AVENA 115 - ORANGE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AVENA 115 ORANGE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AVENA 115 - ORANGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AVENA 115 von der Marke ORANGE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AVENA 115 ORANGE
Das Telefon erfült die Anforderungen der EU-Richtlinien
89/336/EWG «Elektromagnetische Verträglichkeit»,
Tout autre forme d'utilisation est interdite et contraire à la destination de l'appareil. Le mode d'emploi avec ses conseils de sécurité fait partie intégrante de l'appareil et doit être remis au nouveau propriétaire en cas de revente
N'utilisez que les accumulateurs agrées: nickel-métal-hydrure (Ni-MH AAA 600mAbh) L'utilisation d'autres types d'accumulateurs ou de batteries / piles non rechargeables peut conformément aux indications dans le compartiment du combiné.
© Ne plongez pas les accumulateurs dans l'eau et ne les jetez pas dans le feu
© Les accumulateurs peuvent s'échauffer pendant la charge: il s'agit là d'un phénomène normal et sans danger.
© N'utilisez pas de chargeurs non agréés, ils pourraient endommager les accumulateurs.
© Les porteurs de prothèses auditives doivent noter avant d'utiliser le téléphone que les signaux radios peuvent interférer avec ces appareils et causer un bourdonnement désagréable.
© N'utilisez pas votre téléphone sans fil DECT dans les environnements présentant un risque d'explosion (ateliers de peinture, stations-service, etc.)
à Ne placez pas la base dans les salles de bains ou de douches.
© Les signaux radios peuvent altérer le fonctionnement de certains appareils médicaux
© Votre téléphone DECT ne fonctionnera pas en cas de coupure d'électricité ou lorsque les accumulateurs sont déchargés!
© Le combiné ne doit pas être mis en charge sans accumulateurs ou sans le couvercle du compartiment des accumulateurs.
© Ne touchez pas les contacts à nu!
© N'utilisez que le bloc secteur SNG 04-ea fourni pour la base et le chargeur.
Eliminez les accumulateurs, la base, le combiné, le chargeur et le bloc secteur en respectant l'environnement.
Affichages de l'écran, touches, symboles
Activer/désactiver le verrouillage du clavier Paging: recherche d'un combiné égaré
Composer le numéro d'appel Composer un numéro à partir de la liste des appelants* Régler le volume de l'écouteur de Désactiver le microphone du Combiné (SECHE) nr
Régler le téléphone …
Régler le volume de la sonnerie... Choisir la mélodie de la sonnerie Numérotation abrégée... Appel direct (baby call)... Régler le temps de flash Rétablir les réglages d'origine .
Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau si ce service est proposé.
& Un cordon de raccordement
& Un bloc secteur de type SNG 04-ea
© Deux chevilles/deux vis
être inférieure en fonction des conditions d'environnement, de l'espace et des structures de construction. Dans les bâtiments, la portée est en règle générale plus faible qu'à l'air libre. Conditionnées par la transmission numérique dans le domaine de fréquence utilisé
— dans la zone de portée aussi en fonction de la structure des constructions - des zones mortes peuvent apparaître. Dans ce cas, la qualité de la transmission peut être altérée par plusieurs petites pertes de transmission. La qualité de la transmission habituelle
peut être retrouvée en se déplaçant à l'extérieur des zones mortes. Lorsque vous sortez de la zone de portée, la communication est coupée si vous ne retournez pas dans les
dix secondes suivantes dans la zone de portée
Afin d'éviter toute interférence radio avec d'autres appareils électroniques, nous recommandons d'éloigner le plus possible la base et le combiné des autres appareils
© La base ne doit pas être exposée en plein soleil. La base doit être protégée de l'humidité. Elle ne doit pas être placée dans des locaux sujets à de la condensation, à des vapeurs corrosives ou à un fort dégagement de poussière. La condensation peut survenir dans des caves, des garages, des jardins d'hiver ou des endroits confinés. La température ambiante doit se situer entre 0° C et +40° C.
L'emplacement de la base doit être propre, sec et bien ventilé.
Choisissez un emplacement stable, de niveau et non exposé à des chocs.
N'installez pas la base à proximité d'appareils électroniques tels que des appareils Hi-Fi, des appareils de bureau ou des appareils à micro-ondes pour éviter toute interférence.
Evitez aussi une installation à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'obstacles tels que des portes métalliques, des murs épais, dans des niches et
La base n'est pas pourvue d'un interrupteur. Pour cette raison, la prise de courant
à laquelle elle est branchée doit être aisément accessible.
