BLACK & DECKER

GR360 Type H4C - Rasenmäher BLACK & DECKER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GR360 Type H4C BLACK & DECKER als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BLACK & DECKER GR360 Type H4C - page 14
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu GR360 Type H4C BLACK & DECKER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GR360 Type H4C - BLACK & DECKER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GR360 Type H4C von der Marke BLACK & DECKER.

BEDIENUNGSANLEITUNG GR360 Type H4C BLACK & DECKER

Zum Erwerb Ihres Rasenmähers von Black & Decker. Diese Bedienungsanleitung enthält die Betriebs- und Pflegehinweise für den Rasenmäher GR350 von Black & Decker.

Machen Sie sich mit dem Gerät vertraut

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Machen Sie sich mit dem Gerät vertraut - 1

Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch. Beachten Sie vor, während und nach dem Arbeiten mit dem Gerät alle Sicherheitsanleitungen und halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand.

Machen Sie sich vor dem Arbeiten mit dem Gerät mit den Bedienungselementen vertraut und stellen Sie sicher, daß Sie wissen, wie das Gerät im Notfall ausgeschaltet wird.

Bewahren Sie diese Anleitung und alle andere mit dem Gerät gelieferte Literatur für spätere Bezugnahme gut auf.

Sicherheitshinweise

Allgemeines

- Lassen Sie weder Kinder noch Personen, die mit dieser Art von Gerät nicht vertraut sind oder die die Bedienungsanleitung nicht durchgelesen haben, dieses benutzen.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Allgemeines - 1

Lassen Sie keine Kinder, Tiere oder andere Personen in die Nähe des Gerätes, während es in Betrieb ist - halten Sie sie stets mindestens 6m vom Arbeitsbereich entfernt.

- Denken Sie daran, daß Sie als Benutzer des Gerätes für Verletzungen Dritter oder Beschädigungen an deren Eigentum verantwortlich sind.

- Ihre Maschine ist ausschließlich für den Betrieb mit Netzstrom (Wechselstrom) ausgelegt. Versuchen sie nicht, das Gerät mit einer anderen Stromquelle zu betreiben.

- Schließen Sie das Gerät immer an eine Netzsteckdose an.

- Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel und zerren Sie auch nicht am Kabel, um dieses aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Allgemeines - 2

Bedienungsanleitung

Heizquellen, Öl oder scharfen Kanten. Prüfen Sie vor dem Einsatz den Zustand des Kabels und benutzen Sie es nicht, wenn es beschädigt ist.

Vorbereitung

  • Schützen Sie Ihre Füße durch feste Schuhe oder Stiefel - frisch gemähtes Gras ist feucht und rutschig.
  • Benutzen Sie Schutzkleidung. Tragen Sie eine Schutzbrille, wenn Sie das Gerät benutzen.
  • Benutzen Sie bei Auftreten von Staub eine Gesichtsmaske.

- Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn Ihnen der Lärmpegel des Geräts beim Einsatz unangenehm ist.

- Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät keine Sandalen und gehen Sie auch nicht barfuß.

- Tragen Sie zum Schutz der Beine eine lange Hose - Gegenstände, die auf dem Rasen liegen, könnten vom Messerbalken erfaßt und herumgeschleudert werden.

- Das Stromkabel sollte regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung oder Alterung geprüft und nur in gutem Zustand verwendet werden.

- Achten Sie immer auf die Lage des Stromkabels und halten Sie es vom laufenden Rasenmähermesser fern.

- Überprüfen Sie, bevor Sie das Gerät ans Stromnetz anschließen, und mit der Arbeit beginnen, ob das Messer oder die Messerschraube beschädigt oder verschlissen sind. Jedes beschädigte Teil muß unverzüglich ersetzt werden, da es eine potentielle Gefahrenquelle darstellt. Prüfen Sie bitte auch, ob die Messerschraube fest und sicher angezogen ist.

- Vergewissern Sie sich, daß Ihr Arbeitsbereich immer frei von Steinen, Draht und anderen Fremdkörpern ist. Derartige Teile könnten durch die rotierende Walze herumgeschleudert werden, bzw. das Gerät beschädigen.

Betrieb des Gerätes

- Wenn Sie zum Starten des Gerätes den Handgriff nach unten drücken oder den Rasenmäher seitlich kippen, stellen Sie vorher sicher, daß Sie einen festen Stand

haben, mit beiden Händen am Gerät sind und Ihre Füße ausreichend Abstand zum Messerbalken haben.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Betrieb des Gerätes - 1

Nach dem Loslassen des Betriebsschalters läuft das Gerät kurze Zeit nach. Lassen Sie es immer von allein auslaufen.

