ARGYLE - Klappfahrrad DAHON - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ARGYLE DAHON als PDF.

📄 63 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DAHON ARGYLE - page 10

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klappfahrrad kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ARGYLE - DAHON und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ARGYLE von der Marke DAHON.

BEDIENUNGSANLEITUNG ARGYLE DAHON

Bediertenungsanleitung Deutsch

POWEREDBYSRAM

HERZLICHEN GLUCKWUNSCH!

Ihr Fahrrad ist mit den besten Federungskomponenten der Welt ausgestattet! Diese Gebrauchsanleitung enthalt wichtige Informationen zur sicheren Bedienung und Wartung Ihrer Gabel. Um die richtige Funktion Ihrer RockShox-Gabel zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, die Gabel von einem qualifizierten Fahrrad-Mechaniker einbauen zu halten. Wir empfehlen Ihnen weiterhin dringend, unsere Hinweise zulesen, damit Sie auch in Zukunft genauso viel Spaß mit ihrem Fahrrad haben.

WICTIG

SICHERHEITSINFORMATIONEN

  1. Die Gabel Ihres Fahrrads wurde für die Benutzung durch einen einzelnen Fahrer auf Trails und in ähnlichem Gelände konstruiert.
  2. Vergewissem Sie sich vor dem Fahren, dass die Bremsen fachgerecht montiert und eingestellt sind. Wenn die Bremsen nicht korrekt eingestellt oder montiert sind bzw. nicht ordnungsgemäß Funktionieren, besteht für den Fahrer das Risiko von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen.
  3. Ihr Gabel kann in bestimmten Situationen nicht richtig Funktionieren, wie z. B. bei Ölverlust, nach Unfällen oder in anderen Situationen, in denen die Komponenten oder Bauteile verbogen werden oder brench, oder nach längerer Nichtbenutzung der Gabel. Ein Gabeldefekt ist nicht unbedingt außerlich erkennbar. Falls Teile der Gabel verbogen oder gebrochen sind, Öl austritt, bei Gerauschen, die auf ein übermögiges Durchschlagen hinweisen oder bei anderen Anzeichen für ein mögliches Versagen der Gabel, wie etwa eine verringerte Stoffdämpfung, sollen den Das Fahrrad nicht mehr benuten. Lassen Sie das Fahrrad in einem solchen Fall sofort von einem qualifizierten Handler überprüfen und reparieren. Wenn die Gabel einen Defekt aufweist, kann das zur Beschädigung des Fahrads oder auch zu Verletzungen des Fahrs führen.
  4. Verwenden Sie ausschließlich Originalteile von RockShox. Bei Verwendung von Fremdbauteilen ist die ordnungsgemäß Funktion der Gabel nicht gewährleistet; die Garantie erlischt. Dies kann dazu führen, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrrad verliert und schwere und/oder lebensgefährliche Verletzungen erleidet.
  5. Wenn das Fahrrad mit den Ausfallenden (Vorderrad entfert) an einer Trägervorrichtung befestigt wird, damit das Fahrrad nicht zur Seite geneigt werden. Wir das Fahrrad geneigt, während die Ausfallenden in der Trägervorrichtung eingespannt sind, können die Gabelbeine brechen. Die Ausfallenden der Gabel müssen mit einem Schnellspanner befestigt werden. Bei Verwendung eines Fahradträgers, an dem die Gabel-Ausfallenden befestigt werden, muss auch das Hinterrad gesichert werden. Wenn das Hinterrad nicht befestigt wird, können die Gabel-Ausfallenden durch das Gewicht des Fahrads einseitig belastet werden und dadurch brechen oder ausreißen. Soltte das Fahrrad umkippen oder aus dem Träger fallen, daß es erst wieder gefahren werden, nachdem die Gabel fachgerecht auf mögliche Schäden überprüft worden ist. Falls Sie einen Schaden vermuten, halten Sie die Gabel von Ihr Frem Fachhändler überprüfen, oder wenden Sie sich direkt an RockShox (Adressen entnahmen Sie der Liste der Importe nach Ländern). Defekte am Gabelbein oder an den Ausfallenden können dazu führen, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrrad verliert und schwere und/oder lebensgefährliche Verletzungen erleidet.
  6. Gabeln für V-Bremsen: Montieren Sie an den vorhandenen Montagesockeln ausschließlich Cantilever-Bremsen. Gabeln mit Gabelbrücken ohne Bremskabelaufhängung sind nur für V-Bremsen oder hydraulische Cantilever-Bremsen geeignet. Mit einer Gabelbrücke ohne Bremszughalterung führen nur die Cantilever-Bremsen verwendet werden, die vom Hersteller der Bremse davon vorgesehen sind. Der Vorderbremszug und/oder die Bremszughülle führen nicht durch den Vorbau, andere Befestigungen oder Bremszughalterungen gefuhr werden. Es darf keine Vorderbremszug-Hebelvorrichtung verwendet werden, die an der Gabelbrücke angebracht ist. Gabeln für Scheibenbremsen: Befolgen Sie zur ordnungsgemäßen Montage und Befestigung des Bremssattels die Herstelleranweisungen.
    7.itte beachten Sie alle Hinweise in der Gebrauchsanleitung bezuglich der Pflege und Wartung these Products. ROCKSHOX-GABELN SIND FÜR OFFROAD-WETTBewERBE VORGSEHEN UND VERFUGEN NICTTÜBER DIE VORGESCHRIEBEN REFLEKTOREN ZUM FAHREN AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN. ZUM FAHREN IM ÖFFENTLICHEN STRASSENVERKEHR SOLLTE IHR HändLER DIE VORGESCHRIEBEN REFLEKTOREN UND BELEUCHTUNGEN ANBRINGEN, UM DIE ENTSPRECHENDEN VORSCHRIFTEN ZU ERFÜLLEN.

