KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT - Gartenbeleuchtung FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT FLORABEST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gartenbeleuchtung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 4245 SOLAR-POWERED GARDEN LIGHT FLORABEST
13:58 Uhr Seite 1 Solar-Gartenleuchte
13:59 Uhr Seite 4 KH 4245
13:43 Uhr Seite 1 Solar-Gartenleuchte
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. Eclairage de jardin
13:43 Uhr SOLAR-GARTENLEUCHTE KH 4245 Warnung!
- Verwenden Sie die Solarleuchte niemals für andere Zwecke, als hier beschrieben. Das kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Die Solarleuchte ist zum Aufstellen im Freien vorgesehen. Sie ist ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt, nicht für gewerbliche Zwecke. Überprüfen Sie bitte vor Inbetriebnahme den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Schutzfolien vom Gerät. Technische Daten Akku: Leuchtdauer: Seite 2
- Solar-Gartenleuchte (mit Kollektor-Panel)
- Bedienungsanleitung 1,2V / 900 mAh Ni-MH-Akku Typ AAA bis zu 8 Stunden bei optimaler Aufladung Gerätebeschreibung
- Energiesparende LED (LED-Klasse1)
- 6 x 6 cm Kollektor-Panel
- spritzwassergeschützt (IP 44) 1 Funktionsschalter (ON / OFF) 2 Kollektor-Panel 3 LED 4 Batteriefach 5 Gehäuse 6 Erdspieß Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! Produktinformationen
- Lassen Sie nie Kinder unbeaufsichtigt mit der Solarleuchte.
- Der Erdspieß hat ein spitzes Ende. Das kann zu Verletzungen führen.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Tagsüber wandeln die Solarzellen das Sonnenlicht in Strom und laden den Akku auf. Nachts/ bei Dämmerung schaltet sich die Solarleuchte automatisch ein und wird mit dem gespeicherten Strom betrieben.
- Die Anzahl der Betriebsstunden hängt davon ab, wie lange und intensiv das KollektorPanel 2 von Sonnenlicht beschienen wurde.
13:43 Uhr Aufstellort Seite 3 ³ Entnehmen Sie den Akku und ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die Polarität. ³ Schließen Sie das Batteriefach 4 und setzen Sie das Kollektor-Panel 2 wieder in das Gehäuse 5. ³ Schrauben Sie das Kollektor-Panel 2 wieder am Gehäuse 5 fest. Für das beste Ergebnis stellen Sie Ihre Solarleuchte an einem Ort auf, wo direktes Sonnenlicht auf das Kollektor-Panel 2 fällt. Direkte Sonneneinstrahlung von mindestens 8 Stunden ist ideal, damit der Akku voll aufgeladen werden kann. Der Aufstellort muss frei von Schatten und Bedeckung sein. Stellen Sie sicher, dass das Kollektor-Panel 2 nicht von anderen Lichtquellen, außer der Sonne beeinflusst wird. Sonst wird das Licht bei Dämmerung nicht eingeschaltet. Reinigung Reinigen Sie das Kollektor-Panel 2 mit einem feuchten Tuch. Reinigen Sie das Gehäuse 5 der Solarleuchte mit einer weichen Bürste. Inbetriebnahme ³ Stellen Sie die Solarleuchte an einem geeigneten Ort auf. ³ Stellen Sie den Funktionsschalter 1 in die Position ON. Achtung!
- Benutzen Sie keine aggressiven oder chemischen Reinigungsmittel. Das führt zu Beschädigungen am Gerät. Hinweis: Entsorgung Der Ladevorgang wird nur gestartet, wenn sich der Funktionsschalter 1 in der Position ON befindet. Es kann einige Tage dauern, bis die Solarleuchte ihre volle Leistungsfähigkeit erreicht hat. Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. ³ Nachdem der Akku aufgeladen ist, schaltet sich die Solarleuchte automatisch bei Dämmerung ein. ³ Stellen Sie den Funktionsschalter 1 in die Position OFF, um die Solarleuchte auszuschalten. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Wechseln des Akkus Wechseln Sie den Akku, sobald die Leuchtdauer, trotz einer ganztägigen Ladezeit, bei Dunkelheit nach bereits 2 Stunden nachlässt. ³ Entfernen Sie die Schrauben am KollektorPanel 2 und nehmen Sie es aus dem Gehäuse 5. ³ Öffnen Sie das Batteriefach 4 auf der Unterseite des Kollektor-Panels 2. Batterien/Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
13:43 Uhr Seite 4 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Lösen Sie zur Entnahme des Akkus die Schrauben am Kollektor-Panel 2 und heben Sie es von der Solarleuchte. Öffnen Sie das Batteriefach 4 und entnehmen Sie den Akku. (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu. Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Garantie und Service Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com
Notice-Facile