CABASSE SANTORIN 30 - Lautsprecher

SANTORIN 30 - Lautsprecher CABASSE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SANTORIN 30 CABASSE als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice CABASSE SANTORIN 30 - page 15
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Benutzerfragen zu SANTORIN 30 CABASSE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SANTORIN 30 - CABASSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SANTORIN 30 von der Marke CABASSE.

BEDIENUNGSANLEITUNG SANTORIN 30 CABASSE

SUBWOOFERS GEBRAUCHSANWEISUNG

CABASSE SANTORIN 30 - 1

CABASSE SANTORIN 30 - 2

CABASSE SANTORIN 30 - 3
0

CABASSE SANTORIN 30 - 4

CABASSE SANTORIN 30 - 5
HIGH LEVEL OUTPUT

CABASSE SANTORIN 30 - 6

CABASSE SANTORIN 30 - 7

CABASSE SANTORIN 30 - 8

CABASSE SANTORIN 30 - 9

CABASSE SANTORIN 30 - 10

CABASSE SANTORIN 30 - 11

CABASSE SANTORIN 30 - 12

CABASSE SANTORIN 30 - 13

CABASSE SANTORIN 30 - 14

CABASSE SANTORIN 30 - 15
HIGH LEVEL INPUT

CABASSE SANTORIN 30 - 16

CABASSE SANTORIN 30 - 17

CABASSE SANTORIN 30 - 18

CABASSE SANTORIN 30 - 19

CABASSE SANTORIN 30 - 20

CABASSE SANTORIN 30 - 21

CABASSE SANTORIN 30 - 22

CABASSE SANTORIN 30 - 23

CABASSE SANTORIN 30 - 24

CABASSE SANTORIN 30 - 25

CABASSE SANTORIN 30 - 26

TSA 500 P

BALANCED INPUT

LOW LEVEL INPUT

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 1
L

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 2
R

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 3
R

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 4
L

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 5

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 6

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 7
0
CAUTION

CABASSE SANTORIN 30 - TSA 500 P - 8
RISK OF ELECTRIC SHOCK
NO NOT OPEN

Vielen Dank, dass Sie Lautsprecher von Cabasse erworben haben. Damit Sie deren Klangqualität in vollem Maße und über lange Zeit genießen konnen, empfehlen wir Ihnen, die vorliegende Anleitung vor Inbetriebnahme ihrer Lautsprecher sorgfältig zulesen.

SICHERHEITSHINWEISE

CABASSE SANTORIN 30 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

Bedeutung der Symbole :

Der Blitz mit Pfeilspitze in einem gemeinschaftigen Dreieck dient als Warnhinweis gegen nicht isolierte spannungsführende Teile

innerhalb des Gerätegehauses, bei denen die anliegende Spannung so hoch ist, dass eine Berührung der Teile lebensgefährlich sein kann.

CABASSE SANTORIN 30 - Bedeutung der Symbole : - 1

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck dient als Hinweis auf wichtige Bedienungs- und Instandhaltung-

svorgange.

Hinweise: Alle Sicherheits- Bedien-Hinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.

Behalten Sie diese Hinweise im Hinterkopf: Auf sie wird in der gesamten Anleitung Bezug genommen.

Beachten Sie insbesondere die Warnungen: Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Anleitung sind zu befolgen.

Beachten Sie die Hinweise: Befolgen Sie die Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Bedienung sorgfältig.

Reinigung: Vor jeder Reinigung ist der Gerästecker zuziehen. Keine Flüssig-oder Sprüh-Reinigungsmittel verwenden. Am besten eignet sich ein feuchtes Tuch.

Zubehör:itte nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile verwenden. Ansonsten besteht Unfallgefahr.

Wasser und Feuchtigkeit: Das Gerätarf nicht an feuchten Orten wie beispelssweise einem feuchten Keller, in der Nähne einer Badewanne, eines Waschbeckens oder eines Swimmingpools benutzt werden.

CABASSE SANTORIN 30 - Bedeutung der Symbole : - 2

Rollwagen und Standfuße - Die Geräte sollenn nur mit vom Hersteller empfohlenen Rollwagen oder Standfußen verwendet werden.

Warning vor transportablen Rollwagen

Aufstellung: Stellen Sie das Gerät nicht auf instabile Standfuß, Stative, Tische, Regale oder ähnliche Einrichtungen, von denen es herabfallen und Verletzungen verursachen können

Belüftung: Stellen Sie das Gerät so auf, das seine Luftungsöffnungen immer frei bleiben. Nicht auf ein Bett, ein Sofa, eine Decke o.a. stellen, weil diese einen ausreichenden Luftstrom verhindern konnten. Enge Bücherregale und ein geschlossener Schrank sind keine geeigneten Aufstellungsorte, da dört eine ausreichende Luftzufahr nicht gewährleistet ist.

Stromversorgung: Das Gerätarf nur an eine Steckdose ange-schlossen werden, deren Spannung der auf dem Gerät aufgedruckten entspricht. Wenn Sie nicht sicheren sind, welche Netzspannung ihre Haus-Stromversorgung aufweist, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb.

