KAI93VIFP - Kühl-Gefrier-Kombination BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KAI93VIFP BOSCH als PDF.

📄 92 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BOSCH KAI93VIFP - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : KAI93VIFP

Kategorie : Kühl-Gefrier-Kombination

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KAI93VIFP - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KAI93VIFP von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG KAI93VIFP BOSCH

Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ... Zu dieser Anleitung ... Explosionsgefahr ... Stromschlaggefahr ... Verbrennungsgefahr durch Kälte ... Verletzungsgefahr ... Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen ... Allgemeine Bestimmungen ... Sachschäden ... Gewicht ...

Hinweise zur Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verpackung entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Altgerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerätetüren demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Untergrund . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raumtemperatur und Belüftung beachten . . . . . . . . Abstandshalter montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aufstellmaße und Türöffnungswinkel . . . . . . . . . . . . . Handgriff befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Türen ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gerät anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gerät kennenlernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedien- und Anzeigefeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tastensperre aufheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Tastensperre aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gefrierraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kühlraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Nutzinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gefriergut auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Der Kühlraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beim Einlagern beachten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kältezonen im Kühlraum beachten . . . . . . . . . . . . . . Obst- und Gemüsebehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Super-Kühlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Super-Kühlen einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Super-Kühlen ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Wasser-Vorratsbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Befüllen des Wasser-Vorratsbehälters . . . . . . . . . . . 14 Alarm Wasser-Vorratsbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Eis‐ und Wasserspender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasser entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eisbereiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eis entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Variable Gestaltung des Innenraums . . . . . . . . . . . 16 Alarmfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Türalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Urlaubsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Urlaubsmodus einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Urlaubsmodus ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Energiesparmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Energiesparmodus einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Energiesparmodus ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gerät ausschalten und stilllegen . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Gerät stilllegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gefrierraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kühlraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorgehensweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eis- und Wasserspender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reinigung des Wasser-Vorratsbehälters . . . . . . . . . . Handhabung des Eiswürfelbehälters . . . . . . . . . . . . . Abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Der Gefrierraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiefkühlkost einkaufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gefriergutbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tiefkühlvolumen vollständig nutzen . . . . . . . . . . . . . . Gefriervermögen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Kleine Störungen selbst beheben p. 22
  • Super-Gefrieren p. 12
  • Super-Gefrieren einschalten p. 12
  • Super-Gefrieren ausschalten p. 12
  • Energie sparen p. 21
  • Betriebsgeräusche p. 21
  • Ganz normale Geräusche p. 21
  • Geräusche vermeiden p. 21
  • Kundendienst p. 23
  • Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen p. 23

( Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr durch Kälte Ø Nie Gefriergut sofort – nachdem es aus Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. dem Gefrierfach genommen wurde – in den Mund nehmen. Ø Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut, Eis und den Rohren im Gefrierfach ver­ meiden. Zu dieser Anleitung Verletzungsgefahr Ø Lesen und befolgen Sie die Montage- und Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Keine Behälter mit kohlen­ säurehaltigen Getränken im Gefrierfach lagern. Gebrauchsanleitung. Sie enthält wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Geräts. Ø Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Montageund Gebrauchsanleitung missachten. Ø Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren Gebrauch und für nachfolgende Besitzer auf. Explosionsgefahr Ø Nie elektrische Geräte innerhalb des Geräts verwenden (z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter). Ø Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe im Gerät lagern. Ø Hochprozentigen Alkohol nur dicht ver­ schlossen und stehend lagern. Ø Abgesehen von den Herstellerangaben keine zusätzlichen Maßnahmen ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Stromschlaggefahr Unsachgemäße Installationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden. Ø Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht ein­ geklemmt oder beschädigt wird. Ø Bei beschädigter Netzanschlussleitung: Gerät sofort vom Netz trennen. Ø Keine Mehrfachsteckdosen, Verlängerungs­ kabel oder Adapter verwenden. Ø Gerät nur vom Hersteller, Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person reparieren lassen. Ø Nur Originalteile des Herstellers ver­ wenden. Bei diesen Teilen gewährleistet der Hersteller, dass sie die Sicherheits­ anforderungen erfüllen. Brandgefahr/Gefahren durch Kältemittel In den Rohren des Kältekreislaufs fließt in geringer Menge ein umweltfreundliches, aber brennbares Kältemittel (R600a). Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt, kann es die Augen verletzen oder sich ent­ zünden. Ø Rohre nicht beschädigen. Bei Beschädigung der Rohre: Ø Feuer und Zündquellen vom Gerät fern­ halten. Ø Raum lüften. Ø Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Ø Kundendienst rufen. Brandgefahr Portable Mehrfachsteckdosen oder portable Netzteile können überhitzen und zum Brand führen. Keine portablen Mehrfachsteckdosen oder portablen Netzteile hinter dem Gerät platzieren.

Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen Gefährdet sind: Ø Kinder, Ø Personen, die körperlich, psychisch oder in ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind, Ø Personen, die nicht genügend Wissen über die sichere Bedienung des Geräts haben. Maßnahmen: Ø Sicherstellen, dass Kinder und gefährdete Personen die Gefahren verstanden haben. Ø Eine für die Sicherheit verantwortliche Per­ son muss Kinder und gefährdete Personen am Gerät beaufsichtigen oder anleiten. Ø Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät be­ nutzen lassen. Ø Bei Reinigung und Wartung Kinder beauf­ sichtigen. Ø Niemals Kinder mit dem Gerät spielen lassen. Erstickungsgefahr Ø Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Allgemeine Bestimmungen Ø Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Ø Nur mit Trinkwasser befüllen. Ø Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 m über dem Meeresspiegel bestimmt. Hinweise zur Entsorgung

  • Verpackung entsorgen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transport­ schäden. Alle eingesetzten Materialien sind umwelt­ verträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei der Gemeinde­ verwaltung.
  • Altgerät entsorgen Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umwelt­ gerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elek­ tronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt­ linie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

: Warnung Bei ausgedienten Geräten

1. Netzstecker ziehen.

2. Anschlusskabel durchtrennen und mit dem

Netzstecker entfernen.

