E836XE - Epilierer BABYLISS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E836XE BABYLISS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Epilierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E836XE - BABYLISS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E836XE von der Marke BABYLISS.
BEDIENUNGSANLEITUNG E836XE BABYLISS
For an irresistibly soft skin... The shaving head adapts perfectly to the contours of your face and gives even the most difficult parts a close shave. Result: a neat and precise cut in less time for an impeccable look. Patterning your hair and giving it a perfect finish Use the precision trimmer. Your precision trimmer comes with an exclusive special short cut blade. Its narrow size (7mm) enables you to pattern your hair and beard with great accuracy. To eliminate undesirable nose and ear hairs Gently insert trimmer head into the ear or nose and cut the hairs. NOTE! Only use in the opening of the nostrils or ears to avoid any risk of injury. BODY Thanks to this shaving head for body, you can trim or shave any part of your body quickly and evenly (chest, stomach, legs, etc.) The shaving head includes 2 blades. These blades shorten long hair and allow you to easily 8
ihn umdrehen. Die Sicherheitsklappe aufschwenken, den Stecker in die entsprechende Öffnung schieben, fest andrücken und die Klappe wieder schließen. Das Kabel in die dafür vorgesehene Rille legen. Den Sockel wieder aufrecht stellen und den Trafo an den Netzstrom anschließen. (Fig. 1) 2. Das Schergerät (auf OFF geschaltet) in den Ladesockel stellen und überprüfen, dass die Ladeanzeige leuchtet. 3. Nachdem es voll aufgeladen wurde (16 Stunden) kann das Schergerät 30 Minuten betrieben werden. 4. Vor dem erstmaligen Gebrauch das Schergerät 16 Stunden lang aufladen. 5. Die Dauer der weiteren Ladevorgänge beträgt ebenfalls 16 Stunden.
DEUTSCH MEHRZWECK-SCHERGERÄT FÜR HAAR, GESICHT UND KÖRPER
1. K lingen 32mm: Bewegliches Messer: - Elektrochemischer 3D-Schliff: für außerordentliche Schärfe. - CMS (Chrome-Molybdene-Stainless Steel): ultrarobustes Messer, 100% rostfrei Festes Messer: Rostfreier Edelstahl 2. 2 Scherführungen (2-14mm und 3-15mm) für Kopf- und Barthaar 3. 1 Präzisionsscherführung mit 6 Stufen (von 0,5 bis 3mm) für sehr kurze Schnitte 4. Spezialrasierkopf für Körperhaar + scherführung (3mm) zum schnellen und gleichmäßigen Rasieren aller Körperteile 5. Spezialrasierkopf 18mm für Gesichtshaar 6. P räzisionsklinge 7mm zum präzisen Zeichnen von Konturen und originellen Motiven 7. A ufsatz Nase/Ohren zum Entfernen von unerwünschten Haaren in Nase und Ohren 8. Schalter I/0 9. B etriebsanzeigeleuchte 10. Reinigungsbürste 11. Lade- und Verstausockel
GEBRAUCH AM NETZ Die Buchse direkt am Gerät anschließen, um es mit Netzstrom zu betreiben. Das ausgeschaltete Schergerät an den Netzstrom anschließen und danach auf ON stellen (bei schwacher Batterie ungefähr 1 Minute warten). WICHTIG ! Ausschließlich den mitgelieferten Adapter verwenden: Best.Nr. E836XE Spannung = 3V – Stromstärke 1000mA. WATERPROOF Ihr Schergerät E836XE ist wasserfest, um Ihnen einen großen Gebrauchskomfort zu bieten. Es kann sogar unter der Dusche verwendet werden und lässt sich leicht reinigen, um eine maximale Hygiene zu gewährleisten.
WICHTIGE ANGABEN ZU DEN IN DIESEM GERÄT ENTHALTENEN NIMH-BATTERIEN Um die größtmögliche Autonomie der Batterien zu erreichen und zu erhalten sollten diese vor dem ersten Gebrauch und danach ca. alle 3 Monate 16 Stunden lang aufgeladen werden. Die volle Autonomie des Produkts wird erst nach 3 vollständigen Ladezyklen erreicht.
