ZCAN26FW1 - ZCAN26FW1 - Kühlschrank ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZCAN26FW1 - ZCAN26FW1 ZANUSSI als PDF.
Benutzerfragen zu ZCAN26FW1 - ZCAN26FW1 ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZCAN26FW1 - ZCAN26FW1 - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZCAN26FW1 - ZCAN26FW1 von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZCAN26FW1 - ZCAN26FW1 ZANUSSI
ELEKTRISCHE AANSLUITING
VOOR HET EERSTE GEBRUIK

ELEKTRISCHE AANSLUITING
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UNDSCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
- Halten Sie sãmtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Bauernhöfe, Personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
-
Für Fälle in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsabhänglichen Räumlichkeiten
-
WARNING: Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Schrank, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.
- WARNING: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.
- WARNING: Beschädigten Sie nicht den Kältekreislauf.
- WARNING: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
- Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE

WARNING! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. - Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
- Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Turanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zugruckflieben kann.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Turanschlags).
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
- Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus.
- Stellen Sie das Gerät nicht Dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte.
- Stellen Sie diese Gesät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
- Wenn Sie das Gerätterschreiben möchten, haben Sie esitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNING! Brand- und Stromschlaggefahr.

WARNING! Achten Sie bei der Montage des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

WARNING! Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Das Gerat muss geerdet sein.
- Stellen Sie sichere, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerteder Netzspannung übereinstimmen.
- SchlieBen Sie das Gerät nur eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie safer, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
GEBRAUCH

WARNING! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr.

Das Gerät enthalt Isobutan (R600a), ein
brennbares Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Achten Sie daraufuf, den Kältekreislauf, der Isobutan enthalt, nicht zu beschädigen.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
- Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sieitte sicher, dass es keine Flammen und
Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum.
- Stellen Sie keine bereits Gegenstände auf die Kunststoffeile des Geräts.
- Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter.
- Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
- Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähere oder auf das Gerät.
- Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind frei.
- Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls ihre Höhe nass oder feucht sind.
- Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein.
- Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewährung tiefgekühler Lebensmittel.
- Wickeln Sie die Lebensmittel in Lebensmittelkontaktmaterial ein, bevor Sie sie in das Gefrierfach legen.
INNENBELEUCHTUNG

WARNING! Stromschlaggefahr.
Die in thisem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING! Verletzungsgefahr sowie
Risiko von Schaden am Gerät.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevör Reinigungsrarbeiten durchgeführt werden.
- Der Kältekreis des Gerätes enthalt Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgeführt werden.
- Prufen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
SERVICE
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
ENTSORGUNG

WARNING! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie die Tur, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschlieben.
MONTAGE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
AUFSTELLUNG
Installieren Sie这点es Gerät in einem trockenen, gut belufteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräns angegeben ist:
| Klimaklas- se | Umgebungstemperatur |
| SN | +10 °C bis +32 °C |
| N | +16 °C bis +32 °C |
| ST | +16 °C bis +38 °C |
| T | +16 °C bis +43 °C |

Bei einigen Modellen konnen
Funktionstörungen auftreten, wenn sie außerhalb diebes
Temperaturbereichs betrieben werden.
Der ordnungsgemäß Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen
Temperaturbereichs gewährleistet.
STANDORT
Stellen Sie das Gerätweit entfernt von Wärmequellen wie Hezungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht usw. auf.
- Stellen Sie das Gerät in horizontaler Position auf einen festen Untergrund.
-
Achten Sie darauf, dass das Gerät waagerecht und auf allen vier Fuß steht. Dies lasst sich mit zwei Schraubführten am vorderen Sockel des Gerätes erreichen.
-
Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien, desses Gerätes sind ozonfreiundlich.
Die Isolierung enthalt entsündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an ihreCOMMUNALE Behörde. - Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.
Um einen einwandfrei Betrieb sicherzustellen, stellen Sie das Gerät nicht unter Hängeschrängen auf.
- Stellen Sie sichere, dass die Luft frei um das Gerät zirkulieren kann.

Empfohlener Abstand um das Gerät herum:

Der Stecker muss nach der Montage zugänglich sein.
ELEKTKROANSCHLUSS
- Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu dieser Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, halten Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. - Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
Das Gerat entspricht den EC-Richtlinien.
MONTAGEANLEITUNG FÜR DEN GRIFF

Nicht zutreffend für die Modelle ZCAN10FW1, ZCAN10EW1.
- Nehmen Sie die Griffgrundplatte und 2 Schrauben aus dem Kunststoffbeutel.
- Bringen Sie den Griff gemäß Abbildung in Position. Bringen Sie die Griffgrundplatte am Deckel mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an.

