SCHOLTES PP 40 TC F - Herd

PP 40 TC F - Herd SCHOLTES - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PP 40 TC F SCHOLTES als PDF.

📄 72 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice SCHOLTES PP 40 TC F - page 37
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu PP 40 TC F SCHOLTES

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PP 40 TC F - SCHOLTES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PP 40 TC F von der Marke SCHOLTES.

BEDIENUNGSANLEITUNG PP 40 TC F SCHOLTES

Anschluss an die Gasleitung

Typenschild

Merkmale der Brenner und Düsen

Beschreibung des Gerätes, 44

Geräteansicht

Inbetriebsetzung und Gebrauch, 45

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 46

Allgemeine Sicherheit

Entsorgung

Reinigung und Pflege, 47

Stromversorgung trennen

Reinigung des Gerätes

Wartung der Gashähne

Störungen und Abhilfe, 48

SCHOLTES PP 40 TC F - Reinigung und Pflege, 47 - 1

Scholtès

! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Achten Sie bitte darauf, dass diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei etwaigem Verkauf, Umzug oder Übergabe an einen anderen Benutzer stets beiliegt, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können. ! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.

Aufstellung

! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.
! Dieses Gerät darf nur in ständig belüfteten Räumen und in Übereinstimmung mit den geltenden Landesnormenvorschriften und folgende Aktualisierungen installiert und in Betrieb genommen werden. Folgende Anforderungen müssen gegeben sein:
- Der Raum muss mit einem Abluftsystem für die bei der Verbrennung entstehenden Abgase ausgestattet sein; dies kann entweder über einen Abzugsschacht, oder durch einen sich bei der Inbetriebnahme des Gerätes automatisch einschaltenden Elektroventilator erfolgen.

SCHOLTES PP 40 TC F - Aufstellung - 1
In Abzugsschächte oder Kamine mit Direkt ins Freie Abzweigungen (ausschließlich für Kochgeräte bestimmt)

SCHOLTES PP 40 TC F - Aufstellung - 2
Direkt ins Freie

SCHOLTES PP 40 TC F - Aufstellung - 3

text_image Beispiele von Zuluftöffnungen für die Verbrennungsluft

SCHOLTES PP 40 TC F - Aufstellung - 4

text_image Angrenzender Raum Zu belüftende Raum Vergrößerung des Lichtspaltes zwischen Tür und Fußboden

- Der Raum muss außerdem mit einem für eine einwandfreie Verbrennung notwendigen Belüftungssystem ausgestattet sein. Das erforderliche Luftvolumen darf 2 m³/h pro kW der installierten Leistung nicht unterschreiten. Das System kann mittels eines Belüftungsschachtes, mit Luftaufnahme direkt aus dem Freien, mit einem Nutzquerschnitt von mindestens 100 cm² verwirklicht werden, der so ausgelegt sein muss, dass ein unabsichtliches Verstopfen

vermieden wird.

Oder auf indirekte Weise durch angrenzende Räume, die mit einem ins Freie führenden Belüftungsschacht, wie oben angegeben, versehen sind, bei denen es sich nicht um Gebäudeteile gemeinsamen Gebrauchs, noch um

Räumlichkeiten, in denen Brandgefahr bestehen kann oder um Schlafzimmer handeln darf.

- Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich im unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach in Bodenhöhe mit geeigneten Abzugsöffnungen ins Freie ausgestattet werden, damit das Gas im Falle eventueller Gasverluste nach unten hin abziehen kann. Demnach dürfen GPL-Flüssiggasflaschen nicht in Räumlichkeiten, die unter der Erde liegen (Keller usw.) installiert oder gelagert werden, auch dann nicht, wenn sie bereits leer oder nur noch halb gefüllt sein sollten. Es ist empfehlenswert, nur die in Verwendung befindliche Gasflasche im Raum zu bewahren, und diese so aufzustellen, dass sie keiner direkten Einwirkung von Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen usw.), die einen Temperaturanstieg von mehr als 50°C bewirken könnten, ausgesetzt wird.