• Ziehen Sie immer den Netzstecker:

  • Wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen.
  • Bevor Sie am Gerät irgendwelche Überprüfungen, Reinigung, Nachstellungen oder Arbeiten vornehmen.
    • Vor dem Beseitigen einer Störung.
  • Wenn das Gerät abnormal zu vibrieren beginnt (sofort prüfen).
  • Wenn der Messerbalken mit einem Fremdkörper in Berührung gekommen ist. Untersuchen Sie das Gerät auf Beschädigungen und ersetzen Sie ggf. defekte Teile.

  • Lassen Sie das Gerät niemals laufen, wenn es auf der Seite liegt und versuchen Sie nicht, das Messer zu stoppen; lassen Sie es immer von allein auslaufen.

  • Halten Sie Hände und Füße von den rotierenden Teilen fern.
  • Halten sie jederzeit von allen Auslaßöffnungen Abstand.
  • Schalten Sie das Gerät vorsichtig und unter Beachtung der Sicherheitshinweise ein, und halten Sie Ihre Füße vom Messerbalken fern.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht im Regen und lassen Sie es nicht naß werden. Benutzen Sie es, wenn möglich, nicht auf nassem Gras.
  • Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
  • Schieben Sie das Gerät immer vorwärts und gehen Sie beim Einsatz des Gerätes nicht rückwärts.
  • Überqueren Sie bei laufendem Messer keine Kieselwege oder Straßen.
  • Sorgen Sie immer dafür, daß Sie sicher stehen, besonders an Böschungen.
  • Arbeiten Sie in Hanglagen immer quer zum Gefälle, niemals auf- oder abwärts. Seien Sie besonders vorsichtig bei Richtungswechseln.
  • Mähen Sie mit dem Gerät keine übermäßig steilen Böschungen und tragen Sie immer rutschfeste Schuhe.

DEUTSCH

  • Gehen Sie beim Einsatz des Gerätes langsam; nicht schnell laufen. Wenden Sie bei Einsatz keinen übermäßigen Druck an.
  • Heben Sie das Gerät bei laufendem Motor nie hoch und tragen Sie es dann auch nicht. Wenn Sie das Gerät zum Transport hochheben, achten Sie darauf, daß das Messer nicht mehr läuft.
  • Seien Sie beim Hochheben des Gerätes beim Transport äußerst vorsichtig.
  • Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb, wenn es beschädigt ist.

Wartung und Lagerung

  • Bewahren Sie das Gerät, wenn Sie es nicht benutzen, an einem trockenen Ort und außer Reichweite von Kindern auf.
  • Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes keine Reinigungsmittel oder Reinigungsflüssigkeiten - benutzen Sie einen stumpfen Schaber, um Gras und Schmutz zu entfernen. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer von der Netzversorgung.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn irgendwelche Teile defekt sind; werfen Sie alle defekten Teile weg und setzen Sie neue ein, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Sorgen Sie dafür, daß alle Muttern und Bolzen fest angezogen sind, um sicher zu sein, daß sich das Gerät in gutem Betriebszustand befindet.
  • Benutzen Sie nur von Black & Decker empfohlene Ersatzteile und Zubehör.

Die Firma Black & Decker bemüht sich um die ständige Verbesserung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht vor, Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Doppelisolierung

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Doppelisolierung - 1

Dieses Gerät ist doppelt isoliert. Dies bedeutet, daß alle äußeren Metallteile von der Stromversorgung elektrisch isoliert sind. Dies wird dadurch erzielt, daß sich zwischen den elektrischen und den mechanischen Bauteilen eine zusätzliche Isolierschicht befindet. Doppelisolierung bedeutet größere elektrische Sicherheit und macht die Erdung der Maschine überflüssig.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Doppelisolierung - 2

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Doppelisolierung - 3

Steckdosen im Außenbereich müssen mit Fehlerstrom-Schutzschaltern (FI-Sicherung) ausgestattet sein Bitte beachten Sie dies vor dem Einsatz Ihres Rasenlüfters - sprechen Sie ggf. mit Ihrem Elektroinstallateur.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Doppelisolierung - 4

Achtung! Eine FI-Sicherung oder andere Stromkreisunterbrecher ersetzen keinesfalls die vorher beschriebenen Sicherheitshinweise zur Bedienung des Gerätes.