Schutz der Netzanschlussleitungen: Die Netzanschlussleitungen)dürfen nicht gequetscht,mit scharfen oder spitzen Gegenständen belastet oder eingeklemmt werden (z.B. von anderen, auf der Leitung stehenden Geräten).

Gewitter: Aus Sicherheitsgründen sollte das Gerät bei Gewitter nicht benutzt werden. Wenn das Gerät längerere Zeit nicht benutzt

wird, sollen den Netzanschluss-Stecker und Antennenanschluss aus den jeweiligen Dosen Herausgezogen werden, um Blitzschäden oder Beschädigungen durch Überspannungen vorzubeugen.

Elektrische Überlastung: Verländerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten. Feuer- und Stromschlaggefahr!

Fremdkörper und -Flüssigkeiten: Darauf achten, dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen. Feuer- oder Stromschlaggefahr!

Wartung und Pflege: Instandhaltungsarbeiten, die über die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausgeh, sind ausschließlich von qualifizierten Fachkräften auszuführen.

Bei Problemen: In folgenden Fällen muss der Gerästecker gezogen und das Gerät von einer qualifizierten Fachkraft geprüft werden:

■ Beschädigung an Netzkabel oder Netzanschluss.
Fremdkörper oder -Flüssigkeit im Gerät.
Das Gerät wurde mit Flüssigkeit bespritzt oder übergessen.
Das Gerät scheint unter normalen Betriebsbedingungen nicht einwandfrei zu funktionieren. Betätigten Sie nur die in dieser Anleitung beschrieben Bedienelemente. Alle sonstigen Eingriffe konnen das Gerät beschädigten oder Sie selbst gefährden und sind deshalb von einer qualifizierten Fachkraft auszufahren.
Das Gerät ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
Das Verhalten des Gerätes hat sich erheblich geändert.

Ersatzteile: Wenn bei einer Reparatur Teile ausgewechselt werden müssen, vergewissern Sie sich, dass der Techniker die vom Hersteller empfohlenen Ersatzteile oder solche Teile verwendet, die die gleichen Eigenschaften aufweisen wie Originalteile. Ansonsten besteht die Gefahr weiterer Defekte einschließlich Feuer und Stromschlag.

Überprüfung: Nach jedem technischen Eingriff sollte die Gerätesicherheit von einer qualifizierten Fachkraft kontrolliert werden.

Wärmeinwirkung: Das Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizelementen, Verständern oder sonstigen oder sonstigen Objekten mit starker Wärmeentwicklung fern gehalten werden.

Plastikbeutel: Bewahren Sieitte die zur Verpackung gehorend Plastikbeutel außer Reichweite von Kindern auf, sonst droht Erstickungsgefahr!

AUSPACKEN DES SUBWOOFERS

Das Subwoofer-System wird in zwei Kartons gefiefert. Der größere Karton enthalt einen Subwoofer Santorin 30, vier Entkopplungs-Kegel, ein Netzkabel, die Garantiekarte und diese Betriebsanleitung. Im kleineren Karton finden Sie ein Messmikrofon, einen Tisch-Mikrofonständer, einen Mikrofon-Vorversteller mit Netzteil und zwei XLR-Kabel.

Öffnen Sie den größeren Karton auf der Seite mit der Aufschrift und biegen Sie dann die oberen Klappen zurück. Nehmen Sie anschließend die Abdeckung aus dem Karton. Entfernen Sie nun den Zubehör-Beutel und die Schaumhalbschale sowie die Frontbespannung. Nun konnen Sie den Subwoofer Herausnahmen. Wir empfehlen Ohnen, die Verpackung für eine spätere Verwendung aufzubewahren und sie flach zu lagern. Aus Gewichts- bzw. Sicherheitsgründen empfehlen wir, das Auspacken des Subwoo-fers nur zu zweit vorzunahmen.

AUFSTELLUNG

Aufstellen der Laufsprecher

Unsere Laufsprecher sind für den Betrieb im Stand entwickelt worden. Nur so ist eine optimale Ausbreitung der Schallwellen in allen Richtungen gewährleistet.

Die meisten unserer Laufsprechermodelle werden mit Spikes oder Kegeln zur akustischen Entkopplung ausgeliefert. Diese müssen in die darauf vorgesehenen Gewinde im Sockel der Laufsprecherbox eingeschraubt werden. Die Kegel oder Spikes ermöglich einen sicheren Stand und mindern außerdem Schwingungen und Resonanzen, die bei bestimmen Fussböden, speziell Holzböden, entstehen.

Die kraftvollen Magnete unserer Laufsprecherchassis bewirken ein Magnetfeld, das über die Abmessungen des Gehäuses hinausreicht. Stellen Sie deshalb Geräte, die emphfindlich auf Magnetfelder reagieren wie zum Beispiel Fernseher, PC-Monitoren, Disketten, Magnetbänder sowie Chipkarten mit Magnetstreifen, mit mindestens 50 Zentimetern Abstand zu den Laufsprechn auf.

Bei unseren Center-Lautsprechern oder solchen, die mit „TV“ gekennzeichnet sind, ist das nicht nötig, da diese magnetisch abgeschirmt sind.