Einbau

Die Gas- und Kombi-Kochfelder sind mit einem Schutzgrad des Typs X gegen Überhitzen ausgelegt und können somit neben Schränke installiert werden, deren Höhe die der Arbeitsplatte nicht überschreiten. Um eine korrekte Installation des Kochfeldes zu gewährleisten, sind folgende Vorsichtsmaßregeln zu beachten:

- Angrenzende Schränke, deren Höhe die der

SCHOLTES PP 40 TC F - Einbau - 1

Arbeitsplatte überschreiten, müssen einen Abstand vom Rand des Kochfeldes von mindestens 50 mm aufweisen.

- Dunstabzugshauben sind gemäß den in den Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube aufgeführten Anweisungen zu installieren und zwar in einem

Abstand von mindestens 700 mm.

- Die an die Dunstabzugshaube angrenzenden Hängeschränke sind in einem Abstand von mindestens 540 mm von der Arbeitsplatte aufzuhängen (siehe Abbildung).

Sollte die Kochmulde unter einem Hängeschrank installiert werden, muss zwischen Hängeschrank und Arbeitsplatte ein Abstand von mindestens 700 mm bestehen (siehe Abbildung).

Installation der Aufsatzkochfelder

Sämtliche Vorsichtsmaßnahmen treffen, die eine Installation gemäß den für Gas- und Elektroanschlüsse geltenden Unfallverhütungsvorschriften gewährleisten. Um eine ordnungsgemäße Betriebsweise der freistehenden Kochmulden, die in Möbelzeilen integriert werden, zu ermöglichen, müssen die auf Abb. 1 angegebenen Mindestabstände eingehalten werden. Die angrenzenden Oberflächen und die Rückwand müssen aus geeignetem Material beschaffen sein, und eine Hitzebeständigkeit von 65 °C aufweisen.

SCHOLTES PP 40 TC F - Installation der Aufsatzkochfelder - 1

Befestigung am Möbel

Es gibt drei unterschiedliche Gerätegattungen, je nach Art der Installation.

SCHOLTES PP 40 TC F - Befestigung am Möbel - 1

text_image H EINBAU-KOCHFELD HÖHE = STAHLSTÄRKE H1 EINBAU-KOCHFELD STAHLSTÄRKE < HÖHE <77°/87°°/90°°°mm H2 AUFSATZKOCHMULDE - AUF ARBEITSFLÄCHE HÖHE >77°/87°°/90°°°mm H3

77* für Modelle PP 40 TC F... - PP 40 TC SF... - B PP 40TC/CS... 87** für Modelle PP 40 DCDR F... - PP 40 DCDR SF... - B PP 40DCDR/CS... 90*** für Modelle B PP 40TC... - B PP 40DCDR...

Abb. 2

1 - Einbaukochmulden (Klasse 3) zur

flächenbündigen Installation (siehe Abbildung 2, Detail H1). In diesem Fall ist für die Installation ein Ausschnitt in der Arbeitsfläche vorzusehen, dessen Größe den äußeren Abmessungen der Kochmulde verringert um 1 cm pro Seite entspricht, so dass eine 1 cm breite Auflagefläche für die Kochmulde auf der Arbeitsfläche erhalten wird. Zum flächenbündigen Einbau ist daraufhin eine weitere Vertiefung an selbiger Auflagefläche vorzusehen, so dass sowohl der Rand der Kochmulde als auch die sich unter dem Rand befindliche Dichtung darin Platz hat. Bevor Sie zu der Befestigung an der Arbeitsplatte übergehen, legen Sie die Dichtung (zum Lieferumfang gehörend) um den Rand des Kochfeldes (siehe Abb. 4b). Zur Befestigung des Kochfeldes am Möbel sind Winkel vorgesehen, die wie im Detail S (Abb. 3) veranschaulicht zu montieren sind.

2- Einbaukochmulden (Klasse 3) mit einem weniger als 77*/87**mm hohen Rand (siehe Abbildung 2, Detail H2). Zur Installation der Kochmulde ist in der Arbeitsfläche ein Ausschnitt vorzusehen, der groß genug ist, um darin den gesamten unteren Kasten der Kochmulde unterzubringen. Dabei ist darauf zu achten, dass zwischen Letzterem und der Arbeitsplatte aus Holz rund herum mindestens 1 cm Luft gelassen wird (der untere Teil des Kastens kann auch in direktem Kontakt sein). Zur Gerätebefestigung verweisen wir auf die Anleitungen unter Punkt 1, oder auf das eventuell zugefügte Arbeitsblatt im Falle von Spezialinstallationen.