Laissez entre les têtes de vis et la paroi un espace d'environ
Suspendez la base, raccordez-la à l'alimentation et à la prise de téléphone.
+ Assurez-vous aussi de ne pas monter la base dans les zones d'ouverture de portes ou de fenêtres: risque d'endommagement!
+ Danger: risque d'endommagement des conduites se trouvant dans la paroi!
Pour pouvoir mettre en service votre téléphone, vous devez enficher les cordons télépho- niques et le câble de raccordement électrique
N'utilisez pour la base que le bloc secteur de type SNG 04-ea prévu à cet effetl
© Cordon téléphonique
Branchez ensuite le bloc secteur sur la prise nique ©
Nota Votre téléphone ne peut pas fonctionner si le bloc secteur n'est pas branché ou dans le cas d'une coupure d'électricité.
Assurez-vous en particulier que la fiche du cordon de raccordement électrique soit branchée comme indiqué sur l'illustration, et que le câble courre autour du bloc de fixation et sous
Déconnecter les câbles
Retirez d'abord le bloc secteur de la prise 230 V et la fiche de votre prise téléphonique
Pour déconnecter le cordon de raccordement téléphonique, poussez le clip (avec un stylo par exemple) vers le corps de la fiche en tirant simultanément la fiche par le cordon:
Votre combiné n'est opérationnel et ne permet de répondre à des appels ou de téléphoner qu'après la première charge des accumulateurs. Insérer les accumulateurs Au dos du combiné se trouve un compartiment des accumulateurs pour le logement de deux accumulateurs de modèle AAA (micropiles). Enlèvement du couvercle du compartiment des accumulateurs :
Poussez le couvercle du compartiment des accumulateurs vers le bas (environ 3 mm) et soulever le couvercle vers le haut.
Introduction des deux accumulateurs (respecter les polarités !
Placez les accumulateurs dans le compartiment des accumulateurs. Respectez les polarités des accumulateurs. Les indications de polarité (+/-) dans le compartiment des accumulateurs
doivent correspondre aux indications de polarité des accumulateurs. Si les accumulateurs ne
sont pas placés correctement, le combiné ne fonctionne pas. Il y a une risque d'endomma-
gement. Placez ensuite le couvercle du compartiment des accumulateurs avec un décalage
de 3 mm vers le bas et faites-le coulisser vers le haut jusqu'à ce que le clip se verrouille
Au déballage de l'appareil les accumulateurs ne sont pas encore chargés. Pour le chargement, placez le combiné sur la base. Le symbole d'accumulateur clignotant sur
le combiné indique le processus de charge en cours. Le délai de charge de l'accumulateur est d'environ 14 heures.
L'état de la charge est reconnaissable par les symboles suivants sur l'écran du combiné
4 Etat de la charge «vide»
M Etat de la charge «1/2»
“M Etat de la charge «plein»
Lors de l'insertion de nouveaux accumulateurs, le symbole (1/2, plein) sur le combiné ne correspond à l'état de la charge effectif qu'après un processus de charge complet.
Lorsque le symbole d'accumulateur ne clignote plus, introduisez la fiche dans votre prise téléphone.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Tenez compte de ceci: après insertion de nouveaux accumulateurs, le symbole (| d'accumulateur ne peut vous délivrer une information correcte sur l'état de ml charge qu'après un processus de charge complet. N'utiliser que des accumulateurs NiMH, en aucun cas des batteries/piles non rechargeables.
La capacité des accumulateurs utilisés peut être améliorée, en déchargeant
Vous pouvez téléphoner jusqu'à 10 heures avec des accumulateurs à pleine charge.
Lorsque la charge des accumulateurs a atteint la limite inférieure, le symbole d'accumulateur (£_2) clignote sur l'écran et un signal sonore est émis.
Vous avez alors encore 10 minutes de temps de communication environ
Le «symbole veille» apparaissant en partie inférieure vous indique que votre combiné est opérationnel.
La signification des symboles sur la ligne supérieure de l'écran est:
Le symbole est allumé en permanence si une liaison avec la base existe
Le symbole clignotant indique que le combiné se trouve à la limite de portée de la base choisie.
Vous avez appuyé sur la touche de communication
Vous avez commuté votre combiné sur la «fonction secret», le microphone est désactivé
Vous avez désactivé la tonalité.
Vous avez activé la protection des touches. Signale de nouvelles entrées dans la liste des appelants*.
Vous indique l'état de la charge de l'accumulateur. Deux barres indiquent
Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau si ce service est proposé.