3. Ablagen und Behälter nicht herausnehmen, um

Kindern das Hineinklettern zu erschweren!

4. Kinder nicht mit dem ausgedienten Gerät spielen

lassen. Erstickungsgefahr! Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht ent­ sorgt werden. Rohre des Kältemittel-Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen. Sachschäden Um Sachschäden zu vermeiden: Ø Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen. Ø Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und fettfrei halten. Ø Am Stecker ziehen – nicht am Anschluss­ kabel. Gewicht Das Gerät ist sehr schwer. Aufstellen und Transport des Gerätes immer mit mindestens 2 Personen durchführen.

Lieferumfang Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst. Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen: Ø Standgerät Ø Beutel mit Montagematerial Ø Ausstattung (modellabhängig) Ø Gebrauchsanleitung Ø Kundendienstheft Ø Garantiebeilage Ø Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen

Gerät aufstellen Transport Das Gerät ist schwer. Beim Transport und bei der Montage sichern! Auf Grund des Gewichts und der Abmessungen des Gerätes und um das Risiko von Verletzungen oder Schäden am Gerät zu minimieren, sind mindestens zwei Personen für die sichere Aufstellung des Gerätes erforderlich. Gerätetüren demontieren Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Gerätetüren abgeschraubt werden. Achtung! Das Abschrauben der Gerätetüren darf nur durch den Kundendienst erfolgen. Aufstellort Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, gut belüfteter Raum. Der Aufstellplatz sollte nicht direkter Sonnen­ bestrahlung ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc. sein. Wenn das Aufstellen neben einer Wärmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur Wärmequelle ein: Ø Zu Elektro- oder Gasherden 3 cm. Ø Zu Öl- oder Kohleanstellherden 30 cm. Raumtemperatur und Belüftung beachten Raumtemperatur Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät be­ trieben werden kann. Das Typenschild befindet sich rechts im Kühlraum. Klimaklasse zulässige Raumtemperatur

+16 °C bis 43 °C Hinweis: Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der angegebenen Klimaklasse voll funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raum­ temperaturen betrieben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Temperatur von +5 °C ausge­ schlossen werden. Belüftung Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Die Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies er­ höht den Stromverbrauch. Daher sollte ausreichend Freiraum rund um das Gerät vorhanden sein. Empfehlung: 50 bis 70 mm an der Rückseite zur Wand, mindestens 100 mm an der Oberseite und mindestens 100 mm seitlich zur Wand mit ausreichend Freiraum vorne, um die Gefrierraumtür bis 130° und die Kühlraumtür bis 135° öffnen zu können. Beim Aufstellen neben einem anderen Kühl- oder Gefriergerät ist ein seitlicher Mindestabstand von 25 mm erforderlich, um Schwitzwasserbildung zu vermeiden. Wird das Gerät oben mit einer Blende oder einem Schrank überbaut, ist ein Spalt von 30 mm vorzusehen, damit das Gerät bei Bedarf aus der Nische heraus­ gezogen werden kann. Die erwärmte Luft an der Rückseite des Gerätes muss ungehindert abziehen können. 1787 mm 100 mm Untergrund Achtung! Das Gerät ist sehr schwer. Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben, Boden eventuell verstärken. Damit die Türen bis zum Anschlag geöffnet werden können, sind beim Aufstellen in einer Raumecke oder Nische seitliche Mindestabstände einzuhalten (~ Kapitel „Aufstellmaße“). Übersteigt die Tiefe der benachbarten Küchenein­ richtung 60 cm, sind seitliche Mindestabstände einzu­ halten, um den vollen Türöffnungswinkel auszunutzen (~ Kapitel „Türöffnungswinkel“). 100 mm 100 mm

Abstandshalter montieren Gerät ausrichten Entfernen Sie die beiden Schrauben mit Hilfe eines Schraubenziehers. Nehmen Sie die Abstandshalter aus dem Beutel und befestigen Sie diese mit den Schrauben auf der Geräterückseite. Dadurch wird der Mindestabstand zur Wand eingehalten. Damit das Gerät einwandfrei funktioniert, muss es mit einer Wasserwaage eben ausgerichtet sein. Ø Für ausreichende Ausrichtung und Belüftung im unteren, hinteren Bereich des Gerätes müssen evtl. die Schraubfüße verstellt werden. Ø Damit sich die Türen von alleine schließen, durch Drehen der Schraubfüße die Oberseite um etwa 15 mm bzw. 0,5° nach hinten neigen. Ø Denken Sie daran, die Schraubfüße wieder hoch­ zudrehen, wenn Sie das Gerät bewegen möchten, so dass es frei rollen kann. Ø Die Rollen sind starr und sollten nur zu Vorwärtsund Rückwärtsbewegungen verwendet werden. Bei seitlichen Bewegungen können der Boden und die Rollen beschädigt werden. Ø Richten Sie das Gerät nach einem Ortswechsel neu aus. 15 mm Aufstellmaße und Türöffnungswinkel

1171 mm Handgriff befestigen Bitte prüfen Sie die Handgriffe des Gerätes, bevor Sie es benutzen. Wenn ein Griff locker ist, diesen mit dem Innensechskantschlüssel im Uhrzeigersinn anziehen. Schraubfüße

