ENVOICEMKII - Audiorekorder MINDPRINT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ENVOICEMKII MINDPRINT als PDF.

📄 24 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MINDPRINT ENVOICEMKII - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE

Benutzerfragen zu ENVOICEMKII MINDPRINT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ENVOICEMKII - MINDPRINT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ENVOICEMKII von der Marke MINDPRINT.

BEDIENUNGSANLEITUNG ENVOICEMKII MINDPRINT

Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise auf Seite 69!

Important :

Im November 1998 wurde mit dem EN-VOICE® der Traum vieler Musiker Realität: weg vom „Demo-Sound®, hin zur professionell klingenden Aufnahme. Für jedem machbar und bezahlbar. Bei der Entwicklung des EN-VOICE® wollen wir von Anfang an vor allem eines: das bessere Produkt. Mit mehr Soundqualität, mehr Bedienungsfreundlichkeit. Und weil das bessere Produkt nie eine Kopie sein kann, brauchten wir ein Original. Der EN-VOICE® war das Original, welches die Produktgattung „Channelstrips" im Homerecording-Markt etablierte. Seitdem oft kopiert, aber nie erreicht, verrichtet er weltweit in tausenden von Studios treu seine Dienste als Recording Preamp.

Nach nun 5 Jahren ist es an der Zeit, unser Original den Arbeitsweisen und Bedürfnissen des sich rasant ändernden Recording-Marktes anzupassen. Neben amtlichen Sound stehen im Laptop-Zeitalter Flexibilität, Mobilität und ein Desktop-fähiges Design ganz oben auf der Wunschliste des modernen Produzenten.

Auch heute wollen wir mehr Soundqualität und mehr Bedienungsfreundlichkeit, um wieder das bessere Produkt zu schaffen. Darüber hinaus wollen wir heute auch mehr Flexibilität, mehr Mobilität, und mehr Sicherheit. Der EN-VOICE® MK II ist wieder ein Original, mit Features, die in der Riege der Rohren-Channelstrips Weltpremiere feiern.

EvolutionstattRevolution

Das Konzept des ersten EN-VOICE® war gelungen; davon haben wir nichts geändert. Die Änderungen stecken im Detail. Es sind vor allem Anregungen und Wünsche sowie Verbesserungs- und Optimierungsvorschläge unserer Kunden. Was hat sich gegenüber dem ersten EN-VOICE® getan? Das Bedienkonzept, der Equalizer sowie die revolutionäre Rohrenschaltung haben sich nicht verändert, sondern wurden schaltungstechnisch optimiert. Völlig neu entwickelt wurde jedoch die Eingangssection, ein symmetrischer INSERT erweitert und der Kompressor bietet jetzt soccer 8 Presets. Darüber hinaus wurde ein neues Design der Frontplatte gefunden, die Beschriftung und Anordnung der Bedienelemente verbessert, und das Gehäuse dank schraubbarer Rackwinkel Desktop-fähig gemacht.

Independence Day

Der EN-VOICE® MK II ist der ersten Channelstrip, welcher der Mobilität eines Laptops ebenbürtig ist. Der optimale Partner, weltweit betriebsbereit, dank USB und automatischem Schaltnetzteil! USB am Rechner ist heute so selbstverständlich wie die Klinkenbuchse am Mischpult. Bisher gab es nur leider kein USB-Interface, welches die Qualitäten des EN-VOICE® MK II verlustfrei hatte übertragen können. Dank technischer Pioneer-Arbeit ist diesen Problem mit dem optionalen DI-MOD USB gelöst. Ein weiterer Schritt in die Unabhängigkeit ist das automatische Schaltnetzteil, welche den EN-VOICE® MK II nicht nur von der Landes-specifischen NetzSpannung unabhängigkeit macht, sondern auch vor Schwankungen und Überspannungen schützt. Ein nicht zu unterschlädender Vorteil theses Netzteil sind die Auswirkungen auf den Klang: Röhren reagieren empfindlich auf Spannungsschwankungen. Da die Spannung immer stabil auf 250 Volt gehalten wird, sind Klangverluste durch Schwankungen im Netz ausgeschlossen.

GARANTIE

Registieren Sie ihren EN-VOICE® MK II. Nutzen Sie die komfortable ONLINEREGISTRIERUNG über www.mindprint.com Falls Sie keine Möglichkeit haben, sich online zu registrierten, füssen Sieitte die beiliegende Garantiekarte vollständig aus und senden diese per Post oder Fax an uns. Die Registierung ist nur gultig, wenn die vollständig ausgefüllte Registrierungskarte innerhalb von 30 Tagen ab Kaufdatum an MindPrint®ingesendet wurde bzw. die fristgerechte Regelierung über das Internet erfolgte. Weiterhin möhen wir uns einen Eindruck verschaffen, wo und von wem unsere Geräte angewendet werden. Diese Informationen unterstützen unsere zukünftige Produktentwicklung. Ihr Angaben unterliegen selbstverständlich dem Datenschutz.

Vielen Dank

MindPrint®

Technical Service

Postfach 1509

D-66595 St. Wendel

Fax: +49 6851 905 100

MindPrint® - der Name ist Programm

Noch nie war es so komfortabel und unkompliziert, seine musikalischen Ideen in hochster Soundqualität auf die Festplatte zu „prägen“ – und nichts anderes bedeutet der Markenname MindPrint. Die Kombination eines Röhren-Preamps mit USB Anschluss und Schaltnetzteil befindert den EN-VOICE® MK II von einem zuverlässigen Werkzeug zu einem ganz persönlichen, von Betriebsspannung und Computerschnittstelle unabhängigen Instrument, das man überall hin mitnehmen kann, um seiner Kreativität freien Lauf zu halten. Sogar auf eine Weltreise.