GABELINSTALLATION

Es ist äußert nicht, dass die RockShox-Gabel vorschrittsmäßig von einem Fachmann eingebaut wird. Falsch montierte Gabeln stellen eine betrachtliche Gefahr dar und können zu schweren und/oder tödlichen Verletzungen führen.

  1. Entfernen Sie die vorhandene Gabel vom Rahmen und den unteren Steuersatz-Lagerkonus vom Gabelkopf. Vergleichen Sie die Länge des Gabelschaftrohrs der alten Gabel mit der Länge des Gabelschaftrohrs der RockShox-Gabel. Das Gabelschaftrohr der RockShox-Gabel muss unter Umständen auf die richtige Länge gekürzt werden. Achten Sie daraufuf, dass eine ausreichende Länge zum Befestigen des Vorbaus vorhanden ist (siehe Anweisungen des Herstellers des Vorbaus).

ACHTUNG

IN DIE ROCKSHOX -GABELSCHAFTROHRE DÜRFEN KEINE GEWINDE GESCHNITTEN WERDEN. DIE GABELSCHAFTROHR-GABELKOPF-MONTAGE IST EINE EINMALIGE PRESSPASSUNG. DIE EINHEIT MÜSS AUSGEWECHSELT WERDEN, UM DIE LÄNGE, DEN DURCHMESSER ODER DIE BAUART DES STEUERSATZES (MIT ODER OHNE GEWINDE) ZU ÄNDERN.

DAS GABELSCHAFTROHR DARF NICTEN ENFERNT ODER ERSETZT WERDEN. DAS KANN DAZU Führren, DASS DER FAHRER DIE KONTROLLE ÜBER DAS FAHRRAD VERLIERT UND SCHWERE UND/ODER LEBENSGEFAHRLICHE VERLETZUNGEN ERLEIDET.

  1. Pressen Sie den Steuersatz-Lagerkonus (29,9mm für 1 1/8 Zoll Gabelschaft) fest auf die Oberseite des Gabelkopfes. Montieren Sie dann die Gabel am Fahrrad. Stellen Sie den Steuersatz so ein, dass kein Spielraum oder Widerstand fuhlbar ist.
  2. Bringen Sie die Bremsen gemäß den Anweisungen des Herstellers an, und stellen Sie die Bremsklotze richtig ein. Die Gabelarf nur mit Scheibenbremsen verwendet werden, die an den darauf vorgesehenen Bohrungen zu befestigen sind. Mit einer Gabelbrücke ohne Bremszughalterung dürfen nur die Cantilever-Bremsen verwendet werden, die vom Hersteller der Bremse davon vorgesehen sind.
  3. Gabeln für Standard-Schnellspanner: Stellen Sie den Vorderrad-Schnellspanner so ein, dass er die Vertiefungen in den Ausfallenden nicht berührt. Die Schnellspann-Mutter muss angezogen werden, wenn das Laufrad bereits richtig in den Vertiefungen der Ausfallenden sitzt. Die Schnellspann-Mutter muss im angezogenen Zustand mit mindestens vier Umdrehungen auf das Gewinde geschraubt sein. Richten Sie den Schnellspann-Hebel so aus, dass er im verriegelten Zustand vorne am unteren Rohr und parallel zu thisem liegt. Gabeln für Thru-Axle-Befestigung (nur bestimmte Modelle): Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen für das Maxle-Schnellspann-System.
  4. Bei der Wahl der Reifen muss der Abstand vom Reifen zur Gabel berücksichtigt werden. Beachten Sie folgende Maximalgroßen:

GABEL MAXIMALE REIFENGROSSE (EINGEBAUT)

Prüfen Sie diesen Durchmesser unbedingt, bevor Sie die Reifen wechseln. Lassen Sie dazu die Luft aus der Gabel ab und drücken Sie die Gabel vollständig zusammen, um sicherzustellen, dass zwischen der Oberseite des Reifens und der Unterseite des Gabelkopfes ein Freiraum von mindestens 5mm verbleibt. Soltte die maximale Reifengröße übersritten werden, berührt der Reifen den Gabelkopf, wenn die Gabel vollständig zusammengedrückt wird.

MONTAGE VON GABELSCHAFTROHR UND GABELKOPF AUS CARBON (Nur Reba World Cup)

Die World Cup ist zum Cross-Country Fahren und für CC-Rennen gebaut. Die einteilige Carbon-Einheit aus Gabelkopf und Gabelschaftrohr ist speziell auf die beim Mountain Biken auftretenden Belastungen ausgelegt. Weiterhin betet thises Material eine Vibrationsdämpfung und ein Fahrverhalten, die mit traditionellen Materialien unerreichbar sind.

Es ist äußert wichtig, dass ihre Gabel vorschrittsmäßig von einem Fachmann eingebaut wird.

Falsch montierte Gabeln stellen eine betrachtliche Gefahr dar und konnen zu schweren und/oder tödlichen Verletzungen führen.

Folgen Sie beim Einbau der Gabel den folgenden Angaben ebenso wie denen der Bedienungsanleitung.