Türen ausrichten Sollten die Türen nicht auf derselben Höhe sein, kann die Kühlraumtür mit einem Schraubenschlüssel angepasst werden. Nur die Kühlraumtür lässt sich verstellen. Gerät anschließen Das Gerät von einem Fachmann nach beiliegender Montageanleitung aufstellen und anschließen lassen. Entfernen Sie die Transportsicherungen der Ablagen und Behälter erst nach Aufstellung des Gerätes. Neben den gesetzlich vorgeschriebenen nationalen Vorschriften sind die Anschlussbedingungen der örtlichen Elektrizitätswerke einzuhalten. Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert. Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (~ Kapitel „Gerät reinigen“). Elektrischer Anschluss : Warnung – Stromschlaggefahr! Um die Kühlraumtür anzuheben, die Mutter (1) gegen den Uhrzeigersinn drehen. Um die Kühlraumtür abzusenken, die Mutter (1) im Uhrzeigersinn drehen. Wenn die Tür korrekt ausgerichtet ist, mit der Mutter (2) fixieren. Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Mehrfach­ steckdosen oder Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für Alternativen. Zum Anschluss des Gerätes ist eine fest installierte Steckdose erforderlich. Die Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an 220-240 V / 50 Hz Wechselstrom an­ schließen. Die Steckdose muss mit einer 10 A bis 16 A Sicherung oder höher abgesichert sein. Überprüfen Sie bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Strom­ netzes übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich im Gerät rechts unten. Ein eventuell notwendiger Austausch der Netzanschlussleitung darf nur durch einen Fachmann erfolgen. : Warnung Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker angeschlossen werden. Zum Gebrauch unserer Geräte können sinus- und netzgeführte Wechselrichter verwendet werden. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaik­ anlagen verwendet, die direkt ans öffentliche Stromnetz angeschlossen werden. Bei Insellösungen (z. B. bei Schiffen oder Gebirgshütten), die keinen direkten Anschluss ans öffentliche Stromnetz haben, müssen sinusgeführte Wechselrichter verwendet werden.

Gerät kennenlernen Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann Ihr Gerät geringfügig von dieser Anleitung abweichen. Die Funktionen und Anwendung bleiben jedoch gleich.

LED Beleuchtung Gefrierraum Frontabdeckung Eisbereiter Belüftungsabdeckung Gefrierraum Eiswürfelbehälter-Baugruppe Ablage im Gefrierraum Türabsteller Gefrierraum Türdichtung Gefrierraum Oberer Gefriergutbehälter Unterer Gefriergutbehälter Türabsteller Gefrierraum (2‐Sterne-Fach)

LED Beleuchtung Kühlraum Belüftungsabdeckung Kühlraum Ablage im Kühlraum Türabsteller Kühlraum Wasser‐Vorratsbehälter Obst- und Gemüsebehälter Unterer Kühlraumbehälter Türdichtung Kühlraum

Bedien- und Anzeigefeld Das Bedien- und Anzeigefeld an der Tür besteht aus 2 Anzeigebereichen für Temperaturen, Anzeigen für unterschiedliche Betriebsarten und 9 Funktionstasten.

Taste „Freezer / super 3s“ Zur Einstellung der Gefrierraum-Temperatur. Taste „ice on/off“ Zum Ein-/Ausschalten des Eisbereiters. (ice off) Anzeige Leuchtet, wenn der Eisbereiter ausgeschaltet ist. Anzeige Ê (Super-Gefrieren) Leuchtet, wenn die Funktion „Super-Gefrieren“ aktiv ist. Temperaturanzeige für den Gefrierraum Taste „alarm / lock/unlock 3s“ Zum Abstellen eines Türalarms. Zum Ein-/Ausschalten der Tastensperre und der Dispenser-Funktion (Kindersicherung). Anzeige È (Alarm) Leuchtet bei einem Türalarm. Anzeige H (Tastensperre) Leuchtet, wenn die Kindersicherung aktiv ist. Anzeige der Betriebsart des Eis-/Wasserspenders: Betriebsart „Eiswürfel“ ist aktiv. Betriebsart „Crush-Eis“ ist aktiv. Betriebsart „Wasser“ ist aktiv. (Alarm Wasserbehälter) Anzeige Alarm des Wasser-Vorratsbehälters (Behälter nicht installiert oder nicht korrekt installiert).

Anzeige Ì (holiday) Leuchtet, wenn der Urlaubsmodus aktiv ist. Taste „holiday“ Zum Ein-/Ausschalten des Urlaubsmodus. Temperaturanzeige für den Kühlraum Anzeige Ê (Super-Kühlen) Leuchtet, wenn die Funktion „Super-Kühlen“ aktiv ist. Anzeige (eco) Leuchtet, wenn der Energiesparmodus aktiv ist. Taste „eco / no water tank 3s“ Zum Ein-/Ausschalten des Energiesparmodus. Zum Abstellen des Wasserbehälter-Alarms. Taste „Fridge / super 3s“ Zur Einstellung der Kühlraum-Temperatur. Taste Eis-/Wasserspender auf Betriebsart „Wasser“ stellen. Taste Eis-/Wasserspender auf Betriebsart „Crush-Eis“ stellen. Taste Eis-/Wasserspender auf Betriebsart „Eiswürfel“ stellen.

Gerät einschalten Temperatur einstellen Beim Einschalten des Gerätes leuchtet die Hintergrund­ beleuchtung der Anzeigen auf dem Bedien- und Anzeigefeld. Alle Anzeigen leuchten für 3 Sekunden auf und der Summer ertönt. Wenn keine Tasten gedrückt wurden und die Türen geschlossen sind, erlischt die Hintergrundbeleuchtung nach 60 Sekunden. Die voreingestellten Temperaturen werden erst nach mehreren Stunden erreicht. Vorher keine Lebensmittel in das Gerät legen. Vom Werk aus sind folgende Temperaturen empfohlen: Gefrierraum Ø Gefrierraum: -18 °C Ø Kühlraum: +4 °C Hinweis: Nach dem Einschalten des Gerätes ist die Kinder­ sicherung aus. Die Gefrierraumtemperatur ist von -14 °C bis -24 °C einstellbar. Wir empfehlen eine Einstellung von -18 °C. Nach Aufhebung der Tastensperre ist die Temperatur­ einstellung aktiv. Drücken Sie die Taste „Freezer / super 3s“, um die Temperatur nach Bedarf zwischen -14 °C und -24 °C einzustellen. Der entsprechende Wert wird in der folgenden Reihenfolge im Display angezeigt. -14 °C -15 °C -16 °C -17 °C -18 °C -19 °C -24 °C -23 °C -22 °C -21 °C -20 °C Kühlraum Kindersicherung Wenn die Anzeige H leuchtet, sind die Tasten gesperrt und der Eis-/Wasserspender ist deaktiviert. Tastensperre aufheben Taste „alarm / lock/unlock 3s“ für 3 Sekunden drücken, um die Tastensperre aufzuheben und den Eis-/Wasserspender zu aktivieren. Die Anzeige H erlischt. Die Kühlraumtemperatur ist von +2 °C bis +8 °C einstellbar. Wir empfehlen eine Einstellung von +4 °C. Empfindliche Lebensmittel sollten nicht wärmer als +4 °C gelagert werden. Nach Aufhebung der Tastensperre ist die Temperatur­ einstellung aktiv. Drücken Sie die Taste „Fridge / super 3s“, um die Temperatur nach Bedarf zwischen 8 °C und 2 °C einzustellen. Der entsprechende Wert wird in der folgenden Reihenfolge im Display ange­ zeigt. 8 °C 7 °C 2 °C 6 °C 3 °C 5 °C 4 °C Tastensperre aktivieren Taste „alarm / lock/unlock 3s“ für 3 Sekunden drücken, um die Tasten zu sperren und den Eis-/Wasserspender zu deaktivieren. Die Anzeige H leuchtet. Nutzinhalt Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild (~ Kapitel „Kundendienst“).

