AKG IVM4500 - In-Ear-Monitore

IVM4500 - In-Ear-Monitore AKG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IVM4500 AKG als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AKG IVM4500 - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu IVM4500 AKG

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr In-Ear-Monitore kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IVM4500 - AKG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IVM4500 von der Marke AKG.

BEDIENUNGSANLEITUNG IVM4500 AKG

BEDIENUNGSPANLEITUNG S.2

Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!

USER INSTRUCTIONS p.22

Symbole und Zeichensätze 4

1 Sicherheit und Umwelt. 5

Sicherheit. 5

Hohe Lautstärke. 5

Umwelt. 6

2 Beschreibung 7

Einleitung 7

Lieferumfang 7

Optionales Zubehor 7

Stationärer Stereo Sender SST 4500 . 7

Frontplatte 7

Display. 8

Rückseite. 8

Stereo Taschenempfänger SPR 4500 8

Bedienelemente. 8

Display. 9

Ohrherer IP 2 9

3 Inbetriebnahme 10

Sender positionieren 10

Rackmontage des Senders 10

Einen Sender montieren 10

Zwei SenderNBebeneinander montieren. 10

Empfänger in Betriebnehmen 11

Batterien einlagen 11

Einschalten (LOCK/SETUP-Modus) 11

Ausschalten. 11

Automatische Frenzeinstellung 11

Gruppe/Kanal manuell einstellen 12

Frequenz manuell wahlen 12

Ohrhörer anschließen 12

Sender in Betriebnehmen 13

Antenne 13

Audioverbindungen 13

Sender an das Netz anschließen 14

In Betriebnehmen (LOCK/ SETUP-Modus) 14

Sendeleistung ausschalten 14

Frequenz einstellen - Preset-Menu 14

Frequenz direkt einstellen 14

Sender benennen 15

Eingangspegel einstellen 15

Mehrkanalanlagen 14

4 Erweiterte Funktionen 16

Sender 16

SOUND 16

EXTRA 17

Empfänger 17

Batteriemanagement. 17

CUE-Funktion 18

HF-Abschwacher (ATT) 18

Squelch einstellen 18

Gehorschutz-Limiter 19

Balance 19

Info. 19

5 Reinigung 19

Sender und Empfänger 19

Ohrherer. 19

Seite

6Fehlerbehebung 20

7 Technische Daten. 21

IVM 4500 21

Sender SST 4500 21

Empfänger SPR 4500. 21

Ohrher IP 2 21

Normen 21

8 Anhang 122

Sender- und Empfängernüss 122

Grundfunktionen (Fig. A1 bis A8) 124

Erweiterte Funktionen (Fig. A9 bis A26) 128

Fig. 7 bis 12. Ausklappseiten

AKG IVM4500 - 1

  1. Stellen Sie alle Audioverbindungen her.
  2. Verbinden Sie die Antenna mit dem Sender.
  3. Verbinden Sie den Sender mit dem Stromnetz.
  4. Legen Sie die mitgelieferten Batterien in den Empfänger SPR 4500 ein.
  5. Stellen Sie am Empfänger eine frei Frequenz ein (Menu "AUTO", Kapitel "Automatische Frenzeinstellung").
  6. SchlieBen Sie den Ohrhörer an den Empfänger an.
  7. Stellen Sie am Sender dieselbe Frequenz ein, auf die Sie den Empfänger eingestellt haben (Kapitel "Frequenz einstehen - Preset-MENU").
  8. Stellen Sie die Sendeleistung ein (Kapitel "Frequenz einstellen").
  9. Stellen Sie den Eingangspegel des Senders ein (Kapitel "Eingangspegel einstehen").
  10. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke für die Ohrhörer ein.

AKG IVM4500 - 2

Verwendete Symbole

Symbole und Zeichensätze

In den Menüdiagrammen Fig. A1 bis A26 auf Seite 122 bis 136 werden folgende Symbole verwendet:

SETUP-Rad am Sender SST 4500Jog-Schalter am Empfänger SPR 4500
2 s2 sLang drücken (ca. 2 s)
Kurz drücken
←→←→Bis zum Anschlag nach links oder einschl drehen
←→←→Bis zum Anschlag nach links drehen
←→←→Bis zum Anschlag nach rechts drehen

Display-Zelchensätze

  1. Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät und halten Sie keine sonstigen Gegenstände durch die Lüftungsschitze in das Gerät fallen.
  2. Das Gerätarf nur in trockenen Räumen eingesetzt werden.
  3. Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet, gewartet und repariiert werden. Im Inneren des Gehäuses befinden sich keinerlei Teile, die von Lauen gewartet, repariiert oder ausgetauscht werden können.
  4. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die auf dem mitgelieferten Steckernetzteil angegebene Betriebsspannung der Netzspannung am Einsatzort entspricht.
  5. Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten Netzgerät mit einer Ausgangsspannung von 12 V.DC. Andere Stromarten und Spannungen können das Gerät ernsthaft beschädigten!
  6. Brechen Sie den Betrieb der Anlage sofort ab, wenn ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte. Ziehen Sie in thisem Fall sofort das Steckernetzeil aus der Steckdose und halten Sie das Gerät von unserem Kundendienst überprüften.
  7. Ziehen Sie bei längerer Nichtverwendung das Netzkabel des Netzgeräts aus der Steckdose.itte beachten Si, dass bei angestecktem Netzgerat das Gerat nicht vollständig vom Netz getrennt wird, wenn Si es aussalten.
  8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z. B. Radiatoren, Heizungssrohren, Verständern, usw. auf und setzen Sie es nicht direkter Sonnen einstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeitseinwirkung, Regen, Vibrationen oder Schlägen aus.
  9. Verlegen Sie zur Vermeidung von Störungen bzw. Einstreuungen sümmtliche Leitungen, speziell die der Mikrofoneinge, getrennt von Starkstromleitungen und Netzleitungen. Bei Verlegung in Schächten oder Kabelkanalen achen Sie darauf, die Übertragungsleitungen in einem separaten Kanal unterzubringen.
  10. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten, aber nicht nassen Tuch. Ziehen Sie unbedingt das Netzkabel des Netzgeräts vorher aus der Steckdose! Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel sowie keine, die Alkohol oder Lösungsmittel enthalten, da diese den Lack sowie die Kunststoffeile beschädigten können.
  11. Verwendten Sie das Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Anwendungen. Für Schäden infolge unsachgemäßer Handhabung oder missbrächlicher Verwendung kann AKG keine Haftung übernehmen.
  12. In manchen Ländern kann zum Betrieb des Geräts eine Einzelgenehmigung er-forderlich sein. Erkundigen Sie sich thisbezüglich unbedingt bei der zuständigen Behörde des Landes, in dem Sie das Gerät einsetzen wollen.
  13. Ohne ausdrückliche Zustimmung von AKG am Gerät vorgenommene Veränderungen können zur Verletzung von Telekommunikationsvorschriften und damit zum Verfall der Betriebsgenehmigung führen.

Das Hören mit Kopfhörern bei sehr hohen Lautstärken, vor allem über langere Zeit, kann Gehörschäden verursachen! Stellen Sie daher die Lautstärke so niedrig wie möglich ein.

Tabelle 1 gibt auf Basis deutscher arbeitsmedizinischer Forschungen die maximale Einwirkzeit hoher Lautstärken ohne Gehorschädigung an.itte beachten sie, dass die im Einsatzland gesetzlich vorschriebenen Grenzwerte von diesen Werten abweichen können. Grundsätzlich können Sie die angegebene maximale Hörzeit ohne Schädigung des Gehörs verdoppeln, wenn der Schalldruck um 3 dB verringert wird.