Optimale Aufstellung der Laufsprecher in Hörraum

Noch wichtiger als der sichere Stand der Lautspricher ist ihre Positionierung im Hörraum sowie die akustischen Eigenschaften des Raumes selbst. Im Folgenden geben wir ihren einige allgemeine Regeln an die Hand, um diejenigen Positionen in Ihr Raum zu finden, an denen die Lautspricher ihr volles Potential entfalten konnen.

Optimale Aufstellung für ein 2.1- oder Stereo-System mit Subwoofer

Bei einem Stereo-System aus einem Subwoofer und zwei Lautsprechern - auch Satelliten genannt - empfehlen wir, den Subwoofer im vorderen Hörbereich aufzustellen. Eine Aufstellung vor der Wand verstarkt tiefe Frenzen und begrenzt die Reflexionen zwischen 80 und 120 Hertz. Um die Klangergebnisse zu optimieren, sollenn Sie verschiedene Positionen des Subwoofers ausprobieren.

Optimale Aufstellung für ein 5.1- oder Heimkino-System

Der Aufbau und die Justage eines mehrkanaligen Audio-Video-Systems bedarf großer Sorgfalt.

Der Center-Lautsprecher sollte, um eine perfekte Verschmelzung zwischen Bild und Ton zu erreichen, so nahe wie möglich am Bildschirm und zugleich so platziert werden, dass er am vorgesehenen Hörplatz optimal klingt. Theoretisch sollte der Bildschirm innerhalb des gedachten Dreiecks, dessen Eckpunkte sich aus den akustischen Zentren der Frontboxen und des Centers ergeben, platziert werden. Was practisch bedeutet, dass der Center oberhalb des Bildschirms aufgestellt werden sollen, wenn die Hauptlautsprecher vorrangig darunter abstrahlen (und umgekehrt). Außer dem sollte der Center wenn möglich etwas weiter nach hinter ten versetzt werden, so dass er den gleichen Abstand zum Hörplatz hat wie die Hauptlautsprecher.

Die hinteren oder Surround-Lautsprecher sollenen an den Seitenwänden auf Ohrhöhe des sitzenden Hörers und ein weniger hinter dem Hörplatz angebracht werden.

Der Subwoofer sollte im vorderen Hörbereich aufgestellt werden. Eine Aufstellung vor der Wand verstärkt tiefe Frenzen und begrenzt Reflexionen zwischen 80 und 120 Hertz. Um die Klangergebnisse zu optimieren, sollen den Sie verschiedene Positionen des Subwoofers ausprobieren.

Für die Justage der Pegel am Hörplatz und Abstände der einzelnen Kanäle zum Hörplatz ist der AV-Prozessor (in aller Regel im

AV-Receiver integriert) zuständig. Um eine optimale räumliche Abbildung zu erreichen, sollen den diese Einstellungen sorgfältig vorgenommen werden, wenn möglich unter Zuhlfenahme eines Pegel-Messgeräts und eines Maßbandes.

Schalten Sie Verstärker oder AV-Receiver aus, bevor Sie Kabelverbindungen zu den Laufsprechem herstellen. Zum korrekten Anschluss der Laufsprecher müssen Sie folgende zwei Faktoren beachten: Kabelquerschnitt und Phase.

ANSCHLUSS

Querschnitt der Anschlusskabel

Um die Qualität ihrer Laufsprecherboxen voll auszuschöpfen und Leistungsverluste zu vermeiden, sollen den elektrischen

Wunderstand der Anschlusskabel zwischen Box und Verständärker so gering wie möglich halten. Um Ihnen bei der Wahl des passenden Kabelquerschnitts zu halten, haben wir die

Maximale Kabelänge zwischen Veränderungen und LautsprecherEmpfohlener Mindest-Kabelquerschnitt
4,5 m1,5 mm2
6 m2 mm2
7,5 m2,5 mm2
9 m3 mm2
12 m4 mm2

folgende Tabelle fur sie zusammengestellt:

Phase

Beim Anschluss der Lautsprecher an einen Verstärker muss auf die richtige Polung geachtet werden. Beide Lautsprecher müssen gleich gegolt an den Verstärker angeschlossen werden, da sonst die räumliche Wiedergabe stark leidet und die Basswiedergabe abgeschwächt wird. Es gibt bei Lautsprechem und Verstärkern zwei gängige Arten, die Polkennzeichnung vorzunehmen: Entweder ist eine der beiden Klemmen rot und die andere schwarz oder - analog dazu - eine Klemme mit „+“ und eine Klemme mit „-“ gekennzeichnet. Bei Lautsprecher-kabeln ist in aller Regel eine Ader mit einer Kennzeichnung versehen. Diese gehört dann an die rote oder die mit „+“ gekennzeichnete Klemme. Die andere Ader wird an die Schwarze oder die mit „-“ gekennzeichnete Klemme angeschlossen. Nur mit einem phasenrichtigen Anschluss lasst sich ein optimaler Klang erreichen.

Netzanschluss

Stellen Sie den Spannungs-Wahlschalter (A1) auf die richtige Netzspannung (hierzulande 230 V) und schreiben Sie den Subwoofer

über das mitgelieferte Netzkabel (700 W, 3A/230V) an eine Netzsteckdose an. Schalten Sie dann den eingebauten Veränder mit dem Netzschalter ein. Betätigten Sie zum Schluss die POWER-Taste der mitgelieferten Fernbedienung oder eine beliebige Taste auf dem Front-Bedienfeld des Subwoofoers, um diesen einzuschalten. Sein Display wird nach drei bis vier Sekunden aktiv.