  1. Das Gabelschaftrohr muss bündig mit der Oberkante des Vorbaus abgelängt werden. Umwickeln Sie das Oberteil des Gabelschaftrohrs mit Kreppband, um zu verhindern, dass das Carbon-Material beim Sagen ausfranst. Verwenden Sie zum Ablängen des Carbon-Gabelschaftrohrs ein Säeblatt mit 11 Zähen pro Zentimeter. Um sich beim Einbau nicht zu verletzen, glätten Sie die Oberfläche mit 400-er Schmirellopier.
  2. Montieren Sie eine 2mm dicke Distanzhülse oben auf dem Vorbau, um den Steuersatz korrekt einstellen zu können. Beim Einbau von Distanzhulsen darf die maximale Bauhöhe von 30mm nicht übersritten werden (Abb. 1).
  3. Verwenden Sie keine Stahlkrallen. Verwenden Sie nur Expande wie den mit der Gabel gefleiferten. Ziehen Sie den Expander mit einem Anzugsmoment von maximal 11,3 Nm an. Das Anzugsmoment hangt von der Ausführung und dem Zustand des Steuersatzes ab.
  4. Um Schäden an der Carbon-Einheit aus Gabelkopf und Gabelschaftrohr zu vermeiden, sollte der Gabelkonus nur von einem Fachmann mit Sorgfait ein- oder ausgebaut werden.
  5. Entfernen Sie alle Grate von den Kanten der Vorbauklemmung, bevor Sie den Vorbau auf dem Gabelschaftrohr aus Carbon montieren. Verwenden Sie keinen Hammer, um ihren Vorbau zu montieren.
  6. Ziehen Sie den Vorbau mit einem Anzugsmoment entsprechend der Angaben des Vorbau-Herstellers an. Ein zu hohes Anzugsmoment kann die Carbon-Baugruppe aus Gabelkopf und Gabelschaftrohr beschädigten und die Stabilität der Gabel verringern. Vorbauten mit Keilklemmungen werden nicht empfehlen, da Punktbelastungen, die durch die keine Oberfläche verursacht werden, zu Schäden führen können. Das passiert vor jedem, wenn die Klemmung zu fest angezogen wird.
  7. Achten Sie darauf, dass die Brems- und Schaltzüge nicht auf dem Gabelkopf aufliegen oder an ihm befestigt sind. Im Lauf der Zeit kann Abrieb den Gabelkopf beschädigten. Falls sich eine Berührung nicht vermeiden laßt, verwenden Sie Klebeband oder ähnliches Material, um die Oberfläche zu schützen. Wichtig: Abrieb des Gabelkopfs wird nicht von der Garantie abgedeckt.

DAHON ARGYLE - MONTAGE VON GABELSCHAFTROHR UND GABELKOPF AUS CARBON (Nur Reba World Cup) - 1
Abb.1

  1. Falls Fragen bestehen, ob eine Komponente Ihr's Fahrrads aufgrund eines Sturzes oder einer direkten Schlageinwirkung beeinträchtigt ist, bringen Sie Ihr Fahrrad zu einem Fahrrad-Fachhändler, damit es überprüft und repariert werden kann.

MONTAGE DER FERNBEDIENUNG

Mit dem PopLoc- oder PushLoc-Fernbedienungshebel konnen Sie während der Fahrt die Bewegung der Federgabel einstehen, ohne die Höhe vom Lenker zunehmen. Beachten Sie, dass die Hebel jeweils für die linke bzw. rechte Seite bestimmt sind.

Nehmen Sie bei Bedarf den Griffgummi, den Brems- und den Schalthebel auf der linken Seite (aus Sicht des Fahrs) des Lenkers ab. Wenn Sie nicht wollen, wie Sie bereits vorgehen müssen,lesen Sie in der Anleitung des Herstellers nach.

  1. Schieben Sie den PopLoc-Hebel auf den Lenker, bzw. montieren Sie den PushLoc-Hebel am Lenker.
  2. Montieren Sie den Schalthebel, den Bremshebel und den Griffgummi wieder am Lenker. Wenn Sie nicht wissen, wie Sie bereits vorgehen müssen,lesen Sie in der Anleitung des Herstellers nach. Beachten Sie bei der Montage dieser Bauteile stets die angegebenen Anzugsmomente.
  3. Platzieren Sie die PopLoc- oder die PushLoc-Fernbedienung an der gewünschten Position auf dem Lenker, undziehen Sie die Klemmschraube mit 2,25 Nm an.
  4. Gabelin mit PopLoc-Einstellung: Drehen Sie den blauen Zugstufen-Einsteller gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
  5. Stellen Sie sichere, dass der PushLoc- oder PopLoc-Hebel auf die geöffnete Position (Open) eingestellt ist. Drücken Sie dazu den Hebel der PushLoc-Fernbedienung, bis er in ihre Richtung zusammen gehrt. Drücken Sie die den Entsperrknopf auf der PopLoc-Fernbedienung.
  6. Legen Sie den Zug in die PopLoc/PushLoc-Fernbedienung ein.
  7. Schiebern Sie den Zug durch die Zughülle.
  8. Führn Sie die Zughülle mit dem Zug durch die Aufnahme am Gabelkopf.
  9. Spannen Sie den Zug etwas, und richten Sieihn auf die Führungsfrille in der Kurvenscheibe des Motion Control-Dampfers aus.
  10. Ziehen Sie die Zugbefestigungsschraube mit einem Anzugsmoment von 0,9 Nm an.

WICHTIG

SICHERHEITSINFORMATIONEN

Mit dem Maxle Schnellspann-System konnen Sie eine 20mm x 110mm Standard-Steckachssennabe verwenden, um die Steifigkeit zu erhöhen. Die Achse wird in das linke Gabelbein geschraubt, wodurch die Nabe am linken Ausfallende befestigt wird. Die Achse wird in der unteren Baugruppe (Gussstuck) mit dem Maxle Schnellspann-Hebel festgeklemmt.

Wenn Sie mit einem unsachgemäß eingebauten Laufrad fahren, kann sich das Laufrad bewegen oder vom Fahrrad offen. Dies kann zu Schäden am Fahrrad und zu schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen des Fahrers führen. Daher ist es wichtig, dass Sie folgende Hinweise beachten:

  • Achten Sie darauf, dass ihre Achse, Ausfallenden und Schnellspann-Mechanismen sauber und frei von Schmutz und Verunreinigungen sind.
  • Bitten Sie ihren Handlcer, ihren tatsäch, wie Sie Ihr Vorderrad richtig mit dem Maxle Schnellspann-System befestigen.
  • Befestigen Sie Ihr Vorderrad sachgerecht.
  • Fahren Sie nie mit dem Fahrrad, wenn Sie sich nicht sicher sind, dass das Vorderrad sachgerecht befestigt ist und sich nicht länger kann.