AKG IVM4500 - Display-Zelchensätze - 1

Tabelle 1:Maximale Hörzeit in Abhängigkeit vom Schaldruck

SchalldruckMaximale Hörzeit
85 dB(A)8 Stunden
88 dB(A)4 Stunden
91 dB(A)2 Stunden
94 dB(A)1 Stunde
97 dB(A)30 Minuten
100 dB(A)15 Minuten
120 dB (A)Schmerzgrenze

1 Sicherheit und Umwelt

Um Gehörschäden zu vermeiden, beachten Sieitte folgende Hinweise:

  1. Stellen Sie Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie gerade gut horen konnen.
  2. Wenn Sie Klingeln oder Pfeifgeräusahe in den Ohren horen, hohe TONE (auch kurzzeitig) nicht mehr wahrnehmen oder nach dem Konzert zurze Zeit schlechter horen, haben Sie sich zu lange zu hohem Schalldruck ausgesetzt. Suchen Sie einen Facharzt auf und arbeiten Sie mit geringeren Schaldruckpegeln.
  3. Lassen Sie ihre Ohren regelmäßig von einem Audiologen untersuchen.
  4. Um Infektionen vorzubeugen, reinigen Sie die Earmolds vor und nach Gebrauch stets mit einem hautverträglichen Desinfektionsmittel. Verwenden Sie den Ohrhörner nicht mehr, wenn ein sehr unangenehmes Tragegeführ oder eine Infektion auftritt.

Umwelt

AKG IVM4500 - Umwelt - 1

  1. Das Netzgerät nimmt auch bei ausgeschalteten Gerät einen geringen Strom auf. Um Energie zu sparen, ziehen Sie daher das Netzkabel des Netzgeräts von der Netzsteckdose ab, wenn Sie das Gerät längerere Zeit nicht benutzten.
  2. Wenn Sie das Gerät verschroten, trennen Sie Gehäuse, Elektronik und Kabel und entsorgen Sie alle Komponenten gemäß den darauf geltenden Entsorgungsvorschriften.
  3. Die Verpackung ist recyclierbar. Entsorgen Sie die Verpackung in einem dazu vorgesehenen Sammelsystem.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause AKG entschieden haben.itte lessen die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerat benützen, und bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie jederzeit nachschlagen können. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg!

1 Stereo Sender SST 4500
1 Stereo Taschenempfänger SPR 4500
1 Ohrhörer IP 2 mit 3 Paar Earmolds
1 Stabantenne
1 19"-Montageset
1Netzgerat
2 Batterien, Gröbe AA

  • Kontrollieren Sieitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthalt. Falls etwas feht, wenden Sie sichitte an ihren AKG-Händler.

  • Breitband-Antennen-Combiner SPC 4500
    Passive Breitband-Richtantenne SRA 2 W
    Passive omnidirektionale Breitbandente NR 4000 W
    Zentrale Stromversorgung PSU 4000

  • Netzwerk-Interface HUB 4000 Q
    Antennenkabel MK PS
  • Frontmontage-Set für mitgelieferte Antenne 0110E01890
    2,4-V-Akku BP 4000
    Ladestation CU 4000 fur 2 Empfänger oder 2 Akkus BP 4000

Der SST 4500 ist ein stationärer Stereosender zur Übertragung eines Mono-, Stereo- oder Zweikanalsignals an den Stereo-Taschenempfänger SPR 4500. Innerhalb der Schaltbandbreite von 30 MHz konnen Sie eine von bis zu 1200 Sendefrequenzen auswahlen.

Der Sender SST 4500 bietet darüber hinaus einen eingebauten Kompressor, Limiter, Hochpassfilter, Equalizer und eine spezielle binaurale Raumsimulation. Sie konnen den Sender entweder freiethend aufstellen oder mit dem mitgelieferten 19^ -Montageset in ein 19^ -Rack einbauen.

AKG IVM4500 - Umwelt - 2
Fig.1:Frontplatte mit Display

1 RF ON/OFF VOLUME: Ein/Aus-Drucktaste für die HF-Sendeleistung kombiniert mit Drehregler zum Einstellen der Lautstärke des Kopfhörerausgangs.
2 HP OUT: 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse zum Anschluss eines Kopfhörers. Das Signal entspricht dem gesendeten Audiosignal.
3 SETUP: Stellt die verschiedene Parameter des Senders ein.
4 Display: Siehe{nachsteSeite.

Lleferumfang

Optionales Zubehör

Stationärer Stereo Sender SST 4500

Frontplatte

Siehe Fig. 1.

AKG IVM4500 - Frontplatte - 1
Fig.2:Display an der Frontplatte des Senders
Siehe Fig. 2.

Das Display zeigt sümmtliche Betriebssparameter des Senders an:

1 Verständungsreduktion des Kompressors und des Limiters
2 Hauptmenü für Freqenz, Sendername, Eingangspegel, Audiobearbeitung, Systemeinstellungen
3 Untermenü für Frequenzgruppe, Subkanal, Sendeleistung
4 OFF (rot): zeit an, dass der Sender nicht sendet.
5 LOCK-Modus-Anzeige (rot): erlischt im SETUP-Modus
6 Alphanumericische Anzeige
7 Audio-Eingangspegelanzeige und rote Übersteuerungsanzeige ("PEAK")
8 Audiofunktionen: Eingangsmodus, Hochpassfilter, EQ, Raumsimulation, Kompressor, Bypass

Im SETUP-Modus blinkt die Anzeige des jeweils aktiven Einstellparameters.

Rückseite

AKG IVM4500 - Rückseite - 1
Fig.3: Ein- und Ausgänge an der Rückseite des Senders
Siehe Fig. 3.

Stereo-Taschenempfänger SPR 4500

Bedienelemente

Siehe Fig. 4.

1 ANTENNA: BNC-Antennenausgang
2 AUDIO LOOP L/CH1, R/CH2: These beiden Klinkenbuchsen sind direkt mit den AUDIO IN-Buchsen verbunden und stellen das unbearbeitete Eingangssignal zur Verflugung.
3 AUDIO IN L/CH1/MONO, R/CH2: kombinierte symmetrische XLR/Klinkenbuchsen zur Einspeisung eines Stereo-oder Monosignals. An die Klinkenbuchsen können Sie sowohl symmetrische als auch asymmetrische Kabel anstecken.
4 LINE OUT STEREO: An dieser Stereo-Klinkenbuchse steht das bearbeitete Audiosignal zur Verflügung. Sie konnen diesen Ausgang mit einem zusätzlichen Monitorverträker für Wedges o.ä. verbinden.
5 DC ONLY: Verschraubbare Versorgungsbuchse zum Anschluss des mitgeliefer- ten Netzgeräts.
6 DATA: Schnittstelle zur Integration in ein HiQNet-Netzwerk zur Steuerung des Senders mittels Computer und HUB 4000 Q.

Der Taschenempfänger SPR 4500 wurde speziell für den Betrieb mit dem Sender SST 4500 und dem Ohrhörer IP 2 entwickelt. Sie können jedoch auch andere Ohrhörer an den Empfänger anschließen.

Zur Stromversorgung können Sie entweder die beiden mitgelieferten Batterien oder den optionalen Akku BP 4000 von AKG einsetzen.

1 HP OUT (Kopfhörerausgang): 3,5 mm-Stereo-Klinkenbuchse
2 Gerasteter Drehregler mit integriertem Ein/Ausschalter: schaltet den Empfänger ein und aus (Stellung OFF) und stellt die Lautstärke des Ohrhörersignals ein.

