HKI62401CB - Kochfeld AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HKI62401CB AEG als PDF.
| Marke | AEG |
| Modell | HKI62401CB |
| Produkttyp | Einbau-Induktionskochfeld |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Gesamtleistung | 6.6 kW |
| Anzahl Kochzonen | 4 |
| Heiztechnologie | Induktion |
| Durchmesser vorne links | 21.0 cm (bis 21 cm) |
| Durchmesser hinten links | 14.5 cm |
| Durchmesser vorne rechts | 14.5 cm |
| Durchmesser hinten rechts | 18.0 cm |
| Booster-Funktion | Ja (vorübergehend erhöhte Leistung) |
| Leistungsmanager | Ja (Lastverteilung zwischen Phasen) |
| Bedienfeld sperre | Ja (vorübergehend oder dauerhaft) |
| Kindersicherung | Ja |
| Automatische Abschaltung | Ja (nach Inaktivität oder Überhitzung) |
| Restwärmeanzeige | Ja (Anzeige H) |
| Topferkennung | Ja (Anzeige F bei Fehlen oder Inkompatibilität) |
| Kompatible Kochgeschirrarten | Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, Mehrschichtboden (mit magnetischem Boden) |
| Reinigung | Weiches feuchtes Tuch und neutrales Reinigungsmittel; Schaber für Zuckerreste |
| Überhitzungsschutz | Ja (automatische Abschaltung) |
| Installation | Einbau, erfordert ausgeschnittene Arbeitsplatte und mitgelieferte Dichtung |
| Gewicht | Ca. 8 kg (Schätzung) |
Häufig gestellte Fragen - HKI62401CB AEG
Benutzerfragen zu HKI62401CB AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfeld kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HKI62401CB - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HKI62401CB von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG HKI62401CB AEG
DE Benutzerinformation 36
Kochfeld

INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE 3
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 4
- BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 7
- DAGELIJKS GEBRUIK 8
5.AANWIJZINGEN EN TIPS. 10 - ONDERHOUD EN REINIGING 11
7.PROBLEEMOPLOSSING. 12
8.MONTAGE 14 - TECHNISCHE INFORMATIE 16
- ENERGIEZUINIGHEID 17
VOOR PERFECTE RESULTATEN
1.2 Algemeneeiligkeit
Stel erst de kookstand in.
9. TECHNISCHE INFORMATIE
9.1 Typeplaatje
Model HKI62401CB
Type 58 GAP D5 AU
Inductie 6.6 kW
Ser.nr.
AEG
PNC productnummer 949 492 102 00
220-240V50-60Hz
- SICHERHEITSINFORMATIONEN 37
- SICHERHEITSANWEISUNGEN 38
3.GERATEBESCHREIBUNG 41 - TÄGLICHER GEBRAUCH 42
- TIPPS UND HINWEISE 44
- REINIGUNG UND PFLEGE 46
- FEHLERSUCHE 46
8.MONTAGE 49 - TECHNISCHE DATEN 51
- ENERGIEEFFIZIENZ 52
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie weitere Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihrn das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu erhalten:
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service davon zu gewährleisten:

www.registeraeg.com
Zubehor, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell, Produktnummer (PNC), Seriennnummer.
These Informationen find on Sie auf dem Typenschild.
Warning-/ Sicherheitschinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speiten.
- Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
- Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkuhlphase vom Gerät fern. Zugängliche Teile sind heiß.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Wartung oder Reinigung des Geräts)dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
1.2 Allgemeine Sicherheit
- Das Gerät und die zugänglichen Geräteile werden während des Betriebs besteht. Berühren Sie nicht die Heizelemente.
-
Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
-
Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
- Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
- Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.
- Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
- Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
- Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Schalten Sie das Gerät(sofort ab, wenn Sie Risse auf der Glaskeramik-/Glasfläche feststellen. Stromschlaggefahr!
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage

WARNING!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen.
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kuchenmöbeln sind einzuhalten. -
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, davon es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandchuhe.
- Dachten Sie die Ausschnittskanten mit einem Dichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durch Feuchtigkeit zu verhindern.
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit.
Installieren Sie das Gerät nicht direkt geben einer Tur oder unter einem Fenster. So kann heiBes Kochgeschirn nicht herunterfallen, wenn die Tur oder das Fenster geöffnet wird. - Wird das Gerät über Schubladen eingebaut, achten Sie darauf, dass zwischen dem Geräteboden und der oberen Schublade ein ausreichender
Abstand fur die Luftzirkulation vorhanden ist.
- Der Boden des Geräts kann heißt werden. Achten Sie darauf eine feuerfeste Trennplatte unter dem Gerät anzubRINGen, damit der Boden nicht zugänglich ist.
- Achten Sie darauf, dass zwischen der Arbeitsplatte und dem Gerät darunter ein Abstand von 2 mm zur Belüfung frei gelassen wird. Schäden, die durch das Fehlen eines Belüftungsabstands entstehen, sind von der Garantie ausgenommen.
2.2 Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein. - Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird. Wenn freiliegende oder ungeeignete Netzkabel oder Netzstecker (fall vorhanden) verwendet werden, kann der Anschluss überhitzen.
- Stellen Sie sichere, dass Sie das richtige Kabel für den elektrischen Netzanschluss verwenden.
- Achten Sie daraufuf, dass das Netzkabel nicht lose hangt oder sich verheddert.
- Sorgen Sie davon, dass ein Berührungsschutz installiert wird.
- Verwenden Sie die Zugentlastung für das Kabel.
-
Stellen Sie beim elektrischen Anschluss des Gerätes sicher, dass das Netzkabel oder ggf. der Netzstecker nicht mit dem freißen Gerät oder freiem Kochgeschirr in Berührung kommt.
-
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker (falls vorhanden) und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an unseren autorisierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft.
- Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Falls die Steckdose lose ist, schlieben Sie den Netzstecker nicht an.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten.
- Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Verwenden Sie nur geeignete Trennvorrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführst sein.
2.3 Gebrauch

WARNING!
Verletzungs-, Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.
- Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber und Schutzfolie (falls vorhanden).
Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. - Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
Die Luftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
- Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie die Kochzonen nach jeder Gebrauch aus.
- Verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.
- Legen Sie kein Besteck und keine Topfdeckel auf die Kochzonen. Sie werden heiβ.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Handen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
- Hat die Geräteoberfläche einen Sprung, trennen Sie das Gerät umgehend von der Spannungsvorsorgung. Dies dient zur Vermeidung eines Stromschlags.
- Benutzer mit einem Herzschrittmacher,müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Wenn Sie Nahrungsmittel in heiBes Öl geben, kann diese spritzen.

WARNING!
Brand- und
Explosionsgefahr!
- Erhitzte Öle und Fette konnen brennbare Dämpfe freiisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
Die von sehr heiBem Öl freigesetzten Dämpfe konnen eine Selfbstzündung verursachen. - Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelrechte enthalten und schon bei niedrigeren Temperatur, ehr einen Brand verursachen als frisches Öl.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.

WARNING!
Das Gerät könnte
beschädigt werden.
- Stellen Sie keinheits Kochgeschirr auf das Bedienfeld.
- Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.
- Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.
Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr daraufefindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist. - Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann die Glas-/Glaskeramikoberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten. - Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.
2.4 Reinigung und Pflege
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und halten Sie es abkühlen.
- Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsvorsorgung.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzten Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
2.5 Entsorgung

WARNING!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
- Für Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung des
Geräts wenden Sie sich an die zuständigeCOMMUNALE Behörde vor Ort.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
2.6 Service
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
- Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Kochfeldanordnung

1 Induktionskochzone
2 Bedienfeld
3.2 Bedienfeldanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrollampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sensorfeld | Funktion | Anmerkung | |
| 1 | ① | EIN/AUS | Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. |
| 2 | Tastensperre / Kindersicherung | Verriegeln/Entregeln des Bedienfelds. | |
| 3 | ○○○ | - | Auswählten der Kochzone. |
| 4 | - | Kochstufenanzeige | Zeigt die Kochstufe an. |
| 5 | / | - | Einstellen der Kochstufe. |
3.3 Anzeigen der Kochstufen
| Display | Beschreibung |
| B | Die Kochzone ist ausgescheltet. |
| I - G | Die Kochzone ist eingescheltet. |
| P | Power-Funktion ist eingescheltet. |
| E + Zahl | Eine Störung ist aufgetreten. |
| H | Eine Kochzone ist noch frei (Restwärme). |
| L | Die Funktion Tastensperre/Kindersicherung ist in Betrieb. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb. |
3.4 Restwärmeanzeige