MAXLE 360^ -SCHNELLSPANNSYSTEM

EINBAU

  1. Plazieren Sie Ihr Laufrad in den Ausfallenden am Gabelbein. Die Nabe muss fest in den Ausfallenden sitzen. Achten Sie darauf, die Bremssscheibe ordnungsgemäß in den Bremssattel einzusetzen. Überprüfen Sie, dass weder Bremssscheibe noch Nabe oder Bremssscheiben-Befestigungsschrauben gegen die unteren Gabelbeine stoaßen. Falls Sie nicht wissen, wie man ihre Bremse öffnet, lesen Sie die Anleitung des Herstellers ihrer Bremse.

Befestigen

  1. Drehen Sie den Maxle-Hebel in die offene Position (Abb. A). Stellen Sie richer, dass der Hebel im entsprechenden Schlitz in der Achse fasst.
  2. Schieben Sie die Achse von rechts in die Nabe, bis diese im Gewinde des linken Ausfallendes greift.
  3. Um die Achse im Ausfallende festzuklemen, drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn handfest zu.

DAHON ARGYLE - Befestigen - 1
Abb. A

Hinweis: Verwenden Sie keine anderen Werkzeuge, um die Achse am unteren Gabelbein zu befestigen. Wenn die Achse zu fest angezogen wird, kann dies die Achse und/oder das andere Gabelbein beschädigen.

▲WARNUNG

SCHMUTZ UND VERUNREINIGUENKONNEN SICH ZWISCHEN DEN ÖFFNUGEN DER AUSFALLENDEN SAMMELN.ÜBERPRUFEN UND SÄUBER SIE DIESE STELEN JEDES MAL, WENN SIE DAS LAUFRAD EINBAUEN. ANGESAM-Melter SCHMUTZ UND VERUNREINIGUEN KÖNNENDIE SICHERHEIT DER ACHSE BEEINTRACHTIGEN UND ZU SCHWEREN ODE LEBENSGEFÄHRLCHEN VERLETZUNGEN Führen.

Sichern

  1. Um die Achse in den Ausfallenden zu sichern, schlieben Sie den Maxle Schnellspann-Hebel.
  2. Bei thisem Schnellspann-Mechanismus handelt es um eine Nocke, die über einen Totpunkt hinaus geschlossen wird, ähnlich wie die Schnellspann-Achsen, die bei vielen Fahrrad-Lauffrädern verwendet werden. Wenn Sie die Ausfallenden schlieben, sollen den Spannung führten, wenn der Schnellspann-Hebel sich in der horizontalen Position (90 Grad zum unteren Gabelbein) befindet. Der Schnellspann-Hebel sollte auf Ihr Handfläche einen Abdruck hinterlassen. Falls Sie in der 90-Grad-Position keinen Widerstand führten, und falls der Hebel keinen klär sichtbaren Abdruck auf Ihr Handfläche hinterlässt, ist die Spannung nicht hoch genug. Erhöhen Sie die Spannung folgendermaßen: Öffnen Sie den Schnellspann-Hebel, und drehen Sie die Schnellspann-Befestigungsschraube langsam fest, bis die richtige Spannung erreicht ist.

Zwischen der inneren Achsklemme des Maxle und der äußerten Seite des Ausfallendes ist möglicherweise ein schmaler Spalt (1 bis 2mm) sightbar. Diese Spalt ist normal und möglicht, dass der Schnellspanner sich vor dem Schließen ordnungsgemäß auf das rechte Gabelbein austrichtet.

▲WARNUNG

NACH DEM SCHLIESSEN DARF DER MAXLE-SCHNELLSPANNER NICTVESTELLT ODER GEDREHT WERDEN. WENN DER MAXLE-SCHNELLSPANNER GEDREHT WIRD, KANN SICH DIE ACHSE LÖSEN, SODASS DIE SICHERHEIT ERHEBLICH BEEINTRÄCTTIGT WIRD.

ABSTIMMUNG DER FEDERUNG

Sie können RockShox-Gabeln auf Ihr Gewicht, ihren Fahrstil und das Gelände abstammen.

EINSTELLEN DER NACHGIEBIGKEIT

RockShox Gabeln sind so konstruiert, dass sie unter Ihr Gewicht ein weniger einfedern, wenn Sie sich auf das Fahrad setzen. Die Nachgiebigkeit ist der Wert, um den die Gabel unter dem Gewicht des Fahrs einfederat. Bei richtig eingestellter Nachgiebigkeit kann das Vorderrad während der Fahrt den Unebenheiten des Geländes better folgen. Um die Nachgiebigkeit zu messen, stellen Sie die Gabel auf den großten Federweg ein. Befestigen Sie einen Kabelbinder am oberen Rohr der Gabel, sodass er an der Wischer-Dichtung anliegt. Setzen Sie sich jetzt in Ihrer normalen Fahradkleidung auf das Fahrad. Steigen Sie vom Fahrad ab, und messen Sie den Abstand zwischen der Wischer-Dichtung und dem Kabelbinder. Dieses Maß ist die Nachgiebigkeit der Gabel. Die Nachgiebigkeit solle zwischen 15 und 25 Prozent des maximalen Federwegs betragen.

Wenn Sie die optimale Nachgiebigkeit nicht mit den Einstellknöpfen für die Vorspannung erreichen können, müssen Sie unter Umständen den Luftdruck ihrer Gabeländem bzw. die Federn austauschen.

Beachten Sie die folgenden Informationen, um ihre Gabel ordnungsgemäß einzustellen.

ABSTIMMUNG DER LUFTFEDER

Mithilfe der getrennt einstellbaren positiven (oberen) und negativen (unteren) Luftkammern konnen Sie das Dämpfungssystem Ihrer Gabel problemlos auf Ihr Gewicht und ihren Fahrstil abstimmen. Lesen Sie sich vor dem Einstellen die folgenden Hinweise durch. Hinweise zu weiteren Anpassungen finden Sie am Ende theseps Abschnitts.

