CFE735CSJ - Kühlschrank HAIER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CFE735CSJ HAIER als PDF.
| Produkttyp | Kühl-Gefrierkombination, freistehend, Umluftkühlung (No Frost) |
| Marke | Haier |
| Modell | CFE735CSJ (entspricht CFE735C*J) |
| Abmessungen (H x B x T) | 1905 x 595 x 657 mm |
| Gesamtnutzvolumen | 336 L (Kühlschrank 228 L, Gefrierschrank 108 L) |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50 Hz, 1,4 A, Sicherung 10 A |
| Energieeffizienzklasse | A++ |
| Jährlicher Energieverbrauch | 273 kWh/Jahr |
| Gefriervermögen | 12 kg/24h |
| Lagerzeit bei Störung | 13 h |
| Geräuschemission | 40 dB(A) |
| Kältemittel | R600a (Isobutan) – brennbar |
| Hauptfunktionen | Supergefrieren, Urlaub, MyZone (verstellbare Schublade Chiller / Obst & Gemüse), Wasserspender (2,5 L), LED-Beleuchtung, OK-Anzeige, Türöffnungsalarm, Tastensperre |
| Abtauen | Automatisch (No Frost) |
| Klimaklasse | SN/N/ST/T (10 °C bis 43 °C) |
| Türanschlag wechselbar | Ja, werksseitig rechtsanschlag, wechselbar auf links (2 Personen erforderlich) |
| Pflege und Reinigung | Alle 4 Wochen mit mildem Reinigungsmittel reinigen; keinen Dampf, harte Bürsten oder Lösungsmittel verwenden; automatisches Abtauen; LED-Lampen nur durch den Kundendienst ersetzen lassen |
| Sicherheit | Kindersicherung des Bedienfelds, Türöffnungsalarm, automatische Abschaltung nach 7 Minuten Öffnung, brennbares Kältemittel (R600a) – nur durch Fachpersonal zu handhaben |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | LED-Lampe nicht durch den Benutzer austauschbar; Originalersatzteile beim Haier-Kundendienst erhältlich |
| Allgemeine Informationen | Verstellbare Füße, verstellbare Ablagen, herausnehmbare Türfächer, MyZone-Schublade, herausnehmbarer Wassertank, Netzkabel mit Schutzkontaktstecker (Vereinigtes Königreich: 3-adriger Stecker) |
Häufig gestellte Fragen - CFE735CSJ HAIER
Benutzerfragen zu CFE735CSJ HAIER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CFE735CSJ - HAIER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CFE735CSJ von der Marke HAIER.
BEDIENUNGSANLEITUNG CFE735CSJ HAIER
Vielen Dank, dass Sie ein Haier-Produkt gekauft haben.
Lesen Sie vor sich vor Benutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anweisungen beinhalten wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Beste aus Ihrem Gerät herauszuholen und die sichere und sachgerechte Aufstellung, Verwendung und Wartung sicherzustellen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem geeigneten Platz zum späteren Nachschlagen für die sichere und sachgerechte Verwendung des Gerätes auf.
Stellen Sie sicher, dass Sie diese Bedienungsanleitung weitergeben, wenn Sie das Gerät verkaufen, verschenken oder es abgeben, weil sie umziehen, damit der neue Eigentümer sich mit dem Gerät und den Sicherheitswarnungen vertraut machen kann.

Hinweistext
Warnung - Wichtige Sicherheitsinformationen
Allgemeine Informationen und Tipps
Umweltinformationen

Tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei. Entsorgen Sie die Verpackung in den dafür vorgesehenen Containern, damit sie recycelt werden kann. Tragen Sie zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten bei. Entsorgen Sie die mit diesem Symbol markierten Geräte nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät entweder zur Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an den Verantwortlichen in Ihrem Stadtbüro.

WARNUNG!
Gefahr von Verletzung oder Erstickung!
Kühlmittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Achten Sie darauf, dass die Leitungen des Kühlkreislaufs nicht beschädigt werden, bevor das Gerät der Entsorgung zugeführt wird. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie dieses. Nehmen Sie die Einschübe und Schubladen heraus und entfernen Sie die Schließvorrichtung sowie die Dichtung an der Tür, um zu verhindern, dass spielende Kinder oder Tiere in dem Gerät versehentlich eingeschlossen werden.
DE
Inhalt
1 - Sicherheitsinformationen .... 4
2- Vorgesehene Verwendung....8
3- Produktbeschreibung....9
4 - Bedienfeld....10
5- Verwendung....11
6- Energiespartipps....18
7 - Ausstattung ....19
8- Pflege und Reinigung....22
9- Fehlersuche....24
10- Aufstellung....27
11- Technische Daten ....31
12- Kundendienst....33
Lesen Sie die folgenden Sicherheitstipps, vor dem ersten Einschalten des Gerätes!:

WARNUNG!
Vor der ersten Verwendung
▶ Stellen Sie sicher, dass kein Transportschaden vorhanden ist.
▶ Entfernen Sie die gesamte Verpackung und halten Sie sie außer Reichweite von Kindern.
Warten Sie mindestens zwei Stunden, bevor Sie das Gerät aufstellen, um sicherzustellen, dass der Kältekreislauf voll leistungsfähig ist.
▶ Handhaben Sie das Gerät immer mit mindestens zwei Personen, da es schwer ist.
Aufstellung
Das Gerät muss an einem gut gelüfteten Ort aufgestellt werden. Stellen Sie sicher, dass über dem Gerät mindestens 20 cm und um das Gerät herum 10 cm Platz sind.
▶ Stellen Sie das Gerät niemals in einem feuchten Bereich oder Ort auf, an dem es Wasserspritzern ausgesetzt ist. Reinigen und trocknen Sie Wasserspritzer und Flecken mit einem weichen Tuch.
▶ Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öfen, Heizungen) auf.
▶ Stellen Sie das Gerät in einem für seine Größe und Verwendung passenden Bereich auf und nivellieren Sie es.
▶ Halten Sle Lüftungsöffnungen am Gerät oder in der Einbaustruktur frei von Blockaden..
▶ Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Angaben auf dem Typenschild mit der Stromversorgung übereinstimmen. Falls dies nicht der Fall ist, kontaktieren Sie einen Elektriker.
Das Gerät wird durch eine 220-240 VAC/50 Hz Stromversorgung betrieben. Abnormale Spannungsfluktuationen können verursachen, dass das Gerät sich nicht einschaltet, oder Schaden an der Temperaturkontrolle oder dem Kompressor entsteht, oder beim Betrieb ein abnormales Geräusch entsteht. In einem solchen Fall muss ein automatischer Regler montiert werden.
▶ Verwenden Sie eine separat geerdete Steckdose für die Stromversorgung, die einfach zugänglich ist. Das Gerät muss geerdet werden.
▶ Nur für DE: Das Netzkabel des Geräts ist mit 3-poligem (geerdet) Stecker ausgestattet, der in einen 3-poligen Standardstecker (geerdet) passt. Schneiden oder demontieren Sie niemals den dritten Pol (Erdung) ab. Nach dem Aufstellen des Geräts muss der Stecker zugänglich sein.

