HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO - Gitarrenverstärker HUGHES & KETTNER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO HUGHES & KETTNER als PDF.

📄 10 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice HUGHES & KETTNER HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO - page 7
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO HUGHES & KETTNER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Gitarrenverstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO - HUGHES & KETTNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO von der Marke HUGHES & KETTNER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO HUGHES & KETTNER

Die Modèle der Hughes & Kettner Custom Tube Serie sind Charakterstücke, die speziell auf die Vorstellungen versierter Gitarristen zugeschnitten wurden. Simpel und straight, wie es sich Kenner wünschen, ist jeder einzeln Amp der Linie ein Original, das in punkto Ton, Komponenten, Verarbeitung und Optik besticht und individuelle Ansprüche ohne Wenn und Aber erfüllt.

Die Konzeption des PURETONE ist einfach und kompromisslos: Ein Kanal -grenzenloser Sound. Wie sein Name schon andeutet, bietet der PURETONE Sound in Reinkultur. Jedes einzeln Bauteil, gedes einzeln Kabel wurde auf das Ziel hin konzipiert, das Signal so ungefiltert wie möglich zu transportieren. Nichts wird verschlukt oder verfallscht. Mit dem GROWL Regler können Sie sareg die Klangregelung aus dem Soundgeschehen ausblenden. Damit werden auch die feinsten Nuancen in Ihrem Spiel hörbar gemacht. Je nach Einstellung des Volume Potis Ihrer Gitarre und abhängig von ihrer Anschlagsdynamik können sie vom kristallklaren Clean-Ton über bluesigen Crunch bis zum rauhbeinigen Overdrive alle ihre Soundvorstellungen realisieren. Der PURETONE gibt Ichnen damit das, wonach Gitarristen in aller Welt streben: Freiheit im Ausdruck.

Neben seinen Herausragenden Soundqualitäten besticht der PURETONE durch Zuverlösigkeit und Livetauglichkeit. Die in allen Amps der Custom Tube Serie verwendeten Röhren garantieren hochste Qualitätstandards und damit großmögliche Betriebssicherheit selbst unter härtesten Einsatzbedingungen.

These Eigenschaften und seine einzigartige Optik machen den PURETONE zu einer eigenständigen Amp-Persönlichkeit für ebenso eigenstandige Gitarristen.

VIEL ERFOLG UND SPASS AM "TONE" MIT IHREM PURETONE!

INHALT

VOR DER INBETRIEBNAHME

1.0 ANSCHLUSSE UND BEDIENELEMENTE
2.0 STANDARD SET UP/VERKABELUNG
3.0 RÖHRENTAUSCH, WARTUNG UND PFLEGE .
4.0 FEHLERBSEITIGUNG
5.0 TECHNISCHE DATEN

VOR DER INBETRIEBNAHME

  • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des PURETONE, dass der nahe der Netzbuchse angegebene Spannungswert mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt.
  • Stellen Sie eine ausreichende Luftzufuhr durch die Kühlschlitze des Gerätes sicher.
  • Achten Sie auf einen festen Stellplatz, der mechanische und thermische Fremdeinwirkungen, welche die Betriebssicherheit des Gerätes oder die Sicherheit von Personen beeinträchtigen konnen, ausschließlich.
  • Für Schäden am Gerät, die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen, wird seitens des Herstellers keine Haftung übernommen.

Hinweis: Röhren sind frotz strenger Selektierungskriterien empfindliche Bauteile. Ihr Lebensdauer kann durch unsachgemäßen Gebrauch deutlich verringgert werden. Sie brauchen ähnlich wie ein Spitzensportler eine Aufwärmfphase, um optimal und ohne "Verletzungsrisiko" zu Funktionieren.itte achten Sie thereof bei jedem Einschalten daraufuf, daß Sie zuerst den POWER Schalter betätigten. Warten Sie dann ca. 1 bis 2 Minuten, bevor Sie den STAND BY Schalter umlegen.

1.0 ANSCHLUSSE UND BEDIENELEMENTE

VORDERSEITE

INPUT: Eingang zum Anschluß der Gitarre (akzeptiert alle Eingangspegel).

VOLUME: Regelt die Laufstärke des PURETONE. Bei hohenen Laufstärken setzen die Class A-typische Verzerrung ein. Mit dem Volume Poti der Gitarre laßt sich dann hervorragend zwischen cleanen und verzerrten Sounds überblenden.

BASS, MID, TREBLE: 3-Band Klangregelung. Mid und Treble beeinflussen sich (wie bei Röhrenamps üblich und erwünscht) gegenseitig: eine Höhenanhebung bewirkt eine Mittenabsenkung und umgekehrt. Diese Charakteristik ermöglich eine große Bandbreite an Soundnuancen.

GROWL: Eliminiert den Einflüß der Klangregelung auf das Soundgeschehen. Im Rechtsanschlag wird die Klangregelung vollig ausgeblendet. Der Sound der Gitarre wird somit absolut ungefiltert transportiert.