Der Gefrierraum Den Gefrierraum verwenden Ø Zum Lagern von Tiefkühlkost. Ø Zum Herstellen von Eiswürfeln. Ø Zum Einfrieren von Lebensmitteln. Achtung! Flaschen nicht länger als nötig im Gefrierfach belassen, sie könnten beim Gefrieren zerbrechen. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum-Tür immer richtig geschlossen ist! Bei offener Tür taut das Gefrier­ gut auf und der Gefrierraum vereist stark. Außerdem: Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch! Nach dem Schließen der Gefrierraum-Tür entsteht ein Unterdruck, der ein saugendes Geräusch verursacht. Warten Sie zwei bis drei Minuten, bis sich der Unter­ druck ausgeglichen hat. Tiefkühlkost einkaufen Ø Die Verpackung darf nicht beschädigt sein. Ø Haltbarkeitsdatum beachten. Ø Die Temperatur in der Verkaufstruhe muss -18 °C oder kälter sein. Ø Tiefkühlkost möglichst in einer Isoliertasche trans­ Frische Lebensmittel einfrieren Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und einwand­ freie Lebensmittel. Um Nährwert, Aroma und Farbe möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Bei Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel ist das Blanchieren nicht erforderlich. Literatur über das Einfrieren und Blanchieren finden Sie im Buchhandel. Hinweis: Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen. Ø Zum Einfrieren geeignet sind: Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige Gerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gegartes Fleisch und Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen. Ø Zum Einfrieren nicht geeignet sind: Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt werden, wie Blattsalate oder Radieschen, Eier in der Schale, Weintrauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche, hartgekochte Eier, Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche und Mayonnaise. portieren und schnell in den Gefrierraum legen. Gefriergut verpacken Gefriergutbehälter Die Gefriergutbehälter sind auf Auszugsschienen montiert und können große Mengen an Gefriergut aufnehmen. Zum Herausnehmen eines Gefriergutbehälters diesen nach vorne ziehen und von den Auszügen abheben. Zuvor das Gefriergut entnehmen. Nach dem Herausnehmen des Gefriergutbehälters die Auszüge wieder vollständig zurückschieben. Tiefkühlvolumen vollständig nutzen Falls Sie kein Eis benötigen, können Sie den Eis­ bereiter ausschalten und anstelle des Eiswürfel­ behälters den Türabsteller einsetzen (~ Kapitel “Gerät reinigen”). Gefriervermögen Angaben über das Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild. Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.

1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.

2. Luft herausdrücken.

3. Verpackung dicht verschließen.

4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.

Als Verpackung geeignet: Kunststoff-Folie, Schlauch-Folie aus Polyethylen, AluFolie, Gefrierdosen. Diese Produkte finden Sie im Fachhandel. Als Verpackung ungeeignet: Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten. Zum Verschließen geeignet: Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfäden, kälte­ beständige Klebebänder, o. ä. Beutel und Schlauch-Folien aus Polyethylen können mit einem Folienschweißgerät verschweißt werden.

Haltbarkeit des Gefriergutes Super-Gefrieren einschalten Die Haltbarkeit ist abhängig von der Art der Lebens­ mittel. Bei einer Temperatur von -18 °C: Drücken Sie die Taste „Freezer / super 3s“ für 3 Sekunden, um die Funktion „Super-Gefrieren“ einzuschalten. Die Anzeige Ê (Super-Gefrieren) leuchtet und als Gefrierraum-Temperatur wird „-24 °C“ angezeigt. Ø Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren: bis zu 6 Monate Ø Käse, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate Ø Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate Gefrierkalender Super-Gefrieren ausschalten Drücken Sie die Taste „Freezer / super 3s“, um die Funktion „Super-Gefrieren“ auszuschalten. Wenn Super-Gefrieren ausgeschaltet wurde, erlischt die Anzeige Ê (Super-Gefrieren). Das Gerät schaltet automatisch zurück auf die vor dem Super-Gefrieren eingestellte Temperatur. Hinweise Ø Nach 52 Stunden schaltet sich „Super-Gefrieren“ automatisch aus. Ø Eine Aktivierung des Urlaubs- oder Energiespar­ modus schaltet die Funktion „Super-Gefrieren“ aus. Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu ver­ meiden, überschreiten Sie die Lagerdauer nicht. Die Lagerdauer hängt von der Art des Gefriergutes ab. Die Zahlen bei den Symbolen geben die zulässige Lagerdauer in Monaten für das Gefriergut an. Beachten Sie bei handelsüblicher Tiefkühlkost das Herstellungs- oder Haltbarkeitsdatum. Super-Gefrieren Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben. Das Gerät arbeitet dauerhaft, wenn Super-Gefrieren eingeschaltet ist. Die Temperaturen im Gefrierraum sind viel niedriger als im Normalbetrieb. Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel das Super-Gefrieren ein, um einen unerwünschten Temperaturanstieg zu vermeiden. Wenn die Gefrierkapazität gemäß Typenschild genutzt werden soll, das Super-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen Produkte in den Gefrierraum einschalten. Kleinere Mengen Lebensmittel (bis zu 2 kg) können ohne Super-Gefrieren eingefroren werden.

