ZANUSSI ZA36S3P - Kühl-Gefrier-Kombination

ZA36S3P - Kühl-Gefrier-Kombination ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZA36S3P ZANUSSI als PDF.

📄 18 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice ZANUSSI ZA36S3P - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu ZA36S3P ZANUSSI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZA36S3P - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZA36S3P von der Marke ZANUSSI.

BEDIENUNGSANLEITUNG ZA36S3P ZANUSSI

KÜHL-GEFRIERSCHRANK REFRIGERATEURCONGELATEUR TWEEDEURS-KOELKAST FRIDGE-FREEZER ZA 36 S 3P

iWARNING UND WICHTIGE HINWEISE

Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewährt wird. Sollte diesen Gerät verkauft bzw. einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen.

Sollte这点 Gerät mit Magnet-Türverschluß als Ersatz für ein altes Gerät dieren, das noch mit einem Schnappslo ausgerüstet ist, so machen Sieitte这点 Scho unbrauchbar, bevor Sie das Gerät beiseite stellen oder zum Müll geben. Sie verhindern damit, daß spielende Kinder sich selbst einsperren und damit in Lebensgefahr kommt.

  • Dieses Gerät wurde hergestellt, um von Erwachsenen benutz zu werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, daß Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden.
  • Es ist gefährlich, die Eigenschaften theses Gerätes zuändern.
  • Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des Gerätes sowie beim Auswechseln der Glühlampe (bei damit ausgestatteten Geräten) das Gerät spanningslos machen.
  • Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht那么简单, dessen, es konnte Kälte-Brandwunden verurssichen.
  • Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzenitte darauf auf achtten!
  • Beachten Sie, dan während der Bewegung des Gerätes der Kätemittelkreislauf nicht beschäftigt wird.
    Das Gerätarf nicht in unmittelbarer Höhe von Heizkörpersn oder Gasherden aufgestellt werden.
  • Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden.
  • Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückseite muß gewährleistet sein. Jegliche Beschädigung des Kühlkeislaufes ist zu vermeiden.
    NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE (Einbaugeräte ausgenommen): ein optimaler Aufstellungssort ist der Keller.
  • Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in das Gerät stellen.

Störungen - Kundendienst

  • Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so daß diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden.

Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgeführt werden.
- Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
- Dieses Gerät enthalt im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus thisem Grund dar die Wartung und das Nachfillen ausschließlich von autorisierten Fachpersonal durchgehört werden.
- Benutzen Sie nie Metalgegenstände um das Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden können.
- Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Elektrogeräte)dürfen nur von Elektro-Fachkräften repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Wenden Sie sichitte an die{nachste Kundendienstelle.

Aufstellung

  • Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel stehen.
    Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel mussen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzet werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind.
  • Wahlend das Gerät in Betrieb ist, werden der Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Es ist darauf zuachten, dass die Luft um das Gerät frei zirkulieren kann, damit die Wärme abgeführt werden kann. Eine ungenügende Luftzirkulation kann einen unregelmäßigen Betrieb bzw. Schäden am Gerät verursachen. Achten Sie auf die Installationsanweisungen.
  • Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse, Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nicht frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglich ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt werden.

Die Haushaltskuhl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt.
Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen von +18^ bis +43^ (Klasse T); +18^ bis +38^ (Klasse ST); +16^ bis +32^ (Klasse N); +10^ bis +32^ (Klasse SN); die Geräteklasse ist auf dem Typschild angegeben.

Zu beachten: Wird these Gerätes bei anderen Umgebungstemperaturen betrieben als den in der entsprechenden Klimaklasse angegebenen Werten, sind folgende Hinweise zu beachten: sind die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, konnte die Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr garantiert sein; es wird daher empfohlen, die eingelagerten Lebensmittel so rasch als möglich zu verbrauchen.

Einaufgetautes Produkt dar nicht wieder eingefroren werden.
Fur das Aufbewahrenbzw.das Einfrieren der Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
- In allen Kuhl- und Gefriergeräten bedecken sich im Laufe der Zeit alle kältefuhrrenden Teile mit einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.
Die Reifsicht niemals mit Metallgegenständen abkratzen, das Gerät konnte beschädigt werden. Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden.

Zum Losen der festgefrenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzten.
- Es sollen den keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach eingestellt werden, sie konnten platzen.

ZANUSSI ZA36S3P - Aufstellung - 1

Umweltnormen

Dieses Gerat enthalt im Kuhlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das Gerat darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Eine Beschäftigung des Kätemittelkreislaufs, insbesondere des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerates, muß verhindert werden. Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die örtliche Gemeinverwaltung an. Die in thisem Gerat verwendenten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien,sind recyclingfähig.