Montage des Handgriffes (Abb. A - D)

A

Alle Teile aus dem Karton nehmen. Machen Sie sich mit allen Bauteilen Ihres Rasenmähers vertraut - Einzelheiten entnehmen Sie bitte Abb. A. Die in Abb. A dargestellten wesentlichen Bauteile sind:

Gerätegehäuse (1) bestehend aus: Mäherdeck (3), Messergehäuse (2), Abdeckrahmen (4), Motorabdeckung (5), Räder (6), Klappe zur Grasfangöffnung (7), Gewindestange (8).

Handgriff (9) - bestehend aus unterem Griffgestänge (10), Handgriff (11), Schalterkasten (24), Schalterhebel (21) und Sicherheits-Einschaltsperre (20), Anschlußkabel (19), Kabelklemmen (12, 13) sowie Flügelmutter (15), Unterlegscheibe (16) und Befestigungsschraube (17).

B

- Das untere Griffgestänge (10) ist bereits komplett montiert. Sie müssen das Gestänge lediglich hochklappen, bis seine Enden in den dafür vorgesehenen Vertiefungen am Mäher einrasten. Anschließend können Sie die Knebelmuttern (15) festziehen.

Nachdem nun das untere Griffgestänge montiert ist, befestigen Sie bitte den Handgriff wie folgt:

C

- Setzen Sie den Handgriff (11) an das untere Griffgestänge (10) an, indem Sie die unteren Löcher im Handgriff auf die Fixierstifte (18) am unteren Griffgestänge aufsetzen.

- Setzen Sie in die verbleibenden (oberen) Löcher im unteren Griffgestänge und im oberen Handgriff die Befestigungsschrauben (17) ein. Unterlegen Sie sie mit den Unterlegscheiben (16) und sichern Sie die Schrauben mit den Flügelmuttern (15).

Anmerkung: Flügelmutter nur von Hand festziehen, keinen Schlüssel oder andere Werkzeuge benutzen!

Nun fixieren Sie das Kabel (19) mittels der Kabelklemmen (12, 13) wie in Abb. D dargestellt.

D

- Die untere Kabelklemme (12) hat einen Fixierstift und kann so in dem Loch im unteren Griffgestänge (11) befestigt werden.

• Die obere Kabelklemme (13) kann am oberen Handgriff an einer beliebigen Stelle befestigt werden.

- Setzen Sie nun das Kabel in die dafür vorgesegenen Aussparung an den Kabelklemmen ein.

Schnitthöheneinstellung (Abb. G)

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Schnitthöheneinstellung (Abb. G) - 1

Achtung! Ziehen Sie vor der Einstellung der Schnitthöhe den Netzstecker und warten Sie den Stillstand der Messer ab!

G

Hinten am Gerät befindet sich die fünfstufige Höhenverstellung (34). Ziehen Sie diese nach außen weg vom Mähergehäuse (1) und dann je nach Bedarf nach oben oder unten. So können Sie die jeweils gewünschte Schnitthöhe einstellen.

Anmerkung: Der Hebel zur Schnitthöheneinstellung steht in der eingestellten Position unter Spannung. Zur Veränderung der Schnitthöhe ziehen Sie den Hebel nach außen und lassen ihn in der gewünschten Stellung einrasten.

Maximale bis mittlere Schneidstufen werden durch die Pfeile 1, 2 und 3 angezeigt und sind zum Schneiden von langem Gras geeignet. Die Stufen 4 und 5 benutzen Sie, wenn Sie ebene Rasenflächen auf kurzem Schnitt halten möchten.

Zusammenbau der Grasfangeinrichtung (Abb. E)

E1

- Vergewissern Sie sich, daß die Teile den in Abb. E1 dargestellten entsprechen, bevor Sie mit dem Zusammenbau der Grasfangeinrichtung beginnen.

- Montieren Sie den Grasfangsack, indem Sie den Rand in die Nut schieben und fest hineindrücken bis er einrastet.

E2

- Bringen Sie den Metallbügel in Position.

E3

- Befestigen Sie erst die beiden seilichen Klammern des Fangsackes am Metallbügel und montieren anschließend die untere Klammer.

E4

Einsetzen des Grasfangsackes:

- Nehmen Sie den Grasfangsack (26) am Handgriff, öffnen Sie die Abdeckklappe der Grasauswurföffnung (7) und führen Sie ihn durch das untere Griffgestänge (10). Befestigen Sie den Grasfangsack,

indem Sie die beiden Pfeile am Gehäuserahmen (2) und Handgriff des Grasfangsackes (26) aufeinander ausrichten.

- Lassen Sie dann die Abdeckklappe der Grasauswurföffnung (7) zur Befestigung der Grasfangeinrichtung vorsichtig los.