SCHOLTES PP 40 TC F - - Einbaukochmulden (Klasse 3) zur - 1

3-Aufsatzkochmulden (Klasse 1) mit einem mehr als 77*/87**/90*** mm hohen Rand (siehe Abbildung 2, Detail H3). In diesem Fall ragt der untere Kasten der Kochmulde nicht über den Rand selbiger heraus. Bei Aufsatz auf einer Arbeitsplatte sind lediglich die notwendigen Öffnungen zur Durchführung der Gaszuleitung und des Stromkabels vorzusehen. Zur Befestigung der Kochmulden verfahren Sie bitte wie folgt (Abb. 5):

  • Schrauben Sie bitte die beiden Schrauben „A“ (mitgeliefert) in den in der Abbildung 5 angegebenen Abständen von der Rückwand so am Möbel fest, dass die Schraubenköpfe um 1,5 mm vom Holz abstehen;
  • haken Sie die Kochmulde an den beiden Schrauben „A“ ein und schieben Sie sie nach hinten;
  • befestigen Sie sie im hinteren Teil am Möbel; verwenden Sie hierzu die beiden Winkel „B“ und die vier Schrauben „C“ (mitgeliefert).

FÜR MOD: PP 40 DCDR SF... - PP 40 TC SF...

SCHOLTES PP 40 TC F - FÜR MOD: PP 40 DCDR SF... - PP 40 TC SF... - 1

text_image 842 mm 488 mm

Abb. 4b

SCHOLTES PP 40 TC F - FÜR MOD: PP 40 DCDR SF... - PP 40 TC SF... - 2

NB: Um eine geeignete Wartung bzw. kundendienstliche technische Assistenz zu ermöglichen ist darauf zu achten, dass der Kochfeldbereich unter der Kochzone zugänglich bleibt (somit sind geschlossenen Module ungeeignet).

Elektroanschluss

Die mit einem Dreileiterkabel ausgerüsteten Kochfelder sind für den Betrieb mit Wechselstrom bei der auf dem Typenschild (siehe Unterseite des Kochfelds) angegebenen Versorgungsspannung und -frequenz ausgelegt. Der Erdleiter des Kabels ist gelb/grün. Wenn das Kochfeld über einem Einbaubackofen installiert wird, sind die Elektroanschlüsse des Kochfelds und des Backofens separat vorzunehmen. Dadurch wird die elektrische Sicherheit gewährleistet und das Herausziehen des Backofens erleichtert.

Anschluss des Versorgungskabels an das Stromnetz

Versehen Sie das Netzkabel mit einem Normstecker für die auf dem Typenschild angegebene Belastung (siehe nebenstehende Tabelle).

Wenn das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen wird, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger Schalter mit einer Mindestöffnung der Kontakte von 3 mm zwischenzuschalten, der der Last und den einschlägigen Vorschriften entspricht, wobei der Erdleiter nicht vom Schalter getrennt werden darf. Das Versorgungskabel muss so verlegt werden, dass es an keiner Stelle einer Temperatur ausgesetzt ist, die 50 °C über der Raumtemperatur liegt.

! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich.

Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass:

  • die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.
  • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist;
  • die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt;
  • die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Die Steckdose oder den Netzstecker anderenfalls austauschen. Keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen verwenden.

! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein.

! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden.

! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe Kundendienst).

! Der Hersteller weist jegliche Verantwortung zurück, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

Anschluss an die Gasleitung

Der Anschluss des Gerätes an die Gasleitung oder an die Gasflasche muss gemäß den Bestimmungen der geltenden Landesnormen und folgende Aktualisierungen erfolgen und nur nachdem überprüft wurde, dass es auf die Gasart, mit der es betrieben werden wird, eingestellt ist. Andernfalls ist das Gerät auf die andere Gasart umzurüsten. Hierzu verweisen wir auf den Absatz "Anpassung an die verschiedenen Gasarten". Bei Anschluss an Flüssiggas (Gasflasche) sind gemäß den geltenden Landesnormen entsprechende Druckregler zu montieren.