Entsorgung von Altgeräten

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass diese Produkte nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesese Products schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling thesese Products erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihr Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG

Verpackungen und Packhilfsmittel unserer ElektroGroBgeräte sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugefuhrt werden.

Wir empfehlen Ihnen:

  • Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen sollenn in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden.
  • Kunststoffverpackungsteile sollenen ebenfls in die davon vorgesehenen Sammelbehalter gegeben werden. Solange solche in Ihrem Wohngebiet noch nicht vorhanden sind, konnen Sie diese Materialien zum Hausmull geben.

Als Packhilfsmittel sind bei uns nur recyclingfähige Kunststoffe zugelassen, z.B.:

In den Beispielen steht

ZANUSSI ZA36S3P - HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG - 1
PE

ZANUSSI ZA36S3P - HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG - 2
PP

ZANUSSI ZA36S3P - HINWEISE ZUR VERPACKUNGSENTSORGUNG - 3
PS

PE für Polyäthylen** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD

PP für Polypropylen

PS für Polystyrol

BESTANDTEILE AUS PLASTIK

Zur einfacheren Entsorgung und/oder Recycling ist ein Großteil der Materialien these Gerätes geknownzeichnet, um ihre Identifizierung zu erhögenden.

ZANUSSI ZA36S3P - BESTANDTEILE AUS PLASTIK - 1
PS

ZANUSSI ZA36S3P - BESTANDTEILE AUS PLASTIK - 2
SAI

ZANUSSI ZA36S3P - BESTANDTEILE AUS PLASTIK - 3
ABS

Wandbefestigung

ZANUSSI ZA36S3P - Wandbefestigung - 1

Zu beaucht!

Aus Sicherheitsgrunden muß das Gerät an der Wand befestigt werden.

Dazu wird mit dem Gerät ein Beipack mit folgendem Zubehör gefeliefert:

zwei Befestigungswinkel

vier Buchsen (zur Befestigung am Mauerwerk)

vier Buchsen (zur Befestigung an Ausfachungen)
vier Schrauben

Die Befestigung auf folgende Weise vornehmen:

  1. Die Aufstellungsmitte des Gerätes feststellen.
  2. Vom Fußboden 200 cm nach oben messen. Vom Schnittpunkt dieser Höhe mit der Aufstellungsmitte 15 cm nach rechts und 15 cm nach links messen. Zwei Bohrlocher mit einer Bohrmschine mit Durchmesser 8 mm ausführten.
  3. Mit der Bohrmsachine zwei weitere Löscher bohren (siehe Abbildung).

Beigemauerten Wänden:

  1. Die vier Metallbuchsen einsetzen und die Schrauben einschrauben.
  2. Die Befestigungswinkel in den unteren Bohrlochern mit den zuvor abgenommenen Schrauben waagerecht einsetzen (wie abgebildet).
  3. Das Gerät naher stellen und die Winkel um 90^ nach unten drehen. Dabei darauf auf achten, daß sich das unter Winkelende zwischen Gerät und Querstrebe befindet.
  4. Die zweiten Schrauben in den oberen Bohrlöchern einschrauben und die Befestigung vollenden.

Bei Ausfachungen (z. B. aus Gipskarton):

  1. Die eigenen Buchsen einsetzen und in den vorher ausgeführten Bohrlochern einschrauben.
  2. Die Winkel in den unteren Bohrlochern waagerecht einsetzen (wie abgebildet) und mit den Schrauben befestigen.
  3. Das Gerät naher stellen, die Schrauben zur Befestigung der Winkel lockern und die Winkel um 90^ nach unter drehen. Dabei darauf auf achten, daß sich das unter Winkelende zwischen Gerät und Querstrebe befindet.
  4. Die zuvor gelockerten Schrauben wieder festziehen und die Befestigung mit den zweiten Schrauben vollenden.

Nachdem das Gerät befestigt wurde, seine Stabilität kontrollieren.