Viel Spaß und Erfolg mit dem MindPrint EN-VOICE MK II.

Inhalt

  1. Eingangssekction 17
  2. Frequenzbearbeitung 21
  3. Dynamikbearbeitung 22
  4. Ausgangssection 25
    5.NetzanschluB 25
  5. Tips und Tricks 26
  6. Technische Daten 64

MINDPRINT ENVOICEMKII - Inhalt - 1

MINDPRINT ENVOICEMKII - Inhalt - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - Inhalt - 3

1. Eingangssekction

Der EN-VOICE® MK II verfügbar über eine vollständige Eingangsssektion, bestehend aus einem Line-Eingang mit Studiopegel, einem hochohmigen Instrumenteteingang und einem rauscharmen Mikrofoneingang mit schaltbarer Phantomspeigung für Kondensatormikrofone. Durch die Installation des Erweiterungsmodulus DI-MOD kann ein digitialer Eingang nachgerüstet werden.

1.1 Mikrofon-Eingang

Anschluss:

Zum Anschluss von Mikrofonen befindet sich auf der Rückseite des EN-VOICE® MK II eine XLR-Buchse. An diese Buchse können Mikrofone aller Art angeschlossen werden. Für die Verwendung von Kondensatormikrofonen steht eine auf der Frontplatte schaltbare 48-Volt-Phantomspeisung zur Verfügung. Zur Aufnahme von sehr lauten Signalen bietet der EN-VOICE® MK II eine schaltbare Vordämpfung von 20 dB. Die Eingangsimpedanz beträgt 10 kOhm.

Bedienung:

INPUT SELECT: Der Mikrofon-Eingang wird über den INPUT SELECT Schalter in Stellung MIC angewählt.

MIC GAIN: Regelt die Vorverständlung im Bereich von +19 dB bis +75 dB

48 V: Schaltet die Phantomspeisung in Stellung 48V ein, und in Stellung OFF aus.

-20 dB: Schaltet die Vordämpfung von 20 dB in Stellung -20dB in den Signalweg, in Stellung OFF aus dem Signalweg.

ACHTUNG:

SchlieBen Sie an den Mikrofon-Eingang keine Line-Geräte an, da sie zu einer Beschädigung des EN-VOICE® MK II führen können. Auf keinen Fall darauf die Phantomspeisung bei Anschluss von unsymmetrischen sowie Bändchen-Mikrofonen eingeschaltet werden!

FRAGE

Die Eingangspimpedanz des Mikrofoneingangs ist mit 10 KOhm wesentlich higher ausgelegt als man es üblicherweise von Mikrofonvorstärkern gewohnt ist. Warum weicht MindPrint so stark von den üblichen Werten zwischen 600-1000 Ohm ab?

ANTWORT

Die Impedanz von Mikrofonen ist nicht konstant, sondern frequenzabhängig. Innerhalb des Frequenzganges von Mikrofonen treten Impedanz-Spitzen auf, die welt über 1000 Ohm springen können. Ist die Eingangsimpedanz eines Mikrofonvorstärkers kleiner, werden diese Peaks gedämpft. Damit ändert sich automatisch der Frequenzgang. Da diese Peaks besonders in den Höhen auften, führt die automatische Bedämpfung niederohmiger Vorverträker zu einem Verlust an Brillanz. Der EN-VOICE® MK II kann durch seine hochohmige Bauweise selbst extreme Peaks verarbeiten und verhindert damit Verluste in den Höhen. Dadurch klingen vor alle dynamische Mikrofone frischer und natürlicher. Kondensatormikrofone klingen ebenfalls better, da deren Verträker durch die geringere Belastung klirrärmer arbeiten können.

MINDPRINT ENVOICEMKII - ANTWORT - 1

MINDPRINT ENVOICEMKII - ANTWORT - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - ANTWORT - 3

MINDPRINT ENVOICEMKII - ANTWORT - 4

1.2 Instrumenten-Eingang

Anschluss:

Zum Anschluss von Instrumenten befindet sich auf der Frontplatte eine Klinkenbuchse.

Bedienung:

INPUT SELECT: Der Instrumenten-Eingang wird über den INPUT SELECT Schalter in Stellung LINE/INSTR. angewählt. Bei Belegung der IN-STRUMENT IN Buchse schaltet der EN-VOICE® MK II automatisch auf den Instrumenteneingang. Gleichzeitig werden Line- und Digitaleingang deaktiviert.

LINE GAIN: Regelt die Verständung/Absenkung im Bereich von - bis +22 dB

1.3 Line-Eingang

Anschluss:

Der Line-Eingang ist sowohl als symmetrische XLR- und Klinkenbuchse auf der Rückseite des EN-VOICE MK II ausgeführrt. Beide Eingangsbuchsen können auch mit unsymmetrisch beschalteten Kabeln genutzt werden.

Bedienung:

INPUT SELECT: Der Line-Eingang wird über den INPUT SELECT Schalter in Stellung LINE/INSTR angewählt. Er ist nur aktiv, wenn die INSTRUMENT-Buchse nicht belegt ist!

LINE GAIN: Regelt die Verständung/Absenkung im Bereich von - bis +22 dB.

EINGANGSEMPFINDLICHKEIT:

Die Empfindlichkeit these Engangs wurde so dimensioniert, dass Gitarren und Basse direkt angeschlossen werden können. Mit seiner Impedanz von 1 MOhm stellt der Instrumenteneingang sicher, dass der Pickup des Instruments nicht zu stark bedämpft wird. Damit bietet sich der EN-VOICE MK II auch für den Einsatz im Instrumenten-Rack an.