! Um eine sichere Funktionsweise, einen angemessenen Einsatz der Energie, und eine längere Lebensdauer Ihres Gerätes zu gewährleisten, vergewissern Sie sich, dass der Zuleitungsdruck den in der Tabelle 1 "Merkmale der Brenner und Düsen" angegebenen Werten entspricht.

Anschluss mittels eines starren Anschlussrohres (Kupfer oder Stahl)

! Der Anschluss an die Gasleitung muss so durchgeführt werden, dass das Gerät keinerlei Zugspannungen ausgesetzt wird. Auf der Zuleitung zum Gerät befindet sich ein orientierbares, "L"-förmiges Anschlussstück, dessen Dichtheit durch einen Dichtring gewährleistet wird. Muss das Anschlussstück verdreht (in eine andere Richtung gedreht) werden, ist es absolut erforderlich, den Dichtring (im Beipack) auszutauschen. Bei dem Anschlussstück für den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen.

Anschluss mittels Inox-Schläuchen mit hermetischen Wänden

Bei dem Anschlussstück für den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1/2 Gas-Gewindezapfen.

Der Anschluss bzw. das Verlegen dieser Schläuche muss so erfolgen, dass sie bei größter Ausdehnung eine Länge von 2000 mm nicht überschreiten. Stellen Sie nach erfolgtem Anschluss bitte sicher, dass der Inox-Schlauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt oder an irgendeiner Stelle eingedrückt wird.

! Verwenden Sie ausschließlich Schläuche und Dichtringe gemäß der geltenden Landesnormen.

Kontrolle auf Dichtheit

! Nach Abschluss der Installationsarbeiten überprüfen Sie bitte alle Anschlüsse auf Dichtheit; verwenden Sie hierzu auf keinen Fall eine Flamme, sondern eine Seifenlösung.

Umstellung auf die verschiedenen Gasarten

Wird die Kochmulde auf eine andere Gasart eingestellt, als die, für die sie vorgesehen wurde (ersichtlich aus dem Etikett auf der

Kochmuldenunterseite oder auf der Verpackung), müssen die Düsen der Brenner auf folgende Weise ausgetauscht werden:

  1. Nehmen Sie die Kochmuldenroste ab und ziehen die Brenner aus ihren Sitzen heraus.
  2. Schrauben Sie die Düsen mit Hilfe eines 7 mm Steckschlüssels ab und ersetzen Sie sie durch die entsprechenden Düsen der neuen Gasart (siehe Tabelle 1 "Merkmale der Brenner und Düsen").
  3. Setzen Sie sämtliche Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
  4. Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit dem in unseren Kundendienst-Zentren erhältlichen Etikett der neu eingestellten Gasart.

Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme":

  1. Die Kochfeldroste abnehmen und die Brenner aus ihren Sitzen herausnehmen. Die Brenner bestehen aus zwei separaten Teilen (siehe Abbildungen);
  2. Die Düsen unter Zuhilfenahme eines 7 mm Steckschlüssels ausschrauben. Der innere Brenner verfügt über eine Düse, der äußere Brenner dagegen über zwei (derselben Abmessung). Tauschen Sie die Düsen gegen die für die neue Gasart geeigneten Düsen (Tabelle 1) aus.
  3. Alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen.

SCHOLTES PP 40 TC F - Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme": - 1

  • Einstellung der Brenner-Primärluft An den Brennern ist keine Primärlufteinstellung erforderlich.
  • Minimumeinstellung

  • Drehen Sie den Brenner auf Minimum;

  • Ziehen Sie den Reglerknopf ab und verstellen Sie dann die innen oder seitlich der Gashahnstange befindliche Einstellschraube, bis eine kleine, gleichmäßige Flamme erreicht wird.
  • Vergewissern Sie sich, dass bei raschem Drehen von Maximum auf Minimum die Flamme des Brenners nicht erlischt.
  • Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung (Thermoelement) ausgestatteten Geräten muss bei Nichtfunktionieren der Vorrichtung bei auf Minimum eingestellten Brennern der Durchfluss der Minimumleistung (durch Regulieren der Einstellschraube) erhöht werden.
  • Nach erfolgter Neuregelung sind die auf den Bypass-Linien angebrachten Siegel mit Siegellack oder ähnlichem Material zu erneuern.