CABASSE SANTORIN 30 - Netzanschluss - 1

Achtung

Bevor Sie den Subwoofer einschalten, stellen sie sicher, dass die am Geräte eingestellte Netzspannung mit der in Ihrhem lokalen Netz übereinstimmt.

EINSTELLUNGEN

I) DIE EINSTELLBAREN PARAMETER

BENUTZUNG DES FRONT-BEDIENFELDES:

Mit Hilfe der fünf Tasten auf dem Front-Bedienfeld des Santorin 30 halten sich alle unten erwähnten einstellbaren Parameter justieren.

Benutzten Sie die Tasten und (TP6 und TP 3), um den einzustellen Parameter auszuwahlen. Mit und (TP4 und TP2) können Sie dann die Einstellungen vornehmen. Anschließlich muss dann, wenn im Display ENTER? oder ,VALIDATE? "erscheint, zur Bestätigung der Änderung die Enter"-Taste gedrückt werden.

A) PARAMETER, DIE NUR ÜBER DAS FRONT-BEDIENFELD EINGESTELLT WERDEN KÖNNEN:

  • SOURCE: Auswahl des Anschluss-Types der Ein- und Ausgänge:

  • RCA+HL: Die Cincheingänge “LOW LEVEL INPUTS” (A7) und die Laufsprecher-Anschlüsse „HIGH LEVEL INPUTS“ (A5).
    These beiten Eingangs-Typekosten abhängig von der Konfiguration simultan benutzt werden.
    XLR: Die XLR-Eingänge (A6)

  • CHANNELS: Auswahl der Eingangs-Kanäe:
    R: Rechter Kanal
    L: Linker Kanal
    R+L: Rechter und linker Kanal

  • VOLUME: Einstellung des Subwoofer-Lautstärkegegels von -30 dB bis +6 dB in Schritten von 1 dB durch Drücken der „+” und „-Tasten.

  • LOW PASS FILTER: Einstellung der Einsatzfrequenz des Tiefpass-Filters von 30 Hz bis 200 Hz in Schritten von 1 Hz durch Drücken der „+” und „-“-Tasten.
  • PHASE: Einstellung der Phase des Bass-Signals von 0^ bis 180^ in Schritten von 1^ durch Drücken der „+“ und „-Tasten.
  • AUTO ACQUISITION: Automatische Einstellung der parametrischen Filter. Zur Durchführung sind das Mikrofon und der Mikrofon-Vorversteller, die zum Santorin 30 mitgeliefert werden sind, erforderlich.
  • PARAMETRIC 1 - PARAMETRIC 2 - PARAMETRIC 3: Diese drei parametrischen Filtereinheiten ermögen eine Anpassung des Subwoofer-Frequenzgangs an die Raumakustik, um so durch Raum-resonanzen verursachte Fehler im Tieftonbereich auszugleichen. Diese Filter setzen sich entweder manuell oder mit Hilfe des AUTO ACQUISITION-Prozesses automatisch justieren.

Die manuelle Justage lässt sich in den „PARAMETRIC 1 - PARAMETRIC 2 - PARAMETRIC 3“-Sekctionen über folgende Einstellpunkte durchführten:

  • CENTER: regelt die Mittenfrequenz des Filters und zwischen 30 und 200Hz in Schritten von 1Hz einstellbar.
  • BAND: regelt die Bandbreite des Filters zwischen 1/8 Oktave und 2 Oktaven in Schritten von 1/8 Oktaven.
  • GAIN: Anhebung oder Absenkung des Filters, einstellbar zwischen -12 dB und +4 dB in Schritten von 1 dB.

  • POWER: Ein- und Ausschalten des Subwoofoers
    ON: Der Subwoofer lasst sich entweder durch Drücken der „POWER“-Taste auf der Fernbedienung oder einer beliebigen Taste auf dem Front-Bedienfeld einschalten.
    OFF: Der Subwoofer ist deaktiviert. Umihn zu aktivieren, muss auf ON oder AUTO gestellt werden.
    AUTO: Der Subwoofer schaltet sich automatisch ein, sobald ein Audio-Signal an seinem Eingang anliegt. Diese Einstellung sollen den Sie wahlen, sobald einzelmal alle Klang-Justagen erfolgt sind. Es sind dann keinerlei vom Benutzer auszuführenden Bedienschritte mehr erforderlich. Nach 20 Minuten ohne Signal deaktiviert sich der Subwoofer automatisch wieder.

  • DELAY: Wenn der Subwoofer naher am Hörplatz platziert ist als die Hauptlautsprecher, kommt deren Schall später beim Hörer an als der des Subwoofoers. DELAY kompensiert diesen Entfernungs- und Laufzeitunterschied zwischen 0 und 6,8 Metern in Schritten von 0,34 Metern.