AKG IVM4500 - Bedienelemente - 1

AKG IVM4500 - Bedienelemente - 2

AKG IVM4500 - Bedienelemente - 3

AKG IVM4500 - Bedienelemente - 4

3 Fix montierte flexible Antennen
4 Status-LED
5 Batteriefach zur Aufnahme von zwei AA Batterien (mitgeliefert) oder des optionen Akkus BP 4000
6 Ladekontakte zum Laden des Akkus BP 4000 in der optionalen Ladestation CU 4000
7 Jog-Schalter: Stellt die verschiedene Parameter des Empfängers ein.

AKG IVM4500 - Bedienelemente - 5

Das Display zeit sümmtliche Betriebsparameter des Empfängers an:

1 Menus fur Freqenzgruppe, Subkanal und Anzahl der freien Kanale
2 Alphanumericische Anzeige
3 Menus fur Freqenz als Preset, Frequenz in MHz, Squelch
4 HF-Pegelanzeige, Limiter-Anzeige, LOCK-Modus-Anzeige
5 Anzeigen für Batteriekapazität, Stereo- und Zweikanalmodus

The Ohrhörer IP 2 wurde speziell für die Übertragung houcher Schallrücke entwickelt. Der Übertragungsbereich von 12Hz bis 23.500Hz garantiert ein breitbandiges, unverfalsches Klangbild in High-End Qualität. Die mitgelieferten Earmolds (1) in verschiedene Größen dampfen störenden Umgebungsschall und gewährleisten optimalen, sicheren Sitz.

Die Kabelhülse (2) dient zum Straffen des Kabels hinter dem Kopf.

AKG IVM4500 - Bedienelemente - 6
Fig.5:Display des Taschenempfangers SPR 4500

Fig. 4: Taschenempfänger
SPR 4500

Siehe Fig. 4.

Display

Siehe Fig. 5.

Ohrhörer IP 2

Fig. 6: Ohrhöher IP 2

Wichtlgl

Hinwels:

Sender positionieren

3 Inbetriebnahme

  • Kontrollieren Sie vor jedem Soundcheck, ob Sender und Empfänger auf dieselbe Frenz eingesetzt sind.
    Die Einstellung samtlicher Parameter des Senders und Empfängers ist im Anhang auf Seite 122 bis 136 in Form von Ablaufdiagrammen (Fig. A1 bis A26) dargestellt.

Reflexionen des Sendersignals an Metallteilen, Wänden, Decken, etc. oder Abschattungen durch menschliche Körper konnen das direkte Sendersignal schwächen bzw. auslösen.

Stellen Sie den Sender bzw. die abgesetzte Antenne dazu wie folgt auf:

  1. Positionieren Sie den Sender/die Antenne immer in der Höhe des Aktionsbereiches (Bühne), achten Sie jedoch auf einen Mindestabstand zwischen Sender/Antenne und Empfänger von 3 m bis optimal 5 m.
  2. Positionieren Sie den Sender/die Antenne in einem Abstand von mehr als 1,5 m von großen metallenen Gegenstände, Wänden, Bühnengerüsten, Decken, u.ä.
  3. Platzieren Sie den Sender mindestens 3 m entfern von etwaigen Mikrofonempfängern (z.B. SR 4500), um Übersprechen vom In-Ear-Monitor-System auf drahtlose Mikrofonanlagen zu verhindern.

Rackmontage des Senders Einen Sender montieren

Siehe Fig. 7.

  1. Schrauben Sie die vier Gummifüsse (1) von der Unterseite des Senders ab.
  2. Schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben (2) von jeder der beiden Seitenwände ab.
  3. Befestigen Sie mit den Schrauben (2) den kurzen Montagewinkel (3) an der einen Seitenwand und den langen Montagewinkel (4) aus dem mitgelieferten 19"-Montageset an der anderen Seitenwand.
  4. Befestigen Sie den Sender im Rack.

Zwei Sender nebe-elnander montieren

Siehe Fig. 8.

  1. Schrauben Sie die vier Gummifüsse (1) von der Unterseite beider Sender ab undnehmen Sie die Schrauben (5) aus den Gummifüben (1) hersa.
  2. Schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben (2) von der rechten Seitenwand des einen Senders und von der linken Seitenwand des anderen Senders ab.
  3. Schieberen Sie einen Verbindungsteil (4) durch je einen freiem Schlitz in der Seite-wand des ersten Senders, so dass das Befestigungslöch im Verbindungsteil mit dem Gewindeloch in der Unterseite des Senders fluchtet.
  4. Fixieren Sie die Verbindungsteile (4) mit den Schrauben (5) (aus den Gummifüßen) am ersten Sender.
  5. Verbinden Sie die beiden Sender, indem Sie die Verbindungsteile (4) am ersten Sender durch die freiien Schlitze in der Seitenwand des zweiten Senders schiben, bis das Befestigungslsch in allen Verbindungsteilen (4) mit dem entsprechenden Gewindeloch in der Unterseite des zweiten Senders fluchtet.
  6. Fixieren Sie die Verbindungsteile (4) mit den Schrauben (5) aus den Gummifüßen (1) am zweiten Sender.
  7. Schrauben Sie mit je zwei der Schrauben (2) aus den Seitenwänden je einen kurzen Montagewinkel (6) an die äußere Seitenwand jeder Senders.
  8. Befestigen Sie die Sender im Rack.

  9. Öffnen Sie das Batteriefach (1).

  10. Legen Sie die beiden mitgelieferten Batterien (2) entsprechend den Symbolen im Batteriefach in das Batteriefach ein.

Wenn Sie die Batterien falsch einlagen, wird der Empfänger nicht mit Strom versorgt.

  1. Schlieben Sie das Batteriefach (1).

  2. Anstelle der mitgelieferten Batterien konnen Sie auch den optionalen Akku BP 4000 von AKG eingenet. Diese passt nur in der richtigen Orientierung in das Batteriefach, kann also nicht falsch eingelegt werden.

  3. Standard-Akkus konnen bei Kurzschluss der Ladekontakte den Empfänger beschädigten und ermögenlichen keine zuverlässene Anzeige der Restspielzeit. Für etwaige Schäden kann AKG keine Haftung übernehmen.
  4. Drehen Sie den Drehregler auf Position 1 oder higher.

  5. Status-LED leuchtet grün: Empfänger ist betriebsbereit, Funkverbindung aufgebau.

  6. Status-LED leuchtet rot: Empfänger nicht betriebsbereit oder Batterien in weniger als 60 Minuten erschiedt.
  7. Status-LED leuchtet beim Einsatzen nicht auf: keine oder erschöpfte Batterien eingelegt.

  8. Wenn Sie den Empfänger zum ersten Mal einschalten, müssen Sie zunachst das Preset auswahlen. Lesen Sie weiter in Kapitel "Automatische Frenzeneinstellung".

  9. Wenn Sie den Empfänger später wieder eingehalten, fahrth der Empfänger immer automatisch im LOCK-Modus hoch. Das Display zeigt ca. 2 Sekunden lang die eingestellte Freqenz in MHz und schließlich die Freqenz als Preset-Subkanal.

Der Empfänger ist elektronisch gespert, so dass Sie keine Einstellungen vorhemen können. Am Display stehen das Symbol "LOCK".

  • Sie können zwischen folgenden Anzeigemenüss umschalten:

  • Preset: Tragerfrequenz als Subkanal einer Freqenzgruppe (erscheidt nur, wenn ein Preset gespeichert ist)

  • Frequenz: Trägerfrequenz in MHz (Dieses Menu steht immer zur Verfügung, auch wenn kein Preset gespeichert ist.)
  • Batterie-Anzeige: Kapazität der Batterien in Prozent. (Dieses Menu liegt nur dann zur Verfügung, wenn ein Akku BP 4000 eingelegt ist.)