! Bei Flüssiggasen muss die Einstellschraube ganz angezogen werden.
! Ersetzen Sie anschließend das Etikett der alten Eichung mit einem der neuen Gasart entsprechenden Etikett (in unseren Kundendienstzentren erhältlich).
! Sollte der Gasdruck der Anlage von den vorgesehenen Werten abweichen, oder nicht konstant sein, muss am Zuleitungsrohr ein geeigneter, den geltenden Landesnormen für "Druckregler für Gasleitungen" entsprechender Druckregler installiert werden.

SCHOLTES PP 40 TC F - Austausch der Düsen bei Brennern mit unabhängiger "Doppelflamme": - 2

TYPENSCHILD
Elektrischer Anschlusssiehe Typenschild
Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:- 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und nachfolgenden Änderungen- 2004/108/EWG vom 15/12/04 (elektromagnetische Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen- 93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen.- 2009/142/CEE vom 30/11/09 (Gas) und nachfolgenden Änderungen.- 2002/96/EC und nachfolgenden Änderungen.

Merkmale der Brenner und Düsen

Tabelle 1

BrennerDurchmesser (mm)Wärmeleistung kW (H.s.*)By-pass 1/100 (mm)Düse 1/100 (mm)Durchfluss* g/hDüse 1/100 (mm)Durchfluss* l/h G20
Nomin.Min.G30G31
D. Brenner mit Dreifachkrone1303.251.35791236232124309
C. Großbrenner1003.000.74086218214116286
B. Normalbrenner751.650.4306412011896157
I. Doppelflammen (DC DR Innen)300.900.4304465647086
I. Doppelflammen (DC DR Außen)1304.101.35770298293110390
VersorgungsdruckNominaldruck (mbar) Min (mbar) Max (mbar)28-30 20 3537 25 4520 17 25

* Bei 15°C und 1013 mbar-Trockengas
** Propan oberer Heizwert = 50.37 MJ/kg
*** Butan oberer Heizwert = 49.47 MJ/kg
Erdgas oberer Heizwert = 37.78 MJ/m³
! Das Kochfeld darf nur dann über Einbaubacköfen installiert werden, wenn diese über ein Kühlgebläse verfügen.

PP 40 TC F...

PP 40 TC SF...

B PP 40TC/CS...

SCHOLTES PP 40 TC F - Merkmale der Brenner und Düsen - 1

text_image B C D C B

B PP 40TC...

SCHOLTES PP 40 TC F - Merkmale der Brenner und Düsen - 2

text_image B C D C B

PP 40 DCDR F...

PP 40 DCDR SF...

B PP 40DCDR/CS...

SCHOLTES PP 40 TC F - Merkmale der Brenner und Düsen - 3

text_image B C I C B

B PP 40DCDR...

SCHOLTES PP 40 TC F - Merkmale der Brenner und Düsen - 4

text_image B C I C B

Geräteansicht
SCHOLTES PP 40 TC F - Merkmale der Brenner und Düsen - 5

text_image GASBRENNER KOCHFELDROSTE Reglerknöpfe der KOCHFELDBRENNER

SICHERHEITSVORRICHTUNG

SCHOLTES PP 40 TC F - SICHERHEITSVORRICHTUNG - 1

text_image Zündkerze GASBRENNER
  • GASBRENNER: Diese weisen unterschiedliche Durchmesser und Leistungen auf. Wählen Sie den Brenner, der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht.
  • Schalter der GASBRENNER zur Einstellung der Flamme oder der Leistung.
  • GASBRENNER-ZÜNDKERZE: Zur automatischen Zündung des gewählten Brenners.
  • SICHERHEITSVORRICHTUNG: Diese unterbricht automatisch die Gaszufuhr, wenn die Flamme unversehens erlöschen sollte.

! Auf jedem Reglerknopf ist der Gasflamme oder Elektroplatte entsprechende Position gekennzeichnet.