WARNUNG!
Aufstellung
▶ Verwenden Sie keine Mehrfach-Stecker-Adapter und Verlängerungskabel.
▶ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch den Kühl-/Gefriergerät gequetscht wird. Treten Sie nicht auf das Netzkabel.
▶ Beschädigen Sie nicht das Kühlaggregat.
Täglicher Gebrauch
▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
▶ Halten Sie Kinder unter 3 Jahren von dem Gerät fern, es sei denn, sie sind unter ständiger Aufsicht.
▶ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
▶ Wenn kühles oder anderes brennbares Gas in der Nähe des Gerätes ausläuft, drehen Sie das Ventil des auslaufenden Gases zu, öffnen Sie die Türen und Fenster und ziehen Sie nicht den Stecker aus dem Netzkabel des Kühl- und Gefriergeräts oder anderer Geräte heraus.
▶ Bitte beachten Sie, dass das Gerät für den Einsatz bei spezifischen Umgebungstemperaturen zwischen 10 und 43 °C eingestellt ist. Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg über oder unter der angegebenen Temperatur läuft.
▶ Stellen Sie keine instabilen Gegenstände (schwere Objekte, mit Wasser gefüllte Behälter) auf den Kühlschrank, um Verletzungen durch Herunterfallen oder Stromschlag durch Kontakt mit Wasser zu vermeiden.
Ziehen Sie nicht an den Ablagen in den Türen. Die Tür kann in Schräglage geraten, das Flaschengestell kann abgerissen werden, oder das Gerät kann umfallen.
- Öffnen und schließen Sie die Türen nur mit den Handgriffen. Die Lücke zwischen den Türen und zwischen den Türen und dem Gehäuse ist sehr schmal. Stecken Sie Ihre Hände nicht in diese Bereiche, um das Quetschen der Finger zu vermeiden. Offnen oder schließen Sie die Türen des Kühlschranks nur, wenn sich keine Kinder im Bereich der Türbewegung befinden.
Lagern Sie keine brennbaren, explosive oder korrodierende Materialien in dem Gerät oder in der Nähe.

WARNUNG!
Täglicher Gebrauch
Lagern Sie keine Medikamente, Bakterien oder chemische Mittel in dem Gerät. Das Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird nicht empfohlen, Materialien zu lagern, die eine genaue Temperatur benötigen.
Lagern Sie niemals Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen (außer hochprozentigen Spirituosen), insbesondere Getränke mit Kohlensäure im Gefriergerät, da diese während des Einfrierens platzen.
▶ Überprüfen Sie den Zustand von Lebensmitteln, falls eine Erwärmung im Gefriergerät stattgefunden hat.
▶ Stellen Sie die Temperatur im Kühlfach nicht unnötigerweise niedrig. Bei hohen Einstellwerten kann es zu Minustemperaturen führen. Achtung: Flaschen können platzen.
▶ Berühren Sie Tiefkühlwaren nicht mit nassen Händen (tragen Sie Handschuhe). Essen Sie insbesondere kein Eis am Stiel direkt nach Entnahme aus dem Gefrierfach. Es besteht das Risiko, dass das Eis fest friert oder die Bildung von Frostblasen. ERSTE HILFE: Halten Sie die Stelle mit der Frostblase sofort unter fließendes kaltes Wasser. Reißen Sie den gefrorenen Gegenstand nicht ab!
▶ Berühren Sie nicht die Oberfläche der Innenseite des Gefrierfachs, wenn es in Betrieb ist, besonders nicht mit nassen Händen, da Ihre Hände an der Oberfläche anfrieren können.
Ziehen Sie Ziehen Sie den Gerätenetzstecker im Falle eines Stromausfalls oder vor dem Reinigen. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut anschließen, da häufiges Einschalten den Kompressor beschädigen kann.
▶ Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Inneren der Lebensmittelfächer des Gerätes, sofern dies nicht ausdrücklich durch den Hersteller empfohlen wird.
Wartung / Reinigung
▶ Stellen Sie sicher, dass Kinder unter Aufsicht sind, wenn diese Reinigung und Wartung durchführen.
▶ Trennen Sie das Gerät vom Netzstrom vor dem Ausführen von Routine-Wartungsarbeiten. Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät erneut anschließen, da häufiges Einschalten den Kompressor beschädigen kann.
▶ Halten Sie beim Herausziehen des Steckers den Stecker, nicht das Kabel.
- Kratzen Sie Frost und Eis nicht mit scharfen Gegenständen ab. Verwenden Sie keine Sprays, elektrischen Heizkörper, Haartrockner, Dampfreiniger oder andere Wärmequellen, um Schaden an den Plastikteilen zu vermeiden.

WARNUNG!
Wartung / Reinigung
▶ Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
▶ Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine Person mit gleicher technischer Qualifikation ausgetauscht werden.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, zu demontieren oder zu ändern. Im Falle einer Reparatur kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst.
Entfernen Sie mindestens einmal im Jahr den Staub an der Rückseite des Geräts, um Brandgefahr sowie erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
Sprayen Sie das Gerät während dem Reinigen nicht mit Wasser ein und setzen Sie es nicht unter Wasser.
Sprayen Sie das Gerät nicht mit Wasser ein und reinigen Sie es nicht mit Dampf.
▶ Reinigen Sie die kalten Regale nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturänderung kann dazu führen, dass das Glas bricht.
Informationen bezüglich Kältemittelgas

WARNUNG!
Das Gerät enthält das brennbares Kältemittel ISOBUTANE (R600a). Stellen Sie sicher, dass der Kältekreislauf während dem Transport und der Aufstellung nicht beschädigt wird. Auslaufendes Kältemittel kann Augenverletzungen oder Augenentzündungen verursachen. Wenn ein Schaden entstanden ist, halten Sie sich fern von allen offenen Feuerquellen, lüften Sie den Raum gründlich, stecken Sie die Netzkabel des Geräts oder anderer Geräte nicht hinein oder ziehen Sie sie heraus. Informieren Sie den Kundendienst
Sollten die Augen in Kontakt mit dem Kältemittel geraten, spülen Sie diese sofort unter fließendem Wasser aus und rufen Sie sofort einen Augenarzt an.

WARNUNG!
▶ Unachtsamkeiten in der Nähe von entzündlichen Stoffen können zu Bränden führen!
▶ WARNUNG: Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist.
▶ WARNUNG: Platzieren Sie nicht mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts.
2- Vorgesehene Verwendung
2.1 Vorgesehene Verwendung
Diese Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln vorgesehen. Es wurde ausdrücklich für den Gebrauch in trockenen Räumen konstruiert. Das Gerät ist nicht für gewerblichen oder industriellen Gebrauch vorgesehen.
Änderungen oder Modifizierungen am Gerät sind nicht erlaubt. Nicht vorgesehener Gebrauch kann zu Risiken und dem Verlust von Gewährleistungsansprüchen führen.
2.2) Zubehör
Überprüfen Sie, ob das Zubehör und das Informationsmaterial gemäß den Angaben in dieser Liste (Abb.: 2.2) vorhanden sind:
Bitte bewahren Sie Zubehör und Dokumentation für Installation und Wartung auf.
2.2

Eiswürfelschale mit Deckel


Gewährleistungs-
karte

Bedienungs-
anleitung

Anmerkung
Wegen der technischen Änderungen und verschiedenen Modellen, können einige der Abbildungen von Ihrem Modell abweichen.
Bilder von Geräten (Abb. 3)
Model: CFE635C*J
CFE735C*J
CFE635C*J (UK)

text_image
1 2 3 4 TOTAL NO. PROIST 5 6 7 8 9 MYZONE® 10 11 12 13 14 A B
text_image
Holar 15Model: CFE735C*JW
CFE735C*JW(UK)

text_image
TOTAL NO FROST 16^* = Farbcode
A: Kühlschrankfach
1 Kühlschrank LED-Lampe
2 Lüftungskanal und Sensor (hinter der Leiste)
3 Typenschild
4 Glaseinschübe
5 O.K. Temperaturanzeige
6 Glaseinschub
7 Lüftungskanal
8 Abdeckung - MyZone-Fach
9 MyZone-Fach
B: Gefrierfach
10 Türablage
11 Oberes Gefrierfach
12 Mittleres Gefrierfach
13 Unteres Gefrierfach
14 Justierbare Füße
15 Wasserspender
16 Wassertank
Bedienfeld (Abb. 4)

