AEG-ELECTROLUX

RCB83724KX - Kühl-Gefrier-Kombination AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCB83724KX AEG-ELECTROLUX als PDF.

📄 76 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice AEG-ELECTROLUX RCB83724KX - page 30
Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um zur Seite zu gelangen
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG-ELECTROLUX

Modell : RCB83724KX

Kategorie : Kühl-Gefrier-Kombination

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCB83724KX - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCB83724KX von der Marke AEG-ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG RCB83724KX AEG-ELECTROLUX

2. For at deaktivere funktionen skal du

www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop

REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten.

SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an DEUTSCH

einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Das Gerät kann von Kindern zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung benutzt werden, wenn Sie in die sichere Verwendung eingewiesen wurden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.

1.2 Allgemeine Sicherheit

Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.

Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit entzündlichen Treibgasen auf. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

  • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben.
  • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
  • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
  • Stellen Sie sicher, dass die Luft um das Gerät zirkulieren kann.
  • Warten Sie nach der Montage oder dem Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Stunden, bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen. Dies ist erforderlich, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
  • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten (z.B. Wechsel des Türanschlags).
  • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Kochfeldern auf.
  • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. DEUTSCH
  • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind.
  • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen.

2.2 Elektroanschluss

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.

  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
  • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
  • Achten Sie darauf, elektrische Bauteile (wie Netzstecker, Netzkabel und Kompressor) nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst oder einen Elektriker, um die elektrischen Bauteile auszutauschen.
  • Das Netzkabel muss unterhalb des Netzsteckers verlegt werden.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

WARNUNG! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr.

  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
  • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn

solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. Er enthält Isobutan (R600a), ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit. Dieses Gas ist brennbar. Wird der Kältekreislauf beschädigt, stellen Sie bitte sicher, dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt. Belüften Sie den Raum. Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts. Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf den Getränkebehälter. Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Legen Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. Berühren Sie nicht den Kompressor oder den Kondensator. Sie sind heiß. Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach bzw. berühren Sie diese nicht, falls Ihre Hände nass oder feucht sind. Frieren Sie aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein. Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung zur Aufbewahrung tiefgekühlter Lebensmittel.

2.4 Innenbeleuchtung

WARNUNG! Stromschlaggefahr.

  • Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.

2.5 Reinigung und Pflege

WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

  • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss von einer qualifizierten Fachkraft gewartet und nachgefüllt werden.
  • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an.
  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.
  • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
  • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
  • Der Kältekreislauf und die Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind ozonfreundlich.
  • Die Isolierung enthält entzündliches Gas. Für Informationen zur korrekten Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale Behörde.
  • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht beschädigt wird.

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.

1. Kühl-/Gefrierraumauswahl und ON/

3. Taste zum Erhöhen der Temperatur

4. Anzeige FROSTMATIC

5. Anzeige ExtraHumidity

6. Anzeige COOLMATIC

7. Taste ExtraHumidity

9. Taste zum Senken der Temperatur

Der voreingestellte Tastenton lässt sich ändern. Halten Sie dazu die Taste zum Erhöhen der Temperatur und die Taste zum Senken der Temperatur 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. DEUTSCH

A. Anzeige Kühl-/Gefrierraum B. ECO-Modus C. Temperaturanzeige Kühl-/ Gefrierraum

Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose. Im Aktiv-Modus können alle Einstellungen des Geräts geändert werden. Wenn der Stecker in die Steckdose gesteckt wird, schaltet das Gerät sich automatisch EIN.

1. Um das Gerät AUSZUSCHALTEN,

halten Sie die ON/OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.

2. Um das Gerät EINZUSCHALTEN,

drücken Sie die ON/OFF-Taste.

3.3 Temperaturregelung

1. Wählen Sie den Kühl-/Gefrierraum

durch Drücken der Taste Kühl-/ Gefrierraumauswahl.

2. Stellen Sie die gewünschte

Temperatur entweder mithilfe der Taste zum Erhöhen oder Senken der Temperatur ein. Standardtemperatur:

  • +4 °C für den Kühlraum;
  • -18 °C für den Gefrierraum. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur an. Ein erneuter Tastendruck wird die Temperatureinstellung nach dem Einstellen der Mindestbzw. Höchsttemperatur nicht ändern. Ein Signalton wird ausgegeben. Öffnen Sie zum Einschalten des AktivModus die Tür, oder halten Sie eine beliebige Taste 1 Sekunde lang gedrückt, bis der Signalton zu hören ist. Die Symbole leuchten auf. Der Aktiv-Modus wird nach 30 Sekunden automatisch ausgeschaltet.