Öffnen und schlieben Sie den Deckel mehrmals, um sicherzustellen, dass der Griff richtig angebracht ist.
GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Griff
2 Korb
3 Bedienfeld
4 AuBerer Ablassstopfen
5 Rad
BEDIENFELD

1 Temperaturanzeige
2 Anzeige SUPER
3 SET-Taste
4 AUS-Taste
5 Betriebsanzeige
EIN-/AUSSCHALTEN
- Schalten Sie das Gerät durch Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose ein.
- Leuchten die Anzeigen nicht, halten Sie die OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
- Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
TEMPERATURREGELUNG
Einstellen der Temperatur:
- Drücken Sie die Taste SET wiederholt, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNING! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
REINIGEN DES INNENRAUMS
Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seite. Sorgfällig nachtrocknen.
Die MAX Einstellung ist die kalteste.
- Die Temperatur wird 5 Sekunden nach der letzten Betätigung eingestellt.
Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Inneren des Geräts von folgenden Faktoren abhängt:
- Raumtemperatur
- Häufigkeit der Deckelöffnung
- Menge der eingelagerten Lebensmittel
- Standort des Geräts.
FUNKTION SUPER
Die SUPER-Funktion ist eine Schnellgefrierfunktion, die die Tiefkuhlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und gleichzeitig die bereits tiefgekühnten Lebensmittel vor unerwünschter Erwärung schützt.
Einschalten der Funktion:
- Drücken Sie die Taste SET wiederholt, bis die Anzeige SUPER leuchtet.
- Die Funktion wird 5 Sekunden nach der letzten Betätigung eingestellt.
Nach 52 Stunden wird die Funktion SUPER automatisch ausgeschelt und die Temperatur keht zur vorherigen Einstellung zurück.
Sie können die Funktion manuell vor Ablauf dieser Zeit durch Drucken der SET-Taste und Einstellen der gewünschten Temperatur ausschalten.
BETRIEBSANZEIGE
Die Anzeige leuchtet, wenn der Kompressor in Betrieb ist und leuchtet nicht, wenn der Kompressor nicht eingeschaltet ist.

VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder olhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen oder nach einem Stromausfall blinken alle Anzeigenomal. Danach keht das Gerät zu den vorherigen Einstellungen zurück.

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTEL
Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben (siehe „Technische Daten").

Schalten Sie die Funktion SUPER 24
Stunden vor dem Einlagen von Lebensmitteln in das Gerät ein.
Der Gefriervorgang pauert 24 Stunden: Legen Sie während dieser deses Zeitaums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in den Gefrierraum.
LAGERN VON GEFRORENEN LEBENSMITTELN
Lassen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 24 Stunden
TIPPS UND HINWEISE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
HINWEISE ZUM EINFRIEREN
Im Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für das optimale Einfrieren von Lebensmitteln:
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.

Schalten Sie die Funktion SUPER 24 Stunden vor dem Einlagen von Lebensmitteln in das Gerät ein.
- Der Gefriervorgang pauert 24 Stunden. Legen Sie während diesen Zeitaums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät.
- Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehrgreater Qualität ein.
- Teilen Sie die Lebensmittel in keinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig
lang mit higherer Einstellung laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach legen.

Sie können den Korb entfern, um mehr Lagerraum zu erhalten.

VORSICHT! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe „Lagerzeit bei Störung”), zu einem ungewolten Abtauen, dann müssen die aufgetoten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und nach dem Abkühlen erneut eingefroren werden.
AUFTAUEN
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel konnen vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kuhlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaat werden.
Kleinere Gefrier gutteile konnen soccer direkt aus dem Gefriererat entnommen und anschliebend sofort gekocht werden. In thisem Fall tauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen,Müssen, die Sie gerade benötigen.
Die einzufrierenden Lebensmittelpportionen sollenn stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Polyethylenbeutel verpackt werden.
- Achten Sie beim Hineinlagen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln daraufuf, dass sie keinen Kontakt mit Gefriergut bereitskommen, da thises sonst antauen können.
- Weniger fetthaltige Lebensmittel让他们 sich besser lagern als fetthaltigere; Salz führt zu einer Verminderung der maximalen Einlagerungszeit von Lebensmitteln.
- Werden Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet, können sie Frostbrand auf der Haut verursachen.
- Es empfeihlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER LEBENSMITTEL
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit ihrer Gerät:
- Vergewissern Sie sich, dass die gefrorenen Lebensmittel vom Handler angemessen gelagert wurden.
- Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihr Gefriergerät zu bringen.
- Offnen Sie den Deckel nicht zu halten, und让他们不要担心,或者让它们在任何地方都不要。
Aufgetaute Lebensmittel verderben sehr Schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkuhlkestverpackung soll nicht übersritten werden.
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
- Eine mittlere Temperatureinstellung konserviert tiefgefrore Nebensmittel und spart Energie.
- Fach für gefrore Nebelsmittel (Gefriergerät): Die interne Konfiguration des Geräts gewährleistet die effizienteste Energienuitzung.
- Offnen Sie den Deckel nicht zu halten, und让他们不要担心,或者让它们在任何时间里都不要担心。
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING! Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
REINIGUNG

VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder
Wartungsmaßnahme immer den
Netzstecker aus der Steckdose.

Benutzen Sie zur Reinigung des
Innenraums keinesfalls Putzmittel,
Scheuerpulver, stark parlümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit
einemDampfstrahlreiniger.
Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Entfernen Sie das gesamte Gefriergut, packen Sie es in mehrere Schachten Zeitungspapier und lagern Sie es an einen kühlen Ort.
- Reinigen Sie Gerät und Zubehörteile regelmäßig mit warmem Wasser und neutraler Seite.
Wischen Sie vorsichtig die Deckeldichtung ab.
- Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie die Temperatur auf MAX und schlieBen Sie den Deckel. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Gerät hineinlagen.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTS

VORSICHT! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenstände aus Metall zum Entfernen von Reif und Eis, da diese das Gerät beschädigten können.
Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 10 bis 15 mm erreicht hat.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Entfernen Sie das gesamte Gefriergut, packen Sie es in mehrere Schachten Zeitungspapier und lagern Sie es an einen kühlen Ort.
- Entfernen Sie den Stopfen aus dem Geräteinnenraum.
- Lassen Sie den Deckel offen.
- Stellen Sie einen Behälter unter den äußerten Ablassstopfen.
- Ziehen Sie den äußeren Ablassstopfen heraus.

- Drehen Sie den Ablassstopfen um 180 Grad, um das auslaufende Wasser in den Behälter fließen zu{lappen.

FEHLERSUCHE

WARNING! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.
WAS TUN, WENN...

Während des Gerätebetriebs konnen Gerausche auftreten (z.B. Blubbern, Surren, Knacken oder Klicken). Diese sind normal.
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Gerät Funktioniert nicht. | Das Gerät ist ausgeschaltet. | Schalten Sie das Gerät ein. |