text_image
NOFROST a 2 °C 3 4 5 6 8 b2 Super-Frz. -16 °C -18 -20 -22 -24 b1 c d A Fridge B Freezer 3 Sec. Super-Frz. C Holiday D Lock Hold 3 Sec.Tasten:
A Kühltemperatur-Einstellung
B Gefriertemperatur-Einstellung
Super Freeze-Funktion ein/aus
C Urlaubsfunktion ein/aus
D Bedienfeldschloss/entsperren
Anzeigen:
a Temperatur Kühlfach
b1 Temperatur Gefrierfach
b2 Super Freeze-Funktion („Super-Frz.“)
c Urlaubsfunktion
d Bedienfeld-Sperre
5.1 Vor der ersten Verwendung
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, halten Sie sie außer Reichweite von Kindern und entsorgen Sie sie umweltgerecht.
▶ Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel bevor Sie es mit Lebensmitteln füllen.
Warten Sie mindestens 2 Stunden bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, nachdem das Gerät nivelliert und gereinigt wurde. Siehe Abschnitt AUF-STELLUNG
Kühlen Sie die Gefächer auf hohen Einstellungen vor, bevor Sie sie mit Lebensmitteln füllen. Die Funktion Super-Freeze hilft, die Gefrierfächer schnell herunter zu kühlen.
Die Kühltemperatur und die Gefriertemperatur werden jeweils automatisch auf 5 °C und -18 °C eingestellt. Diese sind die empfohlenen Einstellungen. Wenn Sie möchten, können Sie diese Temperaturen manuell ändern. Bitte beziehen Sie sich auf TEMPERATUR ANPASSEN
5.2 Sensortasten
Die Tasten auf dem Bedienfeld sind Sensortasten, die bereits reagieren, wenn Sie nur leicht berührt werden.
5.3 Das Gerät ein-/ausschalten
Das Gerät ist betriebsbereit, sobald es an die Stromversorgung angeschlossen wird.
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, zeigen die Temperaturanzeigen „a“ und „b1“ die Voreinstellungswerte (siehe ANMERKUNG).

Anmerkung: Voreinstellungen
Das Gerät ist auf die empfohlene Temperatur von 5 °C (Kühlgerät) und - 18 °C (Gefriergerät) eingestellt. Bei normalen Umgebungstemperaturen müssen Sie die Temperatur nicht einstellen.
▶ Wenn das Gerät nach Ausschaltung von der Stromversorgung eingeschaltet wird, kann es bis zu 12 Stunden dauern bis die richtige Temperatur erreicht wird.
Leeren Sie das Gerät, bevor Sie es ausschalten. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steck-dose, um das Gerät auszuschalten.
5.4 Stand-by Modus
Die Anzeige schaltet sich automatisch 30 Sekunden nach dem Drücken der Taste ab. Die Anzeige wird automatisch gesperrt. Sie leuchtet automatisch auf Berühren einer beliebigen Taste oder durch das Öffnen der Tür.
5.5 Bedienfeld sperren/entsperren

Anmerkung: Bedienfeld-Sperre
Das Bedienfeld wird automatisch gegen Aktivierung gesperrt, wenn 30 Sekunden keine Taste berührt wurde. Für jegliche Einstellungen muss das Bedienfeld entsperrt werden.
▶ Berühren Sie die Taste „D“ für 3 Sekunden, um alle Elemente des Bedienfelds gegen Aktivierung zu sperren (Abb. 5.5.1).
▶ Die zugehörige Anzeige „d“ wird nun angezeigt (Abb. 5.5.2).
Zum Entsperren berühren Sie Taste erneut.

text_image
5.5.2 5.5.1 Lock Hold 3 Sec.
5.6 Warnton bei offener Tür
Wenn die Tür des Kühlschranks länger als 1 Minute geöffnet ist, ertönt der Warnton (Abb. 5.6). Der Warnton kann durch Schließen der Tür abgestellt werden. Wenn die Tür länger als 7 Minuten geöffnet ist, geht das Licht im Inneren des Kühlschranks aus und die Beleuchtung des Bedienfelds schaltet sich automatisch ab.
5.7 Anpassen der Temperatur
Die Innenraumtemperaturen werden durch die folgenden Faktoren beeinflusst:
▶ Umgebungstemperatur
▶ Häufigkeit des Öffnens der Tür
▶ Menge der gelagerten Lebensmittel
▶ Aufstellungsort des Kühlschranks
5.7.1 Stellen Sie die Temperatur für den Kühlschrank ein
- Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von Taste „D“, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1).
- Berühren Sie dann Taste „A“ (Kühlschrank) bis die gewünschte Temperaturanzeige „a“ aufblinkt (Abb. 5.7.1).
Die optimale Temperatur im Kühlschrank beträgt 5 °C. Kältere Temperaturen bedeuten unnötigen Stromverbrauch. - Die Temperaturanzeige „a“ erscheint nach einigen Sekunden permanent und die Einstellung wird bestätigt.
5.7.2 Anpassen der Temperatur des Gefriergeräts
- Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von Taste „D“, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1).
- Berühren Sie danach Taste „B“ (Gefriergerät) bis die gewünschte Temperaturanzeige „b1“ blinkt. (Abb. 5.7.2).
Die optimale Temperatur des Gefriergeräts ist -18°C. Kältere Temperaturen bedeuten unnötigen Stromverbrauch. - Die Temperaturanzeige „b1“ erscheint nach einigen Sekunden permanent und die Einstellung wird bestätigt.

Anmerkung: Konflikt mit anderen Funktionen
Die Temperatur des entsprechenden Fachs kann nicht angepasst werden, wenn eine andere Funktion (Super Freeze oder Urlaub) aktiviert ist oder die Anzeige gesperrt ist. Die entsprechende Anzeige blinkt gleichzeitig.
5.8 Super-Freeze Funktion
Frische Lebensmittel müssen so schnell wie möglich tief gefroren werden. Dies konserviert am besten Nährwert, Zustand und Geschmack. Die Super Freeze-Funktion beschleunigt das Gefrieren von frischen Lebensmitteln und schützt die bereits gelagerten vor unerwünschter Erwärmung. Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln auf einmal einfrieren müssen, wird empfohlen, die Super Freeze-Funktion 24 Stunden vor dem Gebrauch des Gefrierfachs einzustellen.
- Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von Taste „D“, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1).
- Berühren Sie Taste „B“ (Gefrierfach) für 3 Sekunden; Anzeige „b2“ leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert (Abb. 5.8).
- Durch den gleichen Vorgang kann die Super Freeze-Funktion beendet werden.
5.8

Super-Frz.

Super-Frz.

Anmerkung: Automatisch Ausschalten
Die Super Freeze-Funktion wird automatisch nach 56 Stunden ausgeschaltet. Das Gerät wird dann bei der vorher eingestellten Temperatur betrieben.
5.9 Urlaubsfunktion
Diese Funktion stellt die Kühlschranktemperatur permanent auf 17 °C ein.
Es ermöglicht, die Tür des leeren Kühlschranks geschlossen zu halten, ohne dass Geruch oder Schimmel entsteht - während einer längeren Abwesenheit (z. B. während Urlaub). Das Gefrierfach ist bereit für Ihre Einstellung.
- Entsperren Sie das Bedienfeld durch Berühren von Taste „D“, wenn es gesperrt ist (Abb. 5.5.1).
- Berühren Sie Taste "C" (Urlaub); Anzeige „c" leuchtet auf und die Funktion ist aktiviert (Abb. 5.9).
- Durch den gleichen Vorgang kann die Urlaubsfunktion beendet werden.
5.9

Holiday

WARNUNG!
Wenn die Urlaubsfunktion in Betrieb ist, dürfen keine Lebensmittel im Kühlfach gelagert werden. Die Temperatur von + 17 °C ist zu hoch, um Lebensmittel zu lagern.

text_image
5.10 MYZONE5.10 MyZone-Fach
Das Kühlfach ist mit einem MyZone-Fach ausgestattet (Abb. 5.10). In Übereinstimmung mit den Anforderungen an die Lebensmittellagerung kann die am besten geeignete Temperatur ausgewählt werden, um den optimalen Nährwert des Lebensmittels vom
Kühler bis zum Obst- & Gemüsefach zu erhalten. (Abb. 5.11).
5.11

5.11 Anpassen der MyZone-Fach-Funktion
Diese Myzone-Box kann als Kühlfach und Aufbewahrungsfach für Frischkost verwendet werden und kann für verschiedene Arten von Lebensmitteln erhalten werden, was durch die Steuerung des Kühlluftkanals erreicht wird.