WARNING!
Esbesteht
Verbrennungsgefahr durch
Restwärme.
Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die
Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
4. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNING!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
4.1 Ein- und Ausschalten
Berühren Sie ① 1 Sekunde lang, um das Kochfeld ein- oder auszuschalten.
4.2 Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
- Nach dem Einsatz des Kochfelds wird keine Kochstufe gewählt.
- Das Bedienfeld ist mehr als 10 Sekunden mit verschütteten Lebensmitteln oder einem Gegenstand bedeckt (Topf, Tuch usw.). Ein akustisches Signal ertört und das Kochfeld schaltet ab.
Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
- Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispelsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.
- Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol F leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.
Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:
| Kochstufe | Das Kochfeld wird ausgescheltet nach |
| u, 1 - 2 | 6 Stunden |
| 3 - 4 | 5 Stunden |
| 5 | 4 Stunden |
| 6 - 9 | 1,5 Stunden |
4.3 Auswahlen der Kochzone
Berühren Sie zur Auswahr der Kochzone das Sensorfeld, das zu dieser Kochzone gehört. Das Display zeigt die Kochstufenanzeige an (B).
4.4 Einstellen der Kochstufe
Wahlen Sie die Kochzone aus.
Berühren Sie , um die Kochstufeneinstellung zu erhöhen. Berühren Sie , um die Kochstufeneinstellung zu verringn. Berühren Sie zum Ausschalten der Kochzone und gleichzeitig.
4.5 Power-Funktion
These Funktion stellen den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfugung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die hochste Kochstufe um.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Stellen Sie zunachst die Kochzone und dann die hochste Kochstufe ein. Berühren Sie , bis aufleuchtet.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie
4.6 Tastensperre
Sie konnen das Bedienfeld sperren, wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
Einschalten der Funktion: Berühren Sie leuchtet 4 Sekunden.
Ausschalten der Funktion: Berühren Sie. Die vorherige Kochstufe wird angezeigt.

These Funktion wird auch ausgescheltet, sobald das Kochfeld ausgescheltet wird.
4.7 Kindersicherung
These Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds.
Zum Einsatz der Funktion: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie vier Sekunden. Leuchtet. Schalten Sie das Kochfeld mit aus.
Zum Ausschalten der Funktion:
Schalten Sie das Kochfeld mit ① ein.
Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie vier Sekunden. ② leuchtet.
Schalten Sie das Kochfeld mit ① aus.
Vorübergehendes Ausschalten der Funktion für einen einzelnen Kochvorgang: Schalten Sie das Kochfeld mit ein. Die Kontrollampe leuchtet. Berühren Sie 4 Sekunden lang Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Kochfeld kann jetzt benutzt werden. Wenn Sie das Kochfeld mit ausschalten, wird diese Funktion wieder eingeschaltet.
4.8 Funktion Power-Management
Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und Anzahl der Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.
- Jede Phase darf mit maximal 3700 W belastet werden.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.
- These Funktion wird eingeschaltet, sobald die Gesamtleistung aller an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen 3700 W übersteigt.
- Mit dieser Funktion wird die Leistung aller anderen Kochzonen reduziert, die an dieselbe Phase angeschlossen sind.
Die Anzeige der Kochzonen mit reduzierter Leistung wechselt zwischen zwei Kochstufen.

5. TIPPS UND HINWEISE

WARNING!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
5.1 Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.

Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirrmaterial
- Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
- Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr eignet sich für Induktions-Kochfelder, wenn:
- Eine geringe Wassermenge auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe geschaltet ist, sehr schnell aufkocht.
- Ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.

Der Boden des
Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.
Abmessungen des Kochgeschirrs
Induktionskochzonen passen sich der GröBe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an.
Die Kochzoneneffizienz hangt vom
Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An
Kochgeschirr mit einem kleineren
Durchmesser als der
Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil
der von der Kochzone erzeugten Hitze.