© Si vous appuyez sur cette touche vous retournez au symbole veille
Une pression longue de la touche lors de l'affichage d'une mémoire de numérotation abrégée en mode de traitement ou une entrée dans la liste d'appelants* efface l'entrée correspondante
© Pendant une communication vous désactivez avec cette touche le microphone
< Ouvrir la mémoire de numérotation abrégée, appuyer plusieurs fois sur la touche pour faire défiler.
Touche de rappel avec fonction flash.
(P] Touche de programmation pour commencer et terminer une programmation.
Touche de communication. Correspond à «décrocher l'écouteur et accrocher» pour un téléphone traditionnel.
OO vues numériques pour la saisie des numéros d'appel. Impression ABC
{numéros d'appel Vanity) sur le boîtier. Touche «0»: pendant la saisie, une
pression longue produit une pause entre deux chiffres.
E:-] Touche dièse pour la saisie du signe «dièse».
La succession des signes 34# est représentée comme suit: | a
Une pression longue en mode veille désactive le verrouillage du clavier.
æ Touche étoile pour l'entrée du signe «étoile» lors de la saisie. | 142
Une pression longue en mode veille désactive ou active la tonalité.
* Uniquement pour les réseaux avec identification du numéro d'appel (CLIP).
Informez-vous auprès de votre opérateur de réseau si ce service est proposé.
Réglage du volume sonore de l'écouteur.
Sélection de la mélodie de la sonnerie.
Réglage du volume de la sonnerie
7% Ecran 8 © Ecouteur Touche d'appel sur la base pour l'activation d'un appel paging
Quand vous avez le combiné sur vous dans une poche, activez le verrouillage du clavier. Vous éviterez ainsi qu'un numéro d'appel ne soit composé par erreur. Lorsque vous rece- vez un appel, le verrouillage de clavier est désactivé pour la durée de l'appel
Activer le verrouillage du clavier
Appuyer sur la touche dièse environ 2 secondes.
L'écran affiche le symbole de verrouillage
Désactiver le verrouillage du clavier
Appuyer sur la touche dièse environ 2 secondes.
Nota Tant que le verrouillage du clavier est activé, vous ne pouvez pas téléphoner
Paging : Recherche d'un combiné égaré
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez l'appeler à partir de la base. Le combiné sonne alors pendant environ 60 secondes, s'il est accessible (à l'intérieur de la zone de portée et opérationnel) Appel Paging de la base
Appuyez sur la touche d'appel sur la base
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche de communication du combiné
Le numéro d'appel est composé.
Mettre fin à la communication :
Ajoutez une pause de numérotation entre deux chiffres par une pression longue sur la touche numérique «0»
Votre Avena 115 vous permet de composer des numéros d'appel de 18 caractères au maximum.
© Le numéro de l'appelant s'affiche sur l'écran, si ce service est proposé par votre
© Le numéro d'appel ne s'affiche pas si l'appelant utilise un appel anonyme, c'est-à-dire s'il n'a pas autorisé la transmission de son numéro d'appel ou si ce n'est pas possible techniquement.
Lorsque le combiné est sur la base
Retirez le combiné de la base
#7 Effectuez votre conversation.
Lorsque le combiné est hors de la base
D Appuyez sur la touche de communication.
#7 Effectuez votre conversation.
Appuyez sur la touche de répétition (bis)
Le numéro affiché par la répétition du numéro (bis) peut être complété manuellement avant de composer. Vous pouvez effacer le dernier chiffre avec ÆB . Ajoutez une pause de numérotation entre deux chiffres par une pression longue sur la touche numérique «0»
Après complément du numéro d'appel, composez le en appuyant sur la touche de communication @æ. Le numéro d'appel modifié est alors pris en charge dans la répétition du numéro (bis).
pelant (CLIP), les numéros transmis (max. 18 chiffres) d'appels non pris sont enregistrés
dans la liste des appelants. La liste des appelants peut supporter 20 numéros maximum:
Les nouveaux appels arrivants non pris sont signalés sur l'écran par C1
Composer un numéro à partir de la liste des appelants
Appuyez sur la touche liste des appelants. Vous voyez le numéro le plus récent.
Appuyez sur la touche de communication. Le numéro d'appel de l'écran est composé.
Faire défiler la liste des appelants, consulter les numéros d'appels non pris et rappeler le cas échéant.
appuyez brièvement : vous retournez au symbole veille appuyez longtemps : L'entrée affichée est effacée, l'entrée suivante est affichée.