Anmerkung: MyZone-Fach
▶ Die Temperatur in dieser Box reicht von Kühlfach bis Frischhaltefach.
▶ Wenn sich der Kühlschrank Luftkanal in der richtigen Position befindet, erreicht die Box die niedrigste Temperatur. Während sich der Kühlschrank Luftkanal in der linken Obst- und Gemüseposition befindet, erhält die Box die höchste Temperatur.
Es kann leicht aufgrund der unterschiedlichen Umgebung bei höherer Temperatur oder Kühlschrank Arbeitsweise geändert werden.
▶ Wenn die Temperatur der Umgebung höher ist oder des Kühlschranks niedriger ist, kann der Luftkanal des Kühlschranks in Richtung Obst und Gemüse eingestellt werden.
▶ Wenn die Temperatur der Umgebung niedriger ist oder des Kühlschranks höher ist, kann der Luftkanal des Kühlschranks in Richtung des Kühlers eingestellt werden.
▶ Die Temperatur in dieser Box kann gelegentlich unter Null fallen Achten Sie daher auf die richtigen Einstellungen, bevor Sie Obst und Gemüse darin lagern.
5.12 Wasserspender
Mit dem Wasserspender kann kaltes Trinkwasser entnommen werden.
Der Wassertank muss vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden (siehe PFLEGE UND REINIGUNG)
5.12.1 Füllen des Wassertanks

WARNUNG!
Verwenden Sie ausschließlich Trinkwasser
Stellen Sie sicher, dass der Wassertank sachgemäß eingefügt ist (siehe AUSSTATTUNG)
Rotieren und heben Sie den runden Deckel (A) an und gießen Sie frisches Trinkwasser in den Wassertank (Abb. 5.12.1).
Füllen Sie das Wasser nur bis zur Markierung (2,5 l), da es überlaufen könnte, wenn die Tür geöffnet und geschlossen wird.
Schließen Sie den runden Deckel (A) bis er einrastet.

text_image
A C 5.12.1
Anmerkung: Wasserspender
Entleeren Sie Restwasser und reinigen Sie den Wassertank, bevor Sie ihn erneut füllen.
▶ Wenn Sie für längere Zeit kein Wasser benötigen, leeren Sie bitte den Wassertank aus und fügen Sie den gereinigten Tank wieder ein.
Die Abdeckung (C) auf dem Wassertank (Abb. 5.12.1) wird zusätzlich benutzt, um Strom zu sparen. Wenn Sie für längere Zeit kein Wasser vom Wasserspender wollen, installieren Sie die Abdeckung zum besseren Isolieren und Sparen von Strom trotzdem.
5.13 Tipps zum Lagern von frischen Lebensmitteln
5.13.1 Lagern im Kühlschrankfach
▶ Halten Sie Ihre Kühlschranktemperatur 5 °C.
Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt werden, bevor Sie im Gerät gelagert werden.
Lebensmittel, die im Kühlschrank aufbewahrt werden müssen vor dem Lagern gewaschen und getrockknet werden.
Lebensmittel zum Lagern müssen sachgemäß versiegelt sein, um Geruch oder Geschmacksveränderungen zu vermeiden.
Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln, damit kalte Luft um sie herum fließen kann, was für ein besseres und gleichmäßigeres Kühlen sorgt.
Lebensmittel, die jeden Tag gegessen werden, sollten vorne in der Ablage gelagert werden.
Lassen Sie Platz zwischen den Lebensmitteln und den Innenwänden, damit die Luft fließen kann. Lagern Sie insbesondere keine Lebensmittel an der Rückwand: die Lebensmittel könnten an der Rückwand fest frieren. Vermeiden Sie (insbesondere) direkten Kontakt von öligen oder säurehaltigen Lebensmitteln mit dem Inneren des Gerätes, da Öl/Säure das Innere des Gerätes erodieren kann. Reinigen Sie das Gerät von Öl- und Säureverschmutzungen, wann immer sie diese vorfinden.
Eingefrorene Lebensmittel können im Kühlschrankfach im MyZone-Fach langsam mit der Auftauen-Funktion aufgetaut werden. Dies spart Strom.
Die Verderblichkeit von Obst und Gemüse, wie Zucchini, Melonen, Papaya, Bananen, Ananas, etc. kann im Kühlschrank beschleunigt werden. Deshalb ist es nicht empfehlenswert, sie im Kühlschrank aufzubewahren. Jedoch kann der Reifungsprozess von sehr grünem Obst für einen bestimmten Zeitraum gesteigert werden. Zwiebeln, Knoblauch, Ingwer und andere Wurzelgemüse müssen ebenfalls bei Raumtemperatur gelagert werden.
▶ Unangenehme Gerüche im Inneren des Kühlschranks sind ein Zeichen dafür, dass etwas ausgelaufen und Reinigung erforderlich ist. Siehe WARTUNG UND REINIGUNG
Unterschiedliche Lebensmittel müssen gemäß ihren Eigenschaften in verschiedenen Bereichen gelagert werden (Abb.: 5.13.1).