B) PARAMETER, DIE SOWOHL ÜBER DAS FRONT-BEDIENFELD ALS AUCH ÜBER DIE FERNBEDIENUNG EINGESTEILLT WERDEN KÖNNEN:

  • POWER: Schaltet den Subwoofer ein und aus.
  • MUTE: Stummschalten des Subwoofer
  • MUTE ON: Der Subwoofer wird stummgeschaltet, er bleibt aber aktiviert und sämtliche Parameter sind einstellbar.

  • MUTE OFF: Der Subwoofer ist im normalen Arbeitsmodus.

  • PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3: Zugriff auf die drei Benutzer-Vorsteinstellungen.
  • DISPLAY: Ein Druck auf diese Taste schaltet das Display aus, ein weiterer wieder ein.

DIE TASTEN DER FERNBEDIENUNG:

  • POWER (RC1): Schaltet den Subwoofer ein und aus.
  • MUTE (RC2): Stummschalten des Subwoofer
  • MUTE ON: Der Subwoofer wird stummgeschaltet, er bleibt aber aktiviert und sämtliche Parameter sind einstellbar.
  • MUTE OFF: Der Subwoofer ist im normalen Arbeitsmodus.

  • PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3 (RC4, RC5, RC6): Aktivierung der drei Benutzer-Vorsteinstellungen.

  • DISPLAY (RC7): Ein Druck auf diese Taste schaltet das Display aus, ein weiterer wieder ein.

II) ANSCHLIESSEN UND EINSTELLLEN DES SYSTEMS:

Der Santorin 30 eignet sich für die Integration in nahezu jedem Audio- und Audio/Video-System. Im Folgenden finden Sie die Anschluss- und Justage-Anleitung für die wichtigsten Konfigurationen:

A) 2.1-KONFIGURATION: 2 Satelliten + 1 Santorin 30 angeschlossen an einem Stereo-Veränder

a) Schließen Sie den rechten (R) und linken (L) HI LEVEL-Eingang (A5) des Santorin mit Lautsprecherkabel an die Lautsprecher-Ausgabe His Verstärkers an. Achten Sie darauf, Polarität und Kanäne nicht zu verwechseln: Die roten (+) Anschlüsse des Verstärkers müssen mit den roten (+) Anschlüsen des Subwoofer verbunden werden, rechter mit rechten und linker mit linkem Canal.
b) Verbinden Sie den rechten (R) und linken (L) HI LEVEL-Ausgang (A4) des Santorin mit den Anschlüssen der beiden Satelliten-Lautsprecher. Achten Sie auf die richtige Polung und schreiben Sie rechte und linke Box an die korrekten Kanäle am Subwoofer an.
c) Verbinden Sie den Santorin 30 mit dem Netz und schalten Sie ihren ein.
d) Stellen Sie die „SOURCE“ und „CHANNELS“ Parameter folgendermaßen ein:

SOURCE = RCA ^+ HL
CHANNELS = R + L

B) 5.1-KONFIGURATION: 5 Laufsprecher + 1 Santorin angeschlossen an einem AV-Receiver

Schließen Sie mit einem Cinch-Kabel entweder den rechten (R)oder den linken (L) LOW LEVEL INPUT (A7) des Subwooferers an den AV-Receiver-Ausgang LFE OUT an. Verfügt der Receiver oder Vorverträker ebenfalls über XLR-Ausgänge, empfehlen wir, diesen zu verwenden undihn über ein entsprechendes Kabel mit dem Anschluss BALANCED INPUT (A6) des Santorin 30 zu verbinden.

c) Verbinden Sie den Santorin 30 mit dem Netz und schalten Sieihn ein.
d) Stellen Sie die „SOURCE“ und „CHANNELS“ Parameter folgendermaßen ein:
- SOURCE = RCA + HL oder XLR, je nach verwendeten Anschluss
- CHANNELS = R oder L, je nach verwendeten Anschluss

CABASSE SANTORIN 30 - B) 5.1-KONFIGURATION: 5 Laufsprecher + 1 Santorin angeschlossen an einem AV-Receiver - 1

Achtung! Der Subwoofer konnte in Abhängigkeit von der Massefuhrung der anderen Geräte im System einen Brummton hörbar werden laden. Dieses Problem lasst sich losen, indem man die elektrische Masse von Subwoofer von AV-Receiver/Vorverträker mitei-nander verbindet. Das lasst sich am einfesten mit einem Cinchka-bel erreichen, das an die CInch-Anschlüsse des Subwooers und einen freien Cinch-Eingang des AV-Receivers/Vorverträkers ange-schlossen wird.

III) EINSTELLEN DES SANTORIN 30

Wenn oben erwähnte Anschlüsse erfolgt sind und der Subwoofer an die Netzspannung angeschlossen und eingeschaltet ist, fahren Sie mit folgenden Detail-Einstellungen am Front-Bedienfeld des Santorin 30 fort:

A).AUSWAHL DER QUELLE: prufen Sie in „SOURCE“, ob die ein-gestalten Ein- und Ausgängen auch die wirklich verwendeten sind.
- RCA+HL: Cinch-Eingänge und/oder Hochpegel-Ein- und Ausgänge zum Anschluss von Laufsprecherkabeln
XLR: symmetrische Eingänge mit XLR-Verbindern

B) EINGANGSWAHL: Überprüfen Sie in „CHANNELS“ die verwendeten Eingangskanäle:

R:rechter Kanal

L: linker Kanal

R+L: rechter und linker Kanal

C) EINSTELLLEN DER ENTFERNUNG VOM HÖRPLATZ: Wenn der Subwoofer;naher am Hörplatz aufgestellt wurde als die Hauptloutsprecher,kommen deren Schall später beim Hörer an als der des Subwoofoers. „DELAY“ kompensiert diesen Entfernungs- und Laufzeitunterschied.Der Abstand D1 ist der Radius eines Kreises,der durch die Hochtöner der beiden Hauptloutsprecher verlauf,mit dem Mittelpunkt am Hörplatz.D2 ist die Entflammung zwischen Hörplatz und Subwoofer (siehe Zeichnung 4).Das Ergebnis von r = d1 - d2 ist der Wert,den Sie bei „DELAY“ eintragen,müssen,wen desses Ergebnis positiv ist.Ist der Wert negativ (d2 größter als d1),belassen Sie „DELAY“ bei 0.

D) WAHL DER TIEFPASS-FILTERFREQUENCY

a) Die Einstellung der oberen Übertragungsgrenze des Subwooferns ist abhängig von der Benutzungsart des Subwooferns, den Eigenschaften der Hauptlautsprecher und den Einstell-Möglichkeiten des verwendeten AV-Receivers:
b) 5.1-, 6.1- oder 7.1-Konfiguration mit einem LFE-Kanal und Vollbereichs-Lautsprechern für die anderen Kanäle:

Der LFE wird von der Prozessorschaltung des AV-Receivers erzeugt und überwacht. Deshalb empfehlen wir, das Tiefpassfilter des Santorin 30 auf 200Hz einzustellen, um eine gemeinsitige Beeinflussung der Filter von Subwoofer und Receiver zu minimieren.

Formentera : 80 Hz

Ki: 100 Hz

Minorca: 60 Hz

Linea: 80Hz

Faro: 50 Hz

Riga: 80 Hz

Riva: 45 Hz

Baltic Evolution : 65 Hz

iO2:125Hz

Bei einem Mehrkanal-Setup mit Satelliten-Lautsprechern, die Bassunterstützung von einem Subwoofer benötigen, stellen Sie das Tiefpassfilter des Santorin 30 auf 200Hz . Stellen Sie dann im Menu des AV-Receivers die Lautsprechergebnis - wenn erforderlich - auf „SMALL" und justieren Sie dORT auch die Trennfrequenzen zwischen Subwoofer und Satelliten unter Berücksichtigung der Bassfähigkeiten der Satelliten. Für Lautsprecher von Cabasse finden Sie die passende Freqenz in der unten stehenden Tabelle. Ist Ihr Cabasse-Lautsprecher dORT nicht aufgeführct, findsie sie die Frequenz bei den technischen Daten des Produkts oder im Internet unter www.cabasse.com

Wenn im Setup-Menu nur eine Übergangs-Frequency für alle Kanäle wahlbar ist, wahren Sie die für den Satelliten mit den gingsten Bass-Fähigkeiten.

2.1-Konfiguration (Stereo mit Subwoofer):

In dieser Konfiguration sind der Subwoofer und ein Satellitenlautsprecher-Paar von Cabasse an einen Stereo-Versteller angegeschlossen. Wahlen Sie die für Ihr Lautsprechermodell passende Tiefpass-Frequency aus der Tabelle oben und geben Sie diese in das Menu des Subwoofoers ein.

Erfahrne Anwender und Installer werden vor Ort Messungen durchführren und - durch die Raumakustik des jeweiligen Hörraums bedingt - zu anderen Einstellungenkommen als denen aus der Tabelle. Diese haben wir in unserem reflexionsarmen Messraum ermittelt und sind als sinnvolle Startwerte zu betrachten.

E) PEGELEINSTELLUNG: Wenn das System Satelliten-Laatsprecher enthalt, empfehlen wir Ihnen, zuerst im Stereo-Modus das Pegelverhältnis zwischen Subwoofer und Frontloutsprechemn zu justieren. Dazu sind Ihnen betrachte Musikstücke mit kräftigem Bassanteil sehr nutzlich. Wenn diese Einstellung zu ihrer Zufriedenheit abgeschlossen ist, stellen Sie den LFE-Pegel im Menu Ihres AV-Receivers ein. Weitere LFE-Pegleinstellungen sollen nun nur noch am Receiver und nicht mehr am Subwoofer durchgeführt werden.

F) EINSTELLUNG DER PHASE: Die Phaseneinstellung erhögt es, den Frequenzgang um die Trennfrequency herum zu linearisieren. Wenn der Subwoofer erhäner am Hörplatz ist als die Hauptlautsprecher, belassen Sie die Phase bei 0^ und stellen Sie über „DELAY“ die korrekte Verzögerungszeit ein.

Die korrekte Phaseneinstellung ist diejenige, bei der sie tiefe Frenzen am lausten wahrnehmen. Versuchen Sie zunachst 0^ , dann 180^ und 90^ . Andere Werte setzen sich mit der erforderlichen Genauigkeit nur mit Hilfe von Messgeräten und einiger Erfahrung im Umgang mit diesen einstellen. Jedes Mal, wenn Sie die Position oder die Trennfrequenz des Subwoofer's ändern, sollen den Sie die Phase neu justieren.