INFO

Die Belegung der XLR-Buchse entspricht der internationalen Norm IEC 268-12. Entsprechend dieser Norm führt Pin 1 die Masse, Pin 2 das positive Signal und Pin 3 das negative. Bei unsymmetrischer Beschaltung sind Pin 1 und 3 zu verbinden. Bei der Stereo-Klinkenbuchse führt die Spitze das positive und der Ring das negative Signal. Der Schaft ist mit der Masse verbunden. Beim Einstcken eines unsymmetrischen Mono-Klinkensteckers schaltet sich der Eingang automatisch auf die unsymmetrische Betriebsart um.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 1
LINE GAIN dB

MIC LINE/INSTR.DIGITAL

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 3

METER ASSIGN

MINDPRINT ENVOICEMKII - METER ASSIGN - 1
INPUT口 OUTPUT

1.4 Digitaleingang

Anschluss:

Zum Anschluss des EN-VOICE® MK II an digitale Geräte kann in den darauf vorgesehen Schacht auf der Rückseite das MindPrint® DI-MOD eingebaut werden. Die Anschlüsse der digitalen Schnittstelle befinden sich auf dem DI-MOD selbst. Der digitale Ausgang liegt immer parallel zum analogen Ausgang an.

Bedienung:

INPUT SELECT: Der Digitaleingang wird über den INPUT SELECT Schalter in Stellung DIGITAL angewählt.

LINE GAIN: Regelt die Verständung/Absenkung im Bereich von -00 bis +22 dB.

1.5 Anzeigenumschaltung der LED-Kette

These Anzeige informiert, je nach Stellung des METER ASSIGN-Schalters, über den Pegel des Eingangs- oder Ausgangssignals. Die gelben LEDs zeigen den Headroom des EN-VOICE® MK II an, die Rote dessen Übersteuerung.

Bedienung:

METER ASSIGN: Schaltet die LED-Anzeige zwischen Eingang und Ausgang um. In Stellung INPUT wird der Pegel des Eingangssignals, in Stellung OUTPUT der des Ausgangssignals angezeigt.

Optionales DI-MOD

Um die volle Qualität des EN-VOICE® MK II zu nutzen, sollte in jedem Fall das DI-MOD eingebaut werden. Die verschiedene Modèle des DI-MOD's finden Sie unter www.mindprint.com

FRAGE

Warum ist die digitale Schnittstelle nicht fest eingebaut?

ANTWORT

Der EN-VOICE® MK II ist ein analoges Gerät, welche auch in Jahren noch seinen Zweck erfüllen wird. Digitale Schnittstellen unterliegen dem Wandel der Technik. Deshalb ist das DI-MOD austauschbar. Außen dem konnen Sie von vornherein selbst entscheiden, welches Modell sie einsetzen wollen.

LED-KETTE:

Die Anzeige arbeitet wie die eines Digital-Gerätes (z.B. DAT-Recorder): wenn die rote „OVER" LED der Anzeige aufleucht, drohen Übersteuerungen. Das Eingangs- und das Ausgangssignal sollen zeara einereits so hoch wie möglich ausgesteuert werden um den vollen Headroom zu nutzen, andererseits aber unterhalb von 0 dB bleiben. Die oberste (rote) LED der Kette darf daher auch bei Signalspitzen nicht aufleuchten.

LOW CUT

MINDPRINT ENVOICEMKII - LED-KETTE: - 1

80Hz

INSERT RETURN BALANCED SEND BALANCED

MINDPRINT ENVOICEMKII - LED-KETTE: - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - LED-KETTE: - 3

1.6 Low-Cut Filter

Unmittelbar hinter der Eingangsstufe kommt ein Filter (Bass Cut) zum Einsatz, das mit seiner Grenzfrequenz von 80 Hz tieffrequencye Störungen wie beispelseweise Trittschall und Popp-Laute unterrückt.

Bedienung:

LOW CUT: Aktiviert das Filter.

1.7 Insert

Anschluss:

Zum Einschleifen von Signalprozessoren in den Signalweg des EN-VOICE® MK II befinden sich auf der Rückseite eine SEND- und eine RETURN-Buchse.

Bedienung:

Sobald ein Klinkenstecker an die RETURN-Buchse angeschlossen wird, schaltet der EN-VOICE® MK II automatisch den Insert zwischen Low-Cut-Filter und dem Equalizer in den Signalweg.

INFO

Die Anschlüsse sind als symmetrische Stereo-Klinkenbuchsen ausgeführrt. Dabei führt TIP das positive und RING das negative Signal. Der Schaft ist mit der Masse verbunden. Beim Einstecken eines Mono-Klinkensteckers schaltet sich der Eingang automatisch auf die unsymmetrische Betriebsart um.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 1

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 3

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 4

2. Frequenzbearbeitung

Der Equalizer besteht aus je einem semi-parametrischen Band für Basse und Höhen sowie einem voll-parametrischen Mittenband. Alle drei Bänder sind als Glockenfilter ausgelegt.

2.1 LF - Das „Bass“-Band

Bedienung:

ON: Aktiviert das Band.

FREQ Hz: Stellt die Mittenfrequenz der Glockenkurve zwischen 20 und 300Hz ein.

LEVEL dB: Regelt den Grad der Absenkung oder Anhebung im Bereich von +/- 15 dB.

2.2 MF - Das „Mitten“-Band

Bedienung:

ON: Aktiviert das Band.

FREQ Hz: Stellt die Mittenfrequenz der Glockenkurve zwischen 100Hz und 11kHz ein.

LEVEL dB: Regelt den Grad der Absenkung oder Anhebung im Bereich von +/- 15 dB.

Q: Regelt die Bandbreite der Glockenkurve im Bereich von 3 (1/3 Oktave) bis 0,15 (6 Oktaven).

2.3 HF - Das „Höhen"-Band

Bedienung:

ON: Dieser Schalter aktiviert das Band.