Hinweise und Tips zum Gebrauch Ihres Rasenmähers (Abb. H + J)

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Hinweise und Tips zum Gebrauch Ihres Rasenmähers (Abb. H + J) - 1

Beachten Sie alle wichtigen Sicherheitshinweise beim Arbeiten mit Ihrem Rasenmäher.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Beachten Sie alle wichtigen Sicherheitshinweise beim Arbeiten mit Ihrem Rasenmäher. - 1

Zum Erreichen optimaler Arbeitsergebnisse empfehlen wir die Arbeitsweise wie in Abb. Ha dargestellt. Beim Einhalten dieses Schemas ist ein Überfahren des Netzkabels so gut wie ausgeschlossen.

  • Legen Sie das Kabel nahe am Ausgangspunkt auf den Rasen (s. Abb. Ha, 1).
  • Den Handgriff mit beiden Händen festhalten.

Ihr Schalterkasten enthält eine Kabelführung. Gehen Sie beim Einhängen des Kabels in die Kabelführung wie nachstehend beschrieben vor:

  • Das mit einer Steckdose versehene Ende des Kabels mit dem Stecker des Rasenmähers verbinden.
  • Mit Ihrem Kabel nahe am Stecker eine Schlinge bilden.
  • Die Schlinge von der der Kabelführung entgegengesetzten Seite durch die Aussparung durchschieben, die Schlinge über dem Haken plazieren und das Kabel durch die Aussparung zurückziehen. Jetzt ist Ihr Kabel fest in der Führung verankert.
  • Das Kabel sollte nun aus dem Schnittbereich des Rasenmähers hinter dem Bediener einsatzbereit herabhängen.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Beachten Sie alle wichtigen Sicherheitshinweise beim Arbeiten mit Ihrem Rasenmäher. - 2

Achtung! Niemals versuchen, den Rasenmäher mit nur einer Hand zu bedienen! Das Gerät muß stets mit beiden Händen geführt werden.

- Vor dem Starten Ihres Rasenmähers empfiehlt es sich, das Gerät leicht nach hinten zu kippen und den Motor ohne Behinderung auf die volle Umdrehungsgeschwindigkeit kommen zu lassen. Zum Starten Ihres Rasenmähers die Sicherheits-Einschaltspere (20) im Schalterkasten (24) eindrücken (siehe Abb. A). Der Rasenmäher läuft nun an.

DEUTSCH

Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los. Jetzt können Sie den Rasenmäher wieder auf den Rasen aufsetzen und mit der Arbeit beginnen.

- Gehen Sie beim Mähen wie in Abb. Ha dargestellt vor; arbeiten Sie von Position 1 nach Position 2. Nach Erreichen von Position 2 drehen Sie nach rechts und arbeiten sich vor in Richtung Position 3. Mähen Sie weiter bis zum Ende der Rasenfläche, wenden Sie sich dann nach links und arbeiten Sie sich vor bis Position 4. Arbeiten Sie weiter wie in Abb. Ha beschrieben, und mähen Sie immer weg vom Kabel. Folgen Sie niemals der in Abb. Hb beschriebenen Vorgehensweise. Das Arbeiten zum Kabel hin ist in höchstem Maße gefährlich.

Der Rasenmäher läuft solange, wie Sie den Starthebel betätigen. Zum Ausschalten des Rasenmähers diesen Schalter loslassen.

Bevor Sie den Rasenmäher nach Beendigung der Mäharbeiten wieder wegstellen, sollten Sie ihn auf jeden Fall säubern. Näheres hierzu im Kapitel "Wartung und Pflege".

Anmerkung: Für optimale Arbeitsergebnisse ist es unerläßlich, den Rasen bzw. die Grünfläche regelmäßig, aber niemals bei Nässe, zu mähen.

Wartung der Messer

Die Stahlmesser sind dazu konzipiert, langem, starkem Gras einen feinen Schnitt zu verleihen. Mit diesen Messern kann man auch dann noch einen gleichmäßigen Schnitt erreichen, wenn sie schon stumpf geworden oder etwas vergratet sind. Sie müssen keinesfalls so scharf wie Rasiermesser sein.

Sollte jedoch das Schnittergebnis aufgrund von beschädigten oder stumpfen Messern unbefriedigend werden, sollten Sie Ihren Rasenmäher mit neuen Messern bestücken bzw. vorhandene Messer zumindest nachschärfen.

Wir empfehlen das Schleifen oder die Erneuerung des Stahlmessers zu Saisonbeginn.