BEFESTIGEN UND ENTFERNEN DER ZUBEHÖRTEILE Vor dem Wechseln der Scherköpfe und Aufsätze das Gerät ausschalten. Zum Befestigen eines Kopfs die Unterseite des Zubehörteils auf das Gerät richten und aufschieben, bis er
AUFLADEN DES SCHERGERÄTS 1. Das Schergerät und alle Zubehörteile aus dem Sockel nehmen und 9
hörbar einrastet. Zum Entfernen des Kopfs den Griff des Geräts mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand den Kopf abziehen. (Fig. 2) Zum Entfernen der besonderen Scherführung für den Körper eine Seite der Scherführung nach oben drücken (Fig 3.)
gen. Halten Sie das Schergerät in ständigem Kontakt zum Schädel. (Fig. 4) • Für den Oberkopf von vorne nach hinten vorgehen, das heißt von der Stirn in Richtung Schädelmitte. • Für das Finish, d.h. für die Konturen des Nackens und die Koteletten das Schergerät ohne Scherführung verwenden. Drehen Sie das Schergerät um und bewegen es von oben nach unten. (Fig.5)
GEBRAUCH DER SCHERFÜHRUNGEN Die Scherführung ist sehr praktisch und gewährleistet eine gleichmäßige Schnitthöhe. WICHTIG: Die Scherführung immer VOR den Einschalten des Geräts befestigen, und das Schergerät zum Wechseln der Scherführungen ausschalten. Die Scherhöhe Ihres Schergeräts E836XE wird manuell eingestellt. Schieben Sie die Scherführung nach oben, um die Scherlänge zu vergrößern. Um sie zu verringern schieben Sie die Scherführung nach unten. Die gewählte Höhe wird auf der Rückseite des Geräts angezeigt.
•W enn Sie eine Höhe von mehr als 30mm wünschen oder über einige Erfahrung verfügen, können Sie einen “Kamm-” oder einen “Fingerschnitt” durchführen: - Arbeiten Sie ohne Scherführung. - Nehmen Sie jeweils eine kleine Haarsträhne mit einem Kamm auf oder klemmen sie zwischen die Finger. - Bewegen Sie den Kamm oder die Finger bis zur gewünschten Länge an der Strähne entlang. - Schneiden Sie das Haar entlang dem Kamm oder den Fingern. - Entfernen Sie das abgeschnittene Haar mit einem Kamm und überprüfen Sie regelmäßig die Gleichmäßigkeit des Schnitts. (Fig. 6)
SCHERTECHNIKEN UND RATSCHLÄGE DER EXPERTEN KOPFHAAR • B enutzen Sie das Schergerät auf sauberem und trockenem Haar. • B eginnen Sie mit einer ziemlich großen Scherlänge, um sich mit dem Gerät vertraut zu machen; danach gegebenenfalls eine kürzere Scherlänge einstellen. Bei dieser Vorgangsweise werden Sie schnell entdecken, welche Scherlänge Ihren Vorstellungen entspricht. • B ewegen Sie Ihr Schergerät immer in entgegengesetzter Haarwuchsrichtung. • B eginnen Sie im Nacken. Halten Sie die Führung an die Kopfhaut und führen Sie das Schergerät in Richtung Oberkopf. Bewegen Sie Ihr Schergerät langsam, die Zinken der Führung sollten dabei leicht nach oben zei-
GESICHT Um einen Bart oder Schnauzbart zu tragen, der ganz Ihren Wünschen entspricht… Finden Sie heraus, welche Art Bart oder Schnauzbart Ihrem Gesicht am besten entspricht und achten Sie dabei auf Form und Größe des Gesichts, die natürliche Bartwuchsrichtung und die Dichte des Barts und/oder des Schnauzbarts. Nachdem die Form des Barts und/ oder Schnauzbarts festgelegt wurde, ist es leicht, ihn in Form zu halten, denn das Schergerät kann immer eingesetzt werden, wenn es notwendig erscheint, in zu kürzen. Für die 10
besten Resultate sollte der Bart zum Kürzen trocken sein. Dies unterstützt ein präzises und komfortables Schnittverhalten.