text_image
5.13.1 3 4 TOTAL NO FOREST 5 6 MYZONE 1 21 Butter, Käse, Eier, Gewürze, etc.
2 Marmelade, Käse, Tomatensauce, etc.
3 Getränke und Lebensmittel in Flaschen.
4 Eingelegte Lebensmittel und Lebensmittel in Dosen, etc.
5 Fleischprodukte, Snacks, Nudeln, Milch, Tofu, Milchprodukte, etc.
6 Gekochtes Fleisch, Wurst, etc.
7 MyZone-Fach: Obst, Gemüse, Salate, etc.
5.13.2 Lagerung im Gefrierfach
▶ Halten Sie die Temperatur des Gefriergerätes auf - 18 °C.
▶ Schalten Sie die Super Freeze-Funktion 24 Stunden vor dem Einfrieren ein; -für kleine Mengen an Lebensmitteln sind 6 Stunden vorher genug.
Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur herunter gekühlt werden, bevor im Gefrierfach gelagert werden.
Nahrungsmittel, die in klein geschnitten sind, gefrieren schneller und sind einfacher aufzutauen und zu kochen. Das empfohlene Gewicht für jede Portion beträgt weniger als 2,5 kg.
Es ist besser, die Lebensmittel einzupacken, bevor man sie in den Gefrierschrank gibt. Die Außenseite der Verpackung muss trocken sein, damit die Verpackungen nicht aneinander kleben. Verpackungsmaterialien müssen geruchsfrei, luftdicht, nicht giftig und frei von Schadstoffen sein.
▶ Schreiben Sie bitte das Gefrierdatum, das Ablaufdatum und den Namen des Lebensmittels gemäß des Lagerzeitraums der verschiedenen Lebensmittel auf die Verpackung, um den Lagerzeitraum nicht zu überschreiten.
▶ WARNUNG!: Säure, Lauge und Salz, etc. können dazu führen, dass die Oberfläche dem Innern des Gefrierschranks erodiert. Stellen Sie die Lebensmittel, die diese Substanzen enthalten (z. B. Seefisch) nicht unmittelbar auf die Oberfläche der Innenseite. Salzwasser im Gefrierschrank muss sofort beseitigt werden.
Überschreiten Sie nicht die vom Hersteller empfohlenen Lagerzeiten für Lebensmittel. Nehmen Sie stets nur die benötigte Menge aus dem Gefriergerät.
Verzehren Sie aufgetaute Lebensmittel schnell. Aufgetaute Lebensmittel und nicht wieder eingefroren werden, es sei denn, sie wurden vorher gekocht, andernfalls werden sie ungenießbar.
Lagern Sie keine übermäßigen Mengen von frischen Lebensmitteln im Gefrierfach. Siehe TECHNISCHE DATEN oder Daten auf dem Typenschild bezüglich der Gefrierkapazität des Gefrierschranks.
Lebensmittel können bei einer Temperatur von mindestens -18 °C für 2 bis 12 Monate gelagert werden, abhängig von den Eigenschaften (z. B. Fleisch: 3-12 Monate, Gemüse: 6-12 Monate)
Wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren, vermeiden Sie es, sie mit bereits gefrorenen Lebensmitteln in Kontakt zu bringen. Risiko des Auftauens!
Wenn Sie kommerziell eingefrorene Lebensmittel lagern, befolgen Sie bitte nachstehende Anweisungen:
▶ Folgen Sie immer den Anweisungen der Hersteller in Bezug auf den Zeitraum, für den Sie Lebensmittel einfrieren sollten. Überschreiten Sie diese Anweisungen nicht!
Versuchen Sie den Zeitraum zwischen dem Einkauf und der Lagerung so kurz wie möglich zu halten, um die Qualität der Lebensmittel zu erhalten.
- Kaufen Sie gefrorene Lebensmittel, die bei einer Temperatur von -18^ oder darunter gelagert wurden.
Vermeiden Sie Lebensmittel zu kaufen, die Eis oder Frost an der Verpackung haben - dies deutet darauf hin, dass die Produkte teilweise aufgetaut wurden und an einem Punkt wieder eingefroren wurden. Temperaturanstieg wirkt sich auf die Qualität der Lebensmittel aus.

Tipps zum Strom sparen
▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät sachgemäß belüftet wird (siehe AUFSTELLUNG).
Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen (z. B. Öfen, Heizungen) auf.
▶ Vermeiden Sie unnötigerweise niedrige Temperaturen im Gerät. Der Stromverbrauch steigt, je niedriger die Temperatur im Gerät eingestellt ist.
▶ Funktionen wie SUPER FREEZE verbrauchen mehr Strom.
▶ Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie diese in das Gerät legen.
- Öffnen Sie die Gerätetür so wenig und kurz wie möglich.
Überfüllen Sie das Gerät nicht, um die Luftzirkulation nicht zu behindern.
▶ Vermeiden Sie Luft in der Lebensmittelverpackung.
▶ Halten Sie Dichtungen sauber, damit die Tür immer richtig schließt.
▶ Tauen Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlfach auf.

Anmerkung: Unterschiede sind abhängig vom Modell.
Möglicherweise hat Ihr Produkt nicht alle der unten genannten Funktionen, da es verschiedene Modelle gibt. Siehe Kapitel PRODUKTBESCHREIBUNG
7.1 Multi-Luftzirkulation
Der Kühlschrank ist mit einer Multi-Luftzirkulation ausgestattet, mit deren Hilfe jede Ablage mit kühler Luft versorgt wird (Abb. 7.1). Dies hilft, eine einheitliche Temperatur zu halten, um sicherzustellen, dass Ihre Lebensmittel länger frisch gehalten werden.
7.2 Anpassbare Einschübe
Die Höhe der Einschübe kann angepasst werden, um Ihren Lagerbedürfnissen gerecht zu werden.
- Um einen Einschub zu entnehmen, heben Sie erst seine hintere Ecke (1) an und ziehen sie ihn heraus (2) (Abb. 7.29.
- Um ihn wieder einzubauen, legen Sie den Einschub auf beiden Seiten auf die Haltevorrichtungen und drücken Sie ihn an die hinterste Stelle, bis die Rückseite des Einschubs in den Spalten an den Seiten fixiert ist.

Anmerkung: Einschübe
Stellen Sie sicher, dass alle Enden des Einschubs nivelliert sind.
7.3 Entfernbare Türablagen
Die Türablagen können zum Reinigen entfernt werden: Legen Sie Ihre Hände auf jede Seite der Ablage, heben Sie sie hoch (1) und ziehen sie heraus (2) (Abb. 7.3).
Um die Türablage wieder einzubauen, sind oben genannte Schritte in umgekehrter Reihenfolge auszuführen.

text_image
7.3 ① ① ②7.4 MyZone-Fach
Für Gebrauch und Einstellen des MyZone-Fachs (Abb. 7.4) beziehen Sie sich bitte auf den Abschnitt GE-BRAUCH (MyZone-Fach).

text_image
MYZONE® 7.4
WARNUNG!
Lagern Sie keine Gegenstände, die eine genaue Lagertemperatur benötigen, wie Medizin und Artikel zur Heilbehandlung, um zu vermeiden, dass sich ihre Wirkung verschlechtert.

7.5 OK-Temperaturanzeige
Die OK-Temperaturanzeige (Abb. 7.5) kann benutzt werden, um Temperaturen unter +4 °C festzustellen. Reduzieren Sie die Temperatur schrittweise, wenn die Anzeige „OK“ nicht anzeigt.

Anmerkung: OK-Aufkleber
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann es bis zu 12 Stunden dauern bis die richtigen Temperaturen erreicht worden sind.
7.6. Beleuchtung
Das LED-Licht im Inneren leuchtet auf, wenn die Tür geöffnet wird. Die Lichtleistung wird nicht durch keines der Geräte oder Einstellungen beeinträchtigt.

text_image
7.7.1 III III7.7 Wassertank
7.7.1 Entfernen Sie den Wassertank
Der Wassertank kann zum Reinigen auf die gleiche Weise wie die Türablagen entfernt und wieder eingebaut werden (Abb. 7.7.1).

text_image
7.7.2 1 C B 2 B D7.7.1 Wassertank einfügen
-
Stellen Sie sicher, dass der Ausgießer (B) des Wasserspenders fest an den Wassertank geschraubt ist und der weiße O-Ring (C) richtig platziert ist (Abb. 7.7.2-1).
-
Platzieren Sie den Wassertank so, dass der Ausgießer (B) in die Türöffnung (D) passt (Abb. 7.7.2-2)

Anmerkung: Wassertank
▶ Stellen Sie sicher, dass der Ausgießer fest an den Wassertank geschraubt ist
▶ und der weiße O-Ring (C) richtig platziert ist. Wenn der Wassertank nicht richtig eingefügt wird, kann Wasser von der Verbindung tropfen.
▶ Verwenden Sie keine übermäßige Kraft, wenn Sie den Wassertank entfernen oder einfügen, um das Beschädigen des Tanks zu vermeiden.

WARNUNG!
Trennen Sie das Gerät vom Netzgerät vor dem Reinigen.
8.1 Allgemeines
Reinigen Sie das Gerät, wenn nur wenig oder gar keine Lebensmittel darin sind.
Zur guten Wartung und um schlechten Lebensmittelgeruch zu vermeiden, sollte das Gerät alle vier Wochen gereinigt werden.