Im SETUP-Modus ist die elektronische Sperre aufgehoben. Sie können ähnliche Parameter einstehen. Das Symbol "LOCK" ist gelöscht.

Zum Umschalten zwischen LOCK- und SETUP-Modus drücken Sie ca. 2 Sekunden lang den Jog-Schalter.
- Drehen Sie den Drehregler in Stellung "OFF".

  1. Schalten Sie alle Sender AUS.
  2. Rufen Sie das Menu "AUTO" auf, um die automatische Frequenzsuche zu starten.
    Die derzeit aktive Frequenzgruppe ("GROUP") beginn't zu blinken. Der Empfänger überprüft alle vordefinierten Frenquenzen (=Kanäle) der gewährten Gruppe.
  3. Im Feld "FREE" wird die Anzahl der störungsfreien Kanäle angezeigt.
  4. Reicht die Anzahl der gefundenen störungsfreien Kanäle für ihre Anwendung aus, bestätigen Sie die Wahl dieser Gruppe.
    Wurden zu weniger Kanäle gefunden, wahren Sie mit den Pfeiltasten eine andere Gruppe.
  5. Nachdem Sie eine Gruppe gewählt haben, können Sie mit den Pfeiltasten jeder freien Kanal dieser Gruppe anwahlen.

Empfänger In Betriebnehmen Batterien einlagen

Siehe Fig. 9.

Hinwels:

AKG IVM4500 - Zwei Sender nebe-elnander montieren - 1

Einschalten (LOCK/SETUP-Modus)

Siehe Fig. A1 auf Seite 124.

LOCK-Modus:

SETUP-Modus:

Umschalten:

Ausschalten

Automatische Fre-quenzelinstellung

Siehe Fig. A2 und A3.1 auf Seite 124 und 125.

3 Inbetriebnahme

Hinwels:Falls der Empfänger keine frei Frequenz finden: Überprüften Sie das Antennensystem. Heben Sie den Squelch-Pegel allmählich von -100 dBm auf -82 dBm an. Achten Sie darauf, den Squelch-Pegel nichtHigher als unbedingt nötig einzustel- len. Jehigher die Ansprechschwelle (-82 dBm = Max., -100 dBm = Min.), desto- geringer die Empfindlichkeit des Empfängers und damit die nutzbare Reich- weite des Systems.
Gruppe/Kanal manuell einstellen Siehe Fig. A3.2 auf Seite 125.1.Wählten Sie das Menu "GROUP/CHANNEL". Die derzeit aktive Gruppe ("GROUP") beginnt zu blinken. 2.Bestätigten Sie die Wahl dieser Gruppe oder wahren Sie mit den Pfeiltasten eine andere Gruppe. 3.Nachdem Sie eine Gruppe gewährlt haben, können Sie mit den Pfeiltasten jeder Kanal dieser Gruppe anwahlen. 4.Wahlen Sie einen Kanal, auf den Sie Ihr System programmieren möchen. 5.Programmieren Sie den Sender auf thiselbe Gruppe und denselben Kanal. Siehe Kapitel "Frequenz einstellen - Preset-Menu".
Frequenz manuell wahren1.Wählten Sie das Menu "FREQUENCY". Die derzeit aktive Freqenz beginnt zu blinken. 2.Bestätigten Sie die Wahl dieser Freqenz oder wahren Sie mit den Pfeiltasten eine andere Freqenz. 3.Bestätigten Sie die gewährte Freqenz. 4.Programmieren Sie den Sender auf thiselbe Gruppe und denselben Kanal. Siehe Kapitel "Frequenz direkt einstellen".
Ohrhörer anschließlich Siehe Fig. 10.1.Stecken Sie die beiden Hörkapseln in die Ohren. Die Hörkapseln sind mit "L" links) und "R" (rechts) gekennzeichnet. 2.Führten Sie das Kabel über die Ohren zum Hinterkopf und schiben Sie die Ka- belhülse soweit nach oben, dass das Kabel am Nacken anliegt. 3.Stecken Sie den Mini-Klinkenstecker in die HP OUT-Buchse am Empfänger. 4.Stellen Sie mit dem Drehregler am Empfänger die Lautstärke ein. 5.Falls die Hörkapseln nicht optimal passen, probieren Sie auch die übrigen mit- gelieferten Earmolds.
  • Um jeder Gefahr elektrischer Schläge zu vermeiden, montieren Sie die Antenne und stellen Sie alle Audioverbindungen her, bevor Sie den Sender an das Netz anschlieben.
  • Stecken Sie die mitgelieferte Stabantenne an die ANTENNA-Buchse an der Rückseite des Senders an und verriegeln Sie den BNC-Stecker.
  • Wenn Sie abgesetzt Antennen verwenden, beachten Sieitte, dass diese Antennen die abgestrahlte Leistung (ERP) in ihrer Vorzugsrichtung anheben konnen. Um die erlaubten Grenzwerte nicht zu überschreiben, achen Sie auf die richtige Länge der Antennenkabel je nach verwendeten Kabeltyp, z.B. RG58: 5 m für RA 4000 W oder 10 m für SRA 2 W.
  • An die AUDIO IN-Buchsen können Sie sowohl XLR-Kabel als auch 6,3 mm Klinkenkabel anstecken.
  • Wenn Sie nur ein Mono-Monitorsignal, z.B. an einem AUX-Ausgang, zur Verflüglich haben, verbinden Sie den betreffenden Ausgang am Mischpult mit der L/CH1/MONO-Buchse an der Rückseite des Senders.
  • Monitorsignale werden nur dann in Mono gesendet, wenn die Raumsimulation deaktiviert ist. (Die Raumsimulation generiert auch aus Mono-Eingangssignalen ein Stereosignal.)
  • Verbinden Sie die Stereo-Monitorausgabe Ihres Mischpults mit den beiden AUDIO IN-Buchsen an der Rückseite des Senders.
  • Wenn Sie am Mischpult zwei verschiedene Monitorsignale (z.B. AUX 1 für Mikrofon und Keyboard des Solisten, AUX 2 für dieGPC Band) abmischen konnen, verbinden Sie AUX 1 mit der L/CH1/MONO-Buchse und AUX 2 mit der R/CH2-Buchse.

An den AUDIO LOOP-Ausgangen liegt das unveränderte Audio-Eingangssignal an. Dies bietet Ihnen folgende Mochlkeiten:

A (siehe Fig. 11):

Sie konnen dasselse Stereo-Monitorsignal an einen oder mehrere SST 4500 weiterleiten. Damit konnen Sie Sound, Kompression usw. fur jedem Musiker individuell einstehen. Fig. 11 zeigt ein Verkabelungsbeispiel.

  1. Verbinden Sie die Stereo-Monitorausgabe Ihres Mischpults mit den beiden AUDIO IN-Buchsen an der Rückseite des ersten Senders.
  2. Verbinden Sie die AUDIO LOOP-Buchsen des ersten Senders mit den AUDIO IN-Buchsen des{nachsten Senders.
  3. Wiederholen Sie Schritt 2 für jeder weiteren Sender.
  4. Schalten Sie alle Sender auf STEREO-Modus.

B (siehe Fig. 12):

Sie können in einem Kanal dieselbe Mono-Monitorischung an mehrere SST 4500 verteilen und an den zweiten Kanal jedes SST 4500 ein individuelles Monitorsignal für jeder Musiker leiten. Damit kann jeder Musiker am Empfänger die Balance zwischen den beiden Signalen individuell einstehen. Fig. 12 zeigt ein Verkabelungsbeispiel.