ZANUSSI ZA36S3P - Bei Ausfachungen (z. B. aus Gipskarton): - 1

ZANUSSI ZA36S3P - Bei Ausfachungen (z. B. aus Gipskarton): - 2

ZANUSSI ZA36S3P - Bei Ausfachungen (z. B. aus Gipskarton): - 3

DECLARATION OF GUARANTEE TERMS

(B)

Warnings und wichtige Hinweise 2 Tips für das Kühlen 10
Hinweise zur Verpackungsentsorgung 3 Tips fur das Einflieren 10
Wandbefestigung 4 Wartung 11
Gebrauch 6 Regelmäßige Reinigung 11
Bedienungsblende 6 Stillstandzeiten 11
Reinigung der Innenteile 6 Innenbeleuchting 11
Gebrauch des Kühlabteils - Temperaturregelung 6 Abtauen 12
Umluftsystem 6 Störungen 12
Hinweise zum richtig Kühlen 7 Technische Daten 13
Hohenverstellbare Abstellregale 7
Hohenverstellung der Turablage 7 Installation 13
Gebrauch des «Klimaabteils» 7 Aufstellung 13
Gebrauch des Gefrierteils - Inbetriebnahme 8 Transportssicherungen 14
Temperaturregelung 8 Elektrischer AnschluB 14
8 Hintere Abstandsstücke 14
Alarmlampe 8 Turanschlagwechsel 15
Einfrieren von frischen Lebensmitteln 8 Garantiebedingungen 17
Aufbewährung der Tiefkuhlkost 8
Auftauen 9
Eiswürfelbereitung 9
Tips 10

GEBRAUCH

Reinigung der Innenteile

Bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel Sorgfällig nachtrocknen.

ZANUSSI ZA36S3P - Reinigung der Innenteile - 1

Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen konnten.

Bedienungsblende

ZANUSSI ZA36S3P - Bedienungsblende - 1

A.Temperaturregler(Thermostat)Gefrierabteil
B. Schnellgefrierschalter
C. Schnellgefrierkontrollampe
D. Alarm-Lampe
E. Betreibskontollampe(Gefrierabteil)

F. DAC Schalter

G. DAC Lampe
H.Betriebskontrollampe (Kuhlabteil)
I. Temperaturregler (Thermostat) Kuhlabteil

Gebrauch des Kühlabteils

Temperaturregulierung

Bei der Wahl (I) der richtigen Kühltemperatur muß berücksichtigt werden, daß die Innentemperatur immer in Abhängigkeit von der vorhanden Raumtemperatur, von der Häufigkeit des Türoeffnens, von der Lebensmittelmenge und von der Luftzirkulation um das Gerät einzustellen ist.
Die Reglereinstellung verläuft im Uhrzeigersinn immer von einer niedrigen zu einer hoheren Markierung und regelt die Temperatur von einem warmen bis zum kaltesten Bereich. D.h. niedrigste Markierung = wärmtse Innentemperatur, hochste Markierung = kalteste Innentemperatur.
Die mittlere Einstellung ist meinstens die geeignetste. Den Stillstand des Gerätes erhalten man durch Drehen des Thermostatknopfes auf das Symbol «O».

ZANUSSI ZA36S3P - Temperaturregulierung - 1

Wichtig

Höchste Kälteeinstellung bei hoher Raumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann den fortdauernden Kühlschrank-Betrieb verursachen, bzw. kann sich eine Reifschicht an der hinteren Innewand bilden. In thisem Falle den

Thermostatknopf auf wärmere Temperaturen stellen, damit das automatische Abtauen gewährleistet werden kann, mit folglichem geringerem Stromverbrauch.

Umluftsystem

Der Kuhlschrank ist innen mit einem speziellen Geblase, dem sogenannten D.A.C. (Dynamik Air Cooling) ausgestattet, das über den Schalter (F) eingeschaltet wird. Das Aufleuchten der grünen Kontrollleuche (G) bedeutet, dass das Geblause lauft.

Der Gebrauch des Gebläses (D.A.C.) ist bei einer Raumtemperatur über 25^ besides empfehlenswert.

Der Thermostat des Kuhlschranks (I) muss laut auf

ZANUSSI ZA36S3P - Umluftsystem - 1

den Bereich

These Vorrichtung gewährt ein rasches Abkühlen der Nahrungsmittel bzw. eine bessere Temperaturgleichmäßigkeit im gesamtten Kühlschrank.

Reversing the doors

Hinweise zum richtigen Kühlen von Lebensmitteln und Geträngen

Um die besten Leistungen des Kühlschranks zu erreichen, beachten Sieitte folgenden:

  • Keine warmen Speisen oder dampenden Flüssigkeiten in den Kühlschrank einstellen.
  • Geruchverbrettende Lebensmittel müssen abgedeckt oder eingewickelt werden.
    Die Lebensmittel müssen so eingelagert werden, daß die Kälte um sie frei zirkulieren kann.

Hohenverstellbare Abstellregale

Der Abstand zwischen den verschiedenen Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert werden. Dazu die Regale Herausnahmen und auf das gewünschte Niveau einsetzen.