OUTPUT WAHLSCHALTER: (HINWEIS: Beim PURETONE Head befindet sich dieser Schalter auf der Rückseite.) Der PURETONE ist ein sehr lauter Veränderer. Dies kann in bestimmten Situationen auch einmal unerwänscht sein. Daher konnen Sie mit dieser OUTPUT POWER Schaltung die Leistung der Endstufe an die jeweilige Anwendungssituation anpassen. Sie konnen die Ausgangsleistung von 100% auf 80% (Schalter in Mittelstellung) bzw. auf 50% absenken.

STANDBY: Sollte erst 1 bis 2 Minuten nach dem Einsatz des POWER Schalters zugeschaltet werden. Sorgt so für ein schonendes Aufheizen der Röhren bzw. schaltet den PURETONE in Spielhausen stumm, ohne dass ein erneutes Aufheizen der Röhren nötig wird.

POWER: Netzschalter des PURETONE.

ROTE NETZLEUCHTE: Leuchtet bei eingeschalteten PURETONE.

RÜCKSEITE

MAINS IN: Netzbuchse für das mitgelieferte Euronetzkabel. Vor Inbetriebnahme sicherenstellen, dass die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. Bei der Netzbuchse befindet sich der Schacht mit den Netzsicherungen. Beim Austausch defekter Sicherungen unbedingt den korrekten Wert einhalten (siehe Technische Daten).

ANODE FUSE: Sicherungshalter für die Anodensicherung der Endstufenrohren. Beim Austausch auch hier unbedingt den korrekten Sicherungswert beachten. Brennt eine Austauschsicherung schon nach kurzer Betriebsdauer durch, sollen den Endstufenrohren auf einen Defekt hin untersucht werden.

OUTPUT: Beim PURETONE Head befindet sich der OUTPUT POWER Schalter auf der Rückseite. (Nahere Beschreibung siehe oben.)

SPEAKERS: Der PURETONE verfügbar über 2 Laufsprecherausgabe zum Anschluß von Boxen mit einer Gesamtimpedanz von mindestens 8 Ohm. Beim PURETONE Head können sie also entweder eine 8 Ohm Box oder zwei 16 Ohm Boxen anschließen. Beim Combo ist ein Ausgang mit dem internen 16 Ohm Speaker belegt. Der Anschluß für die Zusatzbox befindet sich hinter der Rückwand stehen dem Anschluß für den internen Speaker. Beachten Sie, daß Sie beim Combo nur eine 16 Ohm Box zusätzlich anschließen können. Falls Sie aber den internen Laufsprecher abklemmen, können Sie auch eine 8 Ohm Box anschließen.

2.0 STANDARD SET UP / VERKABELUNG

3.0 RÖHRENTAUSCH, WARTUNG UND PFLEGE

Der PURETONE ist mit EL34 und 12AX7 Röhren bestückt. Sie werden nach dem "Burn-In" (ein erster Dauerlauf unter Last) in aufwendigen Selektionsverfahren auf ihre elektrischen Werte, Mechanische Beschaffenheit (Mikrofonie), und darüber hinaus im akustischen Test am fertigen Gerät auf ihr Soundverhalten geprüft. Einer der wichtigsten Schritte ist damit das "Matching" (also Zusammenstellen von Röhrensätzen gleicher Kennlinie) für die Endstufenbestückung.

WANN IST EIN RÖHRENTAUSCH SINNVOLL?

Die im PURETONE eingesetzten Röhren zeichnen sich durch vorbildliche Verarbeitungsqualität und eine hohe Lebensdauer aus. Soltete Dennoch einmal ein Problem auftauchen, so überprüfen Sie vor einem Röhrentauschitte folgende Fragen: Lag die Ursache des Fehlers bzw. Ausfalls an der Röhre selbst oder weitereicht an der Geräteperipherie, z.B. defektes Speakerkabel als Ursache für defekte Endstufenröhre? (Falls der Fehler nicht behoben wird, könnte das Problem nach einem Röhrentausch erneut auftreten). War während des Betriebes die Netzspannung konstant? Bei Vollröhrenamps kann eine Überspannung im Netz die Ursache für einen Ausfall sein. Überspannungen entstehen z.B. bei Generatoren oder unsachgemäß ausgeführten Starkstromverbindungen. Hat weitereicht nur eine Sicherung angesprochen, ohne daß ein wirklicher Defekt vorliegt? "Gealterte" Sicherungen, Teilchenentladungen in einer Röhre oder Überschlüge durch Netzspannungsspitzen können die Ursache sein. Ein Röhrentausch wurde dann weniger sinnvoll. Röhren zeigen nach entsprechender Betriebsdauer Verschleißerscheinugren (erhöhte Mikrofonie, Brummempfindlichkeit, Hohenverluste, Leistungsverluste etc.). Solche Anzeichen machen einen Austausch möglich, Denn sie führen nicht nur zu schlechteren Klangergebnissen, sondern sind Vorboten für ein bevorstehendes Ausfallen der betroffenen Röhre.