  1. Schalten Sie alle Sender und Empfänger auf DUAL-Modus.
  2. Erklaren Sie den Musikern, wie sie am Empfänger die Balance zwischen Bandmix und ihrem eigenen Signal einstehen können.

C - weitere Anwendungen:

Sie können die AUDIO LOOP-Ausgabe auch mit einem Verträger für Bühnenmonitore, einem Kopfhörerverträger oder einem Aufnahmegerät verbinden.

Einen Kopfhörerverträcker oder ein Aufnahmegerät können Sie auch mit dem LINE OUT STEREO-Ausgang verbinden. An dieser Buchse steht das gesendete Audio-signal zur Verflügung.

AKG IVM4500 - C - weitere Anwendungen: - 1

Antenne

AKG IVM4500 - Antenne - 1

Wichtgl

Audloverbindungen Hinweis:

Mono-Monitorsignal:

Hinwels:

Siehe Kapitel "EXTRA/MODE".

Siehe Kapitel "EXTRA/MODE".

LINE OUT STEREO:

Sender an das Netz schleieBen Wichtig!

3 Inbetriebnahme

  • Kontrollieren Sie, ob die am mitgelieferten Netzgerät angegebene Netzspannung mit der Netzspannung am Einsatzort übereinstimmt. Der Betrieb des Netzgeräts an einer anderen Netzspannung kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.

  • Stecken Sie das Versorgungskabel des mitgelieferten Netzgeräts an die DC ONLY-Buchse an der Rückseite des Senders an und schrauben sie den Stecker fest.

  • Stecken Sie das Netzkabel des Netzgeräts an eine Netzsteckdose an.

In Betriebnehmen (LOCK/SETUP-Modus) LOCK-Modus:

  • Der Sender fahrht immer automatisch im LOCK-Modus hoch.

Im LOCK-Modus ist der Sender elektronisch gespert, so dass Sie keine Einstellungen vornehmen können. Am Display leuchtet das rote Symbol "LOCK".

  • Sie können zwischen folgenden Anzeigemenü's umschalten:

  • Preset: Trägerfrequenz als Subkanal einer Freqenzgruppe (erscheint nur, wenn ein Preset gespeichert ist)

  • Frequenz: Trägerfrequenz in MHz (Dieses Menu steht immer zur Verfügung, auch wenn kein Preset gespeichert ist.)
  • Name ("DEVICE NAME"): Momentan eingestelter Name des Senders

SETUP-Modus:

Im SETUP-Modus ist die elektronische Sperre aufgehoben. Sie konnen sümmtliche Parameter einstellen. Das Symbol "LOCK" ist gelöscht.

Umschalten:

Zum Umschalten zwischen LOCK- und SETUP-Modus drücken Sie ca. 2 Sekkunden lang SETUP.

Sendeleistungs aushalten

  • Halten Sie die RF ON/OFF-Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt.

Frequenz einstellen - Preset-Menu

  1. Schalten Sie den Sender auf SETUP-Modus.
  2. Falls das Display die Freqenz in MHz anziegt, drehen Sie SETUP kurz nach links, um das Preset-MENU aufzurufen.
  3. Wahlen Sie eine Frequenzgruppe ("GROUP") und eine der Frenzen ("CHANNEL") dieser Gruppe.
  4. Wahlen Sie die gewündchte Sendeleistung von 10 bis 100mW . Beachten Sie unbedingt die im Einsatzland geltenden Beschrankungen! Im Betrieb können Sie mit der RF ON/OFF-Taste die Sendeleistung absalten.
  5. Speichern Sie ihre Einstellung ("SAVE--Y").

Frequenz direkt einstellen

  1. Schalten Sie den Sender auf SETUP-Modus.
  2. Falls das Display das Preset-MENU aneigt, drehen Sie SETUP kurz nach rechts, um die Frenuzanzeige aufzurufen.
  3. Sie können die Freqenz in 25-kHz-Schritten einstellen.
  4. Wahlen Sie die gewünschte Sendeleistung von 10 bis 100mW . Beachten Sie unbedingt die im Einsatzland geltenden Beschrankungen! Im Betrieb können Sie mit der RF ON/OFF-Taste die Sendeleistung absalten.
  5. Speichern Sie ihre Einstellung ("SAVE--Y").

Siehe Fig. A6 (S. 127).

Sender benennen

  • Im Menu "DEVICE NAME" können Sie dem Sender einen Name zuweisen.

Siehe Fig. A7 (S. 127).

Eingangspegel einstellen

  • Der Einstellbereich beträgt -20 dB bis +20 dB.
  • Um den eingestellen Wert zu speichern, drücken Sie kurz SETUP.

Siehe Fig. A8 (S. 128).

Mehrkanalanlagen Wichtigt!

  • Betreiben Sie ne mehr als einen Sendekanal gleichzeitig am selbst Ort auf derselben Trägerfrequenz. Dies wurde zu starken Störgeräuschen führen.

  • Stellen Sie alle Sender und Empfänger auf dieselbe Frequenzgruppe ("GROUP") ein.

  • Schalten Sie sümmtliche am Veranstaltungssort vorhandene Funkmikrofone, Monitorsender usw. (auch von anderen Herstellern!) außer ihrer IVM 4500-Anlage EIN. Dies ist notwendig, damit der Empfänger jene Freqenzen finden kann, die auch während der Veranstaltung frei von gegenseitigen Störungen sind.

  • Suchen Sie am ersten Empfänger den nachsten freien Subkanal der gewählten Frequenzgruppe:

  • Drehen Sie im SETUP-Modus den Jog-Schalter so oft nach links oder rechts, bis am Display die Anzeige "AUTO" erscheint.

  • Wahlen Sie die gewünschte Frequenzgruppe.
  • Die Suche nach freiem Frequenzen startet automatisch und die Anzahl freiern Frequenzen wird unter "FREE" angezeigt. Werden keine freienden Frequenzen fühden, konnen Sie die Squelch-Schwelle anheiten. Dadurch reduziert sich jedoch die Reichweite des Systems.

Freie Frequenzen sind jene, bei denen der Empfänger entweder kein HF-Signal oder ein HF-Signal mit einem Pegel unter dem eingestallenten Schwellwert feststellt.
3. Stellen Sie den zum ersten Empfänger gehörenden Sender auf dieselbe Frenquenz ein wie den Empfänger und schalten Sie den Sender ein.
4. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 für jeder Kanal.

Siehe Fig. A3.1 auf Seite 125.

HInwels:

Siehe Fig. A5 auf Seite 126.