Zur betteren Raumnutzung konnen die vorderen Halbleite der Ablagen auf die rückwartigen hinaufgelegt werden.

Hohenverstellung der Innentürablagen

Zur Einlagerung von Lebensmittel-Packungen verschiedener Höhe, sind die Abstellregale der Innentür hohenverstellbar.

Hierzu wie folgt vorgehen:

das Abstellregal stufenweise in Pfeilrichtung drucken bis es frei wird; dann in der gewünschten Höhe wieder anbringen.

Gebrauch des Klimaabteils

Einstellung der Temperatur

Die Temperatur kann sowohl mittels Thermostat (siehe Temperatureinstellung Kühlschrank) als auch durch Verstellen der im Kühlraum vorgesehen Klappen (Belüftungsdüssen) eingestellt werden.

Bei geschlossenen Klappen (A) ist die Temperatur im Klimaabteil normalerweise um +3^ bis +5^ hohher als im Kühlabteil. Bei offen den Klappen besteht kein Temperaturunterschied.

Gebrauch

Das Klimaabteil eignet sich vorteilhaf zur Lagerung von Gemüse, Obst und Geträken.

Dank der Teiler konnen die Lebensmittel sinnvoll getrennt werden.

Um das Abteil zu reinigen, die Behälter Herausnahmen (siehe Abbildung).

ZANUSSI ZA36S3P - Gebrauch - 1

ZANUSSI ZA36S3P - Gebrauch - 2

ZANUSSI ZA36S3P - Gebrauch - 3

ZANUSSI ZA36S3P - Gebrauch - 4

Gebrauch des Gefrierabteils

Inbetriebnahme

Netzstecker in die Steckdose einstecken. Das Aufleuchten der Kontrollampe (E) zeigt an, daß das Gerät unter Spannung stehen.

Den Schalter (A) über die Stellung «O» drehen.

Den Stillstand erhält man durch Drehen des Schalters (A) auf Stellung «O».

Temperaturregelung

Die Temperatur wird automatisch geregelt und kann erhöht werden (wärmer) durch Drehen des Thermostatknopfes auf niedrigere Einstellungen oder verringert (kälter) durch das Drehen auf höhere Zahlen. Die richtige Einstellung erhält man, unter Berücksichtigung folgender, die Innentemperatur beeinflussender Faktoren:

  • Raumtemperatur,
  • Häufigkeit des Türoffnens,
  • Menge der eingelagerten Lebensmittel,
    Aufstellung des Gerätes.

Die mittlere Einstellung ist meinstens die geeignetste.

ZANUSSI ZA36S3P - Temperaturregelung - 1

Wichtig

Höchste Kälteeinstellung bei hoher

Ruumtemperatur und erheblicher Lebensmittelmenge kann fortduaerndener Kühlschrank-Betrieb verursachen, daß sich eine Reif- oder Eisschicht an der hi Innenwand bilden. In diesen Falle den Thermostatknopf auf wärmere Temperat stellen, damit das automatische Abtauer folglich geringerem Stromverbrauch, gewährleistet werden kann.

Schnellgefriervorgang

Schalterknopf (B) drucken. Die Kontrollampe (C) leuchtet auf.

Alarmlampe (D)

Die Alarmlampe leuchtet auf, wenn die Temperatur im Geräteinneren steigt, und dadurch die richtige Lagertemperatur nicht mehr gewährleistet wird. Sie leuchtet jedoch auch dann auf, wenn das Gerät gerade eingeschaltet worden ist und bleibt solange eingeschäftet, bis die richtige Lagertemperatur erreicht ist.

Einfrierten von frischen Lebensmitteln

Läuft jedoch das Gerät bereits, so wird employlen, den Schnellgefriervorgang mindestens 12 Stunden vor der Einlagerung der einzufrierenden

Lebensmittel einzuschalten.

Nach der Einlagerung der Lebensmittel rechnet man

24 Stunden, bis der Gefriervorgang beendet ist.

Nach dieser Zeit den Normalbetrieb wieder einstehen.

Das Gefriervermögen des Gefrierabteiles (in 24 Stunden) kann auf den Typenschild abgelesen

werden.

Geben Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das obere Abteil des Gefrierschranks, damit sie nicht mit den bereits tiefgefrorenen Lebensmitteln in

Berührung kommt, da dies zu einer Erhöhung ihrer Temperatur führen wurde.

Nach der Einfrierzeit konnen die tiefgefrorenen

Lebensmittel in den anderen Abteilen des

Gefrierschrankes verteil werden, damit das Abteil für neu einzufrierende Lebensmittel frei wird.

Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich vergewissern, sollen große Mengen an

Lebensmitteln eingelagert werden, können alle

Laden oder Körbe herausgenommen und die

Lebensmittel direkt auf den gekühlten Abstellflächen untergebracht werden.

Aufbewahrung der Tiefkuhlkost

Nach einem längeren Stillstand oder bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der Einlagerung der Tiefkuhlkost das Geräte für mindestens 12 Stunden auf

denSchnellgefriervorgang gestellt werden .

Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich vergewissern, sollen große Mengen an

Lebensmitteln eingelagert werden, können alle

Laden oder Körbe herausgenommen und die Lebensmittel direkt auf den gekühnten Abstellflächen untergebracht werden. Darauf achten, das max.

Fassungsvermögen nicht zu überschreiben, das seitlich des Abteils angegeben ist (wo vorgesehen).

ZANUSSI ZA36S3P - Aufbewahrung der Tiefkuhlkost - 1

Wichtig

Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel, beispelsweise wegen Stromausfall, müssen, wenn der Betrieb für länger als die in der Tabelle technische Daten unter der Position „Lagerzeit bei Störung" angegebene Dauer unterbrochen ist, kurzfristig verbraucht oder sofort gekocht und erneut eingefroren werden (nach Abkuhlung).

TECHNICAL INFORMATION

Net Fridge Capacity It.260
Net Frezer Capacity It.82
Energy Consumption kWh/24h0,96
Energy Consumption kWh/year350
Freezing Capacity kg13
Rising time h24
Dimensions mm
High2000
Width600
Depth625

Die eingefrorenen oder tiefgekühnten Lebensmittel sollenn vor dem Gebrauch aufgetaat werden, indem man sie am bestem im Kühlabteil oder je nach der zur Verfugung stehenden Zeit bei Raumtemperatur auftaut. Kleine Stücke konnen eingefroren gekocht werden. Selfstverständlich verlangert sich damit die Kochzeit.

Eiswürfelbereitung

Das Gerät hat eine oder mehrere Eiwürfelschalen, welche mit Wasser aufgefüllt in das Gefrierfach gestellt werden.

Bitte zur Entnahme der Eiswurfelschalen keine Metallgegenstände benutzen!

Tips für das Kühlen

Nachstehend einige praktische Ratschlage:

Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte, die sich über der Gemüseschale (über den Gemüseschalen) befindet, legen.

In dieser Lage kann das Fleisch langstens 1-2 Tage aufbewahrt werden.

Gekochtene Nahrungsmittel, kalte Platten, usw. zugedeckt aufbewahren. Sie konnen auf jedem beliebigen Rost gelegt werden.

Obst und Gemüse: nach vorherigem Säubern und Waschen in der Gemüseschale (in den Gemüseschalen) aufbewahren.

Butter und Käse: in speziellen Behältern aufbewahren oder in Alu- bzw. Plastikfolie einpacken, um den Kontakt mit der Luft zu vermeiden.

Milch in Flaschen: gut verschlossen auf die Konsol der Innentür stellen.

Wenn Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind, sollen sie nicht in den Kühlschrank gegeben werden.

Tips für das Einfrieren

Für ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittel geben wir folgende Ratschlage:

  • Das Gefriervermögen des Gefrierabteils (in 24 Std.) kann auf dem Typenschild abgegeben werden.
  • Der Gefriervorgang pauert ca. 24 Stunden. In dieser Zeit sollte keine zusätzliche Ware in das Gefrierabteil eingelegt werden.
    Die Nahrungsmittel vor dem Einfrieren in keine Portionen einteilen, damit der Gefriervorgang beschleunigt wird; dies ermöglich das spätere Auftauen von kleineren Portionen.
    Die Lebensmittel in Alu- oder Polyathylenfolien luftdicht verpacken.
  • Es soll vermieden werden, daß die einzufrierenden Lebensmittel mit den bereits eingefrorenen in Berührung kommt, um eine Wärmeübertragung an diese zu verhindern.
  • Speiseeis, direkt aus dem Gefrierfach genommen, kann Kälte-Brandwunden verursachen.
  • Es ist empfehlenswert, auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren, damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann.

Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten von Tiefkuhlgut.
Die Zahlen geben für die jeweilige Art von Tiefkuhlgut die Lagerzeit in Monaten an. Ob der obere oder der untere Wert der angegebenen Lagerzeiten gült ist, hängt von der Qualität der Lebensmittel und deren Vorbehandlung vor dem Einfrieren ab.
- Es sollen den keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierfach eingestellt werden, da sie explodieren können.