Gefriergut auftauen Je nach Art und Verwendungszweck können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: Ø bei Raumtemperatur Ø im Kühlschrank Ø im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator Ø im Mikrowellengerät Achtung! An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren werden. Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.

Der Kühlraum Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Speisen und Backwaren. Beim Einlagern beachten Ø Lagern Sie frische, unversehrte Lebensmittel ein. So bleibt Qualität und Frische länger erhalten. Ø Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsoder Verbrauchsdatum beachten. Ø Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten, Lebens­ mittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile im Kühlraum werden dadurch ver­ mieden. Ø Warme Speisen und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen. Hinweis: Vermeiden Sie Kontakt zwischen Lebensmitteln und Rückwand. Die Luftzirkulation wird sonst beeinträchtigt. Lebensmittel oder Verpackungen könnten an der Rückwand festfrieren. Kältezonen im Kühlraum beachten Durch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Ø Kälteste Zone ist zwischen dem Gemüsebehälter und der darüberliegenden Glasablage. Hinweis: Lagern Sie in der kältesten Zone oberhalb des Gemüsebehälters empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch, Wurst, Fleisch). Ø Wärmste Zone ist an der Tür ganz oben. Hinweis: Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig. Obst- und Gemüsebehälter Der Behälter ist auf auf Auszugsschienen montiert und dient der Aufbewahrung von Obst und Gemüse. Zum Herausnehmen eines Behälters diesen nach vorne ziehen und von den Auszügen abheben. Zuvor alle Lebensmittel entnehmen. Nach dem Herausnehmen des Behälters die Auszüge wieder vollständig zurückschieben. Hinweise Ø Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb des Kühlschrankes bei Temperaturen von circa +8 °C bis +12 °C gelagert werden. Ø Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. Kondenswasser mit einem trockenen Tuch ent­ fernen. Super-Kühlen Beim Super-Kühlen wird der Kühlraum so kalt wie möglich gekühlt. Das Super-Kühlen einschalten z. B. Ø vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel. Ø zum Schnellkühlen von Getränken. Super-Kühlen einschalten Drücken Sie die Taste „Fridge / super 3s“ für 3 Sekunden, um die Funktion „Super-Kühlen“ ein­ zuschalten. Die Anzeige Ê (Super-Kühlen) leuchtet und als Kühlraum-Temperatur wird „2 °C“ angezeigt. Super-Kühlen ausschalten Drücken Sie die Taste „Fridge / super 3s“, um die Funktion „Super-Kühlen“ auszuschalten. Wenn Super-Kühlen ausgeschaltet wurde, erlischt die Anzeige Ê (Super-Kühlen). Das Gerät schaltet automatisch zurück auf die vor dem Super-Kühlen eingestellte Temperatur. Hinweise Ø Nach 3 Stunden schaltet sich „Super-Kühlen“ automatisch aus. Ø Eine Aktivierung des Urlaubs- oder Energiespar­ modus schaltet die Funktion „Super-Kühlen“ aus.

Wasser-Vorratsbehälter Der Wasser-Vorratsbehälter dient der Wasserver­ sorgung des Eisbereiters und des Wasserspenders. Befüllen des Wasser-Vorratsbehälters

1. Den Wasser-Vorratsbehälter ein Stück weit heraus­

2. Die kleine Klappe vorne öffnen und das Wasser

direkt einfüllen. Achtung! Ø Den Wasser-Vorratsbehälter ausschließlich mit Trinkwasser befüllen. Ø Empfohlene Füllmenge sind maximal 4,5 Liter.

3. Den Wasser-Vorratsbehälter wieder korrekt zurück­

schieben. Hinweis: Nach dem Einschieben 10 Sekunden warten, bevor Wasser angefordert wird.

Alarm Wasser-Vorratsbehälter Wenn der Wasser-Vorratsbehälter nicht eingesetzt ist oder nicht korrekt eingesetzt ist, leuchtet zur Erinnerung des Benutzers die Anzeige . Drücken Sie die Taste „eco / no water tank 3s“ für 3 Sekunden, um den Alarm abzustellen.

Eis‐ und Wasserspender Je nach Bedarf können entnommen werden: Ø gekühltes Wasser Ø Eiswürfel Ø zerkleinertes Eis (Crush‐Eis) Die Eis-Art oder Wasser können Sie durch Drücken der Taste (Eiswürfel), (Crush-Eis) oder (Wasser) wählen. : Warnung Ø Keine zerbrechlichen Gefäße für Wasser‐ oder Eisentnahme benutzen – Verletzungsgefahr bei Glasbruch! Ø Nicht in die Auswurföffnung greifen – Verletzungs­ gefahr durch Crusher‐Messer! Hinweis: Der Eis‐ und Wasserspender funktioniert nicht, solange die Gefrierraumtür geöffnet oder die Kindersicherung aktiv ist. Eisbereiter Wenn der Gefrierraum seine Gefriertemperatur erreicht hat, fließt Wasser in den Eisbereiter und gefriert zu Eis­ würfeln. Sobald die Eiswürfel fertig sind, werden sie automatisch in den Eiswürfelbehälter entladen. Ausschalten des Eisbereiters Um Wasser und Energie zu sparen, läßt sich der Eisbereiter ausschalten, falls kein Eis benötigt wird. Um den Eisbereiter aus- oder einzuschalten, die Taste „ice on/off“ drücken. Die Anzeige (ice off) leuchtet, wenn der Eisbereiter ausgeschaltet ist. Hinweis: „ice on/off“ betrifft nur den Eisbereiter, nicht den Eis-/Wasserspender. Entleeren des Eiswürfelbehälters Wenn für längere Zeit kein Eis entnommen wurde, können die Eiswürfel im Eiswürfelbehälter zusammen­ frieren. In diesem Fall den den Behälter entnehmen und leeren (~ Kapitel „Gerät reinigen“). Eis entnehmen Wasser entnehmen Das Wasser aus dem Wasserspender ist mundgerecht gekühlt. Wenn das Wasser kälter gewünscht wird, vor dem Zapfen zusätzlich Eiswürfel in das Glas geben.

drücken, um den Eis-/Wasserspender auf die Betriebsart „Wasser“ zu stellen. Die Anzeige leuchtet, wenn die Betriebsart „Wasser“ aktiv ist.