Sender

4 Erweiterte Funktionen

SOUNDDas SOUND-Menü bietet vier Untermenüss zur Klangbearbeitung. Diese stehen nur dann zur Verfugung, wenn der "BYPASS" nicht aktiviert ist.
Hinweis:Jedes Untermenü bietet maximal 10 Voreinstellungen. Nach jeder Voreinstellung folgt die Option "OFF", damit Sie den Klang unmittelbar mit dem unbearbeiteten Signal vergleichen können.Mit "OFF" können Sie die jeweilige SOUND-Funktion abschalten.
Die Untermenü erscheinen in dieser Reihenfolge:
Hochpassfilter:Mit dem Hochpassfilter konnen Sie dumpfen Klang "aufhellen" oder Interferenzen im Tiefenbereich, z.B. vom Bassverständärker, unterrücken.
Siehe Fig. A9 auf Seite 128.Sie konnen die Einsatzfrequency des Hochpassfilters von 10 Hz bis 300 Hz einstellen.Um den eingestallen den Wert zu speichern, drücken Sie kurz SETUP.
EQ:Siehe Fig. A10 auf Seite 128.Mit den Equalizer(EQ)-Voreinstellungen konnen Sie das Klangbild an ihre Vorstellungen (z.B. mehr Transparenz, weniger scharfer Sound) anpassen.Folgende Voreinstellungen stehen zur Verfugung:- "EQ OFF": Equalizer deaktiviert.- "EQ_IP2": neutraler Klang, optimal für mitgelieferten IP2 Ohrhörer- "CLEAR 1-3": Absenkung der unteren Mitten im kritischen Bereich von 125 Hz bis 250 Hz für transparenten KlangAnwendung: Abhilfe bei indifferentem, unsauberem Klang- "SOFT 1-3": Absenkung der oberen Mitten im Bereich von 3,4 kHz bis 6,8 kHz für weichen KlangAnwendung: Abhilfe bei zu hartem Sound mit überbetonten Zischlauten und Beckenschlägen- "WARM 1-3": Spezielle Bearbeitung der Frenzbereiche um 150 Hz und zwischen 3,4 kHz und 6,8 kHz für warmen, angenehen SoundUm die gewährte Voreinstellung zu speichern, drücken Sie kurz SETUP.
ROOM aumsimulation):Der speziell für In-Ear Monitoring entwickelte binaurale Raumsimulator stellt eine natürliche Hörumgebung wieder her. Dadurch findet sich der Künstler selbst better im Mix und kann alle Instrumente deutlich better herself.
Siehe Fig. A11 auf Seite 129.Sie konnen eine der folgenden Voreinstellungen wahren:- "RS OFF": keine Raumsimulation- "CLOSE" 1 bis 3: Monitore im Nahbereich- "NATUR" 1 bis 3: natürliches Klangbild- "WIDE" 1 bis 3: offenes KlangbildUm die gewährte Voreinstellung zu speichern, drücken Sie kurz SETUP.
Hinweis:Im DUAL-Modus steht diese deses Menu nicht zur Verfugung!
P (Kompressor):Beim Design des Kompressors orientierte sich AKG an der Top Klasse der dbx Mastering Kompressoren. Alle Nuancen des Original signals bleiben erhalten, die Regelung erfolgt unhorbar.
Siehe Fig. A12 auf Seite 129.Sie konnen eine der folgenden Voreinstellungen wahren:- "CO OFF": Kompressor abgeschaltet- "SOFT" 1 bis 3: Kompressor arbeitet entsprechend wie und sanft für dezente und jeder falls unhorbare Kompression.- "MED" 1 bis 3: Standard-Kompression mit Ratio um 2:1 zur dezenten Erhöhung von Verständlichkeit und Lautstärke bevißig unhorbarer Regelung.- "HARD" 1 bis 3: Aggressive Kompression zur massiven Erhöhung von Druck und Lautstärke.
  • Um die gewähte Voreinstellung zu speichern, drucken Sie kurz SETUP.
  • Im DUAL-Modus wirkt der Kompressor nur auf Kanal 1.
  • Um den Bypass zu aktivieren, wahren Sie "ON". Sümmtliche SOUND-Einstellungen sind deaktiviert.
  • Um den Bypass zu deaktivieren, wahren Sie "OFF". Die SOUND-Einstellungen sind wieder aktiv.

Das Menu EXTRA hat sechs Untermenus, die in dieser Reihenfolge erschinen:

  • Sie können zwischen folgenden Betriebsarten wahren:

  • "STEREO" für Stereo-Eingangssignale
    -DUAL", wenn zwei unabhängige Signale an den Audio-Eingangen liegen.
    -MONO" fur Mono-Eingangssignale

  • "SR4500" für Mono-Ubertragung zu einem Empfänger SR 4500

  • Im DUAL- und SR4500-Modus stehen keine Raumsimulationen zur Verfügung und wirkt der Kompressor nur auf Kanal 1.

  • Monosignale werden nur dann in Mono gesendet, wenn die Raumsimulation deaktiviert ist.

  • Sie können zwischen folgenden Betriebsarten wahren:

  • "AUTO": Wenn im SETUP-Modus ca. 3 Minuten lang niemand ein Bedienelement betätig, schaltet der Sender automatisch auf LOCK-Modus um. (Sie können aber trotzem jederzeit manuell auf LOCK-Modus umschalten.)
    "MANUAL": Sie können die Einstellmenus nur manuell sperren.

  • Sie können die Helligkeit des Displays auf einer Skala von 1 (dunkel) bis 10 (hell) einstehen.

TheseinstellungistnurimLOCK-Moduswirksam.

  • Sie können folgende Informationen über ihren Sender in dieser Reihenfolge abrufen:

  • Firmware-Version (z.B. "F 3.09")

  • Frequenzband (z.B. "B 5.E5")
  • Preset-Version (z.B. "P 1.00")
    -Audiopreset-Version (z.B. "A 03.00")

  • Sie können alle Einstellungen auf die werksseitigen Voreinstellungen zurücksetzen ("YES") oder unverändert belassen ("NO").

  • Drücken Sie kurz SETUP. Sie gelangen ins Menu EXTRA.

Neben den in Kapitel 3 beschriebenen Grundfunktionen bietet der Empfänger SPR 4500 noch eine Reihe weiterer Funktionen.

Um eine exakte Anzeige der Restspielzeit des Empfängers zu gewährleisten:

  • Verwenden Sie ausschließlich Batterien/Akkus der unter angeführten Typen.
  • Verwenden Sie ausschließlich Batterien/Akkus, die während der letzten 24 Stunden nicht in Verwendung waren.

  • Stellen Sie den Empfänger auf die eingesetzte Batterie/Akku ein:

  • Wahlen Sie das Menu "BAT".
  • Wahlen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Einstellung:

"LR6" für Alkaline-Batterien des Typs LR6. Das Display zeigt die verbleibende Kapazität als Balken an.

"Fr6" für Lithiumbatterien des Typs FR6. Das Display zeigt die verbleibende Kapazität als Balken an. Lithiumbatterien haben eine Spielzeit von bis zu 10 Stunden. Bei neuen Lithiumbatterien zeigt das Display während der ersten Betriebsstunden konstant 4 Balken an.

"Hr6" für NiMH-Akkus des Typs HR6. Wenn die Kapazität unter 20% absinkt, besteht das Display die Warnung "LO.Bat".

: Der optionale Akku BP 4000 wird automatisch erkannt und angezeigt.

Hinwels:

BYPASS:

Siehe Fig. A13

auf Seite 129.

EXTRA

Siehe Fig. A14 (S. 130).

MODE:

Siehe Fig. A15

aufSeite130.

Hinwels:

LOCK:

Siehe Fig. A16

auf Seite 131.

LIGHT:

Siehe Fig. A17

auf Seite 131.

INFO:

Siehe Fig. A18

aufSeite132.

RESET:

Siehe Fig. A19

aufSeite132.

ESCAPE:

Siehe Fig. A20

auf Seite 132.

Empfänger

Batterlemanagement

CUE Funktion

4 Erweiterte Funktionen

Die "CUE" Funktion dient zum Mithören von bis zu 16 Monitormischungen. Sie konnen die entsprechenden Frenzen wahren und als eigene Gruppe speichern. Im LOCK-Modus konnen Sie mit dem Jog-Schalter zwischen den Frenzen wechseln. Die CUE-Frenzen konnen Sie nur hinzufugen,löschen oder ändern, wenn die CUE Funktion aktiv ist.

CUE aktivieren/deaktivieren:

Siehe Fig. A22 auf Seite 133.