3.5 Temperatur-BoostFunktionen COOLMATIC und

FROSTMATIC Die Temperatur-Boost-Funktionen senken sehr schnell die Temperatur im gewünschten Kühl-/Gefrierraum für eine optimale Lagerung von Lebensmitteln. Wir empfehlen, die COOLMATICFunktion einzuschalten, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass andere, bereits im Kühlschrank eingelegte Lebensmittel erwärmt werden, sowie die FROSTMATIC-Funktion, um die Temperatur im Gefrierraum schnell abzusenken und somit frische Lebensmittel rasch einzufrieren.

www.aeg.com Diese Funktionen werden automatisch ausgeschaltet:

  • COOLMATIC nach 6 Stunden,
  • FROSTMATIC nach 52 Stunden.

1. Drücken Sie zum Einschalten der

COOLMATIC-Funktion die ModusTaste einmal. Die Anzeige COOLMATIC leuchtet auf.

2. Drücken Sie zum Einschalten der

COOLMATIC-Funktion und FROSTMATIC-Funktion die ModusTaste zweimal. Die COOLMATIC und FROSTMATIC Anzeigen erscheinen.

3. Drücken Sie zum Einschalten der

FROSTMATIC-Funktion die ModusTaste dreimal. Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet auf.

4. Drücken Sie zum Ausschalten der

Funktionen die Modus-Taste FROSTMATIC und/oder COOLMATIC so oft, bis die Anzeigen erlöschen.

Die ECO-Funktion wird eingeschaltet, wenn der gewünschte Kühl-/Gefrierraum folgende Temperaturen aufweist:

  • 4 °C für den Kühlraum;
  • -18 °C für den Gefrierraum. Die ECO Anzeige erscheint, sobald die Funktion eingeschaltet ist. Mit dieser Einstellung sind ein minimaler Energieverbrauch und eine gute Konservierung der Lebensmittel gewährleistet.

3.7 ExtraHumidity-Modus

Wenn Sie die Feuchtigkeit im Kühlraum erhöhen müssen, empfehlen wir Ihnen die Funktion ExtraHumidity einzuschalten.

1. Drücken Sie zum Einschalten der

Funktion die Taste ExtraHumidity. Die Anzeige ExtraHumidity leuchtet.

2. Drücken Sie zum Ausschalten der

Funktion die Taste ExtraHumidity so lange, bis die Anzeige ExtraHumidity erlischt.

Im DEMO-Modus können Sie das Bedienfeld bedienen, ohne das Gerät einschalten zu müssen.

  • Zum Einschalten des Modus drücken Sie Modus-Taste 9-mal, bis dE auf dem Display angezeigt wird.
  • Zum Ausschalten des Modus halten Sie Modus-Taste etwa 10 Sekunden gedrückt. Das Gerät schaltet in den normalen Betriebsmodus zurück.

3.9 Temperaturwarnung

Ein Anstieg der Temperatur in Gefrierraum (zum Beispiel aufgrund eines früheren Stromausfalls oder einer geöffneten Gerätetür) wird wie folgt angezeigt:

  • Durch Blinken der Taste Kühl-/ Gefrierraumauswahl und der Kühl-/ Gefrierraumanzeige;
  • Durch ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm auszuschalten. Der Summer wird abgeschaltet. Die Alarmanzeigen blinken so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind.

3.10 Alarm Tür offen

Es ertönt ein Alarmsignal, wenn die Tür einige Minuten lang offen steht. Der Alarm Tür offen wird wie folgt angezeigt:

  • Durch Blinken der Taste Kühl-/ Gefrierraumauswahl und der Kühl-/ Gefrierraumanzeige;
  • Durch ein akustisches Signal. Sobald der Normalzustand wieder hergestellt ist (Tür geschlossen), wird der Alarm ausgeschaltet. In der Alarmphase kann das akustische Alarmsignal durch Drücken einer beliebigen Taste ausgeschaltet werden. DEUTSCH

4. TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

4.1 Erstes Einschalten

VORSICHT! Bevor Sie den Stecker in die Wandsteckdose stecken und das Gerät zum ersten Mal einschalten, lassen Sie es mindestens 4 Stunden aufrecht stehen. Diese Zeit ist ausreichend, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Anderenfalls können der Kompressor oder elektronische Bauteile beschädigt werden.