FREQ kHz: Stellt die Mittenfrequenz der Glockenkurve zwischen 1,6 und 22kHz ein.

LEVEL dB: Regelt den Grad der Absenkung oder Anhebung im Bereich von +/- 15 dB.

INFO

Die Bandbreite (Q-Faktor) des LF-Bandes ist bzw nicht einstellbar, aber felxibel: Anhebungen werden breitbandig ausgeführht, Absenkungen schmalbandig. Die typische „Wärme" im Bass wird so bei Anhebungen genauso möglich wie die Unterrückung von schmalbandigen Störfrequenzen.

INFO

Das MF-Band erstreckt sich mit seiner einstellbaren Frequenz zwischen 100Hz und 11kHz bis in den Bassund Höhenbreich und kann damit als universelles Werkzeug genutzt werden. Durch die regelbare Bandbreite mit einem Q-Faktor zwischen einer Terz und 6 Oktaven halten sich sowohl schmalbandige Eingriffe als auch weltlaufige Korrekturen vornehmen.

INFO

Bei einer Einstellung über 20kHz liegt die Mittenfrequenz des Filters außerhalb des Hörbereichs, wodurch es sichählich verhält wie ein Shelving-Filter. Der Q-Faktor ist fest eingestellt und bei Anhebung und Absenkung möglich.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 1

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 3

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 4

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 5
THRESHOLD dB

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 6
RATIO :1

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 7

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 8
TUBE SATURATION %

3. Dynamik-Bearbeitung

Der Röhrenkompressor vereint die Prazision einer hochwertigen Halbleiterschaltung mit dem seidigen Klang, den nur eine Röhre bieten kann. Durch das von MindPrint® entwickelte Schaltungs-Design sind Kompression und Röhrensattigung getrennt voneinander einstellbar.

Um eine möglichst unauffällige Kompression zu erzielen, arbeitet der EN-VOICE® MK II mit einer Soft-Knee-Funktion. Dazu wird die Kompressionsrate im Bereich des Threshold-Wertes kontinuierlich erhöht, bis sie oberhalb desses Wertes das eingestellte Verhältnis erreicht. Auf diese Weise ergibt sich auch bei stärkerer Kompression ein sanfter Einsatz bei Überschreiben des Schwellwertes.

Bedienung:

ON: Aktiviert den Kompressor.

THRESHOLD: Stellt den Einsatzpunkt des Kompressors im Bereich von +2 dB bis -28 dB ein. Zusätzlich wird abhängig vom eingestilten Threshold-Wert der Arbeitspunkt der Rohre nachgefuhrt. Nur Signale, die den Threshold-Wert überschreiben, werden vom Kompressor bearbeitet.

RATIO: Bestimmt das Verhältnis zwischen Eingangs- und Ausgangspiegel aller Signale, die den Threshold-Wert überschreiben. Regelbereich: 1:1 (keine Kompression) bis unendlich (Limiter-Einstellung: Keine weitere Erhöhung des Ausgangspegels).

GAIN REDUCTION LED-Kette: Zeigt die Pegelreduzierung der Signalanteile an, die den Threshold-Wert überschreiben.

TUBE SATURATION % : Regelt die Sattigung der Rohre innerhalb des Kompressors für alle Signale, die den Threshold-Wert überschreiben. Dadurch kann man den Anteil der generierten harmonische Obertone gezielt kontrollieren. Der Regelbereich besteht von 0% bis 100% .

EIN WORT ÜBER DIE RÖHRE

Was die Röhre auszeichnet, ist ihr Obertonverhalten im Grenzbereich der Aussteuerung. Wahrend Halbleiter hier schnell hättlich klingen, überzeugt die Röhre durch ihren warmen, seidigen Klang. Reine Röhrenschaltungen weisen im Vergleich zu Transistorschaltungeniben dem gewünschten, warmen Klang aber oft weitere unerwünsche Eigenschaften wie beispelssweise ein höheres Grundrauschen auf. Beim EN-VOICE MK II ist die Röhre eng mit einem VCA (Voltage Controlled Amplifier, das regelnde Element des Kompressors) verbunden, wodurch die Röhrenparameter kompressionsabhängige nachgeführt werden können. Das Resultat ist ein Kompressor, der die typische Prazision des Halbleiterkonzepts mit dem fur reine Röhrendergezte charakteristischen Klangverhalten kombiniert. Bei den Röhren vom Typ 12AX7A handelt es sich um Trioden, die aufgrund ihrer Eigenschaften auch in vielen anderen Geräten zum Einsatz kommt. Dadurch ergibt sich zugem der positive Nebenefekt, dass diese Röhren im Reparaturfall keinlich und günstig zu beschaffen sind.

THRESHOLD

Der Threshold-Wert hängt auch vom Eingangspegel und eventuellen Pegeländerungen des Equalizers ab. Wird z.B. der Eingangspegel stark abgesenkt, ist eine Nachregelung des Threshold notwendig.

PEGELREDUKTION

Eine Ratio-Einstellung von 2:1 beteutet, dass ein Anstieg des Eingangsgegels von 2 dB eine Erhöhung des Ausgangsgegels von nur 1 dB bewirkt, bei 5:1 sind 5 dB notwendig um eine Erhöhung von 1 dB zu erreichen. Der EN-VOICE® MK II regelt bzw den Gesamt-Pegel automatisch nach, ein manueller Ausgleich der Gain-Reduction ist nicht notwendig.

ROHRENSATTIGUNG

Wie bei einer Saite klingt bei einer Röhrensattigung nicht nur die Grundfrequenz, sondern auch ihre Harmonischen: die Freqenz der halben Saite, der drittel Saite, der Viertel usw. Entscheidend für den Klangcharakter ist das Lautstärkeverhältnis der Harmonischen untereinander. Erst die richtige Mischung führt zu einem als vom menschlichen Ohr angenehm empfindenen Klangcharakter.