2. Das Glas gegen den Hebel des Spenders drücken.

Das Wasser hört auf zu fließen, sobald das Glas vom Hebel weggenommen wird. Das Glas nicht sofort ganz entfernen, sondern noch 2 bis 3 Sekunden unter den Spender halten, um Spritzer zu vermeiden. Hinweis: Falls kein Wasser oder das Wasser nur langsam gespendet wird, prüfen, ob der Wasser-Vorratsbehälter korrekt angeschlossen ist und sicherstellen, daß der Behälter ausreichend gefüllt ist.

oder drücken, um den Eis-/Wasser­ spender auf die Betriebsart „Eiswürfel“ oder „CrushEis“ zu stellen. Die entsprechende Anzeige oder leuchtet, wenn die gewählte Betriebsart aktiv ist.

2. Ein geeignetes Gefäß gegen den Hebel des

Spenders drücken. Das Gefäß vom Hebel nehmen, wenn es ca. zur Hälfte gefüllt ist. Im Auswurf befindliches Eis kann sonst zum Überlaufen des Gefäßes führen oder den Auswurf blockieren. Das Gefäß nicht sofort ganz entfernen, sondern noch 2 bis 3 Sekunden unter den Spender halten, um Spritzer zu vermeiden. Hinweise Ø Nach dem Umschalten von „Eiswürfel“ auf „Crush- Eis“ können sich noch ganze Eiswürfel oder Teile davon im Spender befinden. Diese werden mit den ersten Portionen „Crush-Eis“ ausgegeben. Ø Nach dem Umschalten von „Crush-Eis“ auf „Eiswürfel“ kann sich noch eine kleine Menge „Crush-Eis“ im Spender befinden. Diese wird mit den ersten Eiswürfeln ausgegeben. Ø Eis in Normalbetrieb nicht ununterbrochen länger als 1 Minute entnehmen, um eine Überhitzung des Crusher-Motors zu vermeiden.

Variable Gestaltung des Innenraums Die Flaschenablage (Option) dient der Lagerung von Wein und anderen Getränken in Flaschen. Hinweis: Beim Entnehmen der Flaschen vorsichtig vorgehen. Der Kühlraum ist mit 5 Glasablagen und mehreren unterschiedlichen Türabstellern ausgestattet, welche sich zur Lagerung von Eiern, Dosen, Getränkeflaschen und verpackten Lebensmitteln eignen. Sie können je nach Bedarf in unterschiedlicher Höhe eingesetzt werden. Vor dem Herausnehmen der Türabsteller bitte alle Lebensmittel entnehmen, um Verschütten zu ver­ meiden. Ø Die Ablage kann zur Reinigung entnommen werden oder um den Platz zu sparen. Alarmfunktion Ø Zur Entfernung einer Ablage diese vorsichtig nach vorne ziehen, bis sich die Ablage aus den Führungen löst. Ø Beim Wiedereinsetzen der Ablage sicherstellen, dass sich kein Hindernis dahinter befindet und die Ablage vorsichtig in ihre Position zurück schieben. Bei einem Alarm leuchtet die Anzeige È und es ertönt ein Summton. Türalarm Wenn die Gefrierraum- oder Kühlraum-Tür länger als zwei Minuten offen steht, schaltet sich der Türalarm ein. Bei Türalarm ertönt der Summer 3x pro Minute und hört nach 10 Minuten automatisch auf. Um Energie zu sparen sollten Sie vermeiden, das Gerät während der Benutzung längere Zeit offen zu halten. Durch Schließen der Tür schaltet sich der Alarm ab. Bei geöffneter Tür kann der Alarm durch Drücken der Taste „alarm / lock/unlock 3s“ abgestellt werden, wenn die Kindersicherung nicht aktiv ist. Ø Türabsteller anheben und dann entfernen.

Urlaubsmodus Bei längerer Abwesenheit ist der Urlaubsmodus die beste Wahl. In dieser Betriebsart wird die Temperatur im Kühlraum auf 15 °C und im Gefrierraum auf -18 °C eingestellt, um den Energieverbrauch zu minimieren. Wichtig: Während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kühlraum aufbewahren. Gerät ausschalten und stilllegen Gerät ausschalten Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Die Kühlmaschine schaltet ab. Achtung! Urlaubsmodus einschalten Drücken Sie die Taste „holiday“, um den Urlaubs­ modus einzuschalten. Die Anzeige Ì (holiday) leuchtet und als KühlraumTemperatur wird „15 °C“ angezeigt. Wenn das Gerät zu lange ausgeschaltet ist, schmilzt das Eis im Eiswürfelbehälter und aus dem Gerät fließt Wasser auf den Boden. Um dies zu vermeiden, sollten Sie den Eiswürfelbehälter leeren (~ Kapitel „Gerät reinigen“). Hinweis: Im Urlaubsmodus wird der Eisbereiter auto­ matisch ausgeschaltet. Hinweis: Die Kindersicherung und die Funktionen Super-Gefrieren und Super-Kühlen bleiben nicht erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Urlaubsmodus ausschalten Gerät stilllegen Drücken Sie die Taste „holiday“, um den Urlaubs­ modus zu deaktivieren. Wenn der Urlaubsmodus ausgeschaltet wurde, erlischt die Anzeige Ì (holiday) im Anzeigefeld. Das Gerät schaltet automatisch auf die zuvor eingestellte Temperatur zurück. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:

1. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.

2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

3. Gerät innen reinigen und den Eiswürfelbehälter

leeren (~ Kapitel „Gerät reinigen“).