  1. Drehen Sie im SETUP-Modus den Jog-Schalter so oft nach links oder rechts, bis am Display die Anzeige "CuE.ON" erscheint und drücken Sie kurz den Jog-Schalter.

In this modus sind keine Änderungen am Squelch, Limiter, Balance, Batterietyp und HF-Abschwacher möglich.

Sie konnen bis zu 16 Frenzen speichern. Im LOCK.Modus konnen Sie nur zwischen diesen Frenzen wechseln.

  1. Um "CUE" zu verlassen, drehen Sie den Jog-Schalter so oft nach links oder rechts, bis am Display die Anzeige "CuE.OFF" erscheint, und drücken Sie kurz den Jog-Schalter.

Frequenzen hinzufugen:

  • Drehen Sie im CUE-Modus den Jog-Schalter so oft nach links oder rechts, bis am Display die Anzeige "CuE.Add" erscheint, und drucken Sie kurz den Jog-Schalter.
  • Sie können die Frenzen als Kanal einer Gruppe oder direkt in MHz wahren.

Gruppe/Kanal:

  • Falls das Display die Freqenz in MHz anziegt, drehen Sie SETUP kurz nach links, um das Preset-MENU aufzurufen.
  • Wahlen Sie eine Frequenzgruppe ("GROUP") und eine der Frenzen ("CHANNEL") dieser Gruppe.
  • Speichern Sie ihre Einstellung ("SAVE--Y"). Die gewährte Frequenz wird am Ende der CUE-Gruppe hinzugeführct.

Frequenz in MHz

  • Falls das Display das Preset-MENU anziegt, drehen Sie SETUP kurz nach rechts, um die Frenuzanzeige aufzurufen.
  • Sie können die Freqenz in 25-kHz-Schritten einstellen.
  • Speichern Sie ihre Einstellung ("SAVE--Y"). Die gewählte Frequenz wird am Ende der CUE-Gruppe hinzugeführct.

Frequenzen löschen:

  1. Drehen Sie im CUE-Modus den Jog-Schafter so oft nach links oder rechts, bis am Display die gewünschte "CuE" angezeigt wird, und drücken Sie kurz den Jog-Schafter.
  2. Drehen Sie den Jog-Schalter so oft nach links oder rechts, bis am Display "DELETE" erscheidt und drücken Sie kurz den Jog-Schalter.

HF-Abschwächer (ATT)

Mit dieser Funktion konnen Sie das HF-Signal am Antenneneingang abschwächen. Bei geringen Distanzen zwischen Sonder und Empfänger (bis ca. 20 m) empfehlen wir, den HF-Abschwächer zu aktivieren. Das System wird dadurch robust und weniger stör-anfällig. Ist der Abstand zur Sendeantenne groß (> ca. 20 m), deaktivieren Sie die ATT-Funktion, um die Reichweite des Systems zu erhöhen.

ATT einschalten:

  1. Drehen Sie im SETUP-Modus den Jog-Schalter so oft nach links oder rechts, bis am Display die Anzeige "ATT.OFF" erscheint und drücken Sie kurz den Jog-Schalter.
  2. Wahlen Sie "ATT.ON".
  3. Drucken Sie den Jog-Schalter, um den HF-Abschwacher zu aktivieren.

ATT ausschalten:

  1. Drehen Sie im SETUP-Modus den Jog-Schalter so oft nach links oder rechts, bis am Display die Anzeige "ATT.ON" erscheint und drücken Sie kurz den Jog-Schalter.
  2. Wahlen Sie "ATT.OFF".
  3. Drücken Sie den Jog-Schalter, um den HF-Abschwächer zu deaktivieren.

Squelch einstellen

  • Sie können den Squelch-Pegel von -82 dB bis -100 dB einstellen.

Der Gehorschutz-Limiter begrenzt den Ausgangspegel des Empfängers auf einen fixe eingestallenten Wert. Der Schalldruck am Ohr hangt vom verwendenten Ohrhorer ab.

  1. Sie können den Limiter ein- ("ON") und ausschalten ("OFF").
  2. Um die gewählte Einstellung zu speichern, drücken Sie kurz den Jog-Schalter.

  3. Um Hörschäden zu vermeiden, schalten Sie den Gehörschutz-Limiter immer ein.
    Die Empfindlichkeit des menschlichen Gehörs gegenüber auditivem Stress ist individuellen unterschiedlich. AKG kann dazu keinerlei Haftung für eventuelle Hörschäden übernehmen.

  4. Wahlen Sie Stereo-Modus (Symbol "STEREO") oder Zweikanal-Modus (Symbol "DUAL").

  5. Im Stereo-Modus konnen Sie die Balance zwischen linkem und rechten Kanal einstehen. Das Display zeigt die Lautstärke des lauteren Kanals ("L" = links, "R" = rechts) in 12 Stufen an.

"L R 00": beide Kanäle sind gleich laut.

Im Zweikanal-Modus können Sie die Balance zwischen Kanal 1 ("CH1") und Kanal 2 ("CH2") einstellen. Das Display zeigt die Lautstärke des lauteren Kanals in 12 Stufen an.

"CH-00":beide Kanäle sind gleich laut.

  1. Um die gewählte Einstellung zu speichern, drücken Sie kurz den Jog-Schalter.

  2. Sie können das Balance-MENU auch im LOCK-Modus aufrufen, indem Sie kurz den Jog-Schalter drücken. Sie können die Balance zwischen linkem und rechtschem Kanal bzw. zwischen Kanal 1 und 2 einstellen und speichern. Sie können den Empfänger bereits nicht zwischen Stereo- und Zweikanal-Modus umschalten!

  3. Sie können folgende Informationen über ihren Empfänger in dieser Reihenfolge abrufen:

  4. Firmware-Version (z.B. "F 2.30")
    -Frequencyband (z.B."B7.A5")

  5. Preset-Version (z.B. "P 1.76")

Gehorschutz-Llimiter

Siehe Fig. A23

auf Seite 134.

AKG IVM4500 - Squelch einstellen - 1

Wichtigl

Balance

Siehe Fig. A24

aufSeite135.

Hinwels:

Info

Siehe Fig. A25

auf Seite 136.