WARNUNG!
▶ Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Waschpulver, Benzin, Amyl'Azetat, Aceton oder ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Laugen. Bitte reinigen Sie mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlschränke, um Schaden zu vermeiden.
Sprayen Sie das Gerät während dem Reinigen nicht mit Wasser ein und setzen Sie es nicht unter Wasser.
Sprayen Sie das Gerät nicht mit Wasser ein und reinigen Sie es nicht mit Dampf.
▶ Reinigen Sie die kalten Regale nicht mit heißem Wasser. Plötzliche Temperaturänderung kann verursachen, dass das Glas bricht.
▶ Berühren Sie die Oberfläche der Innenseiten der Gefrierfächer nicht, insbesondere nicht mit nassen Händen, da Ihre Hände an der Oberfläche fest frieren könnten.
Überprüfen Sie den Zustand von gefrorenen Lebensmitteln Im Falle von Aufwärmung.

▶ Halten Sie die Türdichtung immer sauber.
▶ Reinigen Sie das Innere und das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Schwamm in warmem Wasser und mit neutralem Reinigungsmittel (Abb. 8.1).
▶ Spülen und trocknen Sie mit einem weichen Tuch.
▶ Reinigen Sie keine der Geräteteile in einer Geschirrspülmaschine.
Warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie das Gerät neu einschalten, da häufiges Einschalten den Kompressor beschädigen kann.
8.2 Abtauen
Das Abtauen des Kühl- und Gefrierfachs findet automatisch statt, manuelles Abtauen ist nicht notwendig.
8.3 Ersetzen der LED-Lampen

WARNUNG!
Ersetzen Sie die LED-Lampe nicht selbst, sie muss entweder durch den Hersteller oder den autorisierten Dienstleister ersetzt werden.
Die Lampe verwendet LED als Lichtquelle, was einen niedrigen Stromverbrauch und eine lange Lebensdauer zum Resultat hat. Wenn eine Abweichung vorliegt, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst. Siehe KUNDENDIENST
| Parameter | CFE635 C*JCFE635C*J(DE) | CFE735 C*JCFE735C*JWCFE735C*JW(DE) |
| Spannung in V | 13.2 | |
| Max. Strom in W | 2 | |
| LED-Spezifikationen | WEISS-5050 | |
| Gebrauchstemperatur | -30 °CBIS +85 °C | |
8.4 Reinigen des Wassertanks (Abb.8.2)
- Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät.
- Entfernen Sie die Abdeckung (C) und schrauben Sie den Ausgießer des Wasserspenders (B) vorsichtig ab.
- Reinigen Sie den Wassertank und den Ausgießer unter warmem fließendem Wasser und Spülmittel. Stellen Sie sicher, dass das gesamte Spülmittel abgewaschen ist.

text_image
8.2 1. B C 3.8.5 Nicht-Gebrauch für einen längeren Zeitraum
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird, und Sie die Urlaubsfunktion für das Kühlfach nicht benutzen:
▶ Nehmen Sie die Lebensmittel heraus.
▶ Ziehen Sie das Netzkabel heraus.
▶ Reinigen Sie das Gerät wie oben beschrieben.
▶ Halten Sie die Tür und die Gefrierfachschubladen/-tür offen, um die Entstehung von schlechten Gerüchen im Innern zu vermeiden.

Anmerkung: Schalten Sie das Gerät aus
Schalten Sie das Gerät nur aus, wenn es unbedingt notwendig ist.
8.6 Transport des Geräts
- Nehmen Sie alle Lebensmittel heraus und ziehen Sie den Stecker heraus.
- Sichern Sie Einschübe und andere bewegliche Teile im Kühl- und Gefrierfach mit Klebeband.
- Kippen Sie den Kühlschrank nicht mehr als 45°, um zu vermeiden, dass das Kühlsystem beschädigt wird.

WARNUNG!
▶ Heben Sie das Gerät nicht an seinen Griffen hoch.
▶ Stellen Sie das Gerät niemals waagrecht auf den Boden.
Viele entstehenden Probleme können von Ihnen selbst behoben werden, ohne besondere Erfahrung. Im Falle eines Problems überprüfen Sie alle aufgezeigten Möglichkeiten und folgen Sie unten genannten Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren. Siehe KUNDENDIENST

WARNUNG!
▶ Deaktivieren Sie das Gerät und nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Wartung.
Elektrische Ausrüstung darf nur von einem qualifizieren Elektriker durchgeführt werden, da nicht sachgemäße Reparaturen beträchtliche Schäden zur Folge haben können.
Ein geschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, seinem Dienstleister oder einer ähnlich qualifizierten Person durchgeführt werden, um Risiken zu vermeiden.
9.1 Fehlersuche-Tabelle
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Lösung |
| Der Kompressor funktioniert nicht. | Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.Das Gerät befindet sich im Abtau-vorgang. | Verbinden Sie den Netzstecker.Dies ist normal für automatisches Abtauen. |
| Das Gerät läuft häufig oder läuft für einen zu langen Zeitraum. | Die Innen- und Außentemperatur ist zu hoch.Das Gerät war für einen Zeitraum nicht an den Strom angeschlossen.Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu häufig und zu lange geöffnet.Die Temperatureinstellungen für das Gefrierfach sind zu niedrig.Die Tür-/Schubladendichtung ist schmutzig, verschlissen, gerissen oder falsch angepasst.Die erforderliche Luftzirkulation ist nicht sichergestellt. | In diesem Fall ist es normal, dass das Gerät länger läuft.Es dauert normalerweise 8 bis 12 Stunden, bis das Gerät vollständig herunter gekühlt ist.Schließen Sie die Tür/Schublade und stellen Sie sicher, dass das Gerät auf geradem Boden steht und keine Lebensmittel oder Behälter gegen die Tür schlagen.Öffnen Sie die Tür/Schublade nicht zu häufig.Stellen Sie die Temperatur höher ein, bis eine zufriedenstellende Kühlschranktemperatur erreicht wird. Es dauert 24 Stunden bis die Kühlschranktemperatur stabil ist.Reinigen Sie die Tür-/Schuladen-dichtung oder lassen Sie sie durch den Kundendienst ersetzen.Sorgen Sie für angemessene Belüftung. |
| Der Innenraum des Kühlschranks ist schmutzig und/oder riecht. | Der Innenraum des Kühlschranks muss gereinigt werden.Lebensmittel mit strengem Ge-ruch werden im Kühlschrank gelagert. | Reinigen Sie den Innenraum des Kühlschranks.Verpacken Sie die Lebensmittel sorgfältig. |
| Der Innenraum des Kühlschranks ist nicht kalt genug. | Die Temperatur ist zu hoch eingestellt.Es wurden zu warme Speisen gelagert.Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal gelagert.Die Lebensmittel liegen zu dicht beieinander.Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu häufig und zu lange geöffnet. | Stellen Sie die Temperatur neu ein.Kühler sie Speisen vor dem Lagern immer herunter.Lagern Sie immer kleine Mengen an Lebensmitteln.Lassen Sie eine Lücke zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft zirkulieren kann.Schließen Sie die Tür/Schublade.Öffnen Sie die Tür/Schublade nicht zu häufig. |
| Im Innenraum des Geräts ist es zu warm. | Die Temperatur ist zu niedrig eingestellt.Die Power Freezer-Funktion ist aktiviert oder läuft zu lange. | Stellen Sie die Temperatur neu ein.Schalten Sie die Power Freezer-Funktion aus. |
| Feuchtigkeitsbildung im Innenraum des Kühl-schrankfachs. | Das Klima ist zu warm und zu feucht.Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu häufig und zu lange geöffnet.Lebensmittelbehälter oder Flüssigkeiten wurden offen gelassen. | Erhöhen Sie die Temperatur.Schließen Sie die Tür/Schublade.Öffnen Sie die Tür/Schublade nicht zu häufig.Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur herunterkühlen und decken Sie Lebensmittel und Getränke ab. |
| Auf der Oberfläche der Kühl-schrankaußenseite oder zwischen den Türen/Tür und Schublade bildet sich Feuchtigkeit. | Das Klima ist zu warm und zu feucht.Die Tür/Schublade ist nicht fest geschlossen. Durch die kalte Luft im Gerät und die warme Außenluft bildet sich Kondensat. | Bei feuchtem Klima ist das normal und es ändert sich, wenn die Luft-feuchtigkeit sinkt.Stellen Sie sicher, dass die Tür/Schublade fest geschlossen. |
| Zu viel Eis und Frost im Gefrierfach. | Die Lebensmittel waren nicht richtig verpackt.Eine Tür/Schublade des Geräts ist nicht fest verschlossen.Die Tür/Schublade wurde zu häufig und zu lange geöffnet.Die Tür-/Schubladendichtung ist schmutzig, verschlossen, gerissen oder falsch angepasst.Etwas im Innenraum lässt die Tür/Schublade nicht richtig schließen. | Packen Sie die Lebensmittel immer gut ein.Schließen Sie die Tür/Schublade.Öffnen Sie die Tür/Schublade nicht zu häufig.Reinigen Sie die Tür-/Schubladendichtung oder ersetzen Sie sie durch neue.Positionieren Sie die Einschübe, Türablagen, oder Behälter im Innenraum neu, damit die Tür/Schublade schließt. |
| Das Gerät macht abnormale Geräusche. | Das Gerät steht nicht auf ebenem Boden.Das Gerät berührt einen Gegenstand in seiner Umgebung. | Passen Sie die Füße an, um das Gerät zu nivellieren.Entfernen Sie Gegenstände um das Gerät herum. |
| Sie hören einen Alarm-Piepston. | Die Tür des Kühlschrankfachs ist offen. | Schließen Sie die Tür oder stellen Sie den Alarm manuell ab. |
| Sie hören ein leises Brummen. | Das Anti-Kondenswasser-System ist in Betrieb. | Dies verhindert Kondensation und ist normal. |
| Das Licht oder das Kühlsystem im Innenraum funktioniert nicht. | Netzstecker ist nicht mit der Steckdose verbunden.Die Stromversorgung ist nicht in-takt.Die LED-Lampe funktioniert nicht. | Verbinden Sie den Netzstecker.Überprüfen Sie die Stromzufuhr zum Raum. Rufen Sie den örtlichen Stromversorger an.Bitte rufen Sie den Kundendienst an, um die Lampe zu wechseln. |
| Die Schrankseiten und die Tür-verkleidung werden warm. | Das ist normal. | - |
9.2 Stromausfall
Bei einem Stromausfall, bleiben die Lebensmittel in der Regel ca. 16 Stunden lang sicher gekühlt. Beachten Sie bei einem Stromausfall insbesondere im Sommer die folgenden Hinweise:
▶ Öffnen Sie die Türen und Schubladen so wenig wie möglich.
▶ Legen Sie während eines Stromausfalls keine weiteren Lebensmittel in das Gerät.
Sofern es sich um einen angekündigten Stromausfall handelt und die vermutliche Dauer mehr als 16 Stunden betragen sollte, stellen Sie Eis her und legen Sie es in ein Gefäß in den obersten Einschub im Kühlschrankfach.
Überprüfen Sie die Lebensmittel unmittelbar nach dem Ende des Stromausfalls.
Da die Temperaturen im Kühlschrank während eines Stromausfalls oder einer anderen Störung steigen, kann die Lagerdauer und die Qualität einzelner Lebensmittel beeinträchtigt werden. Um gesundheitliche Schäden zu vermeiden, sind sämtliche aufgetauten Lebensmittel entweder sofort zu verbrauchen oder müssen einmal erhitzt (sofern zulässig) werden, bevor diese wieder eingefroren werden können.