4. Gerätetüren offen lassen, um Geruchsbildung zu

vermeiden. Energiesparmodus Der Energiesparmodus kann Ihnen helfen, den Energie­ verbrauch zu reduzieren. Er stellt die Kühlraumtempera­ tur auf 6 °C und die Gefrierraumtemperatur auf -17 °C. Energiesparmodus einschalten Drücken Sie die Taste „eco / no water tank 3s“, um den Energiesparmodus einzuschalten. Die Anzeige (eco) leuchtet, wenn der Energiespar­ modus aktiv ist. Energiesparmodus ausschalten Drücken Sie die Taste „eco / no water tank 3s“, um den Energiesparmodus zu deaktivieren. Wenn der Energiesparmodus ausgeschaltet wurde, erlischt die Anzeige (eco) im Anzeigefeld. Das Gerät schaltet auf die zuvor eingestellten Temperaturen zurück.

Abtauen Gefrierraum Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt der Gefrierraum eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr not­ wendig. Eis- und Wasserspender Ø Nicht am Spender-Hebel ziehen. Die Feder des Hebels könnte dadurch beschädigt werden oder brechen. Wasserauffangschale und Gitter reinigen Verschüttetes Wasser sammelt sich in der Wasser­ auffangschale. Kühlraum Das Abtauen wird automatisch ausgeführt. Das Tauwasser läuft über das Ablaufloch in eine Verdunstungsschale an der Rückseite des Gerätes. Gerät reinigen Ø Zur Reinigung der Wasserauffangschale und des : Warnung Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät reinigen! Achtung! Ø Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel verwenden. Ø Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme verwenden. Auf den metallischen Oberflächen könnte Korrosion entstehen. Ø Keine scharfen Gegenstände verwenden, um Frost aus dem Kühlraum zu entfernen. Ø Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen. Die Teile können sich verformen! Siebes kann das Sieb entnommen werden. Ausstattung Zum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen (~ Kapitel „Variable Gestaltung des Innenraums“). Hinweis: Zum Herausnehmen und Reinigen der Behälter die Türen vollständig über 90° öffnen. Behälter entnehmen Vorgehensweise

1. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

2. Gefriergut herausnehmen und an einem kühlen Ort

3. Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.

4. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser

und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen. Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung gelangen.

5. Die Türdichtung nur mit klarem Wasser abwischen

und danach gründlich trocken reiben.

6. Nach dem Reinigen Gerät wieder anschließen.

Der Innenraum sollte völlig trocken sein, bevor Sie den Stecker einstecken und das Gerät einschalten.

7. Gefriergut wieder einlegen.

Ø Behälter ganz herausziehen, durch Hochheben aus der Halterung lösen und herausnehmen. Beim Einsetzen den Behälter auf die Auszugsschienen legen und in den Innenraum schieben. Behälter rastet durch Niederdrücken ein.

Reinigung des Wasser-Vorratsbehälters Handhabung des Eiswürfelbehälters Der Wasser-Vorratsbehälter sollte regelmäßig gereinigt werden. Eiswürfelbehälter abnehmen Für die Reinigung oder falls kein Eis benötigt wird, kann der Eiswürfelbehälter abgenommen werden.

1. Den Wasser-Vorratsbehälter vollständig heraus­

1. Den Eiswürfelbehälter am Griff festhalten und nach

2. Langsam herausziehen, um Beschädigungen zu

vermeiden. Frontabdeckung Eisbereiter

2. Den Deckel des Behälters abnehmen.

3. Die Innenseite des Behälters und den Deckel

reinigen und mit Trinkwasser ausspülen.

4. Den Wasser-Vorratsbehälter wieder zusammen­

bauen und zurückschieben. Eisrutsche Eiswürfel­ behälter : Warnung Nicht die Finger, die Hand oder ungeeignete Gegen­ ständen in die Eisrutsche oder den Eisbereiter stecken. Dies kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Hinweis: Zwischen dem Eisbereiter und dem WasserVorratsbehälter gibt es eine Wasserleitung. Zerlegen Sie das gesamte Wasserversorgungssystem nicht selbst. Dies sollte nur durch qualifizierte Personen durchgeführt werden. Eiswürfelbehälter entleeren und reinigen Der Eiswürfelbehälter muß geleert werden, wenn die Eiswürfel zusammengefroren sind oder längere Zeit kein Eis entnommen wurde oder wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Zur Reinigung mit einem milden Reinigungsmittel abwaschen, gründlich ausspülen und gut abtrocknen. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.

Eiswürfelbehälter ersetzen

Wird kein Eis benötigt, kann der Eisbereiter ausge­ schaltet und anstelle des Eiswürfelbehälters (1) der Türabsteller (2) eingesetzt werden, um im Gefrierraum mehr Platz zu haben. Eiswürfelbehälter montieren

2. Den Eiswürfelbehälter am Griff festhalten und nach

oben schieben. Dabei sicherstellen, daß der Eiswürfelbehälter (B) auf beiden Seiten in die Klammern (A) des Eis­ bereiters einrastet.

3. Den Eiswürfelbehälter nach unten ziehen und auf

festen Sitz prüfen. Abtauen

1. Sicherstellen, daß sich die beiden Kupplungen in

einem geeigneten Winkel zueinander befinden, um ineinander zu greifen. Bei Bedarf die Kupplung am Eiswürfelbehälter drehen damit sie auf die Kupplung des Motors passt.

Obwohl sich das Gerät automatisch abtaut, kann sich an den Innenwänden des Gefrierraumes eine Frost­ schicht bilden, wenn die Tür häufig geöffnet wurde oder zu lange offen stand. Wenn die Frostschicht zu dick ist, warten Sie bis der Lebensmittelvorrat niedrig ist und gehen Sie wie folgt vor:

1. Vorhandene Lebensmittel und Ablagen entfernen,

Netzstecker ziehen und Türen offen lassen. Um den Abtauprozess zu beschleunigen, den Raum gut durchlüften.

