SL 1200 - Verstärker DYNACORD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SL 1200 DYNACORD als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice DYNACORD SL 1200 - page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : DYNACORD

Modell : SL 1200

Kategorie : Verstärker

Laden Sie die Anleitung für Ihr Verstärker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SL 1200 - DYNACORD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SL 1200 von der Marke DYNACORD.

BEDIENUNGSANLEITUNG SL 1200 DYNACORD

2 Owner‘s Manual / Bedienungsanleitung

INHALT Beschreibung .. Willkommen .…. . . Auspacken und Inspektion ... Lieferumfang und Garantie ... Eigenschaften & Beschreibung Verantwortung des Betreibers . Installation .................... Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse Betriebsspannung ............ Netzschalter . Einbau ... Kühlung .. Groundlift LPN-Filter (Low-Pass-Notch) .... Betriebsart (MODE) und Verkabelung des Audio-Ausgangs . .. Verkabelung des Audio-Eingangs .. Betrieb Eingangspegel-Regler Anzeigen ... Lüfter 14 Bedienungsanleitung

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Das Blitsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks sol den Anwender auf nicht isolierte Lei- k EEE ( tungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, DF ELECTRIC S ! an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährichen Strom-

WARNING: 10 REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, schlägen führen kônnen .

DO NOT EXPOSE THIS APPLIANOE TO RAIN OR MOISTURE. Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedie- nungs- sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehôrenden Literatur aufmerksam machen AVIS: RISQUÉ DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.

WARNING: CONNECT ONLY TO MAINS SOCKET WITH

PROTECTIVE EARTHING CONNECTION. Lesen Sie diese Hinweise Heben Sie diese Hinweise au. Beachten Sie alle Wamungen. Richten Sie sich nach den Anweisungen. Betreiben Sie das Gerét nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser. Venwenden Sie zum Reinigen des Gerètes ausschlieBlich ein trockenes Tuch Verdecken Sie keine Lüfungsschlize. Beachten Sie bei der Installation des Gerätes stets die entsprechenden Hinweïse des Herstellers. Vermeiden Sie die Installation des Gerètes in der Nähe von Heizkôrpem, Wärmespeichem, Ofen oder anderer Wärmequellen Achtung: Gerêt nur an Netzsteckdose mit Schutzleiteranschiuss betreiben. Setzen Sie die Funktion des Schutzleiteranschlusses des mitgelieferten Netzanschlusskabels nicht auBer Kraft. Sollte der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in Ihre Netzsteckdose passen, setzen Sie sich mit Inrem Elektrker in Verbindun 10. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht betreten wird. Schützen Sie das Netzkabel vor Quetschungen insbesondere am Gerätestecker und'am Netzstecker.

11. Verwenden Sie mit dem Gerêt ausschieBlich Zubehôr/E rweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind

12. Verwenden Sie zusammen mit dieser Komponente nur vom Hersteller dazu vorgesehene oder andere geeignete Lastkarren,

State, Befestigungsklammem oder Tische, die Sie zusammen mit dem Gerèt erworben haben. Achten Sie beim Transport mittels Lastkarren darauf, dass des transportierte Equipment und der Karren nicht umfallen und môglichenweise Personen- und/oder S achschäden verursachen kônnen.

13. Ziehen Sie bei Blizschlaggefahr oder bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker.

14. Überlassen Sie sämtiche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker. Servicearbeiten

sind notwendig, sobald das Gerêt auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B. eine Beschädigung des Netzkabels oder des Netzsteckers lien eine Flüsigketin des Gerdt geschütet wurde oder in Gegenstandin des Gerèt gefalen ist enn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht normal arbeitet oder fallengelassen wurde LSHNUNEUWNE 15. Stellen Sie bite sicher, dass kein Tropf- oder Spriwasser ins Geréteinnere eindringen kann. Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefülten Objekte, wie Vasen oder Trinkgefäge, auf dem Gert

16. Um das Gerêt komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden.

17. Beim Einbau des Gerätes istzu beachten, dass der Netzstecker leicht zugänglich bleibt.

18. Stellen Sie keine offenen Brandguellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät.

19. Dieses SCHUTZKLASSE | Gerèt muss an eine NETZ-Steckdose mit Schutzleiter-Anschluss angeschlossen werden

WICHTIGE SERVICEHINWEISE ACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschlieBlich zur Verwendung durch qualifiziertes Servicepersonal. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, auBer Sie sind hierfür qu: lert. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.

1. Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheïtsbestmmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten.

2. Beiallen Arbeiten, bei denen das geôfinete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz-Trenntransformator zu verwenden. 3. Voreinem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gerät stromlos zu schalten. 4 Die Mindestabstände zwischen netspannungsführenden Teïlen und berührbaren Metalkeilen (Metallgehäuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten.… | 5. Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundär), betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten. 6. Spezile Bautel, die im Stromlaufpan mi dem Sicherhessymbol gekennzechnet sind, (Note) düfen nur durch Originale ersezt werden.

1. Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden

8. Die am Reparaturort gülügen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehôrt auch die Beschafenheit des Arbeitsplatzes.

9. Die Vorschriften im Umgang mit MOS-Bauteilen sind zu beachten:

NOTE: ) SAFETY COMPONENT (MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART) Hinweise zur Entsorgung/Wiederverwendung gemäk& WEEE FOR RECYCLING 225 auf unserem Produkt und im Handbuch abgedruckte Mülltonnensymbol weist daraufhin, dass FORMATION dieses P rodukt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Für die korrekte Ent: CONTACT YOUR sorgung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE ) am Ende irer Nutzungsdauer ist in unserer SSTAISUTOR R Kategorie der Hersteller verantwortich. Aufgrund unterschiedlicher Regelungen zur WEEE-Umset- mms VTOUR WEBSITE ZUnQ in den einzelnen EU-Staaten bitten wir Sie, sich an Ihren ôrtichen Händler zu wenden. Wir haben ein eigenes System zur Verarbeitung elektronischer Abfälle und gewährieisten die kosten- freie Entgegennahme aller Produkte der EVI Audio GmbH: Telex, Dynacord, ElectroVoice, Midas WWIW.EVIAUDIO.COM Consoles, KlarkTeknik und RTS, Wir haben mit dem Händler, bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, eine Vereinbarung getroffen, dass alle nicht mehr venwenbaren Gerâte zur umweltgerech- ten Entsorgung kostenfrei an das Werk in Straubing zurückgeschickt werden. Bedienungsanleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Dynacord SL Serie entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihren neuen Dynacord Verstärker optimal nutzen kônnen.

1.2 Auspacken und Inspektion

Ôffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie die Endstufe. Überprüfen Sie die Endstufe auf äuBere Beschädigungen, die während des Transports zu lhnen aufgetreten sein kônnen. Jede Endstufe wird vor Verlassen des Werks eingehend untersucht und getestet und sollte in einwandfreiem Zustand bei Ihnen ankommen. Falls die Endstufe Beschädigungen aufweist, benachrichtigen Sie bitte unverzüglich das Transportunternehmen. Ein Transportschaden kann nur von Ihnen, dem Empfänger, reklamiert werden. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial zwecks Besichtigung durch das Transportunternehmen auf. Die Aufbewahrung des Kartons samt Verpackungsmaterial wird auch dann angeraten, wenn die Endstufe keine Beschädigung aufweist. ACHTUNG: Versenden Sie die Endstufe nie ohne das original Verpackungsmaterial. Wenn Sie die Endstufe verschicken, verwenden Sie stets den Originalkarton und das original Verpackungsmaterial. Für bestmôglichen Schutz vor Transportschäden verpacken Sie die Endstufe wie sie ursprünglich im Werk verpackt wurde.

1.3 Lieferumfang und Garantie

+ 1 Endstufe + 1 Handbuch (dieses Dokument) + 1 Netzkabel + 4 StandfüBe + 1 Garantiekarte Bewahren Sie zur Garantiekarte auch den Kaufbeleg, der den Termin der Übergabe festlegt, auf.

1.4 Eigenschaften & Beschreibung

Die Endstufen der SL-Serie von Dynacord bieten eine hohe, stabile Ausgangsleistung bei hohem Wirkungsgrad auf hohem Performance-Niveau. Sie eignen sich somit ideal als Antrieb für eine Vielzahl von Mobil- und Clubsystemen. Die Endstufen der SL-Serie sind gegen Überhitzung, Überlast, Kurzschluss sowie Hochfrequenz und Gleichspannung am Ausgang geschützt. Eine Beschädigung der Endtransistoren durch Rückeinspeisung elektrischer Energie wird durch die Back-EMF Schutzschaltung verhindert. Beim Einschalten werden die Leistungsausgänge über Relais verzôgert zugeschaltet. Zusätzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen.