Gasbrenner

Der gewählte Brenner kann mittels des entsprechenden Reglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht werden:

0 Aus

Maximum

Minimum

Zum Anzünden einer Gasflamme führen Sie ein brennendes Streichholz oder einen Gasanzünder an den Brenner, drücken den entsprechenden Reglerknopf fest ein, und drehen diesen dann gegen den Uhrzeigersinn auf Höchstleistung. Bei den mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestatteten Brennern muss der Reglerknopf für ca. 2-3 Sekunden gedrückt werden, bis die Vorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird, heiß wird. Bei den mit Zündkerze ausgestatteten Modellen muss zur Zündung des gewählten Brenners der entsprechende Reglerknopf bis zum Anschlag gedrückt nach links auf Höchstleistung gedreht werden, wobei Sie ihn bis zum Einschalten des Brenners gedrückt halten.

! Einige Modelle sind mit einem Brenner mit unabhängiger Doppelflamme ausgestattet. In diesem Fall drehen Sie den Regler auf das Symbols

☆, dann halten Sie ihn für etwa 6 Sekunden gedrückt, bis die Vorrichtung, die die Flamme automatisch eingeschaltet hält, erwärmt ist.

! Sollte der Brenner ungewollterweise erlöschen, drehen Sie den Reglerknopf auf Position ‘AUS’ und versuchen ein erneutes Anzünden erst nach Verstreichen von mindestens 1 Minute.

Zum Ausschalten des Brenners wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf die Position 'AUS' ("0") gedreht.

Brenner mit „voneinander unabhängigem Doppelflammenkranz“:

Dieser Gasbrenner ist aus zwei konzentrischen Feuerstellen gebildet, die unabhängig voneinander, oder auch zusammen in Betrieb genommen werden können. Der gemeinsame Einsatz, bei maximaler Einstellung, entwickelt eine derart hohe Leistung, dass die Kochzeiten im Vergleich zu den herkömmlichen Brennern erheblich herabgesetzt werden. Der doppelte Flammenkranz ermöglicht außerdem eine gleichmäßigere Wärmeverteilung auf dem Boden des Kochgeschirrs, besonders dann, wenn beide Brenner auf Minumuminstellung in Betrieb genommen werden. Zum optimalen Einsatz des Brenners mit Doppelkrone sollte niemals gleichzeitig die Innenkrone auf Minimum und die Außenkrone auf Maximum eingestellt werden. Es kann Kochgeschirr jeglicher Abmessung eingesetzt werden. Verwenden Sie bei kleinen Töpfen jedoch nur den inneren Brenner. Jeder einzelne Flammenkranz, aus denen ein Brenner mit "unabhängiger

Doppelflamme" gebildet ist, verfügt über einen eigenen Reglerknopf:

Der mit dem Symbol Ⓞ gekennzeichnete Reglerknopf steuert den äußeren Flammenkranz;

Der mit dem Symbol Ⓞ gekennzeichnete Reglerknopf steuert den inneren Flammenkranz.

Zur Zündung eines jeden Flammenkranzes drücken Sie den entsprechenden Reglerknopf bis zum Anschlag und drehen ihn dann gegen den Uhrzeigersinn bis auf maximale Einstellung. Der Brenner ist mit einer elektronischen Zündvorrichtung ausgestattet, die durch Drücken des Reglerknopfes automatisch in Betrieb gesetzt wird.

Da der Brenner mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet ist, muss der Reglerknopf für ca. 2-3

Sekunden gedrückt werden, bis die Sicherheitsvorrichtung, dank derer die Flamme automatisch gezündet wird und eingeschaltet bleibt, heiß wird.

Der gewählte Brenner kann mittels des entsprechenden Reglerknopfes auf folgende Einstellungen gedreht werden:

0 Aus

Maximum

Minimum

Zum Ausschalten des Brenners wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn auf die Position ‘AUS’ (“0”) gedreht.

Praktische Hinweise zum Gebrauch der Brenner

Um optimale Leistungen zu gewährleisten, ist Folgendes zu beachten:

- Verwenden Sie die für den jeweiligen Brenner geeignete Topfgröße (siehe Tabelle) um zu vermeiden, dass die Flammen über den Topfboden herausschlagen.