Achten Sie darauf, dass das Wasser nicht aus dem Behälter spritzt.
- Reinigen Sie den Innenaum und trocknen Sie ihn gründlich.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Stellen Sie die Temperatur auf MAX und schlieben Sie den Deckel. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in das Gerät hineinlagen.
- Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Der Netzstecker wurde nicht richtig in die Steckdose ge- steckt. | Überprüfen Sie, ob der Gerä-testecker richtig eingesteckt ist. | |
| Es liegt keine Spannung an der Steckdose an. | Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. | |
| Das Gerät erzeugt Geräusahe. | Unebenheiten im Boden wur- den nicht ausgeglichen. | Prüfen Sie, ob das Gerät stabil stehen. Siehe Kapitel „Montage/Aufstellungssort“. |
| Das Gerät berührt die Wand oder andere Gegenstände. | Rücken Sie das Gerät leicht weg. Siehe Kapitel „Montage/Aufstellungssort“. | |
| Die Temperaturanzeige blinkt von links nach rechts. | Temperatursensorfehler. | Wenden Sie sich an den auto- risierten Kundendienst. |
| Der Deckel schließt nicht voll- ständig. | Eingelegte Lebensmittelpa- ckungen verhindern das Schließen des Deckels. | Ordnen Sie die Packungen richtig an. |
| Im Gerät hat sich zu viel Reif oder Eis gebildet. | Tauen Sie das Gerät ab. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege/ Abtauen des Geräts“. | |
| Der Deckel{lassst sich nur schwer öffnen. | Die Deckeldichtung ist ver- schmutzt oder klebrig. | Reinigen Sie die Deckeldich- tung. |
| Die Lampe faktioniert nicht. | Die Lampe ist defect. | Kontaktieren Sie den autori- sierten Kundendienst und las- sen Sie die LED-Leuche aus- tauschen. |
| Der Kompressor ist durchge- hend in Betrieb. | Die Temperatur wurde falsch eingestellt. | Siehe Kapitel „Bedienfeld/ Temperaturregelung“. |
| Es wurden zu große Mengen an Lebensmitteln gleichzeitig eingefroren. | Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie erneut die Temperatur. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch. | Siehe Tabelle der Klimaklas- sen auf dem Typenschild oder das Kapitel „Montage/Aufstell- lung“. | |
| In das Gerät eingelegte Le-bensmittel waren noch zu warm. | Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raum- temperatur abkühlen. | |
| Der Deckel ist nicht richtig ge- schlossen. | Prüfen Sie, ob der Deckel rich- ting geschlossen ist und die Dichtungen nicht beschädigt oder verschmutzt sind. | |
| Die Funktion SUPER ist einge-schaltet. | Siehe Kapitel „Bedienfeld/Funktion SUPER“. | |
| Zu starke Reif- und Eisdilung. | Der Deckel ist nicht richtig ge-schlossen oder die Dichtung hat sich verformt/ist ver-schmutzt. | Prüfen Sie, ob der Deckel rich-tig geschlossen ist und die Dichtungen nicht beschädigt oder verschmutzt sind. |
| Die Temperatur wurde falsch eingestellt. | Siehe Kapitel „Bedienfeld/ Temperaturregelung“. | |
| Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie SUPER gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. | Das ist normal, es ist kein Feh-ler aufgetreten. | Der Kompressor schaltet sich erst nach einer Weile ein. |
| Die Temperatur im Gerät ist zu niedrig/zu hoch. | Der Temperaturregler ist nicht richtig eingestellt. | Stellen sie eine höhere/nied-rigere Temperatur ein. |
| Der Deckel ist nicht richtig ge-schlossen. | Prüfen Sie, ob der Deckel rich-tig geschlossen ist und die Dichtungen nicht beschädigt oder verschmutzt sind. | |
| Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch. | Lassen Sie die Lebensmittel vor dem Einlagern auf Raum-temperatur abkühlen. | |
| Es wurden zu viele Produkte auf einem eingelegt. | Legen Sie weniger Produkte auf einem ein. | |
| Die Reifschlicht ist dicker als 4 - 5 mm. | Tauen Sie das Gerät ab. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege/Abtauen des Geräts“. | |
| Der Deckel wurde zu früig geöffnet. | Öffnen Sie den Deckel nur, wenn es notwendig ist. | |
| Die Funktion SUPER ist einge-schaltet. | Siehe Kapitel „Bedienfeld/Funktion SUPER“. | |
| Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander. | Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen. | |
| Das Gerät steht in der Höhe ei-ner Wärmequelle. | Siehe Kapitel „Montage/Aufstellungssort“. |
Wenn Ihr Gerät noch immer nicht korrekt arbeitet, nachdem Sie die oben genannten Prüfungen durchgeführt haben, kontaktieren Sie den{nachsten autorisierten Kundendienst.
Geben Sie, wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, das Modell und die Seriennummer Ihres Geräts an. Dies wird den Support beschleunigen.
TECHNISCHE DATEN
| Modell | Höhe | Breite | Tiefe | Spannung | Frequenz | Lagerzeit bei Störung |
| mm | mm | mm | Volt | Hz | Stunden | |
| ZCAN10F W1 | 845 | 545 | 545 | 230-240 | 50 | 24 |
| ZCAN14F W1 | 845 | 705 | 545 | 230-240 | 50 | 26 |
| ZCAN20F W1 | 845 | 905 | 545 | 230-240 | 50 | 30 |
| ZCAN26E W1 | 845 | 960 | 700 | 230-240 | 50 | 36 |
| ZCAN26F W1 | 845 | 960 | 700 | 230-240 | 50 | 36 |
| ZCAN31E W1 | 845 | 1120 | 700 | 230-240 | 50 | 37 |
| ZCAN31F W1 | 845 | 1120 | 700 | 230-240 | 50 | 37 |
| ZCAN38F W1 | 845 | 1300 | 700 | 230-240 | 50 | 40 |
| ZCAN10E W1 | 845 | 545 | 545 | 230-240 | 50 | 24 |
| ZCAN14E W1 | 845 | 705 | 545 | 230-240 | 50 | 26 |
UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entspruchenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrerörtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.