INFO

Unerwünsches Pumpen kann auftenen wenn energiereiche Bass-Signale zu großener Einfluss auf die Regelung haben. Aus thisem Grund wurde das Filter so ausgelegt, dass der Kompressor auf tiefe Frenzen weniger stark reagiert, wodurch sich ein gehörrichtiger Einsatz der Kompression ergibt. Da hier eine natürliche Funktion des menschlichen Ohres nachgebildet wird, bringt diese Filterschaltung bei nahezu jedem Signal eine Klangverbesserung.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 1

TUBE SAT

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 3

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 4

COMPRESSION MODE

TUBE SAT: Zeigt den Grad der Röhrensattigung in den drei Stufen Grün, Gelb und Rot an. Im grünen Bereich sind kaum Obertöne wahrnehmbar, im gelben Bereich ist die Sattigung deutlich hörbar, im roten Bereich entstehen bereits als „Verzerrung" empfundene Obertöne.

FILTER: Schaltet das Sidechain-Filter des Kompressors ein. Bei aktiviertem Filter beeinflussen tiefe Frenzen die Kompression weniger, wodurch ein ausgewogener Klang im Mittenund Höhenbereich entsteht. Da sich das Filter im Regelweg und nicht im Signalweg befindet, beeinflusst es nicht den Klang des Signals, sondern nur das Verhalten des Kompressors.

Einsatzfrequency: 300Hz

Steilheit: 6 dB/Oktave

COMPRESSION MODE: Schaltet die programmabhängige Nachführung der Regelzeiten des Kompressors zwischen 8 Presets um.

AdaptiveResponse-Schaltung

Im EN-VOICE® MK II ist die von MindPrint® entwickelte AdaptiveResponse-Schaltung integriert. Sie arbeitet mit mehreren, sich gegenseit beeinflussen den Regelzeiten und verhindert mit einer intelligenten Automatik für Attack und Release unerwänschte Nebeneffekte. Adaptive verändert die vorgegebene Regelzeit so, dass bei kurzen Signalen einechnellere Regelung erzielt wird, bei längeren Signalen eine langsamere. Ein üblicher Kompressor regelt dann ab, wenn z.B. Signalspitzen in bereits dichtem, tragenden Material auften, es kommt zum Pumpen. Hier greift eine zusätzliche Regelung, die schnelle Impulse unabhängig von der Grundeinstellung abfängt.

INFO

Bei niedrigen Threshold- und hohen Ratio-Werten sind die Unterschiede der Presets am deutlichsten zu horen. Das passende Preset findet man am leichtesten, wenn man diese beiden Regler auf Rechtsanschlag stellt, und dann entsprechend zurückregelt, bis sich der gewünschte Effekt einstellt. Als Anhaltspunkt gilt hier die 12-Uhr Stellung der Regler, die generell zu „unauffälligen" Ergebnissen führt. Ist mehr Effekt gewünscht, zuerst den Threshold weiter herunter setzen (im Uhrzeigersinn!), dann die Ratio anpassen.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 1

Vocal 1 „Dynamic Voice": Neutrale Dynamikbearbeitung, bei der die Lautheit und Dichte erhöht wird, ohne agressiv oder aufdringlich zu wirken.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 2

Vocal 2 „Voice Over“: Eine besonders „lauf“ klingende Kompression, die den Charakter der natürlichen Stimme „aufblast".

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 3

Vocal 3 „Classical Voice": Der Kompressor verändert den tatsächlichen Charakter der Stimme nicht, sondern gleicht lediglich Pegelunter-schiede sanft aus.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 4

Guitar 1 „Funky": Der knackige Attack einer funky Guitar wird optimal hervorgehoben. Die Gitarre gewinnt an Druck und „schiebt sich im Mix nach vorn".

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 5

Guitar 2, "Overdrive": Dieses Presets macht verzerrte Riffs fett, Gitarren-Lines werden druckvoller, und Jazz-Chords runder.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 6

Bass 1 „Slap": Das auf Slap- Sound abgestimmte Preset verleibt dem Bass mehr Dichte ohne unerwünsche Nebeneffekte, er wirkt im Mix ruhiger.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 7

Bass 2 „Fingered": Hebt den „Anschlag" der Saiten pragnant hervor, das Instrument fuhlt sich beim Einspielen „griffiger" an. Im Mix setzt sich der Bass better durch.

MINDPRINT ENVOICEMKII - INFO - 8

Percussive: Dieses Preset wurde speziell zur Aufnahme von Drum- und Percussion-Sounds abgestimmt. Der Kompressor greift sehr schnell, erhält aber die natürliche Attackphase.

V1

Bestens geeignet für einen weichen, natürlichen Sound, wie er bei sehr dynamischer Musik z.B. Jazz oder stark akustisch orientierten Songs gebraucht wird.

V2

Eignet sich besonders fur arrangierte Pop-Vocals oder Werbespots. Bei niedrigem Threshold und hoher Ratio kann die Stimme wirklich „an die Wand" gefahren werden.

TIPP

Die Bezeichnugen der Presets dieren als Anhaltspunkt. Auf der Sueche nach dem richtigen Sound spricht nichts dagegen, eine Stimme mit einem Gitarren- Oder Bass-Preset zu bearbeiten. Das gilt genauso fur alle erdenklichen Signalquellen, vom Sprecher uber ein Saxophon bis zu Synthy-Sounds. Es darf experimentiert werden.

Folgende Tabelle zeigt zusätzlich eine Empfehlung für die Parameter TUBE SAT, RATIO und FILTER.