G) BENUTZUNG DER PARAMETRISCHEN FILTER: Dank unserer langjährigen Erfahrung in der digitalen Tonbearbeitung waren wir in der Lage, für den Santorin 30 einzigartige Raumkorrektur-Module zu entwickeln. Ein grafischer Equalizer erhögt lediglich Pegel-Anpassungen bei festgelegten Frenzen und mit fixen Bandbreiten. Unsere parametrischen Filter hingegen erlauben erheblich prazisere und natürlicher smirkende Korrekturen, die/genu auf die kritischen Zonen abgestimmt werden konnen. Manchmal ist zur Raumkorrektur nur ein einziges parametrisches Filter notwendig, während ein grafisches Filter über die gesamte Bandbreite des Subwoofoers aktiv bleibt und deshalb merkliche Phasenverschiebungen verursacht.

G1. AUTOMATISCHE RAUMKORREKTUR (5) (6)

1) Stellen Sie sicher, das alle oben erwähnten Einstellungen durchgeführrt wurden.
2) Wahlen Sie für erstige Messungen „PRESET 2“, damit sie „PRESET 1" als Bezugsreferenz nutzen können.
3) Packen Sie das mit dem Subwoofer mitgelieferte Messequipment,)namlich ein Messmikrofon, ein Mikrofon-Vorversteller, das zugehörigen Netzteil und zwei Kabel, aus.
4) Platzieren Sie das Mikrofon am Hörplatz auf Ohrhöhe (P1 in Zeichnung (6)) und schreiben Sie es mit dem mitgelieferten XLR-Kabel an die Buchse „INPUT" des Mikrofon-Vorverständers an.
5) Verbinden Sie die „Output“-Buchse mit dem zweiten XLR-Kabel mit dem XLR-Eingang „RIGHT“ des Subwoofoers 5 .
6) Bringen Sie die „GAIN“ und „OUTPUT“-Regler des Mikrofon-Vorveränderkers in die 12-Uhr-Position und betätigten Sie die „48V“-Taste. Aktivieren Sie den Mikrofon-Vorveränderker, indem Sie sein Netzteil mit dessen 9 VAC-Eingang und mit einer Netzsteckdose verbinden (A5).

7) Im Menu des Santorin 30:

a. Wahlen Sie „RCA+HL" als Quelle, um jedem Risiko einer Rückkopplung (Pfeifen) zu unterbinden.
b „CHANNELS“ + „VOLUME“: Die Steuersoftware wählt automatisch den rechten XLR-Eingang als Mikrofoneingang aus und steuert die Pegel-Einstellung.
c. Drücken Sie in „AUTO ACQUISITION“, „ENTER“, um den Messvorgang einzuleiten.
d. Es erscheint "Start Acq. 1?" im Display:

d1. Überprüfen Sie nochmals, ob das Mikrofon richtig, also am Horplatz in Ohrhöhe, aufgestellt ist (P1).

d2. Drücken Sie „ENTER" um den Messdurchlauf 1 zu starten.

e. Nun erscheint "Start Acq. 2?" im Display:

e1. Platzieren Sie das Mikrofon etwa 1 m seitlich des Hörplatzes (P1) (links oder rechts davon, so welt wie möglich von den Wänden entfernt), etwas vor dem Hörplatz und etwa 60cm oberhalb der ersten Messposition. (P2)
e2. Drücken Sie „ENTER" um den Messdurchlauf 2 zu starten.

f. Nun erscheint "Start Acq. 3?" im Display:

f1. Platzieren Sie das Mikrofon etwa 60 cm seitlich des Hörplatzes (P1) gegenüber von P2, etwas vor (P2) und etwa 30 cm oberhalb der ersten Messposition. (P3)
f2. Drücken Sie „ENTER“ um den Messdurchlauf 3 zu starten.

g. Es erscheint „Finished!“ im Display: Die automatische Raumkorrektur wurde durchgeführt. Bestätigen Sie die Speicherung für das ausgewählte PRESET mit „OK“. Danach ist es möglich, weitere Raumeinmessungen mit anderen Mikrofonpositionen durchzuführen und sie für einfache Hörvergleiche unter einem anderen PRESET abzuspeichern.

G2) MANUELLE RAUMKORREKTUR

Eine manuelle Einstellung der parametrischen Filter ist nur mit hochwertigem Mess-Equipment und viel Erfahrung im Umgang damit sinnvoll. Für normale Anwender erbringt die Cabasse-Automatik in jedem Fall die betteren Klangergebnisse. An keine Änderungen der automatisch erstellten Justagen, beispisseweise um den Klang an entsprechliche Quellen mit abweichender Klangbalance anzupassen, kann sich aber auch der Laie bedenkenlos wagen.