1.5 Verantwortung des Betreibers

Beschädigung von Lautsprechern Die SL-Endstufe verfügt über eine sehr hohe Ausgangsleistung und kann sowohl für Menschen als auch für angeschlossene Lautsprecher eine Gefahr darstellen. Lautsprecher kônnen durch zu hohe Leistung beschädigt oder zerstôrt werden, vor allem durch die extrem hohe Leistung der SL-Endstufe im Brückenbetrieb. Informieren Sie sich immer über die Dauer- und Spitzenbelastbarkeit der anzuschlieBenden Lautsprecher. Selbst wenn mittels der Eingangspegel-Regler an der Frontseite der Endstufe die Verstärkung reduziert wird, ist es bei ausreichend hohem Eingangssignal noch immer môglich, die volle Ausgangsleistung zu erreichen. Gefahren am Lautsprecherausgang Die SL-Endstufe ist in der Lage, gefährlich hohe Spannungen am Ausgang zu produzieren. Zur Vermeidung eines Stromschlags berühren Sie keinesfalls blanke Lautsprecherleitungen während des Betriebs der Endstufe. WARNUNG: An den mit k gekennzeichneten Anschlüssen kônnen hohe Spannungen anliegen. 16 Bedienungsanleitung

2.1 Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse

ÿ ER mn — DYNACORD' . . À SL 2400 : mr . NDNDNNNNNNNNNANNNNNNNENENENENNENNNNNNNANNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNEN Le) Q) Rückseite Eingangspegel-Regler (CH A, CH B) für Kanal À bzw. B Pegelanzeige für Kanal À bzw. B Anzeige Schutzschaltung (PROTECT) Anzeige Betrieb (POWER) Netzschalter u PB & NH @ HN ® 0 B & RH Netzeingang Schalter Groundlift (CIRCUIT L TO CHASSIS SWITCH) Typenschild Audioeingangsbuchsen (INPUT A, INPUT B) Audioausgangsbuchsen (OUTPUT A, OUTPUT B) Schalter Betriebsart (MODE) Schalter LPN-Filter (LPN) Endstufenausgangsbuchsen Speakon'M (CHANNEL A, CHANNEL B) Bedienungsanleitung 17

2.2 Betriebsspannung

Die Spannungsversorgung der Endstufe erfolgt ausschlieRlich über das mitgelieferte IEC-Netzkabel über den Netzeingang an der Rückseite. Trennen Sie die Endstufe während der Installation immer von der Netzversorgung. SchlieBen Sie die Endstufe nur an eine geeignete Netzversorgung an, die den auf dem Typenschild angegebenen Anforderungen entspricht.

Der Netzschalter POWER an der Frontseite trennt in Schalterstellung OFF die Endstufe von der Netzversorgung. In Schalterstellung ON wird das Hochfahren der Endstufe gestartet. Eine Softstart-Schaltung vermeidet dabei Einschaltstromspitzen auf der Netzleitung. Dadurch wird verhindert, dass der Leitungsschutzschalter des Stromnetzes beim Einschalten der Endstufe anspricht. Die Lautsprecher werden über die Ausgangsrelais um ca. 2 Sekunden verzôgert zugeschaltet. Hierdurch werden etwaige Einschaltgeräusche effektiv unterdrückt, die ansonsten in den Lautsprechern hôrbar wären. Während dieser Verzôgerung leuchtet die PROTECT-LED und die Lüfter laufen mit maximaler Geschwindigkeit. Dies ist normal und zeigt, dass alle Schutzschaltungen einwandfrei funktionieren.

Befestigung der Endstufe Die SL-Endstufe wurde für den Einbau in ein konventionelles 19-Zoll Rack entwickelt. Befestigen Sie die Endstufe an der Vorderseite mit 4 Schrauben und Unterlegscheiben wie in folgender Abbildung dargestellt. Wird das Rack, in dem die Endstufe eingebaut ist, transportiert, muss die Rückseite der Endstufe im Rack befestigt werden. Bei fehlender Befestigung kann sowohl die Endstufe als auch das Rack beschädigt werden. Befestigen Sie die Endstufe wie in nebenstehender Abbildung gezeigt. Geeignete Rackwinkel sind als Zubehôr erhältlich.