PresetBeschreibungAttackReleaseTubeSatRatioFilter
V1:Vocal klar, Standardmittelkurz25%2,5an
V2:Vocal fett, "analog"langkurz50%3,5an
V3:Vocal natürlichkurzmittel25%1,7an
G1:Gitarre percussiv, funkymittellang25%1,7an
G2:Gitarre weichmittelkurz50%1,7aus
B1:Bass percussiv, Slaplangmittel25%1,7aus
B2:Bass knurrigkurzkurz75%2,5aus
P:Percussion fett & punchykurzkurz0%5,0an

MINDPRINT ENVOICEMKII - TIPP - 1

MINDPRINT ENVOICEMKII - TIPP - 2

MINDPRINT ENVOICEMKII - TIPP - 3

GROUND

MINDPRINT ENVOICEMKII - TIPP - 4

MINDPRINT ENVOICEMKII - TIPP - 5

4. Ausgangssekction

4.1 OUTPUT

Anschluss:

Der symmetrische XLR-Ausgang dient als Recording-Out für nachfolgende Aufnahmesysteme, Mischpulte oder externe Wandler. Der symmetrische Klinkenausgang ist als analoger Monitorausgang gedacht, beide Ausgänge sind gleichzeitig nutzbar.

Bedienung:

OUTPUT: Regelt die Ausgangslautstärke im Bereich -00 bis +8 dB. Bei 0 herrscht Unity-Gain.

4.2 Bypass

Bedienung:

BYPASS: Schaltet alle Bearbeitungsstufen des EN-VOICE MK II und den Output-Regler aus dem Signalweg.

5. Netzanschluß

Über die Kaltgeräte-Buchse wird der EN-VOICE® MK II mit einem Standard-Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen.

Der Groundlift-Schalter trennt die Signalmasse von der Gehäusemasse des Gerätes. Beim Auftreten eventueller Brummschleifen können Sie die günstige Stellung these Schalters wahren.

INFO

Wird für Monitorzwecke eine unsymmetrische Klinke verwendet, ist auch das Signal der XLR-Buchse unsymmetrisch. Wenn Sie keine Möglichkeit haben, das Monitorsignal symmetrisch abzugreifen, aber an der XLR-Buchse ein symmetrisches Signal brauchen, konnen Sie ein normales unsymmetrisches Klinkenkabel für den Monitor verwenden, an dem am Kabelende für den Ausgang des EN-VOICE® MK II ein Stereoklinkenstecker angelötet werden muss, bei dem der Ring unbescheltet bleibt. TIP führt dann das Signal, der SCHÄFT die Masse, das Signal der XLR-Buchse bleibt symmetrisch.

TIPP

Wie in Punkt 1.5 Anzeigenumschaltung derLED-Kette beschreiben latent sich die Aussteuerungs-Anzeige zwischen Eingang und Ausgang umschalten. Es kann also der Pegel nach dem Vorversteller oder der am Ausgang des EN-VOICE MK II angezeigt werden.

VORSICHT

Je nach Einstellung der Bearbeitungsstufen hat das bearbeitete Signal zum Original einen hohen Pegelunterschied. BYPASS dient hauptsächlich dem Vergleich des bearbeiteten Signals mit dem Original. Wird der Output-Regler als Lautstärke-Regler zweckent Fremdet ist es sinnvoll, die einzelnen Bearbeitungsstufen zum Vergleich ausschalten.

6 Tips und Tricks

6.1 Knacken beim Betätigender Schalter.

Sämtliche On-Schalter des EN-VOICE® MK II sind als Hardwire ausgeführrt. Die Bearbeitungsstufen werden also tatsächlich aus dem Signalweg genommen und nicht nur deaktiviert. Dies stellt die maximale Audioqualität sicher, führt jedoch manchmal durch plötzliche Pegelsprünge zu Knackgeräussen. Wahrend der Aufnahme oder Bearbeitung mit dem EN-VOICE® MK II sollenn Sie also auf das Ein- und Ausschalten einzelner Bänder des Equalizers oder der ganzen Effektkette verzichten.

6.2 Zu starke Verzerrung

Der Röhrenkompressor bearbeitet alle Signale, die sich oberhalb des Threshold-Wertes befinden. Die Sattigung der Röhre ist zudem pegelabhängig. Um sie möglichst konstant zu halten, sollte der Kompressor für einen gleichmäßigen Pegelsorgen. Bei der Wahl eines niedrigen Threshold-Wertes und einer hohen Sattigung kann die Röhre so stark angesteuert werden, daß bei Pegelspitzen starke Verzerrungen auftreten. In dieser Fall ist das Kompressionsverhältnis zu erhöhen, um diese Spitzen abzufangen. Ist diesen Verhalten nicht erwünscht, müssen die Werte für Threshold und Sattigung verringgert werden.

6.3 Der EN-VOICE® MK II beim Live-Einsatz

Obwohl der EN-VOICE® MK II hauptsächlich für Recordingzwecke entwickelt wurde, eignet er sich hervorragend für den Live-Einsatz. Im Gitarren-Rack kann er zwischen Vor- und Endstufe eingeschleift werden, um das Klangbild mit dem Kompressor zu verdichten. Durch den Anschluß der Gitarre an den Instrumenten-Eingang und Einspeisen des Ausgangssignals direkt ins Pult wird der EN-VOICE® MK II zur komfortablen RöhrendI-Box. Für die Bearbeitung des Gesangs kann der EN-VOICE® MK II wie ein Effektgerät in den Insert des Mischpuls eingeschleift werden, damit ihre Stimme auch live vom Röhren-Sound profi-tiert.

Alle Daten beziehen sich auf einen Referenzpegel von 0 dBu (0.775V RMS).