Tips für Tiefkuhlkost

Um optimale Leistungen des Gerätes zu erhalten, sich vergewissern,

  • daß die Tiefkuhlkost beim Verkaufer gut aufbewahrt wurde
  • daß der Transport vom Verkauf zu Verbraucher in kurzer Zeit erfolgt.
  • Tur so;,#, i.
  • Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und können kein ein zweites Mal eingefroren werden.
  • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung soll nicht übersritten werden.

MAINTENANCE

vor jeder Reinigungsrarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Achtung

Dieses Gerät enthalt im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus thisem Grund darf die Wartung und das Nachfüllen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Regelmäßige Reinigung

Viele spezifisch für die Reinigung von Kuchenoberflächen erhältliche Mittel enthalten chemische Substanzen, die die Kunststoffeile these Gerats angereiben bzw. beschädigen konnen. Aus thisem Grund ist es empfehlenswert, das Gerat auBen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspulmittel zu reinigen.

Benutzen Sie nie Metalgegenstände um das Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden können.

Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron und die lackierten Teile mit einem Poliermittel reinigen.

Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.

Den Kondensator und den Motorkompressor mit einer Bürste oder einem Staubsauger reinigen. Dies begnustigt denugen Betrieb mit folglicher Stromersparnis.

Innenbeleuchting

Die Innenbeleuchtungslampe im Kühlabteil ist durch folgende Arbeitssschritte zugänglich:

  • Losen Sie die Befestigungsschraube der Lampenabdeckung.
  • Heben Sie den beweglichen Teil ab, indem Sie wie in der Abbildung gezeigt darauf drücken.

Sollte sich die Beleuchtung beim Öffnen der Türe nicht einschalten, ist zu überprüften, ob die Glühbirne fest eingeschaubt ist; wenn die Störung dennoch bestehen bleibt, die defekte Glühbirne durch eine neue Birne gleicher Leistung ersetzen.

Die maximale Leistung ist am Leuchtkörper angegeben.

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie folgendermaßen vorgehen:

den Stecker aus der Steckdoseziehen;

alle Lebensmittel herausnehmer;

Gerät abtauen, Innenaum und Zubehörteile reinigen; die Türen offen lassen, um im Innern eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten und damit Geruchsbildung zu vermeiden.

ZANUSSI ZA36S3P - Stillstandszeiten - 1

Abtauen

Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschranks bildende Reifschicht taut jegmal in den Stillstandzeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das Tauwasser lauft durch eine Rinne in eine Plastikschale auf der Rückseite des Gerätes (über dem Kompressor) und verdunstet Dort.

Wir empfehlen, das in der Mitte der Abtauwasserrinne des Kühraumes befindliche Ablauffch for das Abtauwasser regelmäß zu reinigen, um zu vermeiden, daß das

Abtauwasser auf die eingelagerten Lebensmittel tropf. Verwenden Sie den darauf vorgesehenen Reiniger,der sich schon im Ablaufloch befindet.

Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll, sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt werden. Wahrend these Vorganges ist es nicht notig, das Gerät auszuschalten und die Nahrungsmittel Herauszunehmen.

Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges Abtauen durchzuführen, gehen man wie folgt vor:

  1. Den Thermostatknopf (A) auf «O» einstellen oder den Stecker aus der Steckdose herausziehen.
  2. Die eventuell im Frosterfach liegenden Lebensmittel Herausnahmen, sie in Zeitungspapier einwickeln und sehr kuhl aufbewahren.
  3. Die Tur offen lassenund den Plastikschaber, der als Rinne dient, am vorgesehenen Platz einsetzen, sodaß das Abtauwasser in ein geeignetes, darunter gestelltes Gefäß fließen kann.
  4. Nach beendeten Abtauprozeß das Fach gut trocknen. Plastikscher für späteren Gebrauch aufbewahren.
  5. Den Thermostatknopf wieder in die gewünschte Stellung drehen bzw. den Stecker wieder einstecken.

STÖRUNGEN

Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, überprüfen Sie zuerst folgenden:

  • Steckt der Netzstecker in der Steckdose?
  • Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen Anlage in der richtigen Stellung?
  • Ist die Stromzufuhr unterbrochen?
  • Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger Stellung?
  • Wasserpfütze auf dem Boden des Kühlfaches:
    Abtauwasserloch verstopf? (siehe Abschnitt 12

ZANUSSI ZA36S3P - STÖRUNGEN - 1

ZANUSSI ZA36S3P - STÖRUNGEN - 2

  1. Nachdem das Gerät für 2-3 Std. in Betrieb genommen wurde, können tieftegreforende Lebensmittel darin zurückgelegt

Achtung:

Benutzen Sie niemals Metallgegenstände, um die Reifschicht abzukratzen, damit eine Beschädigungen des Gerätes vermieden werden kann.