AKG IVM4500 - Info - 1

Sender und Empfänger

Ohrherer

  • Zum Reinigen der Oberflächen des Senders und Empfängers verwenden Sie am besten ein mit Wasser befeuchtetes weiches Tuch.
  • Reinigen Sie die Oberflächen des Ohrhörers mit einem mit Wasser befeuchteten weichen Tuch.
  • Um Infektionen vorzubeugen, reinigen Sie die Earmolds vor und nach Gebrauch mit einem hautverträglichen Desinfektionsmittel.
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Kein Ton.1. Netzgerät ist nicht an Sender und/oder Netzstreckdose angeschlossen. 2. Sendeleistung ist abgeschaltet. 3. Empfänger ist ausgeschalten. 4. Sender ist nicht an Mischpult ange-schlossen. 5. Sender auf andere Freqenz einge-stellt als Empfänger. 6. Batterien falsch im Empfänger einge-legt. 7. Empfängerbatterien oder -akku leer. 8. Sender ist zuweit vom Empfänger ent-fert mit SQUELCH-Pegel zu hoch eingesetzt. 9. Hindernisse zwischen Sender und Empfänger. 10. Sender zu nahe bei metallischen Ge-genständen.1. Netzgerät an Sender und/oder Netz anstecken. 2. Sendeleistung einschalten (RF ON/OFF drucken). 3. Empfänger einschalten. 4. Mischpultausgang mit Sendereingang verbinden. 5. Sender auf gleiche Freqenz wie Empfänger einstellen. 6. Batterien entsprechend Polaritäts-kennzeichnung (+/-) im Batteriefach neu einlagen. 7. Neue Batterien in den Empfänger ein-legen bzw. Akku laden. 8. Näher zum Sender gehen oder SQUELCH-Pegel verringern. 9. Hindernisse halten. 10. Störende Gegenstände halten oder Sender unter entfüllen.
Rauschen, Krachen, unerwänschte Signale.1. Antennenposition. 2. Störungen durch andere Drahtlosanla-gen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder -installation.1. Sender/Antenne an einer anderen Stelle aufstellen. 2. Störende bzw. schadhafte Geräte aus-schalten oder Sender und Empfänger auf andere Freqenz eingesilan; Elek-troinstallation überprüften lessen.
Verzerrungen.Störungen durch andere Drahtlosanla-gen, Fernsehen, Radio, Funkgeräte oder schadhafte Elektrogeräte oder -installation.Störende bzw. schadhafte Geräte aus-schalten oder Sender und Empfänger auf andere Freqenz eingesilan; Elek-troinstallation überprüften lessen.
Kurzzeitiger Tonaussfall ("Dropouts") an manchen Stellen des Aktionsbereichs.Antennenposition.Sender/Antenne an einer anderen Stelle aufstellen. Falls Dropouts bestehen bleiben, kritische Stellen markieren und vermeiden.
Fehlermeldungen und WarnungenFehlerBehebung
Empfänger"REC.ACC"Beim Laden des BP 4000 wurde ein empfehlener RECOVERY-Zyklus nicht ausgeführ. Restspielzeit wird nicht mehr ange-zeigt.Jog-Schalter kurz drücken und beim nachsten Laden einen RECOVERY-Zyklus ausführren.
"ERR.BAT"Zu hohe Lautstärke bei zu geringer Batteriespannung. Der Limiter des SPR 4500 wird automa-tisch aktiviert, um eine vorzeitige Ab-schaltung zu vermeiden.Jog-Schalter kurz druppen, um den Li-miter in den zuletzt aktiven Zustand zurückzusetzen. Lautstärke reduzieren oder Batte-rien/BP 4000 austauschen/laden.
"LO BAT"Kapazität der Batterien/des BP 4000 geringer als 20%.Batterien/BP 4000 austauschen/laden.
"NO RF"1. Pegel des Empfangssignals war kurz-zeitig zu gering (Dropout). 2. Funksignal nach 10 s immer noch zu schwach, Warning erscheidiert wieder.1. Jog-Schalter kurz druppen. (Warning verschwindet.) 2. Sender/Antenne an einer anderen Stelle aufstellen. Falls Dropouts Beste-hen bleiben, kritische Stellen markie-ren und vermeiden.
Sender und EmpfängerAlle anderen Fehler-meldungen ("ERR.XXX")Internet Fehler.1. Empfänger aussalten und nach ca. 10 Sekunden weiter eingemitten. 2. Wenden Sie sich möglichst bald an ihren AKG-Händler, auch wenn der Fehler behoben scheint.
Trägerfrequenzbereiche:Band 1: 650.1 – 680.5 MHz Band 3-A: 720 – 750.5 MHz Band 4: 759.5 – 789.9 MHz Band 5-A: 790.1 – 819.9 MHz Band 5-JA: 797.125 – 805.875 MHz Band 5-TH: 790.1 – 805.9 MHz Band 5-IL: 794.1 – 805.9 MHz Band 7: 500.1 – 530-5 MHz Band 8: 570.1 – 600.5 MHz Band 9: 600.1 – 605.9 MHz & 614.1 – 630.5 MHz Band 9-U: 600.1 – 630.5 MHz
Schaltbandbreite:30 MHz / 25 kHz
Modulation:FM, MPX Stereo
Audioformat:Stereo, Mono, Zweikanal, SR 4500 umschaltbar
Audioübertragungsbereich:35 – 20.000 Hz
Klirrfactor:typ. < 0,8%
Signal/Rauschabstand:> 90 dBA
Betriebstemperatur:-10°C bis +50°C
Intermodulationsfreie Trägerfrequenzen pro Frenzband: 14
Sendeleistung:10, 20, 50, 100 mW (abhängig von lokalen Vorschriften), schaltbar
Antenne:50-Ohm-Stabantenne mit BNC-Anschluss
Audioeingang:2 x kombinierte XLR/6,3 mm Klinkenbuchse, symmetrisch, max. 10 dBV
Eingangspegel und Limiter:digital geregelt
Audioprozessor:24-Bit DSP
Audioausgänge:AUDIO LOOP: 2 x 6,3 mm Klinkenbuchse, mit Au-dioeingang direkt verbundenLINE OUT: 6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse, mit Aus-gang der Audiosection verbunden, max. 0 dBVHP OUT: 18 - 20.000 Hz, Klirrrfaktor < 0,5%,maximale Leistung 2 x 500 mW an 16 - 600 Ohm
Netzgerät:12 V DC, 0,5 A
Abmessungen:200 x 216 x 44 mm
Gewicht:1070 g
Squelch-Einsatzschwelle:-100 bis -82 dBm, einstellbar
Audioübertragungsbereich:35 - 15.000 Hz
Klirr-factor bei 1 kHz:< 0,8%
Kanaltnrennung:>40 dB
Signal/Rauschabstand:>90 dBA
Audioausgang:3,5 mm Stereoklinkenbuchse
Bedienelemente:Jog-Schalter, Lautstärkeregler, LCD mit Hinter-grundbeleuchung, Status-LED
Stromversorgung:2 AA-Batterien oder Akku BP 4000
Betriebszeit:6 - 8 h
Abmessungen:70 x 91 x 25 mm
Nettogewicht mit Batterien:165 g
Übertragungsbereich:12 – 35.000 Hz
Empfindlichkeit:121 dB SPL/V
Nennbelastbarkeit:25 mW
Nennimpedanz:16 Ohm
Gewicht (inkl. Kabel):3 g
Anschlusskabel:1,5 m lang, beidseitig zugeführrt
Stecker:3,5 mm Stereoklinkenstecker

Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per E-Mail an sales@akg.com anfordern.

Sender SST 4500

Empfänger SPR 4500

Ohrhörer IP 2

Normen

Page

FCC Statement 22

Mikrofone · Kopfhorer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhorer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten

Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components

Pentru a fi folosit in:

Biex jintuza fI:

Izmantošanai:

Bynotpe6a e B:

Na pouzivanie v: Za uporabo v:

Hermit erkrigt AKG Acoustics GmbH, dass die Produkte IVM 4500, SRA 2 W und RA 4000 W das wesentlichen Anforderungen und sonstigen einschlagen. Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfolgen. Sie können die Konformitsserkäugen auf http://www.igk.com oder per E-mail an sales@akg.com anforder

SST 4500 SPC 45003395 ... 3398 ...CE 0682①FEKB01 06 11WBU
SPR 4500 RA 4000 W3396 ...CEFEPE01 06 11PTIBEO41147BandIV/CH-x-entfernt14 12 2011WBU
3009 ...Leiter FEKB01 06 11JSCA---Erstausgabe01 06 11WBU
SRA 2 W3009 ...DatumNameInd.Mit.Nr.ÄnderungDatumName
GerätCodeAKG Acoustics GmbH A-1230 Wien, Lemböckgasse 21-25Liste besteht aus : 1 Blatt Blatt : 1
Erstverwendung des Teiles
Benennung: Manual Supplement IVM 4500 / SRA 2 W / RA 4000 WAKG - Code: 9100 U 13340
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AKG

Modell : IVM4500

Kategorie : In-Ear-Monitore