LINE IN:

Bauart: XLR (pin 1 = Masse; pin 2 = +; pin 3 = -) und

1/4" (Tip = +; Ring = -; Schaft = Masse)

Eingang: elektronisch symmetriert

Eingangsimpedanz: 44 kohm

Min. Eingangspegel: -5.4 dBu @ Line Gain +22 dB

Max. Eingangspegel: +20.5 dBu @ Line Gain<-10 dB

Empfindlichkeit: 0 dB

Verstärkung: -to +22.5 dB

MIC IN:

Eingang: elektronisch symmetriert

Eingangsimpedanz: 10 kohm

Min. Eingangspegel: -55.4 dBu @-20 dB Pad OFF

Max. Eingangspegel: 25 dBu @-20 dB Pad ON

Verstärkung: +25 to +72 dB

INSTRUMENT IN:

Bauart: 1 / 4'' (tip = +; sleeve = -)

Eingang: unsymmetrisch

Eingangsimpedanz: 470 kohm

Min. Eingangspegel: -11 dBu @ Line Gain +22 dB

Max. Eingangspegel: +23.5 dBu @ Line Gain<-15 dB

Empfindlichkeit: 3 dB

DIGITAL IN: nur mit optionalem DI-MOD

INSERT RETURN

Bauart: 1 / 4'' (Tip = +; Ring = -; Schaft = Masse)

Eingang: elektronisch symmetriert

Eingangsimpedanz: 55 kohm

Max. Eingangspegel: +17.5 dBu

Empfindlichkeit: 0 dB

BASS CUT:

Schaltbar: An/Aus

Einsatzfrequenz: 80 Hz

Flankensteilheit: 12 dB/Oktave.

BASS EQ:

Typ: Glockenfilter

Schaltbar: An/Aus

Center-Frequency: einstellbar von 20 Hz bis 300 Hz

Verstarkung: 15 dB

Flankensteilheit: 6 dB/ Oktave.

Absenkung: 15 dB

Flankensteilheit: 12 dB/Oktave.

MID EQ:

Typ: Glockenfilter

Schaltbar: An/Aus

Center-Frequency: einstellbar von 100 Hz bis 11 kHz

Verstärkung: 15 dB

Absenkung: 15 dB

Flankensteilheit: 3 dB/ Oktave - 24 dB/ Oktave. (einstellbar, Q-Factor)

HIGH EQ:

Type: Glockenfilter

Switchable: on or off

Center-Frequency: einstellbar von 11 kHz bis 22 kHz

Verstärkung: 15 dB

Absenkung: 15 dB

Flankensteilheit: 6 dB/ oct.

COMPRESSOR

Schaltbar: An/Aus

TUBE SAT:

Harmonische Verzerrung: einstellbar von 1% bis 100%

THRESHOLD: einstellbar von +2 dB bis -28 dB

COMPRESSION: einstellbar von 1:1 bis Åa:1

Attack/Release: schaltbar, 8 Presets

FILTER: schaltbar: An/Aus, LOW-CUT 300 Hz, 6 dB/ Oktave

INSERT SEND:

Bauart: 1 / 4'' (Tip = +; Ring = -; Schaft = Masse)

Ausgang: elektronisch symmetriert

Ausgangsimpedanz: 220 ohm

Max. Ausgangspegel: +19 dBu

LINE OUT:

Bauart: XLR (1 = Masse; 2 = +; 3 = -) und

1/4" (Tip = +; Ring = -; Schaft = Masse)

Ausgang: elektronisch symmetriert

Ausgangsimpedanz: 220 ohm

Max. Ausgangspegel: +19 dBu

Verstärkung: - to +6 dB

BYPASS:

Schaltbar: An/Aus

max. Stromaufnahme: 132 mA (172 mA mit DI-MOD) @ 240 Volt AC

max. Leistungsaufnahme: 44 VA

Primarsicherung: T 1.25 A (träge)

MaBe:

Breite: 482 mm (19")

Höhe: 44 mm (1 3/4")

Tiefe: 238 mm (9 2/5")

Gewicht: 3.44kg (7 3/5 lbs.)

OPTIONS:

DI-MOD USB: 2 Kanäle AD/DA, bis zu 24 Bit, 96 kHz

110 dB (a) Dynamikumfang, USB IN/OUT,

zusätzlich S/PDIF Out, Stereo Monitor Out,

WICHTIG SICHERHEITSHINWEISE!

BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

  • Das Gerät wurde von MindPrint gemäß IEC 60065 gebaut und hat das Werk in Sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender die Hinweise und die Warnvermerke beachten, die in der Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I (schutzgeerdet).
  • DIE SICHERHEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND LEISTUNG DES GERÄTES WIRD VON MindPrint® NUR DANN GEWAHRLEISTET WENN:
  • Montage, Erweiterung, Neueinstellung, Änderungen oder Reparaturen von MindPrint oder von dazu ermächtigten Personen ausgeführten werden.
  • die elektrische Installation des betreffenden Raumes den Anforderungen von IEC (ANSI)-Festlegungen entspricht.
  • das Gerät in Übereinstimmung mit der Gebrauchsanweisung verwendet wird.

WARNING:

  • Wenn Abdeckungen geöffnet oder Gehäuseteile entfern werden, außer wenn dies von Hand möglich ist, konnen Teile freilegelegt werden, die Spannung führen.
  • Wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist, muss das Gerät von allen Spanningsquellen getrennt sein. Berücksichtigten Sie dies vor dem Abgleich, vor einer Wartung, vor einer Instandsetzung und vor einem Austausch von Teilen.
  • Ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung dar nur durch eine vom Hersteller autorisierte Fachkraft (nach VBG 4) geschehen, die mit den verbundenen Gefahren vertraut ist.
  • Lautsprecher-Ausgangie, die mit dem IEC 417/5036-Zeichen (Abb.1, s.unten) versehen sind, können berühungsgefährliche Spannungen führen. Deshalb vor dem Einschalten des Gerätes Verbindung nur mit dem vom Hersteller empfohlenen Anschlusskabel zum Lautsprecher herstellen.
  • Alle Stecker an Verbindungskabeln müssen mit dem Gehäuse verschraubt oder verriegelt sein, sofern möglich.