Der Rasierkopf verfügt über 2 Klingen. Diese Klingen kürzen die längsten Haare und ermöglichen es damit dem eigentlichen Scherkopf, gründlicher zu scheren. Mit dieser Scherführung, die mit dem Rasierkopf verwendet wird, können Haare (zum Beispiel unter den Achseln) auf 3 mm gekürzt werden, wenn Sie keine Komplettrasur wünschen.
Die Konturen des Barts festlegen Nachdem der Bart in seine natürliche Haarwuchsrichtung gekämmt wurde, die gewünschte Form definieren. Beginnen Sie damit unter dem Kinn. Scheren Sie jede Seite in Richtung Ohren. Machen Sie danach mit den Backen in Richtung Haaransatz weiter. Achten Sie immer darauf, den Bart entgegen der Haarwuchsrichtung zu Kürzen oder zu Stylen.
WARTUNG Die Scherführung nach jedem Gebrauch entfernen. Durch regelmäßige Wartung der Klingen des Schergeräts kann die optimale Leistungsfähigkeit erhalten werden. Abnehmbare Klingen Die Klingen des Schergeräts von BaByliss können zur einfachen Reinigung abgenommen werden. Überprüfen Sie, dass das Schergerät ausgeschaltet ist. Das Schergerät mit den Klingen nach oben halten und sie durch Drücken auf die Klingenspitze lösen. (Fig. 7) Die Klingen mit der kleinen Bürste abbürsten, um die Haarrückstände zu entfernen. Self-lubricating blades The blades of your trimmer have a reservoir pad for releasing the necessary amount of oil for proper operation of your trimmers, time after time. Nevertheless, it is recommended that it be refilled occasionally when you notice performance is not as high. Remove the blades as described above. Squeeze a few drops of BaByliss oil onto the pad (Fig. 8) Then replace the blades on the trimmer. The BaByliss oil is specially formulated for the trimmer, it does not evaporate nor does it slow the blades. It is possible to obtain replacement blades when these are worn out or damaged.
Für eine unwiderstehlich sanfte Haut... Der Rasierkopf passt sich den Gesichtskonturen perfekt an und rasiert so selbst die schwierigsten Bereiche äußerst präzise. Resultat: Ein sauberer und präziser Schnitt in weniger Durchgängen für einen tadellosen Look. Muster in das Haar bringen Verwenden Sie die Präzisionsklinge Sie ist ultrafein und ermöglicht es Ihnen, sehr präzise Muster in Ihr Haar oder Ihren Bart zu zeichnen. Zum Entfernen von überflüssigen Haaren aus Nase und Ohren Den Scherkopf vorsichtig in Nasenloch bzw. Ohrengang einführen und die Haare kürzen. ACHTUNG! Ausschließlich am Eingang von Nasenlöchern oder Ohren zu verwenden, um jedes Verletzungsrisiko zu vermeiden. KÖRPERHAAR Mit diesem Spezialrasierkopf für Körperhaar können Sie alle Bereiche Ihres Körpers (Oberkörper, Bauchbereich, Beine,…) schnell und gleichmäßig scheren oder rasieren. 11
van de sokkel nemen en de sokkel omdraaien. De veiligheidsklep laten draaien, de stekker in het speciaal voorziene gat steken en stevig aandrukken en dan de klep opnieuw sluiten. Het snoer in de voorziene groef plaatsen. De sokkel opnieuw neerzetten en de transfo aansluiten. (Fig. 1) 2. De tondeuse in de laadsokkel plaatsen (in OFF-stand) en nagaan of het ladingsverklikkerlampje wel aan is. 3. Een volledige oplading (16 uur ) maakt het mogelijk de tondeuse gedurende 30 minuten te gebruiken. 4. V ooraleer de tondeuse voor het eerst te gebruiken deze gedurende 16 uur opladen. 5. �������������������������������� De duur van de volgende opladingen is ook 16 uur.
Notice-Facile