4.2 Lagern von gefrorenen

Lebensmitteln Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang mit eingeschalteter Funktion FROSTMATIC laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen. Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass Sie die Lebensmittel schnell und einfach finden. Wenn große Mengen an Lebensmitteln gelagert werden sollen, entfernen Sie die Schubladen, ausgenommen die untere Schublade, die an ihrem Platz bleiben muss, um eine gute Luftzirkulation zu garantieren. Es ist auf allen Ablagen möglich, Lebensmittel bis zu einem Abstand von 15 mm zur Tür einzulagern.

4.3 Einfrieren frischer

Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Für das Einfrieren einer kleinen Menge frischer Lebensmittel ist keine Änderung der Einstellung erforderlich. Um frische Lebensmittel einzufrieren, schalten Sie die Funktion FROSTMATIC mindestens 24 Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das oberste Fach. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, finden Sie auf dem Typenschild. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. Stellen Sie nach Abschluss des Gefriervorgangs wieder die gewünschte Temperatur ein (siehe „Funktion FROSTMATIC“). Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C fallen. Ist dies der Fall, stellen Sie den Temperaturregler auf eine wärmere Einstellung.

4.4 Lagern von Lebensmitteln

im Kühlraum Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass die Luft um sie zirkulieren kann. Lagern Sie die Lebensmittel auf allen Ablagen mit einem Mindestabstand von 20 mm zur Rückwand und 15 mm zur Tür.

zusammenschiebbaren Ablage Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten

www.aeg.com Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen. Ablage einschieben:

1. Nehmen Sie die vordere Hälfte

2. Schieben Sie sie auf die untere

Führung und unter die zweite Hälfte.

Nach dem Einlegen von frischen Lebensmitteln oder nach häufigem Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum, ist es normal, dass die Anzeige OK erlischt. Warten Sie mindestens 12 Stunden, bevor Sie den Temperaturregler neu einstellen.

Aufgrund der in dieser Schublade im Vergleich zum restlichen Kühlraum niedrigeren Temperatur eignet sie sich zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln wie Fisch, Fleisch und Meeresfrüchten.

4.6 Temperaturanzeige

Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank über eine Temperaturanzeige. Das Symbol an der Seitenwand des Geräts zeigt den kältesten Bereich im Kühlraum an. Legen Sie bei der Anzeige OK (A) frische Lebensmittel in den durch das Symbol angezeigten Bereich; sollte kein „OK“ angezeigt werden (B), dann stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein und warten Sie 12 Stunden, bevor Sie die Temperaturanzeige erneut prüfen.

VORSICHT! Bevor Sie das FreshBox Modul aus dem Gerät nehmen oder wieder einsetzen, nehmen Sie die untere Schublade und die Glasplatte heraus. Das FreshBox Modul besitzt Führungsschienen. Um das Modul aus dem Kühlraum zu entnehmen, ziehen Sie das Modul zu sich und kippen Sie den Korb mit der Vorderseite nach unten, bis er sich herausnehmen lässt. DEUTSCH

UltraFresh Filters UltraFresh Der Filter ist zum Zeitpunkt des Kaufs des Geräts bereits im Kunststoffrahmen der unteren ausziehbaren Schublade eingesetzt. Ein gut behandelter Filter funktioniert bis zum Ende der Lebensdauer des Geräts. Um einen normal verschmutzten Filter zu reinigen, nehmen Sie ihn aus dem Gerät und spülen Sie ihn vorsichtig mit Leitungswasser aus.

4.8 UltraFresh und UltraFresh+

Filter Die untere ausziehbare Schublade des Kühlraums ist mit einem UltraFresh und UltraFresh+ Filter ausgestattet. Tauschen Sie den UltraFresh Filter nur aus, wenn es notwendig ist, z.B. wenn er beschädigt oder mit Öl oder Fett verschmutzt ist. Neue Filter erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder über die Website. Austauschen des UltraFresh Filters:

1. Öffnen Sie die untere ausziehbare

Schublade im Kühlraum.