  • Es dürfen nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstände als Ersatz verwendet werden.

  • Eine Verwendung von geflickten Sicherungen oder Kurzschlieben des Halters ist unzulässig.
  • Niemals die Schutzleiterverbindung unterbrechen.
  • Oberflächen, die mit dem „HOT“-Zeichen (Abb.2, s.unten) versehen sind, Rückwände oder Abdeckungen mit Kühlschlitzen, Kühlkörper und deren Abdeckungen sowie Röhren und deren Abdeckungen können im Betrieb erhöhte Temperaturen annehmen und sollen den deshalb nicht berührt werden.
  • Hohe Lautstärkepegel konnen dauernde Gehörschäden verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Höhe von Lautspruchern, die mit hohen Pegeln betrieben werden. Verwendten Sie einen Gehörschutz bei dauernder Einwirkung hoher Pegel.

NETZANSCHLUSS:

  • Das Gerät ist für Dauerbetrieb ausgelegt.
    Die eingestellte Betriebsspannung muß mit der ortlichen Netzspannung übereinstimmen.
  • Der Anschluss an das Stromnetz erfolgt mit dem mitgelieferten Netzeil oder Netzkabel.
  • Netzeil: Eine beschäftigte Anschlussleitung kann nicht ersetzt werden. Das Netzeil harf nicht mehr betrieben werden.
  • Vermeiden Sie einen Anschluss an das Stromnetz in Verteilerdosen zusammen mit denen anderen Stromverbrauchern.
  • Die Steckdose für die Stromversorgung muß nahe am Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.

AUFSTELLUNGSORT:

  • Das Gerät sollte nur auf einer sauberen, waagerechten Arbeitsfläche stehen.
  • Das Gerätarf während des Betriebs keinen Erschüttterungen ausgesetzt sein.
  • Feuchtigkeit und Staub sind nach Möglichkeit fernzuhalten.
  • Das Gerätarf nicht in der Höhe von Wasser, Badewanne, Waschbecken, Kuchenspüle, Nassraum, Swimmingpool oder feuchten Räumen betrieben werden. Keine mit Flüssigkeit gefällten Gegenstände (Vase, Gläser, Flaschen etc.) auf das Gerät stellen.
    Sorgen Sie fur ausreichende Beluftung der Geräte.
    Eventuelle Ventilationsöffnungen dürfen nimals blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät muss mindestens 20 cm von Wänden entfern aufgestellt werden. Das Gerätarf nur dann in ein Rack eingebaut werden, wenn für ausreichende Ventilation gesorgt ist und die Einbauanweisungen des Herstellers eingehalten werden.
  • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung sowie die unmittelbare Höhe von Heizkörpern und Heizstrahlern oder ähnlicher Geräte.
  • Wenn das Gerät plötzlich von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann sich im Geräteinnern Kondensfeuchtigkeit bilden. Dies ist insbesondere bei Röhrendergenäten zu beachten. Vor dem Einschalten solange warten bis das Gerät Raumtemperatur angenommen hat.
  • Zubehör: Das Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch stellen. Wenn das Gerät herunterfällt kann es Personenschäden verursachen und selbst beschädigt werden. Verwendten Sie das Gerät nur mit einem vom Hersteller empfohlenen oder zusammen mit dem Gerät verkaufen Wagen, Rack, Ständer, Dreifuß oder Untersatz. Bei der Aufstellung des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt und muss das vom Hersteller empfohlenene Aufstellzbehör verwendet werden. Eine Kombination aus Gerät und Gestell muß vorsichtigt bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermöige Kraftanwendung und ungleichmäßige Böden können das Umkippen der Kombination aus Gerät und Gestell bewirken.
  • Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatzvorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden, weil dadurch Unfälle verursacht werden können
    Zum Schutz des Gerätes bei Gewitter oder wenn es langere Zeit nicht beaufsichtigt oder benutzt wird, sollte der Netzstecker gezogen werden. Dies verhindert Schäden am Gerät aufgrund von Blitzschlag und Spannungstößen im Wechselstromnetz.

Abb.1

Abb.2

IMPORTANT ADVICE ON SAFETY!

Stamer Musikanlagen GmbH*

Magdeburger Str. 8

66606 St.Wendel

l.h.c.

Lothar Stamer Dipl. Ing.

Managing Director

St.Wendel,09/25/03

  • Stamer Musikanlagen manufactures exclusively for MindPrint.

Für das folgend bezeichnete Erzeugnis

EN-VOICE® MK II

wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) festgelegt sind. Diese Erklärung gilt für alle Exemplare und bestätigt die Ergebnisse der Messungen, die durch die Qualitätssicherung der Fa. Stamer Musikanlagen GmbH durchgeführt wurden. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich elektron magnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen: EN 50081-1 • EN 50082-1.

Zur Beurteilung der Einhaltung der Niederspannungsrichtlinie wurde folgende Norm herangezogen: EN 60065

These Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller

MINDPRINT ENVOICEMKII - EN-VOICE® MK II - 1

Stamer Musikanlagen GmbH*

Magdeburger Str. 8

66606 St.Wendel

abgegeben durch

MINDPRINT ENVOICEMKII - EN-VOICE® MK II - 2

Lothar Stamer Dipl. Ing.

Geschäftsführer

St.Wendel, den 25/09/03

  • Stamer Musikanlagen stellt exklusiv für MindPrint her.

www.mindprint.com

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MINDPRINT

Modell : ENVOICEMKII

Kategorie : Audiorekorder