Anmerkung: Speicherfunktion während Stromunterbrechung
Sobald die Stromzufuhr wieder hergestellt ist, fährt das Gerät mit den Einstellung fort, die vor dem Stromausfall eingestellt wurden.
101 Auspacken

WARNUNG!
Das Gerät ist schwer. Hantieren Sie immer mit mindestens zwei Personen.
▶ Halten Sie alle Verpackungsmaterialien aus Reichweite von Kindern und entsorgen Sie es auf eine umweltfreundliche Art.
▶ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
▶ Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien.
10.2 Umweltbedingungen
Die Raumtemperatur muss immer zwischen 10 °C und 43 °C betragen, da sie die Temperatur im Innenraum des Gerätes und seinen Stromverbrauch beeinflussen kann. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen Hitze abgebenden Geräten (Herde, Kühlschränke) ohne Isolation auf.
10.3 Umkehrbarkeit der Tür
Überprüfen Sie die richtige Position des Türgriffs, bevor das Gerät permanent aufgestellt wird. Siehe UMKEHRBARKEIT DER TÜR, falls erforderlich.
10.4 Platzerfordernis
Erforderlicher Platz, wenn die Tür geöffnet ist (Abb. 10.4):
| Breite des Gerätes in mm | Tiefe des Gerätes in mm | ||
| W1 | W2 | D1 | D2 |
| 595 | 925 | 580 | 1200 |

text_image
W1 D1 D2 W2 10.410.5 Lüftungsquerschnitt
Die Informationen des erforderlichen Lüftungsquerschnitts müssen beachtet werden (Abb. 10.5), um aus Sicherheitsgründen genügend Lüftung des Gerätes zu erreichen.

text_image
200 mm 100 mm 100 mm 100 mm 10.5
text_image
10.6 1. max 45° 2. 3.10.6 Gerät ausrichten
Das Gerät muss auf eine flache und stabile Oberfläche gestellt werden.
- Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten (Abb. 10.6).
- Setzen Sie die Füße auf die gewünschte Höhe.
- Alternativ kann die Stabilität durch Anstoßen an die Diagonalen überprüft werden. Das leichte Schaukeln muss in beiden Richtungen das gleiche sein. Ansonsten kann der Rahmen sich verziehen; mögliche undichte Türöffnungen sind das Resultat. Eine leichte Tendenz nach hinten macht es einfacher die Tür zu schließen.

text_image
10.7 2 h10.7 Wartezeit
Für die Wartung ist Schmieröl in der Kapsel des Kompressors enthalten. Dieses Öl kann während dem geneigten Transport durch das geschlossene Leitungssystem gelangen. Vor dem Anschließen des Gerätes an die Stromversorgung müssen Sie 2 Stunden warten (Abb. 10.7), so dass das Öl zurück in die Kapsel fließt.
10.8 Elektrischer Anschluss
Überprüfen Sie vor jedem Anschluss, ob:
▶ Stromversorgung, Steckdose und Sicherung mit dem Typenschild übereinstimmen,
▶ die Steckdose geerdet ist und kein Mehrfach-Stecker oder eine Verlängerung ist,
▶ Stromversorgung und Steckdose den Anforderungen genau entsprechen.
Verbinden Sie den Stecker mit einer sachgemäß montierten Haushaltssteckdose.

WARNUNG!
Ein beschädigtes Stromkabel muss durch den Kundendienst ersetzt werden (siehe Gewährleistungskarte), um Risiken zu vermeiden.
10.9 Umkehrbarkeit der Tür
Bevor Sie das Gerät mit dem Netzkabel verbinden, müssen Sie überprüfen, ob der Türflügel von rechts (wie geliefert) nach links geändert werden muss, da der Aufstellungsort und der Gebrauch dies erforderlich machen.