Schritt 1 - Einstellen des Positiv-Luftdrucks

Der Positiv-Luftdruck legt fest, welche Kraft benötigt wird, um die Gabel zusammenzudrücken. Wenn Sie den Positiv-Luftdruck erhöhen, gibt die Gabel weniger nach, während sie stärker ausfedert. Wenn Sie den Positiv-Luftdruck verringn, gibt die Gabel stärker nach und federt weniger aus.

Passen Sie den Druck der Positiv-Luftkammer anhand der folgenden Tabelle wie gewünscht an.

Hinweis: Der Air U-Turn-Druck muss auf den maximalen Federweg eingestellt werden.

FAHRERGEWICHT(Reba/Pike/Revelation) DUAL AIR(Reba/Pike/Revelation) AIR U-TURN
< 63kg4,8 - 6,2 bars6,2 - 7,9 bars
63 - 72kg6,2 - 7,2 bars7,9 - 9,0 bars
72 - 81kg7,2 - 8,3 bars9,0 - 10,0 bars
81 - 90kg8,3 - 9,3 bars10,0 - 11,0 bars
> 99kg10,3 bars12,0 bars

Schritt 2 - Einstellen des Negativ-Luftdrucks

Der Negativ-Luftdruck legt fest, wie stark die Gabel zu Beginn des Federwegs einfedert. Der Negativ-Luftdruck arbeitet bei Stößen GEGEN die Kraft der Positiv-Luftkammer. Ein hóherer Negativ-Druck führt zu einer aktiveren Fedierung, die auch bei leichten Unebenheiten schnell anspricht. Ein geringerer Negativ-Luftdruck bewirkt eine straffere Abstimmung, sodass die Fedierung unter dem Gewicht des Fahrsers oder bei leichten Unebenheiten nicht nachgibt. Beginnen Sie mit einem Negativ-Luftdruck, der dem Positiv-Luftdruck entspricht, und erhöhen bzw. verringem Sieihn nach Bedarf.

SOLO AIR (ARGYLE)

Bei diesen Gabeln werden die Negativ- und die Positiv-Luftkammer über ein gemeinsames Ventil gefüllt. Durch die spezielle Konstruktion der LuftfederGLEicht sich der Luftdruck in den zwei getrennten Kammern beim Aufpumpen aus, sodass die Einstellung vereinfacht wird und fur ein ausgewogenes Fahrverhalten gesorgt ist.

Hinweis: Beim Auf pumpen kann es vorkommen, dass Sie auf der Druckanzeige ihrer Pumpe einen plottlichen Druckabfall feststellen. Der Druckabfall wird dadurch verursacht, dass die Negativ-Luftkammer sich öffnet und sich der Druck in den beiden Kammern ausgleicht. Sie können mit dem Auf pumpen fortfahren, bis Sie den gewünschten Luftdruck erreicht haben.

Solo Air-Einstellung:

Drehen Sie die Ventilkappe am Luftventil auf der linken Seite des Gabelkopfes gegen den Uhrzeigersinn, und erhnen Sie sie ab. Passen Sie den Druck der Luftkammem anhand der folgenden Tabelle wie gewünscht an.

(Argyle)

FAHRERGEWICHTSOLO AIR
< 63kg8,2 - 9,3 bars
63 - 72kg9,3 - 10,3 bars
72 - 81kg10,3 - 11,5 bars
81 - 90kg11,5 - 12,4 bars
> 99kg12,4+ bars

Der Luftdruck darf 15,2 bars nicht übersteigen.

ABSTIMMUNG DER SCHRAUBENFEDER

Ändern der Federhärte

Die Federhärte ist die Kraft, die nötig ist, um eine Feder um eine bestimmte Länge zusammenzudrücken. Wechseln Sie die Stahlfedern in Ihrer Gabel gegen härtere oder weichere aus, um das Fahrgefühl ihrer Federung zuändem. Härtere Federn lassten die Gabel steifer wirken, während weichere Federn die Gabel feinfühliger anspruchen latenten. Austauschfedern erhalten Sie über ihren RockShox-Fachhändler.

Hinweis: Wenn Sie den Federweg verringem (siehe „U-Turn Einstellen des Federwegs"), erhöhen Sie gleichzeitig die Federhärte.

FEDERWEGABSTIMMUNG

Wichtig: Drehen Sie den U-Turn-Einstellknopf nicht weiter, wenn Sie den maximalen Federweg erreicht haben. Wenn Sie den Knopf weiter drehen, kann die U-Turn-Funktion beschädigt werden.

Hinweis: Nach Nichtbenutzung über mehr als 24 h muss die Gabel vor der Anpassung des Federwegs in der offenen Position einmal zum Einfedern gebracht werden.

Coil U-Turn-Einsteller für Federweg (Domain, Pike, Revelation)

Der Federweg kann bei U-Turn-Gabeln um bis zu 45mm variiert werden. Verwenden Sie die Federweg-Skala auf dem oberen Rohr, um den Federweg ihrer Gabel zu bestimmten (außer Domain).

Drehen Sie den U-Turn-Einstellknopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Federweg zu erhöhen. Jede Umdrehung erhöht oder verringgert den Federweg um 7,5mm.

Air U-Turn-Einsteller für Federweg (Pike, Revelation, Reba)

Um den Federweg der Gabel einzustellen, drehen Sie den Air U-Turn-Einstellknopf (der obere linke Knopf auf der Gabel). Wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen, verkurzt sich der Federweg der Gabel. Durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn verlangert sich der Federweg der Gabel. Die Einstellung des Federwegs kann an der Markierung auf dem linken oberen Gabelrohr abgelesen werden, die sightbar ist, wenn Sie nicht auf dem Fahrrad sitzen. Durch Verkürzung des Federweges verringgert sich die Ausfederungskraft ebenfallsicht. Um diesen Effekt auszugleichen, konnen Sie die Druckstufe erhöhen.

Ändern des Federwegs (Argyle, Reba)

Um den Federweg Ihrer Gabel anzupassen, müssen Sie ihre Gabel komplett überholen. Informationen und Hinweise zur Wartung erhalten Sie auf unserer Website unter www.rockshox.com bzw. über ihren örtlichen RockShox-Handler oder Importeur.