Siehe Kapitel „Technische Daten".
5.2 Betriebsgeräische
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusa:
- Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschalte und das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet. - Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.
Zischen, Surren: Der Ventilator lauft.
Die Gerausche sind normal und weisen nicht auf eine Störung des Kochfelds hin.
5.3 Anwendungsbeispiele zum Kochen
Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer hohenen Kochstufe steigt der Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass die
Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
| Kochstufe | Verwendung: | Dauer (Min.) | Hinweise |
| u-1 | Warmhalten von gegarten Speisen. | Nach Bedarf | Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. |
| 1-2 | Sauce Hollandaise, Schmelzen von: Butter, Schokolade, Gelatine. | 5 - 25 | Gelegentlich umrähen. |
| 1-2 | Stocken: Lockere Omeletts, gehene Eier. | 10 - 40 | Mit Deckel garen. |
| 2-3 | Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertigkeiten. | 25 - 50 | Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerichte zwischen durch umrähen. |
| 3-4 | Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch. | 20 - 45 | Einige Esslöfel Flüssigkeit hinzugeben. |
| 4-5 | Dampfgaren von Kartoffeln. | 20 - 60 | Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-toffeln verwenden. |
| 4-5 | Kochen großener Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Suppen. | 60 - 150 | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta-ten. |
| 6-7 | Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Kotelett, Frikadellen, Bratzwürste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts. | Nach Bedarf | Nach der Hälfte der Zeit wen-den. |
| 7-8 | Braten bei starker Hitze: Rösti, Lendenstücke, Steaks. | 5 - 15 | Nach der Hälfte der Zeit wen-den. |
| 9 | Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | ||
| p | Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Funktion wird eingeschatet. |
6. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
6.1 Allgemeine Informationen
- Reinigen Sie das Kochfeld nach jeder Gebrauch.
- Achten Sie immer daraufuf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.
- Kratzer oder dunkle Flecken auf der Oberfläche beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Kochfelds nicht.
- Verwenden Sie einen Spezialreiniger zur Reinigung der Kochfeldoberfläche.
- Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas.
Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls konnen die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigten. Den speziellen Reinigungsschaber schrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
- Folgendes kann nach ausreichender Abkuhlung des Kochfelds entfern werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfürbungen. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und nicht scheuernden Reinigungsmittel. Wischen Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken.
6.2 Reinigen des Kochfelds
- Folgendes musssofar entfernt werden: geschmolzener Kunststoff,
7. FEHLERSUCHE

WARNING!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
7.1 Was tun, wenn ...
| Störung | Mögliche Ursache | Abhilfe |
| Das Kochfeld kann nicht ein-geschalten oder bedient wer-den. | Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen. | Prüfen Sie, ob das Kochfeld ordnungsgemäß an die Spanningsversorgung ange-schlossen ist. Nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe. |
| Die Sicherung hat ausgelöst. | Vergewissem Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Lös die Si-cherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zu-gelassene Elektrofachkraft. | |
| Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie in-nerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. | ||
| Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. | Berühren Sie nur ein Sensor-feld. | |
| Auf dem Bedienfeld befinden sich Wasser- oder Fett-spritzer. | Wischen Sie das Bedienfeld ab. | |
| Ein akustisches Signal ertönt und das Kochfeld schaltet ab.Wenn das Kochfeld ausge-schaltet wird, ertönt ein akustisches Signal. | Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. | Entfernen Sie den Gegen-stand von den Sensorfels-dern. |
| Das Kochfeld wird aus-gel-schaltet. | Sie haben etwas auf das Sensorfeld ➀ gestellt. | Entfernen Sie den Gegen-stand vom Sensorfeld. |
| Restwärmeanzeige leuchtet nicht. | Die Kochzone ist nicht heißt, da sie nur kurze Zeit in Be-trieb war. | War die Kochzone lange ge-nug eingeschaltet, um heißt zu sein, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden-dienst. |
| Die Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen hin und her. | Die Funktion Power-Man-gement ist in Betrieb. | Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch". |
| Die Sensorfelder werden heiß. | Das Kochgeschirr ist zu groß, oder Sie haben es zu nahe an die Bedienelemente gestellt. | Stellen Sie großeß Kochge-schirr nach Möglichkeit auf die hinteren Kochzonen. |
| - leuchtet auf. | Abschaltautomatik ist einges-chaltet. | Schalten Sie das Kochfeld aus und wieder ein. |
| L leuchtet auf. | Die Funktion Kindersiche-rung oder Tastensperre ist in Betrieb. | Siehe Kapitel „Täglicher Ge-brauch". |
| F leuchtet auf. | Es wurde kein Kochgeschirr auf die Kochzone gestellt. | Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. |
| Sie verwenden ungeeignete Boschcheschirr. | Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr.Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise". | |
| Der Durchmesser des Koch-geschirrbodens ist zu Klein für die Kochzone. | Verwenden Sie Kochgeschirr mit den richtigen Abmessun-gen. Siehe Kapitel „Technische Daten". | |
| E und eine Zahl werden an-gezeigt. | Es ist ein Fehler im Kochfeld aufgetreten. | Trennen Sie das Kochfeld eine Zeit lang vom Stromnetz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskosten der Hausinstallation aus. Schal- ten Sie die Sicherung wieder ein. Wenn E erneut auf-leuchtet, wenden Sie sich an den autorisierten Kunden-dienst. |
| E4 leuchtet auf. | Ein Fehler ist aufgetreten, weil ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Abschalteuto-matik und der Überhitzungs-schutz für die Kochzone ist eingeschaltet. | Schalten Sie das Kochfeld aus. Entfern den Sie das freiBe Kochgeschirr. Schalten Sie die Kochzone nach etwa 30 Sekunden wieder ein. Wenn das Kochgeschirr das Problem verursicht hat, erlischt die Fehlermeldung. Restwär-meanzeige kann eingeschaltet bleiben. Lassen Sie das Kochgeschirr lange genug abkühlen. Prüfen Sie, ob das Kochgeschirr mit dem Koch-feld kompatibel ist. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise". |
7.2 Wenn Sie das Problem nicht losen können...
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenden, wenden Sie sich an den Handlcr oder einen autorisierten Kundendienst. Geben Sie die Daten, die Sie auf dem Typenschild finden, an. Geben Sie damit den dreistelligen Buchstaben-Code fur die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasflache) und die angezeigte
Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für die Reparatur durch einen Techniker oder Handler eine Gebühr an. Die Informationen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
8. MONTAGE