WARNUNG!
Das Gerät ist schwer. Sie benötigen zwei Personen, um die Umkehrbarkeit der Tür durchzuführen.
▶ Nehmen Sie vor dem ersten Betrieb das Gerät vom Netzkabel.
Kippen Sie das Gerät nicht mehr als 45°, um Schaden am Kühlsystem zu vermeiden.
Aufstellungsschritte (Abb. 10.9):
- Stellen Sie das notwendige Werkzeug zur Verfügung.
- Ziehen Sie den Gerätenetzstecker.
- Entfernen Sie die fünf Schrauben, die die Frontblende (1) fixieren und entfernen Sie die Blende (2).
-
Versetzen Sie die kleine Abdeckung der Frontblende von der linken zur rechten Seite.
-
Ziehen Sie das Verbindungskabel heraus
-
Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung (1) und schrauben Sie das obere Scharnier (drei Schrauben) auf die rechte Seite (2).
-
Heben Sie die lose Kühlschranktür vorsichtig aus dem oberen Scharnier.
-
Stellen Sie die Tür auf den Kopf, schrauben Sie die Abdeckung (1) und den Türstopper (2) mit dem Befestigungsteil (3) ab.
-
Nehmen Sie die neue Abdeckung (1) und den Türstopper (2) und befestigen Sie es mit dem Befestigungsteil (3) aus der Zubehörtasche und schrauben Sie sie auf der gegenüberliegenden Seite an.
-
Entfernen Sie das untere Scharnier der oberen Tür.
-
Ändern Sie die Position des Blindstopfens und der Schraube an der Seite.

text_image
1. 2. 10.9
text_image
3. 4.
text_image
5. 6. 1 2
Die weiteren Schritte (a-h) sind nur für Modelle mit zwei Türen erforderlich:
a Entfernen Sie die untere Tür
b Für diesen Schritt werden zwei Personen benötigt; eine, die das Gerät festhält und eine andere, die die Aufstellungsschritte durchführt!
Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und entfernen Sie das untere Scharnier mit den Füßen (1). Ändern Sie ebenfalls die Position der anderen beiden Füße (2).
c Schrauben Sie die zwei Gewindestifte (1) ab, entfernen Sie das untere Scharnier, rotieren Sie es um 180°(2) und
d befestigen Sie das untere Scharnier mit den 2 Gewindeschrauben wieder
e Schrauben Sie das untere Scharnier auf die linke Seite des Gerätes.
f Folgen Sie Schritt 8 und 9.
g Heben Sie die untere Tür vorsichtig auf das untere Scharnier, so dass das Drehgelenk in die Scharnieraufhängung passt.
Stellen Sie sicher, dass das Drehgelenk in die Scharnieraufhängung der unteren Tür passt.
h Nehmen Sie das Scharnier aus der Zubehörtasche und schrauben Sie es auf die linke Seite des Gerätes.
-
Nehmen Sie das neue untere Scharnier der oberen Tür aus der Zubehörtasche und schrauben Sie es auf die linke Seite des Gerätes.
-
Heben Sie die obere Tür vorsichtig auf das untere Scharnier, so dass das Drehgelenk in die Scharnieraufhängung passt.
Stellen Sie sicher, dass das Drehgelenk in die Scharnieraufhängung der unteren Tür passt.
14 .Nehmen Sie das obere Scharnier aus der Zubehörtasche. Stecken Sie das Verbindungskabel durch das obere Scharnier und befestigen Sie das obere Scharnier mit den drei Schrauben auf der linken Seite des Gerätes.
15 Legen Sie die Scharnierabdeckung (geliefert in der Zubehörtasche) über das Scharnier.
- Stecken Sie das Verbindungskabel hinein und befestigen Sie es in der Öffnung.
17 .Ersetzen Sie die Frontblende und befestigen Sie sie mit den fünf Schrauben.
18 Nehmen Sie die Abdeckung aus der Zubehörtasche und befestigen Sie sie auf der rechten Seite der oberen Tür.
Überprüfen Sie nach der Änderung der Tür, ob die Türdichtungen sachgemäß im Gehäuse angebracht sind und alle Schrauben fest angezogen sind.
11.1 Produktbeschreibung gemäß EU-Vorschrift Nr. 1060/2010
| Markenzeichen | Haier | ||
| Modellkennung | CFE635C*J CFE635C*J(DE) | CFE735C*J | CFE735C*JW CFE735C*JW(DE) |
| Modellkategorie | Kühl-Gefriergerät | ||
| Energieeffizienzklasse | A+ | A++ | A++ |
| Jährlicher Stromverbrauch (kWh/Jahr)1) | 350 | 275 | 273 |
| Lagervolumen Kühlfach (L) | 233 | 233 | 228 |
| Lagervolumen des Gefrierfachs (L)2)* | 108 | 108 | 108 |
| Sternebewertung | ![]() | ||
| Temperatur anderer Fächer > 14 °C | Nicht zutreffend | ||
| Frost freies System | Ja | ||
| Stromabschaltung ist sicher (h) | 13 | ||
| Gefrierkapazität (kg/24Std.) | 12 | ||
| KlimaklasseDas Gerät ist für den Gebrauch bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 °C und 43 °C gedacht. | SN/N/ST/T | ||
| Luftschallemission (db(A) re 1pW) | 40 | ||
| Bauart | Freistehend | ||
^1) basierend auf Standardtestergebnissen von 24 Stunden. Der tatsächliche Stromverbrauch hängt davon ab, wie das Gerät benutzt wird und wo es steht.
^2) Die Abdeckung kann entfernt werden, um das Volumen des Kühlfachs zu vergrößern.
11- Technische Daten
11.2. Zusätzliche technische Daten
| Modell | CFE635C*J CFE635C*J(DE) | CFE735C*J | CFE735C*JW CFE735C*JW(DE) |
| Elektrische Spannung / Frequenz | 220-240V~/ 50Hz | ||
| Eingangsstrom (A) | 1,2 | 1,4 | 1,4 |
| Hauptsicherung (A) | 5,0 | 10 | |
| Kühlmittel | R600a | R600a | |
| Gesamtvolumen (L) | 375 | 370 | |
| Nettovolumen (L) | 341 | 336 | |
| Abmessungen (T/B/H in mm) Tiefe | 657 | ||
| Breite | 595 | ||
| Höhe | 1905 | ||
11.3 Standards und Richtlinien C€
Dieses Produkt ist konform mit den Anforderungen aller geltenden EU-Richtlinien der zugehörigen harmonisierten Standards, die CE-Kennzeichnung vorsehen.
WIR empfehlen unseren Haier Kundendienst und den Gebrauch von originalen Ersatzteilen.
Wenn Sie ein Problem mit Ihrem Gerät haben, sehen Sie bitte zuerst im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG nach.
Wenn Sie hierfür keine Lösung finden, kontaktieren Sie bitte
▶ Ihren Händler vor Ort oder
den Kundendienst auf www.haier.com, wo Sie die Telefonnummern und FAQs finden und wo Sie den Gewährleistungsantrag stellen können.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie im Besitz der nachfolgenden Angaben sind, um unseren Kundendienst zu kontaktieren.
Die Informationen sind auf dem Typenschild zu finden.
Modell ____ Serien- Nr. ____
Im Garantiefall prüfen Sie bitte die Garantiekarte, die mit dem Produkt geliefert wurde.
Für allgemeine Fragen finden Sie bitte nachstehend unsere Adressen in Europa.
| Europäische Haier-Adressen | |||
| Land* | Postanschrift | Land* | Postanschrift |
| Italien | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIEN | Frankreich | Haier Frankreich SAS3-5 rue des Graviers92200 Neuilly surSeineFRANKREICH |
| Spanien Portugal | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcelonaSPANIEN | Belgien-FRBelgien-NLNiederlandeLuxemburg | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIEN |
| Deutschland Österreich | Haier Deutschland GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgDEUTSCHLAND | PolenTschechienUngarnGriechenlandRumänienRussland | Haier Polen Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie181B(02 -222 08WarschauPOLEN |
| Vereinigtes Königreich | Haier Appliances UK Co. Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRUK | ||
*Für weitere Informationen gehen Sie bitte auf www.haier.com
Haier
Lednička-Mraznička
CFE635C*J
CFE735C*J
CFE635C*J (UK)
CFE735C*JW
CFE735C*JW(UK)
*= Barevní kód