AUSSENLIEGENDE EINSTELLUNG DER ZUGSTUFE

Außenliegende Einstellung der Zugstufe

Die Zugstufe bestimmte die Geschwindigkeit, mit der die Gabel nach dem Einfedern wieder auf die volle Länge ausfedert. Unten am rechten Gabelbein finds Die den Einstellknopf für die Zugstufe. Drehen Sie den Einsteller in Richtung des „Hasen" auf dem Aufkleber für die Zugstufe, um die Zugstufe zu verringgem, sodass die Gabel Schneller ausfedert. Wenn Sie den Einsteller in Richtung der „Schildrakte" drehen, erhöht sich die Zugstufe, sodass die Gabel langsamer ausfedert.

Eine zu hohe Zugstufe führt dazu, dass sich die Gabel bei schnell aufeinander folgenden Stößen versteift, was den Federweg verringerert und zum Durchschilagen der Federung führren kann. Stellen Sie die Zugstufe so ein, dass die Gabel so schnell wie möglich ohne Rückschlag ausfedert, ohne am oberen Ende des Federwegs anzuschlagen. Die Gabel kann so dem Gelände folgen und bietet eine optimierte Fahrstätigkeit, Traktion und Kontrollierbarkeit.

Wichtig: wenn sie ihr fahrrad umdrehen oder auf die Seite legen, kann sich im oberen gabelrohr oberhalb der motion control-Gruppe öl ansammeln. Nachdem Sie das Fahrad bzw. die Gabel wieder in die Normalposition gebracht haben, arbeitet das Motion Control-System möglicherweise nicht richtig. Um die Funktionsfähigkeit der Gabel rasch wiederherzustellen, drehen Sie den Einsteller auf die offene Position ("Open"), und setzen Sie die Gabel 10-bis 20-mal durchfedern. Erläuterungen zur einstellung der gabel auf die offene position finden sie weiter unter.

Mithilfe des Motion Control Damping-Systems kann der Fahrer das Ansprechverhalten und die Leistung der Federung ohne Pumpe oder Werkzeug rasch an die Streckenverhältnisse anpassen. Das System ermöglich die umfassende Steuerung der Zug- und der Druckstufe sowie der Empfindlichkeit der Blockierung.

Bei richtiger Einstellung bietet das Motion Control Damping-System verschiedene effektive und komfortable Optionen. Nachstehend finden Sie Erläuterungen zur Einstellung und Funktion von direkt einzustellenden und von fernbedienbaren Gabeln.

Entsperren der Druckstufe (Abb. 1)

In der offenen Position (,Open") bietet das Motion Control Damping-System maximales Ansprechverhalten und den vollen Federweg. Die offene Position sorgt auch im anspruchsvollsten Terrain für ein kontrolliertes undcomfortables Fahrverhalten.

DAHON ARGYLE - Entsperren der Druckstufe (Abb. 1) - 1
Abb.1

DAHON ARGYLE - Entsperren der Druckstufe (Abb. 1) - 2
Motion Control - geschlossene Position

DAHON ARGYLE - Entsperren der Druckstufe (Abb. 1) - 3

DAHON ARGYLE - Entsperren der Druckstufe (Abb. 1) - 4
Einsteller am Gabelkopf

DAHON ARGYLE - Entsperren der Druckstufe (Abb. 1) - 5
PopLoc-Fernbedienung

DAHON ARGYLE - Entsperren der Druckstufe (Abb. 1) - 6
Fernbedienung fur PopLoc-Einstellung
Abb. 2

So stellen Sie die Gabel auf die offene Position ein:

  • Bei Gabeln mit blauem Druckstufen-Einsteller am Kopf: Drehen Sie den Einsteller gegen den Uhrzeigersinn.
  • Bei Gabeln mit PopLoc: Betätigten Sie den Entspperrknopf ("Unlock") auf der Fembedienung (mit einem offenen Vorhängeschloss gekennzeichnet).

Sperren der Druckstufe (Abb. 2)

In der Sperrposition ("Lock") lassst das Motion Control-System nur eine geringe Gabelbewegung zu. Dadurch behält der Vorderreifen den Kontakt mit dem Gelände, ohne bei Hindernissen abzuheiten. Im Vergleich zu Systemen mit vollständiger Entsprung bietet die Lösung mehr Traktion und ein betteres Lenkverhalten. Um die Sperre zu aktivieren, drehen Sie den blauen Druckstufen-Einsteller am Gabelkopf im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, oder drücken Sie den PopLoc-Fernbedienungshebel am Lenker nach vorne.

Einstellen des Floodgates (Abb. 3) (NUR Argyle 409, Pike, Revelation and Reba)

Bei allen Gabeln mit dem Motion Control Damping-System kann die Sperrposition feineingestellt werden. Sie können wahren, an welchem Punkt die Sperre deaktiviert wird, sodass die Gabel auf Krafftinwirkungen durch Unebenheiten oder Hindernisse reagiert. Die Einstellung desses Punktes erfolgt mit dem Floodgate. Je nach Gabel kann das Floodgate entweder intern (2,5-mm-Inbusschluss erforderlich) oder extern (mit dem goldfarbenen „Gate"-Einsteller) eingestellt werden.

Wenn die Einstellung am Gabelkopf erfolgt, halten Sie den Einsteller in der Sperrposition ("Lock"), während Sie das interne Floodgate einstellen.

Hinweis: Die Schwelle für die Entsperrungarf mit dem Floodgate nur im Sperrmodus (,Lock^ ) eingestellt werden. Achten Sie beim Einstellen des Floodgates darauf, dass das Motion Control-System blockiert ist (POSITION ,Lock").

In der Sperrposition ergibt sich bei der maximalen Floodgate-Einstellung eine minimale Gabelbewegung. Je geringer die Floodgate-Einstellung,esto mehr bewegt sich die Gabel.