Bei allen lüftergekühlen Endstufen von Dynacord strômt die Luft von der Frontseite zur Rückseite, da kühle Frischluft eher auBerhalb des Racks zur Verfügung steht als innerhalb. Die Endstufe bleibt kühler und die entstehende Abwärme kann gezielter abgeführt werden. Generell ist die Endstufe so aufzustellen oder zu montieren, dass die Luftzufuhr an der Frontseite und die Entlüftung an der Geräterückseite nicht behindert wird. Für den Einbau in Gehäuse und Racks ist zu beachten, dass eine ausreichende Belüftung der Endstufe môglich ist. Zwischen der Endstufen-Rückseite und der Schrank/Rack-Innenseite ist ein freier Luftkanal | von mindestens 60 mm x 330 mm bis zur oberen Rack- oder Schrankentlüftung vorzusehen. Oberhalb des Schrankes soll ein freier Raum von mindestens 100 mm für die Entlüftung vorgesehen werden. Da während des Betriebs der Endstufe die Temperatur im Gehäuse- oder Schrank bis zu 40 °C ansteigen kann, muss die maximal zulässige Umgebungstemperatur der übrigen im Gestellschrank befindlichen Geräte beachtet werden. 18 Bedienungsanleitung

ACHTUNG: Die Lüftungsôffnungen der Endstufe dürfen nicht blockiert/verschlossen werden. Bei fehlen- der Kühlung kann sich die Endstufe automatisch abschalten. Halten Sie alle Lüftungsôffnun- gen frei von Staubablagerungen, die den Luftstrom behindern würden. Betreiben Sie die Endstufe nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heïzlüftern, Ôfen oder an- deren Geräâten, die Hitze abstrahlen. Die maximale Umgebungstemperatur von +40°C soll für stôrungsfreien Betrieb nicht über- schritten werden.

CIRCUIT 1 TO Mit dem Groundlift-Schalter kônnen Sie Brummschleifen verhindern. Wenn die Endstufe zusammen mit UN De anderen Geräten in einem Rack betrieben wird, sollte der Schalter in Stellung GROUNDED stehen. Wird GROUNDED die Endstufe mit Geräten mit unterschiedlichem Erdungspotential betrieben, sollte der Schalter in Stellung UNGROUNDED stehen.

2.7 LPN-Filter (Low-Pass-Notch)

LPN Diese patentierte Filterschaltung korrigiert den Frequenzgang und das Einschwingverhalten von [OH] Lautsprechern. Der dabei erzielte Effekt lässt sich mit keinem gewôhnlichen Equalizer oder ,Bass- Booster” erreichen, da die Wirkungsweise des LPN wesentlich auf einer Optimierung der Anstiegszeit des Signals beruht. Mit diesem Schalter lässt sich der akustische Unterschied mit bzw. ohne LPN direkt vergleichen. Das Gesamitsignal wird deutlich druckvoller und voluminôser. Der Effekt ist besonders deutlich bei Fullrange Lautsprechern (z.B. 12/2, 15/2) aber auch bei Anwendungen mit Subwoofern. Für grôBere Anlagen, die aktiv-mehrweg betrieben werden (z.B. mit Dynacord DSP 260 controller) empfiehlt sich die Schalterstellung OFF. OFF ON

2.8 Betriebsart (MODE) und Verkabelung des Audio-Ausgangs

Der Schalter MODE an der Rückseite bestimmt die Betriebsart der Endstufe. Môgliche Schalterstellungen sind DUAL, PARALLEL und BRIDGED. DUAL MODE In der Betriebsart DUAL arbeiten beide Kanäle der Endstufe unabhängig voneinander. Diese Betriebsart wird bei allen 2-kanaligen Anwendungen wie Stereobetrieb verwendet. Über die Eingangspegel-Regler an DUAL mingeo der Frontseite der Endstufe lässt sich die Verstärkung der Kanäle getrennt justieren. PARALLEL PARALLEL MODE In der Betriebsart PARALLEL sind die Eingänge der Kanäle A und B intern elektrisch verbunden. Das Eingangssignal des Kanals A wird beiden Endstufenkanälen zugeführt. Die Verstärkung der beiden LE. Endstufenkanäle lässt sich weiterhin über die Eingangspegel-Regler getrennt einstellen. Die Betriebsart PARALLEL PARALLEL empfiehlt sich dann, wenn in grôBeren Anlagen mehrere Endstufenkanäle mit dem gleichen Signal angesteuert werden sollen. ACHTUNG: In der Betriebsart PARALLEL kann nur am Eingangskanal A ein Signal eingespeist werden. Bedienungsanleitung 19