WARNING!
Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise".
8.1 Vor der Montage
Notieren Sie vor der Montage des
Kochfelds folgende Daten, die Sie auf
dem Typenschild finden. Das
Typenschild ist auf dem Boden des
Kochfelds angebracht.
Seriennummer
8.2 Einbau-Kochfelder
Einbau-Kochfelder)dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
8.3 Anschlusskabel
- Das Kochfeld wird mit Anschlusskabel gefelfert.
8.5 Montage

- Ersetzen Sie ein defektes Netzkabel durch ein Netzkabel des folgenden oder eines higheren Types: H05BB-F T min 90^ . Wenden Sie sich an den Kundendienst.
8.4 Anbringen der Dichtung
- Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den Ausschnittbereich.
- Bringen Sie das mitgelieferte Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfelds entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe an. Dehnen Sie es nicht. Stellen Sie sich, dass sich die Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld befinden.
- Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie die Länge des Dichtungsbands zuschneiden.
- Drucken Sie die beiden Enden des Dichtungsbands zusammen.







8.6 Schutzboden

Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig. Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an ihren Handler vor Ort.

Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen eingetzen, konnen Sie den Schutzboden nicht verwenden.
9. TECHNISCHE DATEN
9.1 Typenschild
Model HKI62401CB
Typ 58 GAP D5 AU
Induktion 6.6 kW
Ser. Nr.
AEG
Produkt-Nummer (PNC) 949 492 102 00
220-240V,50-60Hz
Made in Romania
6.6 kW
C∈
9.2 Technische Daten der Kochzonen
| Kochzone | Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] | Power-Funktion [W] | Power-Funktion maximale Ein-schaltdauer [Min.] | Durchmesser des Kochge-schirrs [mm] |
| Vorne links | 2300 | 2800 | 10 | 180 - 210 |
| Hinten links | 1200 | - | - | 125 - 145 |
| Vorne rechts | 1200 | 1800 | 4 | 125 - 145 |
| Hinten rechts | 1800 | - | - | 145 - 180 |
Die Leistung der Kochzonen kann geringfugig von den Daten in der Tabelle abweichen. Sieändert sich je nach Material und Abmessungen des Kochgeschirrs.
Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größter als der in der Tabelle angegebene Wert ist.
10. ENERGIEEFFIZIENZ
10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014
| Modellidentifikation | HKI62401CB | |
| Kochfeldtyp | Einbau-Kochfeld | |
| Anzahl der Kochzonen | 4 | |
| Heiztechnologie | Induktion | |
| Durchmesser der kreisfür-migen Kochzonen (Ø) | Vorne links | 21,0 cm |
| Hinten links | 14,5 cm | |
| Vorne rechts | 14,5 cm | |
| Hinten rechts | 18,0 cm | |
| Energieverbrauch proKochzone (EC electric coo-king) | Vorne links | 168,0 Wh / kg |
| Hinten links | 195,0 Wh / kg | |
| Vorne rechts | 182,0 Wh / kg | |
| Hinten rechts | 198,0 Wh / kg | |
| Energieverbrauch desKochfelds (EC electric hob) | 185,8 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften
10.2 Energie sparen
Beachten Sie folgende Tipps, um beim tätiglichen Kochen Energie zu sparen.
-
Wenn Sie Wasser erwärmen, verwenden Sie nur die benötigte Menge.
-
Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten.
- Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen.
- Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone.
- Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
11. UMWELTTIIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
C E