Hinweis: Um ein optimes Ansprechverhalten zu erzielen und den vollen Federweg zu nutzen, stellen Sie die Gabel auf die offene Position („Open“) ein.

Die Floodgate-Einstellungen dienen der Anpassung des Federungsverhaltens bei mittleren Stößen und des Widerstands gegen vom Fahrer verursache Gabelbewegungen (sogenannten „Wippen") im Sperrmodus. Bei korrekter Einstellung verhindert das Motion Control-System derartiges „Wippen", ohne die Federwirkung in anspruchsvollem Terrain zu beeinträchtigen.

Floodgate-Anpassung

(Auslösekraft für Aktivierung im Sperrmodus)

Kraft

Hoch

Mittel

Niedrig

DAHON ARGYLE - Einstellen des Floodgates (Abb. 3) (NUR Argyle 409, Pike, Revelation and Reba) - 1
Minimum

Maximum

Floodgate vollständig im Uhrzeitigersinn gestreht. Die Entsperzung wird bei starken Kräften ausgelost.

Drehen des Floodgates gegen den Uhrzeigersinn. Die Entspperrung wird bei mittleren Kräften ausgelösst.

Floodgate vollständig gegen den Uhrzeitigersinn gestreht. Die Entspperrung wird bei schwachen Kräften ausgelost.

Externes Floodgate

DAHON ARGYLE - Einstellen des Floodgates (Abb. 3) (NUR Argyle 409, Pike, Revelation and Reba) - 2

Internes Floodgate

DAHON ARGYLE - Einstellen des Floodgates (Abb. 3) (NUR Argyle 409, Pike, Revelation and Reba) - 3

DAHON ARGYLE - Einstellen des Floodgates (Abb. 3) (NUR Argyle 409, Pike, Revelation and Reba) - 4

DAHON ARGYLE - Einstellen des Floodgates (Abb. 3) (NUR Argyle 409, Pike, Revelation and Reba) - 5
Abb.3

Im Sperrmodus eignen sich für schwere Fahrer in der Regel hohe Floodgate-Einstellungen; für leichtere Fahrer werden geringere Einstellungen empfohlen. Probieren Sie im Gelände verschiedene Floodgate-Einstellungen aus, um die Gabel optimal auf ihren Fahrstil und ihre Vorlieben abzustimmen.

Nehmen Sie die Floodgate-Ersteinstellung anhand der nachstehenden Tabelle vor.

FAHRERGEWICHT (kg)EXTERNES FLOODGATE VOLLE UMDREHUNGENim UhrzeigersinnINTERNES FLOODGATE VOLLE UMDREHUNGENgegen den Uhrzeigersinn
< 63kg4 - 52,0+
63 - 72kg3 - 41,5 - 2,0
72 - 81kg2 - 31,0 - 1,5
81 - 90kg1 - 20,5 - 1,0
> 99kg0 - 10,0 - 0,5

Alle Werte von der maximalen Floodgate-Einstellung ausgehend (bzw. Drehung bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn)

Tipp: Ausführungen mit internem Floodgate konnen mit dem Einsteller für die Zugstufe am unteren rechten Gabelbein angepasst werden. Ziehen Sie den Zugstufen-Einsteller zum Ausbau vorsichtig nach unten. Nehmen Sie die goldfarbene „Gate"-Staubkappe ab, und stecken Sie den 2,5-mm-Inbusschluss des Zugstufen-Einstellers in das Floodgate. Denken Sie daran, den Einsteller anschließend wieder einzusetzen.

Einstellen der Druckstufe (Abb. 4)

Bei einigen Gabeln kann auch die Druckstufe eingestellt werden. JeHigher die Druckstufe, desto geringer die Gabelbewegung in der offenen Position. Die Zugstufeneinstellung kann auch verwendet werden, um bei harten Belastungen Eintauchen und Bremsnicken zu vermeiden.

Bei Modellen mit Einstellung an der Gabelkrone konnen Sie die Druckstufe erhöhen, indem Sie den Einsteller im Uhrzeigersinn drehen. Durch Drehung um 90 Grad wird der Spermodus aktiviert. Setzen Sie den Einsteller auf eine beliebige Position zwischen „Open" und „Lock", um die gewünschte Druckstufe einzustellen.

Bei Gabeln mit PopLoc-Einstellung kann die Druckstufe auch für die offene Position angepasst werden. Durch Drehen des blauen Einstellers am PopLoc-System im Uhrzeigersinn konnen Sie die Druckstufe für die offene Position erhöhen. Der PopLoc-Hebel ist mit einer Skalierung versehen, die das Ablesen der eingeselten Druckstufe erleichtert. Zur Einstellung sind maximal 8 volte Umdrehungen möglich.

Tipp: Es wird empfohlen, die Einstellung der Druckstufe bei Gabeln mit PopLoc-Anpassung in der Sperrposition vorzunehmen.

Hinweis: Die Druckstufeneinstellung wirkt sich nicht auf die Leistung der Gabel bei starken Stößen aus.

DAHON ARGYLE - Einstellen der Druckstufe (Abb. 4) - 1
Druckstufenbereich
Stellen Sie eine Druckstufe zwischen der geschlossenen Position und der offenen Position ein.
Durch Drehen des Druckstufen-Einstellers am PopLoc-System können Sie festlegten, wie gegen die Herbel aus der geschlossenen Position in die offene Position zurückspringt. Sie können damit die Druckstufen-Einstellung für die offene Position zurückspruss.
Einsteller am Gabelkopf
Fernbedienung fur PopLoc-Einstellung
Abb. 4

WARTUNG

Um eine hohe Leistung, Sicherheit und lange Haltbarkeit zu gewährleisten, ist eine regelmäßige Wartung erforderlich. Wenn Sie das Fahrrad extrem belasten, müssen Sie das Produkt hαufiger warten.

Hinweis: Es wird empfohlen, die Wartung von einem qualifizierten Fahrradmechaniker durchführten zu halten. Service-Informationen und -Hinweise erhalten Sie auf unserer website unter www.rockshox.com oder über ihren örtlichen RockShox-Händler bzw. Importeur.