WAS IST BEIM RÖHRENTAUSCH ZU BEACHTEN?

Vor dem Entfernen des Bleches auf der Rückseite ist der Netzstecker des PURETONE zuziehen und eine Mindestentladungszeit von 2 Minuten abzuwarten! Ist das Blech demontiert, so konnen die Röhren vorsichtig aus ihren Sockeln gezogen werden. Eine einzeln Endstufenrohreoridaur dann getauscht werden, wenn sie exakt in das Match paBt (gleiche Kennlinie aufweist). Für die Endstufenrohren grundsatzlich nur gematchte Satze einsetzen.

Hinweis: Beachten Sie, daß Sie beim PURETONE neue gematchte Endstufenrohren einsetzen können, ohne einen Biasabgleich vornehmen zu müssen. Der neue Satz kann also durchaus andere Kennliniendaten aufweisen als der alte Satz.ichtig ist nur, daß die Röhren gematcht sind. Durch die Class A Schaltung wird der Biasabgleich quasi automatisch vollzogen.

WIE KANN MAN DIE LEBENSDAuer VON RöhREN VERLÄNGERN?

Betreiben sie den PURETONE niemals ohne Last (Lautsprecher)! Ein hochwertiges, knicksicheres Boxenkabel ist dazu zwingend notwendig. Nutzen Sie den STAND BY Schalter! Häufiges Aufheizen der Röhren erhöht den Verschleiß. Das Abschalten der Anodenspannung mit der Standbyfunktion spart Betriebsstunden. Vermeiden Sie Erschütterungen, insbesondere bei laufendem Gerät. Vor dem Transport den Amp ausschalten und die Röhren abkühlen halten.

UND HIER NOCH EINIGE GRUNDREGELN, DEREN EINHALTUNG DIE LEBENSDAuer IHRES AMPS ENORM VERLÄNGERN:

  • Sorgen Sie immer für eine technisch einwandfreiie Geräteperipherie!

  • Freie Lufthungsschlitze für eine ungestörte Luftzirkulation sind lebenswichtig für den PURETONE.

  • In jedem Fall zu vermeiden sind extreme Hitze, das Eindringen von Staub und insbesondere Nässe.
  • Die Spezifikationen von Zusatzgeräten muss genauestens beachteten werden. Niemals Laufsprecherboxen mit zukleiner Impedanz (Ohmzahl) am PURETONE betreiben. Nie Geräte mit zugroßem Pegel (z.B. Endstufen) an den Amp anschließen.
  • Vor Anschluss des Gerätes immer die vorhandene Netzspannung prüfen. Im Zweifelsfall den Bühnentechniker, Hausmeister oä. kontaktieren.
  • Keine "do it yourself" Reparaturen bei Problemen! Auch der Tausch interner Sicherungen wird better von einem erfahrenen Techniker vorgenommen.

F1) Der PURETONE latent sich nicht einschalten:

  • Es liegt keine Netzspannung an: Korrekten Anschluss des Netzkabels prüfen!
  • Die Netzsicherung ist defekt: Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert ersetzen. Falls der Defekt erneut auffritt, sollte ein Hughes & Kettner Fachhändler kontaktiert werden.

F2) Der PURETONE ist korrekt verkabelt, aber es ist nichts zu horen:

  • Der Volume Regler ist abgedreht!
  • Durch einen Kurzschluß in einem externen Lautsprecherkabel hat eine der Sicherungen angesprochen: Ein qualifizierter Servicetechniker sollte die defekte Sicherung wechseln (korrekten Wert beachten!)

5.0 TECHNISCHE DATEN

VORSTUFEN-SEKTION:

INPUT -10 dBV / 1 M Ohm

ENDSTUFEN-SEKTION

AUSGANGSLEISTUNG 40 Watt an 8 Ohm /

25 Watt an 16 Ohm

FREQUENZGANG 20 Hz - 50 KHz

LAUTSPRECHER (NUR COMBO) 12" Celestion Vintage 30, 16 Ohm

ALLGEMEINES

NETZSPANNUNG 230 V~ (europeanes Modell)

117 V~ (nordamerikanisches Modell)

100 V~ (Japanisches Modell)

MAX. LEISTUNGSAUFNAHME 222 VA

NETZSICHERUNG T 1,6 A (230 V Modell)

T 3,15 A (117 V Modell)

T 3,15 A (100 V Modell)

ANODENSICHERUNG 1 x T 500 mA

MABE (B X H X T) Head: 625 × 320 × 260 ~mm

Combo: 625 × 520 × 250 ~mm

GEWICHT Head: 17 Kg

Combo: 25 Kg

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HUGHES & KETTNER

Modell : HUGHES & KETTNER PURETONE HEAD COMBO

Kategorie : Gitarrenverstärker