Ersatzmesser erhalten Sie bei Ihrem Black & Decker Händler oder beim Black & Decker Zentral-Kundendienst.

Einsetzen neuer Messer (Abb. F)

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Einsetzen neuer Messer (Abb. F) - 1

Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie am Schneidwerkzeug der Maschine arbeiten.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Einsetzen neuer Messer (Abb. F) - 2

  • Drehen Sie den Rasenmäher auf die Seite, so daß das Messer unter dem Messergehäuse (2) sichtbar ist.
  • Decken Sie, zum Schutz Ihrer Hände, die Messer mit einem Tuch ab oder tragen Sie dicke Arbeitshandschuhe. Halten Sie das Messer fest und lösen Sie unter Zuhilfenahme des mitgelieferten Werkzeugs die Mutter (30) von der Motorwelle.
    • Das Messer kann nun ersetzt werden.

Anmerkung: Entfernen Sie auf keinen Fall das Flügelrad (32).

Bedienungshinweise

- Über 10cm hohes Gras sollten Sie in zwei Arbeitsgängen schneiden, um ein gutes Schnittergebnis zu erhalten. Im ersten Schnitt mit der größten Schnitthöhe mähen, im zweiten Arbeitsgang die endgültig gewünschte Höhe einstellen.

Wartung und Pflege

Die in diesem Kapitel erwähnten Hinweise beziehen sich auf die allgemeine Pflege und Wartung der Hauptbauteile Ihres Rasenmähers. Spezielle Hinweise zum Messer finden Sie im Abschnitt "Wartung der Messer".

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Wartung und Pflege - 1

Achtung! Nur einwandfreie Kabel verwenden! Schadhafte Kabel müssen umgehend ersetzt werden. Nehmen Sie selbst keine Reparaturen daran vor.

  • Halten Sie Ihren Rasenmäher stets sauber und frei von Grasresten - besonders das Messergehäuse (2) und die Lüftungsschlitze (35). Siehe Abb. A zur näheren Erläuterung der angegebenen Bereiche.
  • Alle Elektrokabel regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß, Abrieb oder andere Beschädigungen überprüfen.
  • Wir empfehlen Ihnen, nach jedem Mähvorgang das Gras, das sich an der Unterseite der Messerabdeckung angehäuft hat, mit einer trockenen Bürste zu entfernen.
  • Kunststoffteile können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.

Anmerkung: Keine Lösungs- bzw. scharfen Reinigungsmittel verwenden, da diese die Kunststoffteile Ihres Gerätes beschädigen könnten.

Fehlersuche

Die folgende Tabelle soll Ihnen als Orientierungshilfe zur Fehlersuche dienen.

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Fehlersuche - 1

Achtung! Immer Netzstecker ziehen.

Symptom Mögliche Abhilfe Ursache

Motor läuft, aber Messer Hindernis vom Messer bewegt eingeklemmt. Messer entfernen. sich nicht.

Kein Geräusch Fehlanschluß. Stromzufuhr und Messer überprüfen. bewegt sich nicht. Hauptsicherung

überprüfen.

Was tun, wenn das Gerät zur Reparatur muss

Information darüber, wie und wohin Sie das Gerät zur Reparatur oder Wartung schicken können, finden Sie auf der Rückseite der Ersatzteilliste. Wir empfehlen, diese gut aufzubewahren.

Produkte und Umwelt

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - Produkte und Umwelt - 1

Wenn Sie eines Tages Ihr Gerät durch ein Neues ersetzen müssen oder Sie es nicht mehr benötigen, dann denken Sie an den Umweltschutz. Ihr Black & Decker Servicecenter nimmt gerne Ihre alten Geräte an und entsorgt sie auf umweltverträgliche Weise.

Garantie

Für dieses Produkt leistet der Hersteller Gewähr in Übereinstimmung mit den Bedingungen, die in den beiliegenden Unterlagen abgedruckt sind.

Verwenden Sie nur original Black & Decker Zubehör und Ersatzteile. Mißachtung kann zur Beschädigung oder Leistungsminderung Ihres Black & Decker Produktes führen oder Ihre Garantieansprüche einschränken.

Black & Decker Kundendienst

Black & Decker legt besonderen Wert auf gute und prompte Ausführung aller Wartungs- und Reparaturarbeiten, In unserer Kundendienstwerkstatt arbeiten geschulte Fachkräfte, die Original-Ersatzteile verfügbar haben. Sollten irgendwelche Defekte an Ihrem Gerät auftreten, so senden Sie es bitte direkt

an den Black & Decker-Zentralkundendienst. Teilen Sie uns kurz schriftlich mit, was Sie bemängeln und Sie erhalten Ihr Gerät in kürzester Zeit repariert zurück.