ANZUGSMOMENTE

Obere Abdeckkappen7,3 Nm
Montagesockel für Bremsen9,0 Nm
Führungsschrauben6,8 Nm
Lenkerklemmschaube der PopLoc/PushLoc-Fernbedienung2,3 Nm
Zugklemmschaube des Fernbedienungsrsings0,9 Nm
U-Turn-Einsteller und -Schraube1,4 Nm

GEWAHRLEISTUNG DER SRAM CORPORATION

Garantieumfang

SRAM garantiert vom Erstkaufdatum an für zwei Jahre, dass das Produkt frei von Mängeln in Material oder Verarbeitung ist. Diese Gewährleistung kann nur vom Erstkäufer in Anspruch genommen werden und ist nicht übertragbar. Ansprüche aus dieser Gewährleistung sind über den Handler, bei dem das Fahrrad oder die SRAM-Komponente erworben wurde, geltend zu machen. Der Kaufbeleg muss im Original vorgelegt werden.

Lokale Gesetzgebung

These Gewährleistungs räumt ihren spezifische Rechte ein. Je nach Bundesland (USA), Provinz (Kanada) oder Ihr dem Wohnland verfügen Sie möglicherweise über weitere Rechte.

Die Gewährleistung ist in dem Maße, in dem sie von der lokalen Gesetzgebung abweicht, in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung zu bringen. Der jeweiligen lokalen Gesetzgebung unterliegen möglicherweise Ausschlüsse und Einschränkungen aus dieser Gewährleistung. Für bestimmte Bundesstaaten der USA sowie eine Länder außerhalb der USA (einschließlich von Kanadischen Provinzen) gitt beispielsweise Folgendes:

a. Die Ausschlüsse und Einschränkungen in dieser Gewährleistung führen die gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers nicht beeinträchtigen (z.B. Großbritannien).
b. Andernfalls sind derartige Ausschlüsse und Einschränkungen unwirksam.

Haftungsbeschränkung

Im nach der ortlichen Gesetzgebung zulässigen Maße und mit Ausnahme der in der vorliegenden Gewährleistung ausdrücklich dargelegten Verpflichtungen schließen SRAM bzw. seine Lieferanten jegliche Haftung für direkte, indirekte, spezielle, zufällige oder Folgeschäden aus.

Gewährleistungsauusschluss

Die Garantie gilt nicht für Produkte, die nicht fachgerecht bzw. nicht gemäß den Montageanleitungen von SRAM montiert und eingestellt wurden. Die SRAM-Montageanleitungen finden Sie im Internet unter www.sram.com oder www.rockshox.com.
- These Garantie gilt nicht bei Schäden am Produkt infolge von Unfällen, Stürzen oder missbrächlicher Nutzung, Nichtbeachtung der Herstellerangaben oder sonstiger Umstände, unter denen das Produkt nicht bestimmungsgemäßen Belastungen oder Kräften ausgesetzt wurde.
- Bei Veränderungen am Produkt erlischt der Gewährleistungsanspruch.
- Der Gewährleistungsanspruch erlischt ebenfalls, wenn die Seriennummer bzw. der Herstellungcode verändert, unkenntlich gemacht oder halten wurde.
- Normaler Verschleiß und Abnutzung sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. Rennen und Wettkämpfe werden von SRAM nicht als normaler Verschleiß und Abnutzung betrachtet. Zum normalen Verschleiß von Komponenten kann es infolge des sachgemäßigen Gebrauchs, der Nichteinhaltung von Wartungsempfahlungen von SRAM und/oder von Fahren unter anderen als den empfohlenen Bedingungen kommt.

WARTUNGS-INTERVALLEDOMAINARGYLEREBAREVELATIONPIKE
Carbon-Gabelschaftprüfen**E**
Untere Rohre von Schmutz und Verunreinigungen reinigenEEEEE
Obere Rohre auf Kratzer überprüfenEEEEE
Staubdichtungen/Rohre schmieren1010101010
Anzugsmomente der oberen Abdeckkappen, der Bremssockel und der Führungsschrauben überprüfen2525252525
Luftdruck(PRufen*EEEE
Untere Baugruppeausbauen,Lager-hülsen säubern und Ölbad wechseln5050505050
Öl im Federungs-system wechseln100100100100100
Dual- oder Solo Air-Baugruppe säubernund schmieren*50505050
Schraubenfeder-Baugruppe säubernund schmieren100100*100100

Hinweise:

E = Nach jeder Fahrt

Die Zahlen geben die Fahrzeit in Stunden an. Die Wartungsvorgänge sind je nach dem Fahrergewicht, dem Fahrstil und den Fahrbedingungen, Wettereinfüssen und bei Renneinsätzen zahliger vorzunehmen.

Folgende Komponenten unterliegen dem „normalen Verschleiß”:

Staubdichtungen

Buchsen

LuftschlieBende O-Ringe

Gleitringe

Bewegliche Teile aus Gummi

Schaumgummiringe

Federelemente und -Hauptlager am Hinterbau

  • Obere Rohre (Tauchrohe)
  • Bremshebelüberzüge

Überdrehte Gewinde/Schrauben (Aluminium, Titan, Magnesium oder Stahl)

Ketten

Bremsbeläge

Kassetten

Kettenrader

Lenkergriffe

Schalt- und Bremszüge (Innen- und Außenzüge)

  • Spannrolten

Schaltgriffe

Werkzeug

Bremsscheiben

  • Schäden, die von Fremdbauteilen verursicht werden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
  • Schäden infolge der Verwendung von Teilen, die nicht kompatibel oder geeignet sind bzw. nicht von SRAM für die Verwendung mit SRAM-Komponenten autorisiert wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.

DAHON ARGYLE - Folgende Komponenten unterliegen dem „normalen Verschleiß”: - 1

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DAHON

Modell : ARGYLE

Kategorie : Klappfahrrad