Effacer complètement la liste des appelants
Appuyez successivement sur les touches suivantes : 9 OX ©
© Appuyez sur la touche de programmation
@ Appuyez sur le chiffre 4. Le réglage actuel est affiché («2/3» signifie par exemple le niveau moyen de volume 2 sur 3)
Désactiver le microphone du combiné (secret)
Si vous ne souhaitez pas que votre correspondant entende par exemple un échange avec une personne dans la pièce, vous pouvez activer la fonction secret du combiné.
47 Vous êtes en communication
Appuyez sur la touche C, @ apparaît à l'écran
La communication est «bride»; votre correspondant ne peut pas vous entendre.
Maintenir le rappel dans la pièce.
Appuyez sur la touche C. Votre correspondant vous entend de nouveau
Vous disposez de trois niveaux de réglage du volume de la sonnerie et vous pouvez les enregistrer.
© Appuyez sur la touche de programmation.
@ Appuyez sur le chiffre 6. Le réglage actuel est affiché («2/3» signifie par exemple le niveau moyen de volume 2 sur 3).
Réglez le volume souhaité à l'aide des touches numériques 1.3.
® Validez le réglage avec la touche de programmation
Vous pouvez activer et désactiver la sonnerie par une pression longue de la touche @
{environ 2 secondes). Si la sonnerie est désactivée, l'écran affiche 1.
Choisir la mélodie de la sonnerie
Vous disposez au choix de 6 mélodies. © Appuyez sur la touche de programmation.
@ Appuyez sur le chiffre 5. Le réglage actuel est affiché («2/6» signifie par exemple le choix 2 sur 6 possibilités 2 sur 6).
Réglez la mélodie souhaitée à l'aide des touches numériques 1 ….6.
® Validez le réglage avec la touche de programmation
en saisissant les chiffres 1.9.
Entrer la mémoire de numéros abrégés ou la modifier
Un numéro d'appel déjà enregistré est affiché. Vous pouvez effacer les chiffres séparément en allant en arrière par une courte pression sur la touche une pression longue sur la touche Ajoutez une pause de numérotation entre deux chiffres par une pression
efface tous les chiffres.
longue sur la touche numérique «0».
Entrer le numéro d'appel
Valider le réglage avec la touche de programmation
Effacer complètement les mémoires de numéros abrégés
Appuyez successivement sur les touches suivantes : 9O%@
Si l'appel direct est activé, le numéro d'appel direct est affiché sur l'écran.
Entrer le numéro d'appel direct ou le modifier
(P] Appuyer sur la touche de programmation
Appuyez sur le chiffre 3.
Ajoutez une pause de numérotation entre deux chiffres par une pression longue sur la touche numérique «0»
Entrer le numéro d'appel qui doit être composé en tant que numéro d'appel direct.
© Validez le réglage avec la touche de programmation.
© Appuyez sur la touche de programmation
®O Appuyez sur la touche de rappel et sur le chiffre 1. Le temps de flash
de 100 ms est réglé. ou.
Consultez aussi le mode d'emploi de votre appareil téléphonique lorsque vous réglez la
Rétablir les réglages d'origine
Avec cette procédure, vous pouvez rétablir les réglages d'origine pour tous les réglages effectués et toutes les modifications de votre téléphone.
© Appuyez sur la touche de programmation
© _ «ppuyez sur le chiffre 9
#$ Entrer le code PIN
Les préréglages suivants ont été effectués :
- Volume de la sonnerie: 3
- Mélodie de la sonnerie: 1
- Volume de l'écouteur: 2
- Verrouillage du clavier: désactivé
- Temps de flash: 100 ms
Appuyez sur le chiffre 1
Saisir le code à quatre chiffres PIN (dans l'état de livraison 0000").
Appuyez sur la touche de programmation.
Saisir le nouveau code PIN à quatre chiffres.
Appuyez sur la touche de programmation.
Répéter le nouveau code PIN par sécurité
Confirmez avec la touche de programmation.
Ce téléphone sans fil DECT est conforme aux exigences fondamentales de la Directive
R&TTE 99/5/EC et est destiné au raccordement et au fonctionnement dans le pays membre indiqué sur la base et / ou l'emballage
Label CE CE Cet appareil répond aux exigences des directives UE
Sont exclus de la garantie les consommables, les défauts qui n'affectent que légèrement la valeur ou l'utilisation de l'appareil ainsi que les dommages dus à une utilisation inapproprié, à l'usure normale ou à l'intervention de tiers. Les éventuels dommages indirects résultant de l'utilisation, de la défaillance ou des vices du produit et notamment toute responsabilité des préjudices financiers sont exclus de cette garantie. Adressez-vous au point de vente où vous avez acheté le téléphone pour faire marcher
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive UE
89/336/CEE «Compatibilità elettromagnetica»,
Notice-Facile