Andere Produkte von Black & Decker

Die Firma Black & Decker verfügt über ein komplettes Angebot an Elektrowerkzeugen für draußen, die Ihnen die Arbeit im Garten erleichtern. Wenn Sie weitere Information über andere Produkte wünschen, dann setzen Sie sich bitte direkt mit Black & Decker oder Ihrem Black & Decker Händler in Verbindung.

Rasenmäher Heckenscheren Kettensägen Rasenharken Häcksler Laub- und Abfallsauger Rasentrimmer

EG Konformitätserklärung

Wir erklären hiermit, daß die folgenden

Elektrowerkzeuge: GR350

der Richtlinie: 89/392/EEC, 89/336/EEC,

73/23/EEC, EN55014, EN60335,

EN55104 entsprechen

Lpa (Schalldruck) 93dB (A)

Lpa (Schalleistung) 106dB (A)

Gewichteter Effektivwert der

Beschleunigung <2.5m/s²

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - EG Konformitätserklärung - 1

Brian Cooke

Deutschland Black & Decker GmbH Tel: 06126 210 Black & Decker Straße 40, 65510 Idstein Fax: 06126 212435

Ελλάς Black & Decker (Ελλάς) AE Λεωφ. Συγγρού 154 Αθήνα 176 71Τηλ: 01 9242870-75Service: 01 9242876-7Fax: 01 9242869
EspañaBlack & Decker de España SA Ctra. de Acceso a Roda de Bará, km 0,7 43883-Roda de Bará, TarragonaTel: 977 297100Tlx: 56631 BLADE EFax: 977 299139
FranceBlack & Decker (France) Sarl Le Paisy 69570 Dardilly, LyonTel: 04 72 20 39 20Tlx: 300 250Fax: 04 72 20 39 00
HelvetiaBlack & Decker AG Elektrowerkzeuge Rütistraße 14, CH-8952 Schlieren Schweiz/SuisseTel: 01 730 69 33Tlx: 54462 BDZH CHFax: 01 730 70 67
ItaliaBlack & Decker Italia SpA Viale Elvezia 2, 20052 Monza (Mi)Tel: 039 23 87 1Fax: 039 23 87 59 3Numero verde: 167 21 39 35
NederlandBlack & Decker (Nederland) BV Florijnstraat 10, 4879 AH Etten-LeurTel: 076 5082000Fax: 076 5038184
New ZealandBlack & Decker 483 Great South Road, Penrose, AucklandTel: 09 579 7600Fax: 09 579 8200
NorgeBlack & Decker (Norge) A/S Strømsveien 344, 1081 OsloTel: 22-90 99 00Fax: 22-90 99 01
ÖsterreichBlack & Decker Werkzeugevertriebs GmbH Erlaaerstraße 165, Postfach 69, 1230 WienTel: 0222 66 116 0Tlx: 13228 BLACK AFax: 0222 66 116 14
PortugalBlack & Decker Rua Egas Moniz 173, Apartado 19 S. João do Estoril, 2768 Estoril, CodexTel: 468 76 13/468 75 13Tlx: 16 607 BLADEC PFax: 467 15 80
South AfricaBlack & Decker South Africa (Pty) Ltd Suite no 107, PostNet X65, Halfway House 1685Tel: 011 314 4431Fax: 011 314 4435
Suomi Black & Decker Oy Rälssitie 7 C, 01510 Vantaa Fax: 09-825 45 444Puh: 09-825 45 40
Frälsevägen 7 C 01510 Vanda
SverigeBlack & Decker AB Box 603, 421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11 Fax: 031-68 60 00
TürkiyeBlack & Decker Elektrikli Ev (Aletleri Türkiye Distribütörü): Vestel Dayanıklı Tüketim, Malları Paz. A.U., Eski Büyükdere Cad. İETT Garajı Yanı, 80650 4. Levent - İstanbulTel: 0 212 2823600 (10 h)Fax: 0 212 2823307
United KingdomBlack & Decker 210 Bath Road, Slough Berkshire SL1 3YDTel: 01753 574277Tlx: 848317 BAND MHFax: 01753 551155
Indkøbsdato
Kaufdatum
Ημερομηνία αγοράσ
Date of purchase
Fecha de compra
Date d'achat
Data d'acquisto
Aankoopdatum
Innkjøpsdato
Data de compra
Ostopäivä
Inköpsdatum
Forhandler adresse
Händleradresse
Διεύθυνση αντιπροσώπου
Address of dealer
Dirección del detallista
Cachet du revendeur
Indirizzo del rivenditore
Adres van de dealer
Forhandlerens adresse
Morada do revendedor
Jälleenmyyjän osoite
Återförsäljarens adress