  • Benutzen Sie ausschließlich Kochgeschirr mit flachem Boden und mit Deckel.
  • Drehen Sie den Brenner auf klein, sobald das Gargut kocht.
Brenner:ø Topfdurchmesser (cm)
B. Normalbrenner12 – 22
C. Großbrenner21 – 26
D. Brenner mit Dreifachkrone24 - 26
I. DC-DR (innen)10 - 14
I. DC-DR (außen)24 - 28

! Einige Modelle sind mit einem Reduzierring bestückt. Verwenden Sie diesen nur für den internen Doppelflammenkranz-Brenner (DCDR innen) wenn Kochgeschirr mit einem Durchmesser von weniger als 12 cm darauf gestellt wird.

! Achten Sie darauf, dass Kochtopfe während der Verwendung nicht über den Kochfeldrand hinausragen.

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Die im Folgenden aus Sicherheitsgründen wiedergegebenen Hinweise sollten aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

  • Dieses Gerät bezieht sich auf ein Einbaugerät der:
  • Klasse 1: alle Modelle mit Randhöhe von mehr als 77*/87**mm (siehe Abb.2, Detail H3).
  • Klasse 3: alle Modelle mit Randhöhe <77*/87**mm (siehe Abb.2 Detail H1 und H2).
  • Gasgeräte erfordern eine ordnungsgemäße Belüftung um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten. Vergewissern Sie sich deshalb davon, dass bei der Installation die im Abschnitt "Aufstellung" aufgeführten Anforderungen gegeben sind.
  • Die Anweisungen gelten nur für die Bestimmungsländer, deren Symbole im Handbuch und auf dem Typenschild angegeben sind.
  • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in privaten Haushalten bestimmt.
  • Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.
  • Berühren Sie das Gerät nicht barfuß oder mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
  • Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.
  • Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen.
  • Die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.
  • Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf Position „0“ befinden, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.
  • Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls, Innenteile selbst zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst (siehe Kundendienst) in Verbindung.
  • Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nach innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle, um jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen auszuschließen.
  • Schließen Sie die Glasabdeckung (falls vorhanden) nicht, wenn die Gasbrenner oder die Elektroplatte noch heiß sind.
  • Gebrauchen Sie bitte kein unstabiles oder verformtes Kochgeschirr.

- Da es sich um Gefahrenquellen handelt, sollten Kinder und unfähige Personen von der sich in Betrieb befindlichen Glaskeramik-Kochzone (falls vorhanden), oder nach unmittelbarem Gebrauch derselben, ferngehalten werden, da diese noch für mindestens ein halbe Stunde nach dem Ausschalten heiß bleibt.

- Bei Beschädigung oder Bruch der Glaskeramikfläche wenden Sie sich bitte umgehend an vom Hersteller autorisierte Kundendienstzentren.

- Im Falle einer Beschädigung bzw. eines Bruchs der Glaskeramikfläche raten wir, das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

- Trocknen Sie eventuell auf der Herdabdeckung befindliche Flüssigkeiten, bevor Sie sie aufklappen.

- Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.

- Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.

- Die Einstellungsbedingungen sind auf dem Etikett (oder auf dem Typenschild) angegeben. Prüfen Sie vor der Installation, dass die vor Ort bestehenden Bedingungen und der Einstellungsstatus kompatibel sind.

- Werden mehrere Gasflammen gleichzeitig für längere Zeit benutzt, könnte sich eine zusätzliche Belüftung, z.B. durch Öffnen eines Fensters oder durch eine noch stärkere Belüftung, die die Leistung eventuell vorhandener mechanischer Belüftungssysteme optimiert, als notwendig erweisen.

- Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.

Entsorgung

  • Das Verpackungsmaterial entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen. Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.
  • Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) sieht vor, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren, aus denen die Geräte hergestellt sind, und um mögliche Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern. Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt, um an die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern.
    Altgeräte müssen der entsprechenden öffentlichen Sammelstelle zugeführt werden, oder können, falls die nationale Gesetzgebung es vorsieht, anlässlich des Kaufes eines neuen gleichartigen Gerätes dem Händler zur Entsorgung zurück gegeben werden.
    Alle führenden Haushaltgeräte-Hersteller engagieren sich schon länger in der Abfallwirtschaft, insbesondere in der Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.

Stromversorgung trennen

Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.

Reinigung des Gerätes

! Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder chemischen Reinigungsmitteln, wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme ist zu vermeiden: sie können die Oberfläche des Kochfeldes dauerhaft beschädigen.

! Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.

  • Zur täglichen Pflege genügt es, das Kochfeld mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Küchenpapier abzutrocknen.
  • Die abnehmbaren Teile müssen regelmäßig mit warmem Wasser und Spülmittel gereinigt und von eventuellen Verkrustungen befreit werden.
  • Bei den mit automatischer Zündung versehenen Kochfeldern müssen die Spitzen der elektronischen Zündvorrichtungen häufig sorgfältig gereinigt werden, wobei zu kontrollieren ist, dass die Löcher der Flammenkränze nicht verstopft sind.
  • Auf den Edelstahlteilen können Flecken hinterbleiben, wenn stark kalkhaltiges Wasser oder scharfe (phosphorhaltige) Spülmittel für längere Zeit darauf stehenbleiben. Es ist ratsam, diese Teile nach der Reinigung gut nachzuspülen und trocken zu reiben. Übergekochtes Wasser muss ebenfalls beseitigt werden;

Wartung der Gashähne

Im Laufe der Zeit könnte der Gashahn blockieren oder sich nur schwer drehen lassen. In einem solchen Fall ist der Hahn auszutauschen.

! Diese Arbeit darf nur durch einen vom Hersteller anerkannten Techniker durchgeführt werden.

Bei Funktionsstörung: Bevor Sie den Kundendienst anfordern, sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden. Vergewissern Sie sich in erster Linie, dass auch keine Unterbrechung in der Strom- bzw. Gaszufuhr Ihrer Anlage besteht, vor allem, ob der Gashaupthahn auch aufgedreht wurde.

Störungen

Der Brenner zündet bzw. hält die Flamme nicht.

Bei den mit Sicherheitsvorrichtungen versehenen Modellen erlischt die Flamme.

Bei Einstellung des Brenners auf Minimum erlischt die Flamme.

Das Kochgeschirr steht nicht sicher.

Mögliche Ursachen / Lösung :

  • die Gasaustrittsöffnungen der Gasbrenner verstopft sind;
  • alle abnehmbaren Brennerteile ordnungsgemäß montiert wurden;
    • Durchzug in Kochfeldnähe besteht;

  • der Reglerknopf auch bis zum Anschlag durchgedrückt wurde;

  • der Reglerknopf lange genug gedrückt wurde, um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu ermöglichen;
  • die direkt an der Sicherheitsvorrichtung befindlichen Gasaustrittsöffnungen verstopft sind.

• die Gasaustrittsöffnungen verstopft sind;

• Durchzug in Kochfeldnähe besteht;

- das Minimum korrekt eingestellt ist.

  • der Topfboden auch vollständig eben ist;
  • der Topf auch genau auf die Brennermitte gestellt wurde;
    • die Kochfeldroste vertauscht wurden.

Sollte Ihr Gerät trotz aller Kontrollen nicht funktionieren bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, dann fordern Sie bitte den nächstliegenden Kundendienst an. Geben Sie bitte Folgendes an:

• das Gerätemodell (Mod.)
• die Modellnummer (S/N).
Letztere Informationen finden Sie auf dem Typenschild, das sich auf dem Gerät und/oder der Verpackung befindet.

! Beauftragen Sie bei einem Defekt niemals einen nicht autorisierten Kundendienst bzw. Techniker und lassen Sie ausschließlich Original-Ersatzteile einbauen.

SCHOLTES PP 40 TC F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 1

Italiano, 1

SCHOLTES PP 40 TC F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 2

English, 13

SCHOLTES PP 40 TC F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 3

Français, 25

SCHOLTES PP 40 TC F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 4

Deutsch, 37

SCHOLTES PP 40 TC F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 5

Nederlands,49

SCHOLTES PP 40 TC F - Mögliche Ursachen / Lösung : - 6

Español, 61

PP 40 DCDR F...

PP 40 DCDR SF...

PP 40 TC F...

PP 40 TC SF...

B PP 40DCDR/CS...

B PP 40DCDR...

B PP 40TC/CS...

B PP 40TC...

Inhoud

Installatie, 50-55

Plaatsing

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SCHOLTES

Modell : PP 40 TC F

Kategorie : Herd