2. Entfernen Sie die Filterbaugruppe,

indem Sie sie verschieben, wie in der Abbildung gezeigt. A. UltraFresh Filter Dieser Filter konserviert Obst und Gemüse in einer Umgebung mit hoher Feuchtigkeit. Er beseitigt auch überschüssiges kondensiertes Wasser. VORSICHT! Bedecken und belasten Sie den Filterbereich nicht. B. UltraFresh+ Filter Dieser Filter versorgt Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit mit Antioxidanten, die helfen die ursprüngliche Farbe und somit den Nährwert von Obst und Gemüse zu bewahren.

3. Entsorgen Sie den alten Filter, und

setzen Sie den neuen ein.

4.10 Austauschen des

UltraFresh+ Filters UltraFresh+ Filter ist beim Kauf dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt. Nehmen Sie den Filter aus dem Beutel und setzen Sie ihn in den Filterhalter ein (das Einsetzen des Filters

www.aeg.com ähnelt dem Austausch, der unten beschrieben ist). Tauschen Sie den UltraFresh+ alle zwei Jahre aus. Neue Filter erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort oder über die Website. Austauschen des UltraFresh+ Filters:

1. Öffnen Sie die untere ausziehbare

Schublade im Kühlraum.

2. Ziehen Sie die Klappe des

Filterhalters, die unter der Glasabdeckung der ausziehbaren Schublade eingehakt ist, nach unten, um sie zu öffnen.

4. Packen Sie den neuen Filter aus und

setzen Sie ihn in die Klappe ein.

5. Schließen Sie die Klappe.

Der Kühlschrank ist mit einer Funktion ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt.

3. Nehmen Sie den alten Filter aus der

Klappe und entsorgen Sie ihn. Bei Bedarf schaltet sich diese Vorrichtung automatisch ein, z. B. zur raschen Wiederherstellung der Temperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde, oder wenn die Umgebungstemperatur hoch ist.

5. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

5.1 Reinigen des Innenraums

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen.

5.2 Regelmäßige Reinigung

VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. VORSICHT! Beschädigen Sie nicht das Kühlsystem. Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:

1. Reinigen Sie das Innere und die

Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.

2. Prüfen und säubern Sie die

Türdichtungen in regelmäßigen Abständen, um zu gewährleisten, DEUTSCH dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind.

3. Spülen und trocknen Sie diese

4. Reinigen Sie den Kondensator und

den Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese zugänglich sind, mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.

Ihr Gerät ist ein NoFrost-Gerät. Das bedeutet, dass sich während des Betriebs weder an den Innenwänden noch an Lebensmitteln Reif bilden kann. Die Reifbildung wird durch die kontinuierliche, von einem automatisch geregelten Ventilator gesteuerte

Luftzirkulation im Inneren des Gefrierraums verhindert. Das Tauwasser sammelt sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo es verdampft.

5.4 Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen:

1. Trennen Sie das Gerät von der

Netzstromversorgung.

2. Entnehmen Sie alle Lebensmittel.

3. Reinigen Sie das Gerät und alle

4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um das

Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

6.1 Was tun, wenn...

Störung Mögliche Ursache Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Gerät wurden nicht ausgeglichen. stabil steht. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kürzoptisches Alarmsignal aus- lich eingeschaltet oder die gelöst. Temperatur ist noch zu hoch. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Abhilfe Siehe „Alarm/Anzeige Tür offen“ oder „Hochtemperaturwarnung“. Siehe „Alarm/Anzeige Tür offen“ oder „Hochtemperaturwarnung“. In der Temperaturanzeige ist ein quadratisches Symbol anstatt der Zahlen zu sehen. Problem mit dem Tempera- Bitte wenden Sie sich an die turfühler. nächste autorisierte Kundendienststelle (das Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich). Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich im Schließen und öffnen Sie die Standby-Modus. Tür.