Navn/Name/Ovoç/Name/Nombre/Nom/Nome/Naam/Navn/Nome/Nimi/Namn:____Adresse/Adresse/ΔιεύθυνσηAddress/Dirección/Adresse/Indirizzo/Adres/Adresse/Morada/Osoite/Adress:________By/Wohnort/Πόλη/Town/Ciudad/Ville/Cittá/Plaats/By/Localidade/Paikkakunta/By:________Postnr./Postleitzahl/Kωδικόσ/Postcode/Code postal/Código/Codice postale/Postcode/Postnr./Código postal/Postinumero/Postnr.:____Er maskinen en gave?/Ist diese Maschine ein Geschenk?/H μηχανή είναι δώρο?/Is this product a gift?/?Ha recibido usted esta herramienta como regalo?/S’agit-il d’un cadeau?/Si tratta di un regalo?/Kreeg u dezemachine cadeau?/Er maskinen en gave?/Recebeu esta ferramenta como presente?/Onko kone lahja?/Är maskinen en gåva?☐ Ja/Ja/Naɪ/Yes/Si/Oui/Si/Ja/Ja/Sim/Kyllä/Ja☐ Nej/Nein/Oχι/No/No/Non/No/Nee/Nei/Não/Ei/NejHvor meget kostede maskinen?/Was war der Preis dieses Werkzeuges?/Ποιά είναι η τιμή του εργαλείου αυτού?/What was the price of this tool/?¿Cual fue el precio de esta herramienta?/Prix payé?/Quanto ha pagato questo prodotto?/Wat was de prijs van dit produkt?/Hvor meget kostet maskinen?/Que preço pagou por esta ferramenta?/Paljonko kone maksoi?/Hur myket kostade maskinen?____Er dette din første B&D maskine?/Ist dieses Werkzeug-/Eïvaɪ to εργαλείο αυτό-Is this tool-/?Es esta herramienta que comprado-/Est-ce-/Questo prodotto è-/Is deze machine-/Er dette din første B&D maskin?/Esta ferramenta é-/Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi?/Är detta Din första B&D-velu?↑☐ Ja/ein Erstkauf/?η πρώτη σασ αγορά?/your first purchase?/la primera de este tipo?/un ler achat?/il suo primo acquisto?/uw eerste aankoop?/Ja/a sua primeira compra?/Kyllä/Ja☐ Nej/Ersatzkauf/?για αντικατάσταση/?a replacement?/un reempalzo?/un achat de remplacement?/una sostituzione?/een vervanging?/Nei/uma substitução?/Ei/NejForhandler adresse/Händleradresse/Διεύθυνση αντιπροσώπου/Address of dealer/Dirección del detallista/Cachet du revendeur/Indirizzo del rivenditore/Dealeradres/Forhandlerens adresse/Morada do revendedor/Jälleenmyyjän osoite/Återförsäljarens adress:Cat. no. GR____/_____☐ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information fra anden virksomhed end Black & Decker.☐ Bitte ankreuzen, falls Sie weiteres Informationsmaterial von Black & Decker erhalten möchten.☐ Паракалείσθε να σημειώσετε εάν δέν θέλετε να πάρετε πληροφορίεσο άλλησεταιρείασ εκτόσ τησBlack & Decker.☐ Data protection act: Tick the box if you prefer not to receive information from us or others.☐ Señale en la casilla sino quiere recibir información de otras empresas.☐ Si vous ne souhaitez pas recevoir d’informations de la part d’autres sociétés que Black & Decker, cochez cette case.☐ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni da altre aziende.☐ A.u.b.dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen van andere bedrijven dan Black & Decker.☐ Vennligst kryss av dersom De ikke ønsker informasjon fra andre bedrifter enn Black & Decker.☐ Por favor, assinale com uma cruz se desejar receber informação de outras empresas, além da Black & Decker.☐ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota muulta taholta kuin Black & Deckeriltä.☐ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information från andra företag än Black & Decker.
DänmarkVenligt klip denne del ud qg send frankeret til Black & Deckeridit land.Per favore ritagliate questa parte, insertela in una busta confrancobollo e speditea subito dopo l'acquistio del prodottall'indirizzo della Black & Decker nella votstra nazione (vedi sopra).ItalianoItaly
DeutschBitte scheniden Sie diesen Aschinit ab, stecken ihn in einenfrankerten Umscihag und schicken ihn direkt an dieBlack & Decker Adresse Ihres Landedes.Knip dit gedelete uit, zend het in een geränkeerde,geardresseerde envelop direct na uw aankoop naar hetNederlandsNordelands