STANDARD PRECISION SERIES

Typische Lautsprecherverkabelung Die erste Môglichkeit für den Anschluss von Lautsprechern in den Betriebsarten DUAL und PARALLEL ist die Verwendung beider Speakon- + + Buchsen, wobei in jeder der Buchsen der Lautsprecher jeweils an den Anschlüssen 1+ und ?2 © 22Q

1- angeschlossen wird, siehe nebenstehende s s

Abbildung. Die korrekte Anschlussweise für CHANNEL B CHANNEL A diese Betriebsart ist zusätzlich auf der Endstufe selbst abgebildet. Bi-Amp Verkabelung Die zweite Môglichkeit zum Anschluss von Lautsprechern in den Betriebsarten DUAL und PARALLEL an die Endstufe ist die alleinige Verwendung der Speakon-Buchse CHANNEL A. In : à : + dieser kann wie zuvor beschrieben der eine Lautsprecher an den Anschlüssen 1+ und 1- angeschlossen werden. Der andere ?2 © 22Q Lautsprecher ist entsprechend folgender Abbildung an den s Anschlüssen 2+ und 2- anzuschlieBen. Die Anschlüsse 2+ und 2- CHANNEL A CHANNEL B sind nur im Speakon CHANNEL A belegt. Dieses Vorgehen ermôglicht eine einfache Verkabelung von Lautsprechern, die im aktiv 2-Weg-Betrieb verwendet werden (Bi-Amp). Die korrekte Anschlussweise für diese Betriebsart ist zusätzlich auf der Endstufe selbst abgebildet. Speakon CHANNEL B Speakon CHANNEL A 1+ 1- Anschluss 1+ 1- 2+ 2- B+ B- Belegung A+ A- B+ B- Tabelle 2.1: Lautsprecheranschluss an Speakon A und B BRIDGED MODE In der Betriebsart BRIDGED werden die beiden Endstufenkanäle im Gegentakt betrieben, um eine Verdoppelung der Ausgangsspannung mit einer bis zu vierfach hôheren Ausgangsleistung zu erreichen. DUAL gmingeo Das Eingangssignal ist über den Eingang des Kanals A zuzuführen und die Verstärkung wird über den PARALLEL Eingangspegel-Regler des Kanals A eingestellt. ACHTUNG: In der Betriebsart BRIDGED kann nur am Eingangskanal A ein Signal eingespeist werden. Die Verstärkung wird am Eingangspegel-Regler des Kanals A eingestellt. Zur Verwendung der Endstufe im Brückenbetrieb ist der Lautsprecher an der Speakon-Buchse CHANNEL A an den Anschlüssen 1+ und 2- zu betreiben, siehe + + folgende Abbildung. Die korrekte Anschlussweise für diese Betriebsart ist zusätzlich auf der Endstufe selbst abgebildet. G >4Q

CHANNELA 2 Speakon CHANNEL A Anschluss 1+ 2- Belegung Bridged+ Bridged- Tabelle 2.2: Lautsprecheranschluss an Speakon A 20 Bedienungsanleitung

ACHTUNG: Im Brückenbetrieb darf die angeschlossene Last 4 Q nicht unterschreiten. Es kônnen sehr hohe Spannungen am Ausgang produziert werden. Die angeschlossenen Lautsprecher müs- sen für derart hohe Spannungen ausgelegt sein. Beachten Sie unbedingt die Leistungsanga- ben im Datenblatt des jeweiligen Lautsprechers und vergleichen Sie diese mit der entsprechenden Ausgangsleistung der Endstufe.

2.9 Verkabelung des Audio-Eingangs

Die XLR-Eingänge INPUT A und INPUT B sind elektronisch symmetrisch ausgelegt und nach IEC Norm 268 beschaltet. 2, HOT