Benutzen Sie kein mechanisches oder andere Mittel für einen schnellen Abtauproße mit Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.

Ein Temperaturanstieg der Tiefkuhlkost während des Abtauens konnte die Aufbewahrungsdauer verkurzen.

"Abtauen")

Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultatkommen, so wenden Sie sichitte an unseren nachsten Kundendienst.

Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermögen, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig, die Modell- und Seriennummer anzugegeben, die Sie dem Garantieschein oder dem Typenschild (- linke Seite - unter) entnehmen können.

Thawing

Nutzinhalt des Kühlschranks in Liter260
Nutzinhalt des Gefrierschranks in Liter82
Energieverbrauch in kWh/24h0,96
Energieverbrauch in kWh/Jahr350
Gefrierleistung kg/24h13
Lagerzeit bei Störung -18°/-9°C in h24
Abmessungen des Gerätes in mm
Höhe2000
Breite600
Tiefe625

Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unter an der Seitewand.

INSTALLATION

Aufstellung

Das Gerät sollte nicht in der Näre von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen aufgestellt und vor direkter Sonneneinzahlung geschützt werden. Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb. hervorght.

Anordnung des Gerätes unter den Oberschranken der Küche (siehe Abb. A).

Anordnung des Gerätes ohne Oberschänke der Küche (siehe Abb. B).

Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden.

Die Nivellierung erfolgt durch Drehen der am Unterverteil des Gerätes angebrachten Nivelfrierfüssen.

Achtung:

Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muß sie SteckdoseDMAher zugänglich bleiben.

ZANUSSI ZA36S3P - Achtung: - 1

Transportsicherungen

Ihr Gerat ist mit Transportsicherung versehen, die die Ablage während des Transportes sichern.

Entfernen Sie diese wie folgt:

Ablage hinten hochheiten, in Pfeilrichtung siehen bis sich die Ablage lost und die Sicherungen entfern.

Elektrischer Anschluß

Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sieitte, daß die auf dem Typenschild des Gerätes angegegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauseus übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Spartantransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.

Das Gerät muß unbedingt vorschrifsmäßige geerdet werden. Zu dieser Zweck ist der Stecker des Speisekabels mit dem darauf vorgesehenen Kontakt versehen. Soltte die Netzeitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät

ZANUSSI ZA36S3P - Elektrischer Anschluß - 1

e vorschriftsmaig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden.

Die Erzeugerfirma lehtneje

Verantwortung ab, falls diese

Unfallverhütungsvorschrift nicht beachtet wird.

Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie:

  • 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland-Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich Funkentörung.
  • 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und folgende Änderungen;
  • 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische Verträglichkeit) und folgende Änderungen.

Hintere Abstandsstücke

Im Beipack sind 2 Distanzstücke enthalten, die an der Geräte-Rückseite montiert werden müssen.

Lösen Sie dazu etwas die Schrauben der Gehäuseabdeckung. Schieben Sie das Distanstück unter den Schraubenkopf undziehen Sie die Schraube wieder fest.

ZANUSSI ZA36S3P - Hintere Abstandsstücke - 1

ZANUSSI ZA36S3P - Hintere Abstandsstücke - 2

Bevor mit der Arbeit begonnen wird, unbedingt den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Für die Ausführung der Arbeit folgende WerkzeugeVBorbereiten:

1 Kreuzschraubenzieher,
1 normaler Schraubenzieher
1 Schraubenschlussel 10mm

beigepacktes Zubehör mit:

Türstopper

Für den Anschlagwechsel wie folgt vorgehen:

  1. das durch Einrasten befestigte Luftungsgitter (D) herausnehmer;
  2. dasunte Scharnier (E) abmontieren, indem die drei Befestigungsschrauben abgeschraubt werden;
  3. dieunteTurabehmen,indem sie aus dem Zwischenscharnier(I)ausgezogen wird;den Stöpsel am Bohrloch der Tur fur den Scharnierstift abehnemen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder anbringen;
  4. das untere Zwischenscharnier (I) abmontieren, den Stift ausmontieren und auf der gegenüberliegenden Seite wieder anbringen;
  5. die Stöpsel zum Verschluß der Bohrlicher (L) der Querstrebe auf der gegenüberliegenden Seite abnehmer und auf der Seite wieder anbringen, an der das Scharnier ausmontiert wurde;
  6. das Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite wieder montieren;
  7. dieunteTurmontieren;
  8. den Stift des unteren Scharniers ausbauen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder montieren;
  9. das untere Scharnier (E) auf der gegenüberliegenden Seite wieder montieren, den Stöpsel (F) aus dem Belüftungsgitter (D) durch Drücken in Pfeilrichtung Herausnahmen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder anbringen;
    10.das Belüftungsgitter (D) wieder eingetzen, bis es einrastet;
  10. die drei Schrauben des oberen Zwischenscharniers (M) ausschrauben;
  11. die obere Tur abnehmen, indem der obere Stift (A) ausgezogen wird; den Stöpsel am Bohrloch der Tur für den Scharnierstift abnehmen und auf der gegenüberliegenden Seite wieder anbringen;
  12. den oberen Stift (A) abschrauben und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anbringen;

ZANUSSI ZA36S3P - Türstopper - 1

ZANUSSI ZA36S3P - Türstopper - 2

ZANUSSI ZA36S3P - Türstopper - 3

14.die 3 Stöpsel (N) Herausnahmen, die auf der Querstrebe in den Bohrlochern der Scharnierschrauben eingesetzt sind und auf der gegenüber liegenden Seite wieder anbringen;
15.die Scheibe (P) vom oberen Zwischenscharnier abnehmen, den Stift ausmontieren, entgegengesetzt wieder montieren, indem die Scheibe am Stift weiter aufgesetzt und alles auf der gegenüberliegenden Seite montiert wird;
16.die Tur wieder montieren. Geöffnet setzen und das obere Zwischenscharnier mit den beiden Schrauben in den Innenlochen befestigen;
17.Die Turschlieben und die dritte Schraube im außeren Loch einschrauben.
18. Griffe abnehmer, die seitlichen und mittleren Schrauben abschrauben und auf geüberliegenden Seite befestigen. Mit einem Senkstift die Plastikstöpsel auf der gegenüber liegenden Seite des Griffes durchlächern. Mit dem im Beipack enthaltenen Plastikstöpseln, die freibliebenen Löscher abdecken.

Die freiobleibenden LÖcher mit den im Beipack enthaltenen Stöpseln verschiedene.

ZANUSSI ZA36S3P - Türstopper - 4

Achtung

Vergewissern Sie sich nach Ausführung des Anschlagwechsels der Turen, daß alle Schrauben fest angezogen sind und überprüften Sie auch, ob die Magnetdichtung am Möbel perfect anliegt. Bei einer niedrigen Raumtemperatur (z.B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Dichtung nicht perfect am Schrank haftet. Die Wiederherstellung der Dichtung erfolgt automatisch nach gewisser Zeit. Wollen Sie aber diesen Prozess beschleunige, so genög't es die Dichtung mit einem Fün zu erwärmen.

ZANUSSI ZA36S3P - Achtung - 1

Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defektkommen. Unser Kundendienst übernimmt auf AnfrageGREne die Reparatur, undzarwsohwl während des Garantiezeitrams als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.

Die vorliegenden Garantiebedingungen berufen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden.

These Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkaufs gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:

  1. Bei Bechtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeder Defekt, der während eines Zeitauros von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auffritt.
    These Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
  2. Die Garantieleistung ziet auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
  3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kennnis gesetzt werden.
  4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabcdatum vorlegt.
  5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßigen Gebrauch zurückzufahren sind.
  6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei einzelnen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
  7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zusätzlichen ist:

  8. eine chemische oder elektrchochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
    allgemein anomale Umweltbedingungen,

  9. unsachgemäß Betriebsbedingungen,
  10. Kontakt mit aggressiven Substanzen.

  11. Die Garantie erstreckt sich nicht auf außerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäß Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.

  12. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nichtqualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
  13. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
  14. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden den anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
  15. Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßigen hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen. In thisum Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
  16. Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Veränderung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
  17. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftrreten desselben Defeks.

15.Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschreiben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jeder durch den Kunden u.U. geforderte Entscheidigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entscheidigung in Höhe des Kaufpreises des Gerats.

These Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunachst vergewisern, dass sümmtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunachst vergewisern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.

Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeitigeria zu ihrer Verfugung.

Adresse unseres Kundendiensts:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM

Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK

Tel. 02.3630444

iWARNING

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ZANUSSI

Modell : ZA36S3P

Kategorie : Kühl-Gefrier-Kombination