ElianyikaTappackau kouhte auto to koupatri kai TaxUpoployte tounaquo ured ty avpoda tou προλοντοο oco orty diucluyonto Black & Decker orty elladqa (Pázinte ndau).Norge Venligt kliput ut denne delen umiddelbart etter du har pakkeut dit product og legg det i en adressent konvollt itilPortugues
EnglishPlease complete this section immediately after the purchase ofyour product and post it to the Black & Decker addresses in yourcountry (above).PortuguesSuomi Leikkaa irti tamba osa, laita se ohisean kuorenja postitakuori ylla olvean parkalliesen Black & Decker ostitessen.if you live in Australia or New Zealand, please register by phone.
EspañolDespues de haber comprado su herramimenta envie usted, porfavor, esta tarieta a la central de Black & Decker en su pais.Portugues
EspañolIf you live in Australia or New Zealand, please register by phone.
FrançaisDecoupez cette partie et envoye-1a sous enveloppe timbree atríderesse de Black & Decker dans votre pays (voir ci-dessus), i'adresse de Black & Decker dans votre pays (voir ci-dessus),cesci immediatement apres votre achat.SverigeVyar vanlig klipp ur denna del. Skiry Ditt namn och adresses paestt frankerat kuvert, och sand det genast till Black & Deckersestt frankerat kuvert, och sand det genast till Black & Deckersestt Ditt land (se oven).
• GARANTI KORT • GARANTIEKARTE • KAPTA ERTYHZH • GUARANTEE CARD • TARGETA DE GARANTIA • CARGE DE GARANTIE
• TAGULANDO DI GARANIZIA • GARANTIE-KART • GARANTI KORT • CARTAO DE GARANTIA • TAKUKORITI • GARBANITIEVS
AustraliaCall 1900 937766 (max. call charge 2.00 ex. tax)NederlandForinstraat 10, 4879 AH Esten-LeurCall 0900 97766 (max. call charge2.00 ex. tax)
Belgique/BelgieWethoek 1, 1930 ZaventemNew ZealandGalle 0900 97766 (max. call charge 2.00 ex. tax)Call 0900 97766 (max. call charge2.00 ex. tax)
DenmarkHeieraving 26B, 3450 AllerodNorgeStromsveien 344, 1081 OsloStromsveien 344, 1081 Oslo
DeutschlandBlack & Decker Stk. 40, D-65510 IdsteinOsterreichElaeier Strabse 165, 1231 WienEuia Egas, Moniz 173, S. João do Estorní, 2768 Estorní Codex
Elastic Black & Decker Etrado, Zuyipou 154, 17671 Kakalicea43883 Roda de Barta (Tarragona)South AfricaBlack & Decker, Suite 107, PN X65, Halfway Hse, 1685France
EspañaBP21, 69571 Darilly CedexSomniBlack & Decker, Oy, Ralisite 7C, 01510 VantaaRuitstrafe 14, 8952 Schielen, Schweiz/Suisse
HelvetiaRuitstrafe 14, 8952 Schielen, Schweiz/SuisseSverigeBox 603, 421 26 Vastra FroulundaViale Evezia 2, 20052 Monza (Mll)
ItaliaViale Evezia 2, 20052 Monza (Mll)UK & IrelandPO Box 821, Slough, Berkshire, SL1 34ARPO Box 821, Slough, Berkshire, SL1 34AR

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - EG Konformitätserklärung - 2

BLACK& DECKER®

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - BLACK&amp; DECKER® - 1

text_image DECKER® GR350 GR360C

GR350

GR360C

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - BLACK&amp; DECKER® - 2

text_image A 21 20 24 19 13 11 15 9 12 10 15 26 25 27 7 8 5 6 1 4 3 2 35

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - BLACK&amp; DECKER® - 3

text_image C 10 11 16 15 17 18

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - BLACK&amp; DECKER® - 4

text_image B 10 16 15 8

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - BLACK&amp; DECKER® - 5

text_image D 13 11 12 10

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - BLACK&amp; DECKER® - 6

text_image E1

BLACK & DECKER GR360 Type H4C - BLACK&amp; DECKER® - 7

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BLACK & DECKER

Modell : GR360 Type H4C

Kategorie : Rasenmäher