2. Wenn der Abtauvorgang beendet ist, das Gerät wie

oben beschrieben reinigen.

Beleuchtung (LED) Betriebsgeräusche Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet. Reparaturen an dieser Beleuchtung dürfen nur vom Kundendienst oder autorisierten Fachkräften ausgeführt werden. Ganz normale Geräusche Ø Laufgeräusche des Kompressors. Ø Luftbewegungsgeräusche vom kleinen Lüftermotor im Kühlraum oder anderen Bereichen. Ø Gurgelne Geräusche, ähnlich wie kochendes Wasser. Ø Knackgeräusch während des automatischen Energie sparen Ø Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum

aufstellen. Das Gerät sollte nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Heizkörper, Herd). Die Be- und Entlüftungsöffnungen des Gerätes nicht zustellen. Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen. Gefriergut zum Auftauen in den Kühlraum legen und die Kälte des Gefriergutes zur Kühlung von Lebens­ mitteln nutzen. Gerät so kurz wie möglich öffnen. Darauf achten, dass die Gefrierraum-Tür immer richtig geschlossen ist. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf die Energieaufnahme des Gerätes. Um Wasser und Energie zu sparen, läßt sich der Eisbereiter ausschalten, falls kein Eis benötigt wird. Abtauens. Ø Klicken bevor der Kompressor startet. Ø Geräusche, wenn der Eisbereiter Eiswürfel in den Eiswürfelbehälter fallen läßt. Ø Wird die Taste gedrückt, startet die Wasser­ pumpe und solange die Pumpe läuft gibt es ein schwaches Geräusch. Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter. Das Gerät „steht an“ Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg. Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein. Flaschen oder Gefäße berühren sich Rücken Sie die Flaschen oder Gefäße leicht aus­ einander.

Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. Prüfen, ob Netzstecker richtig eingesteckt ist. Sicherung ist ausgeschaltet oder defekt. Sicherung prüfen, ggfs. ersetzen. Stromausfall. Stromversorgung prüfen. Zu niedrige Umgebungstemperatur. Versuchen, das Problem durch Absenken der eingestellten Temperatur zu lösen. Es ist normal, dass das Gerät während des automatischen Abtauvorganges nicht arbeitet, oder kurzzeitig nach dem Einschalten des Gerätes, um den Kompressor zu schützen. Gerüche aus dem Innenraum Innenraum ist verunreinigt. Reinigen Sie den Innenraum. Einige Lebensmittel, Behälter oder Verpackungen verursachen Gerüche. Der Motor läuft ständig Es ist normal, das Motorengeräusch häufig zu hören. Unter folgenden Umständen muß der Motor öfter laufen: Ø Temperatur ist kälter eingestellt als nötig. Ø Vor kurzem wurde eine große Menge warmer Lebensmittel im Gerät eingelagert. Ø Die Umgebungstemperatur ist zu hoch. Ø Die Türen waren zu lange offen oder wurden zu häufig geöffnet. Ø Nach der Inbetriebnahme oder wenn das Gerät längere Zeit ausgeschaltet war. Im Innenraum bildet sich eine Frostschicht Luftauslässe sind verdeckt; unzureichende Belüftung; Tür nicht richtig geschlossen. Sicherstellen, dass die Luftauslässe nicht durch Lebensmittel verdeckt sind und dass die Lebens­ mittel so im Gerät platziert sind, dass eine aus­ reichende Belüftung gewährleistet ist. Prüfen, ob die Tür richtig geschlossen ist. Um den Frost zu entfernen: ~ Kapitel „Gerät reinigen“. Temperatur im Gerät ist zu warm Möglicherweise wurden die Türen zu lange oder zu häufig geöffnet; oder die Türen wurden durch irgendein Hindernis offen gehalten; oder das Gerät wurde mit unzureichendem Freiraum an den Seiten, unten oder oben aufgestellt. Türen nicht unnötig oder länger als nötig öffnen; Freiraum um das Gerät prüfen. Türen lassen sich nur schwer schließen Das Gerät ist nicht um ca. 15 mm nach hinten geneigt. Etwas im Innenraum behindert das Schließen der Türen. Neigung prüfen und bei Bedarf durch Drehen der Schraubfüße korrigieren. Innenraum prüfen und das Hindernis entfernen. Die Beleuchtung funktioniert nicht Die LED-Beleuchtung hat sich automatisch abgeschaltet, weil die Tür zu lange offen war. Die LED-Beleuchtung ist defekt. Tür schließen und wieder öffnen, um die Beleuchtung wieder einzuschalten. LED-Beleuchtung austauschen lassen ~ Kapitel „Beleuchtung (LED)“.

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser tropft auf den Boden Die Verdunstungsschale unten auf der Rückseite des Gerätes ist nicht eben ausgerichtet oder das Ablaufrohr ist nicht korrekt über der Schale positioniert oder es ist verstopft. Das Eis im Eiswürfelbehälter ist geschmolzen, weil das Gerät ohne Strom war. Verdunstungsschale und Ablaufrohr an der Rückseite des Gerätes prüfen. Eiswürfelbehälter überprüfen und gegebenen­ falls leeren. Der Wasserspender funktioniert nicht Der Wasser-Vorratsbehälter ist leer oder nicht korrekt eingesetzt. Die Kindersicherung ist aktiv oder die Gefrierraumtür ist nicht geschlossen. Den Wasser-Vorratsbehälter überprüfen. Kindersicherung deaktivieren. Gefrierraumtür schließen. Es kann kein Eis entnommen werden Nach der Installation dauert es mehrere Stunden, bis der Gefrierraum seine Temperatur erreicht hat und Eiswürfel produziert werden können. Die Eiswürfel sind im Eiswürfelbehälter zusammengefroren oder haben sich im Auswurf verklemmt. Der Eisbereiter ist abgeschaltet. Auswurf überprüfen. Eiswürfelbehälter überprüfen und gegebenenfalls leeren. Den Eisbereiter einschalten. Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis­ nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild. Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis- und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu ver­ meiden. Sie sparen die damit verbundenen Mehr­ kosten.