1) Wahlen Sie ein PRESET (1, 2 oder 3)
2) Wahlen sie mit den und -Tasten (TP6 und TP3) des Front-Bedienfeldes eines der parametrischen Module PARAMETRIC 1, PARAMETRIC 2, PARAMETRIC 3 und bestätigen Sie dann mit „ENTER".
3) CENTER: regelt die Mittenfrequenz des Filters zwischen 30 und 200 Hz in Schritten von 1 Hz.
4) BAND: regelt die Bandbreite des Filters zwischen 1/8 Oktave und 2 Oktaven in Schritten von 1/8 Oktaven.
5) GAIN: Anhebung oder Absenkung des Filters, einstellbar zwischen -12 dB und +4 dB in Schritten von 1 dB.
6) Bestätigen Sie die drei eingegebenen Werte mit der ENTER-Taste (P1) (Display-Anzeige „EXIT“).

H) BENUTZUNG DER PRESETS:

In der Werkseinstellung ist PRESET 1 aktiv. Die GAIN-Einstellungen aller drei parametrischen Module stehen auf 0 dB die Bandbreite beträgt 1 Oktave. Die Mittenfrequenzen sind auf 50Hz für PARA 1, 60Hz für PARA 2 und 70Hz für PAR 3 voreingestellt.
1) SPEICHERN EINES PRESETS: Neu eingestellte Werte werden vollautomatisch, ohne das der Benutzer eingreifen muss, im zuletzt ausgewählten PRESET abgespeichert.

2) AUFRUFEN EINES PRESETS:

Direkt mit den Tasten PRESET1, PRESET2 und PRESET 3 auf der Fernbedienung.

Im Menu des Front-Bedienfeldes wahren Sie „PRESET“ mit den „←“ und „→“-Tasten (TP6 und TP3) und dann mit den „↓“- und „↑“-Tasten (TP4 et TP2) PRESET1, PRESET2 oder PRESET3.

1) DISPLAY-MODUS

Drücken Sie die „DISPLAY“-Taste auf der Fernbedienung um das Display ein- und auszuschalten. Auch über das Front-Bedienfeld des Subwoofoers kann das Display-MENU geändert werden.

SPEZIFIKATIONEN & TECHNISCHE DATEN

Santorin 30

Aktiv-Subwoofer

Chassis: 1 × 30 cm Tieftöner 30ND40

Übertragungsbereich: 22-200 Hz im semi-reflektiven Schallfeld

Maximaler Impuls-Schaldruck: 111 dB RMS

Nenn-Veränderleistung: 500 W RMS

Impuls-Veränderleistung: 1000 W

Trennfrequenzen: einstellbar zwischen 30 und 200Hz in Schritten von 1Hz

Phasen-Einstellbereich: zwischen 0^ und 180^ in Schritten von 1^

Stromversorgung: 115 / 230 V AC - 50 / 60 Hz

Maximaler Leistungsbedarf: 625 W

Abmessungen (H× B× T) .. 43× 36× 38cm

Gewicht: 28kg

Zulässige Umgebungstemperatur für Betrieb: von +5^ bis +35^

Zulässige Umgebungstemperatur für Lagerung: von -5°C bis +40°C

Zulässige Luftfeuchtigkeit für Betrieb: von 40% bis 70%

Cabasse entwickelt seine Produkte permanent weiter, um die bereits große Zuverlösigkeit und hohe Klangqualität weiter zu verbessern. Deshalb besteht sich Cabasse das Recht vor, an allen in den technischen Unterlagen, Prospekten oder Bedienungsanleitungen gezeigten Geräten ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen.

Auswechseln der Batterien: Nehmen Sie die Batterie mit den Tasten nach unter in die Hand. Betätigen Sie dann die Verriegelung undziehen Sie das Batteriefach hersaus (Abbildung 3a). Entfernen Sie die leere Batterie und ersetzen Sie sie mit einer neuen Lithium-Batterie des Typs CR2025. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend der unten aufgeführten Regeln.

Entsorgung von Batterien

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß der Richtlinie 91/157/EEC wiederaufbereitet werden. Deshalb führen sie nicht in den Hausmull.itte entsorgen Sie ihre alten Batterien bei einer Batterie-Sammelstelle, die Sie in vielen Supermarktten und halten auch in der Naze von Glas- und Altpapier-Containern angebracht finden.

CABASSE SANTORIN 30 - Entsorgung von Batterien - 1

WEEE-KENNZEICHNUNG

Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (Anwendbar in der Europäischen Union)

Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol, eine durchgestrichene Mülltonne auf Rädern, bedeutet, dass diesen Produkt nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Es mussstattdessen einer Sammelstelle übergeben werden, die auf die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten eingerichtet ist. Indem Sie davon sorgen, dass diesen Produkt auf geeignete Weise entsorgt wird, halten Sie, die potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Gesundheit, die Folge einer unsachgemäßen Entsorgung waren, zu vermeiden. Die Wiederverwendung der im Gerät vorhandenen Materialien hilft, tatsächliche Ressourcen zu bewahren. Genauere Informationen über die Entsorgung这点es Produktes halten ihre Gemeindeverwaltung, Ihr zuständiges Müllverwertungsunternehmen oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, für Sie bereit.

Cabasse

Cabasse SA - 210, rue René Descartes - BP 10 - 29280 Plouzané

Tel +33 (0)2 98 05 88 88 - Fax +33 (0)2 98 05 88 99

www.cabasse.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : CABASSE

Modell : SANTORIN 30

Kategorie : Lautsprecher