www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an die nächste autorisierte Kundendienststelle. Der Kompressor ist durchgehend in Betrieb. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Siehe Kapitel „Betrieb“/„Bedienfeld“. Es wurden zu viele Lebensmittel gleichzeitig eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. In das Gerät eingelegte Le- Lassen Sie die Lebensmittel bensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf Raumwarm. temperatur abkühlen. Die Funktion FROSTMATIC Siehe „FROSTMATIC-Funktiist eingeschaltet. on“. Die Funktion COOLMATIC ist eingeschaltet. Siehe „COOLMATIC-Funktion“. Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stösich nicht sofort ein, nachrung. dem Sie FROSTMATIC gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Der Kompressor schaltet sich nach einiger Zeit ein. Der Kompressor schaltet Dies ist normal, keine Stösich nicht sofort ein, nachrung. dem Sie COOLMATIC gedrückt oder die Temperatur auf einen anderen Wert eingestellt haben. Der Kompressor schaltet sich nach einiger Zeit ein. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wasserablauf. Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht mit der Verdampferschale über dem Kompressor verbunden. Verbinden Sie den Tauwasserablauf mit der Verdampferschale. DEUTSCH Störung Mögliche Ursache

Abhilfe Eine Temperatureinstellung Die Funktion FROSTMATIC Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich. oder COOLMATIC ist einFROSTMATIC oder COOLMAgeschaltet. TIC manuell aus, oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion automatisch abgeschaltet wurde. Siehe Funktion „FROSTMATIC oder COOLMATIC“. DEMO erscheint im Display. Das Gerät befindet sich im Demo-Betrieb. Halten Sie Modus-Taste etwa 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display für kurze Zeit ausgeschaltet wird. Die Temperatur im Gerät ist Der Temperaturregler ist zu hoch/niedrig. nicht richtig eingestellt. Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel lenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abkühhoch. len, bevor Sie sie in das Gerät geben. Es wurden zu viele Lebensmittel gleichzeitig eingelegt. Legen Sie weniger Lebensmittel gleichzeitig ein. Die Funktion FROSTMATIC Siehe „FROSTMATIC-Funktiist eingeschaltet. on“. Die Funktion COOLMATIC ist eingeschaltet. Siehe „COOLMATIC-Funktion“. Die Seitenwände des Geräts sind warm. Dies ist ein normaler Zustand, der durch den Betrieb des Wärmetauschers verursacht wird. Um einen einwandfreien Betrieb bei Umgebungstemperaturen über 38 °C zu gewährleisten, muss zwischen den Geräteseiten und den angrenzenden Küchenmöbeln ein Abstand von mindestens 30 mm eingehalten werden. An der Rückwand des Kühlschranks befindet sich zu viel Kondenswasser. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur, wenn es notwendig ist. Die Tür wurde nicht vollständig geschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Tür vollständig geschlossen ist.

www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Verpacken Sie die Lebensmitmittel waren nicht verpackt. tel in geeigneten Verpackungen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Tür geht nicht leicht auf. Sie haben versucht die Tür erneut zu öffnen, nachdem Sie sie kurz zuvor geschlossen haben. Bitte wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Kundendienst, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. Warten Sie ein paar Sekunden nach dem Schließen der Tür, bevor Sie sie erneut öffnen. Die Beleuchtung darf nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Kundendienst.

6.2 Austauschen der Lampe

Das Gerät ist mit einer langlebigen LEDInnenbeleuchtung ausgestattet.

WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.

Installieren Sie dieses Gerät in einem trockenen, gut belüfteten Raum, in dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Klimaklasse Umgebungstemperatur

7.2 Elektrischer Anschluss

  • Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Geräts, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
  • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
  • Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien.

7.3 Einsetzen und Austauschen

des CLEANAIR CONTROLFilters Der Filter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt, damit seine Leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt DEUTSCH wird. Der Filter muss in die Schublade eingesetzt werden, bevor das Gerät eingeschaltet wird.

1. Öffnen Sie die Schublade.

2. Nehmen Sie den Filter aus dem

3. Setzen Sie den Filter in die

4. Schließen Sie die Schublade.

Das beste Ergebnis wird erzielt, wenn Sie den Kohlefilter einmal jährlich wechseln.

Neue Aktivkohle-Filter erhalten Sie bei Ihrem Händler vor Ort. Bei dem Luftfilter handelt es sich um Verbrauchsmaterial, das nicht unter die Garantie fällt.

7.4 Montage des Geräts und

Wechseln des Türanschlags Informationen zu Montage (Belüftungsanforderungen, waagrechte Ausrichtung) und zum Wechsel des Türanschlags finden Sie in einer separaten Montageanleitung.

Höhe 2000 mm Spannung

Breite 595 mm Frequenz 50 Hz Tiefe 647 mm Lagerzeit bei Störung 17 Std. Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild auf der Außen- oder Innenseite des Geräts sowie auf der Energieplakette.

Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.