_ Æ 3,COLD 1, SHIELD Abbildung 2.1: Symmetrische Beschaltung des Eingangs Falls môglich, sollte stets ein symmetrisches Audiosignal am Eingang der Endstufe verwendet werden. Falls das/die Anschlusskabel sehr kurz sind und keine Stôrsignale in der Umgebung der Endstufe zu erwarten sind, kann auch ein unsymmetrisches Signal angeschlossen werden. In diesem Fall ist es zwingend erforderlich eine Brücke im Eingangsstecker zwischen Schirm und dem invertierenden Eingang zu schalten, da ansonsten ein Pegelverlust von 6 dB auftreten kann. Vergleichen Sie dazu bitte folgende Abbildung. Aus Gründen der Stôrfestigkeit gegenüber externen Stôrquellen wie z.B. Dimmer, Netzzuführungen, HF-Steuerleitungen usw. ist jedoch eine symmetrische Verkabelung immer zu bevorzugen. 2,HOT =} JE 3, COLD JUMPER FROM COLD TO SHIELD Abbildung 2.2: Unsymmetrische Beschaltung des Eingangs Zusätzlich zu den Eingängen steht für jeden Kanal jeweils eine parallel geschaltete XLR-Buchse (OUTPUT A bzw. OUTPUT B) zur Verfügung. Über diese kann das Audiosignal komfortabel zu anderen Geräten weitergeführt werden (Daisy-Chain). 1, SHIELD 3,COLD 2,HOT Abbildung 2.3: Symmetrische Beschaltung des Ausgangs (Daisy-Chain) Bedienungsanleitung 21

3.1 Eingangspegel-Regler

In den Betriebsarten DUAL und PARALLEL regeln die Eingangspegel-Regler CH A und CH B an der Frontseite der Endstufe die Verstärkung des jeweiligen Kanals. Drehung nach rechts erhôht die Lautstärke, Drehung nach links verringert die Lautstärke. Im Brückenbetrieb (BRIDGED) regelt nur der Drehknopf von Kanal A (CH A) die Lautstärke, die Drehknopf-Einstellung von Kanal B (CH B) wird ignoriert. Wenn die PROTECT-LED gelb aufleuchtet, hat eine der internen Schutzschaltungen der Endstufe angesprochen. Die Endstufen werden in diesem Fall über die Ausgangsrelais von der Last getrennt, und die Signalzufuhr unterbrochen um etwaige Schäden an den Lautsprechern oder der Endstufe selbst zu verhindern. Die Fehlerursache, beispielsweise eine kurzgeschlossene Lautsprecherleitung muss beseitigt werden. Bei Überhitzung muss einige Zeit gewartet werden, bis die Enstufe sich selbständig wieder in den normalen Betriebszustand schaltet. Die Pegelanzeige an der Frontseite der Endstufe erfolgt getrennt für die beiden Kanäle mit den jeweiligen LEDs -40dB, -30dB, -20dB, -10dB unter Vollaussteuerung und OdB sobald die Aussteuerungsgrenze erreicht ist. Die O dB-Anzeige wird endstufenintern aus einem Vergleich von Ausgangsspannung zu Eingangsspannung gewonnen und zeigt somit präzise die Aussteuerungsgrenze an, noch bevor eine hôrbare Begrenzung auftritt. Die LIMIT-LED leuchtet auf, sobald einer der eingebauten dynamischen Audio- Limiter anspricht und die Endstufe über der Aussteuerungsgrenze oder generell im Grenzbereich betrieben wird. Kurzzeitiges Aufleuchten ist dabei unproblematisch, da der interne Limiter Eingangspegel bis zu +21 dBu auf einen akustisch unkritischen Klirrfaktor von ca. 1% ausregeln kann. Leuchtet die LIMIT-LED jedoch dauerhaft, sollte die Lautstärke reduziert werden, um etwaige Überlastungsschäden der angeschlossenen Lausprecherboxen zu vermeiden. Die POWER-LED leuchtet grün auf, wenn die Endstufe eingeschaltet ist. Falls die POWER-LED trotz eingeschaltetem Gerät nicht leuchtet, ist das Gerät entweder nicht mit dem Stromnetz verbunden oder die Primärsicherung ist defekt. Die Endstufe besitzt zwei Lüfter an der Rückseite. Die Lüfter besitzen ein dreistufiges Schaltkonzept mit leistungsoptimierten Stufen. Es erfolgt keine Dauerlüftung der Endstufe sondern eine temperaturabhängige Geschwindigkeitsregelung der einzelnen Lüfter. Hierdurch wird eine sehr geringe Geräuschentwicklung im Ruhebetrieb erreicht. Die Temperaturen der beiden Kanäle der Endstufe und des Netzteils werden getrennt erfasst und überwacht. 22 Bedienungsanleitung

88,1 417 4.5 Owner‘s Manual / Bedienungsanleitung 25