CoolFreeze CFX 50 - Kühlschrank WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CoolFreeze CFX 50 WAECO als PDF.
Benutzerfragen zu CoolFreeze CFX 50 WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CoolFreeze CFX 50 - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CoolFreeze CFX 50 von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CoolFreeze CFX 50 WAECO
DE 6 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 27 Compressor Cooler
Operating manual
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole 7
2 Sicherheitshinweise 8
2.1 Allgemeine Sicherheit 8
3 Lieferumfang 10
4 Zubehör....10
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 11
6 Funktionsbeschreibung 12
6.1 Funktionsumfang 12
6.2 Bedien- und Anzeigeelemente 13
7 Bedienung 14
7.1 Vor dem ersten Gebrauch 14
7.2 Tipps zum Energiesparen 15
7.3 Kühlbox anschließen 15
7.4 Batteriewächter verwenden 16
7.5 Kühlbox benutzen 18
7.6 Temperatur einstellen 19
7.7 Notschalter verwenden (falls vorhanden) 20
7.8 USB-Anschluss für Spannungsversorgung 20
7.9 Kühlbox ausschalten 20
7.10 Kühlbox abtauen 21
7.11 Gerätesicherung austauschen 21
7.12 Steckersicherung (12/24 V) austauschen 22
7.13 Lichtleiterplatte wechseln 22
8 Reinigung und Pflege 23
9 Gewährleistung 23
10 Störungsbeseitigung 24
11 Entsorgung....25
12 Technische Daten 25
1 Erklärung der Symbole

GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.

WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
▶ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
√Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit

GEFAHR!
- Bei Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt dafür, dass Ihre Stromversorgung über einen FI-Schutzschalter abgesichert ist.

WARNUNG!
- Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen.
- Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
- Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kühlgerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Kühlgerät spielen.
- Verwahren und benutzen Sie das Kühlgerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit brennbarem Treibgas im Kühlgerät.

VORSICHT!
- Trennen Sie das Kühlgerät vom Netz – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch

- Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
- Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vorhandenen Energieversorgung.
- Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an:
- mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an die Gleichstrom-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug
- oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das Wechselstromnetz
- Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-dose.
- Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
- Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie entladen werden.
- Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes

GEFAHR!
- Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. Dies gilt vor allem beim Betrieb am Wechselstromnetz.

VORSICHT!
- Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind.

ACHTUNG!
- Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
- Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
- Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Kühlgerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden.
- Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
● Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
● Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 L i e f e r u m
Abb. 1, Seite 3 zeigt den Lieferumfang.
Pos. Menge Bezeichnung
| 1 1 Kühlbox | ||
| 2 1 Anschlusskabel für 12/24-V---Anschluss | ||
| 3 | 1 | Anschlusskabel für 100 – 240-V~ -Anschluss |
| – 1 Bedienungsanleitung | ||
4 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
| Bezeichnung Art.-Nr. Modell | |
| Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem) CFX-UFK | 9105304041 passend für alle Modelle |
| Quick-Release-Befestigungs-Kit CFX-QFK | 9105306218 nur für CFX28 |
| Funk-Display CFX-WD | 9105304042 passend für alle Modelle |
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln. Das Gerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet.

Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-V--- oder 24-V--- Bordnetzsteckdose eines Fahrzeugs (z. B. Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils sowie an einem 100 – 240-V\~ -Wechselstromnetz ausgelegt.
Das Kühlgerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche vorgesehen wie zum Beispiel
- in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen
- in der Landwirtschaft
- von Gästen in Hotels, Motels oder anderen Unterkünften
- in Frühstückspensionen
- im Catering und ähnlichen Großhandelsanwendungen

VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
6 Funktionsbeschreibung
Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders schnelle Kühlung.
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet.
Beim Einsatz auf Booten kann die Kühlbox einer Dauerkrängung von 30° ausgesetzt werden.
6.1 Funktionsumfang
- Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspannung
- Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie
- Display mit Temperaturanzeige in °C und °F schaltet sich bei niedriger Batteriespannung automatisch aus
- Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in 1 °C-Schritten (und 2 °F-Schritten)
- Klappbare Tragegriffe
- USB-Anschluss für Spannungsversorgung
● Notschalter (falls vorhanden)
● Herausnehmbarer Korbeinsatz
6.2 Bedien- und Anzeigeelemente
Verriegelung des Deckels: Abb. 2 1, Seite 3
Bedienfeld (Abb. 3, Seite 3)
| Pos. | Bezeichnung Erklärung | |
| 1 | ON | Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei Sekunden gedrückt wird |
| OFF | ||
| 2 | POWER „ ° “ | Betriebsanzeige |
| LED leuchtet grün: Kompressor ist an | ||
| LED leuchtet orange: Kompressor ist aus | ||
| LED blinkt orange: Display wurde automatisch abgeschaltet, weil die Batterie-spannung niedrig ist | ||
| 3 | ERROR LED blinkt rot: eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit | |
| 4 | SET Wählt den Eingabemodus– Temperatureinstellung– Angabe von °Celsius oder °Fahrenheit– Batteriewächter einstellen | |
| 5 | – | Display, zeigt die Werte an |
| 6 | DOWN – | Einmal antippen verringert den gewählten Eingabewert |
| 7 | UP + | Einmal antippen erhöht den gewählten Eingabewert |
Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 4)
| Pos. Bezeichnung |
| 1 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung |
| 2 Sicherungshalter |
| 3 Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung |
Notschalter (falls vorhanden) und USB-Anschluss (Abb. 5, Seite 4)
Pos. Bezeichnung
1 Notschalter
2 USB-Anschluss zur Stromversorgung
7 Bedienung
7.1 Vor dem ersten Gebrauch

HINWEIS
Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 23).
Deckelanschlag umdrehen
CFX50, CFX65, CFX65DZ
Sie können den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie den Deckel zur anderen Seite öffnen möchten. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
▶ Öffnen Sie den Deckel, und nehmen Sie ihn ab (Abb. 6 A, Seite 4).
▶ Entfernen Sie jeweils die drei Schrauben der Scharniere (Abb. 6 B, Seite 4), und nehmen Sie die Scharniere ab.
Entfernen Sie die Plastikabdeckungen von den neuen Scharnierpositionen mithilfe eines kleinen Schraubendrehers, und bringen Sie sie wieder an den alten Scharnierpositionen an.
▶Bringen Sie die Scharniere an den neuen Positionen an.
▶Setzen Sie den Deckel in die Scharniere auf der gegenüberliegenden Seite (Abb. 6 C, Seite 4).
Temperatureinheit wählen
Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahrenheit wählen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
▶ Schalten Sie die Kühlbox ein.
▶ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) zweimal.
CFX28 – CFX65DZ Bedienung
▶ Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 3) bzw. „DOWN –“ (Abb. 3 6, Seite 3), die Temperatureinheit °Celsius oder °Fahrenheit ein.
√Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.
7.2 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
☐ Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
☐ Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
☐ Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
□ Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
7.3 Kühlbox anschließen
An eine Batterie anschließen (Fahrzeug oder Boot)
Die Kühlbox kann mit 12 V oder 24 V Gleichspannung betrieben werden.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen.
Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz ausgestattet, der die Kühlbox gegen Verpolung beim Batterieanschluss und gegen Kurzschluss schützt.
▶ Stecken Sie das 12/24-V-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 3) in die Gleichspannungsbuchse des Geräts, und schließen Sie es an den Zigarettenanzünder (12 V oder 24 V) an.
An ein 100–240-V-Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im Büro)

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
- Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen.
- Wenn Sie Ihre Kühlbox an Bord eines Bootes per Landanschluss am 100–240-V-Wechselstromnetz betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutzschalter zwischen 100 – 240-V-Wechselstromnetz und Kühlbox schalten. Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
Die Kühlboxen haben ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an eine Wechselspannung von 100–240 V. Durch die Vorrangschaltung wird automatisch auf Netzbetrieb umgeschaltet, wenn das Gerät an ein 100–240-V-Wechselstromnetz angeschlossen ist, auch wenn das 12/24-V-Anschlusskabel noch angeschlossen ist.
Stecken Sie das 100–240-V-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) in die Wechselspannungsbuchse des Geräts, und schließen Sie es an das 100–240-V-Wechselstromnetz an.
7.4 Batteriewächter verwenden

Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahrzeugbatterie beim Anschluss an das 12/24-V-Bordnetz vor zu tiefer Entladung schützt.
Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich die Box selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstellbaren Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen. Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
Im Modus „HIGH“ spricht der Batteriewächter schneller an als in den Stufen „LOW“ und „MED“ (siehe folgende Tabelle).
| Batteriewächter-Modus LOW MED HIGH | |||
| Ausschaltspannung bei 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Wiedereinschaltspannung bei 12 V | 1 1 , 1 V | 1 2 , 2 V | 1 2 , 6 V |
| Ausschaltspannung bei 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Wiedereinschaltspannung bei 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
Um den Modus für den Batteriewächter zu ändern gehen Sie wie folgt vor:
▶ Schalten Sie die Kühlbox ein.
▶ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) dreimal.
▶ Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 3) bzw. „DOWN –“ (Abb. 3 6, Seite 3), den Modus für den Batteriewächter ein.
√Auf dem digitalen Display wird Folgendes angezeigt: Lo (LOW), Md (MED), Hi (HIGH)
√Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.

HINWEIS
Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn die Kühlbox an eine Versorgungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter-Modus „LOW“ aus.
7.5 Kühlbox benutzen

ACHTUNG! Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
▶Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die erwärmte Luft gut abziehen kann.

HINWEIS
Stellen Sie die Kühlbox wie dargestellt auf (Abb. 1, Seite 3). Wird die Box in einer anderen Position betrieben, so kann das Gerät Schaden nehmen.
▶Schließen Sie die Kühlbox an, siehe Kapitel „Kühlbox anschließen“ auf Seite 15.

ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
Drücken Sie den Taster „ON/OFF“ (Abb. 3 1, Seite 3) für ein bis zwei Sekunden.
√Die LED „©“ leuchtet.
√ Das Display (Abb. 3 5, Seite 3) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle Kühltemperatur an.

VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
CFX65DZ:
Ist die Temperatur im Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5) sehr niedrig eingestellt (z. B. – 22 °C), kann auch der Temperaturbereich im mittleren Kühlfach (Abb. 8 2, Seite 5) Minusgrade aufweisen.

HINWEIS
Angezeigte Temperatur
- CFX28, CFX35, CFX40, CFX50, CFX65: Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das große Kühl- und Gefrierfach (z. B. CFX50, CFX65: Abb. 7 1, Seite 5).
- CFX65DZ:
- Mit Trennwand im Kühl- und Gefrierfach: Die angezeigte Temperatur bezieht sich auf das Gefrierfach (Abb. 8 1, Seite 5). - Ohne Trennwand im Kühl- und Gefrierfach: Die tatsächliche Temperatur im Innenraum kann um einiges von der angezeigten Temperatur abweichen.
√Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.

HINWEIS
Beim Betrieb an einer Batterie schaltet das Display automatisch ab, wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED „©“ blinkt orange.
Kühlbox verriegeln
▶Schließen Sie den Deckel.
Drücken Sie die Verriegelung (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten, bis sie hörbar einrastet.
7.6 Temperatur einstellen
▶ Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 3) einmal.
▶ Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 3) bzw. „DOWN –“ (Abb. 3 6, Seite 3) die Kühltemperatur ein.
√ Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte gewünschte Kühltemperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurückkehrt.
7.7 Notschalter verwenden (falls vorhanden)
Der Notschalter (Abb. 5 1, Seite 4) befindet sich bei allen Modellen außer CFX28 unter dem Bedienpanel. Bei CFX28 ist der Notschalter über den Anschlussbuchsen. Für den Normalbetrieb steht der Schalter auf „NORMAL USE“ (normaler Gebrauch).
▶Tritt eine Störung der Steuerelektronik auf, schieben Sie den Schalter auf „EMERGENCY OVERRIDE“ (Notbetätigung).

HINWEIS
Steht der Schalter auf „EMERGENCY OVERRIDE“, arbeitet die Kühlbox mit voller Kühlleistung und der Inhalt kann tiefgekühlt werden.
7.8 USB-Anschluss für Spannungsversorgung
Sie können den USB-Anschluss zum Laden von Kleingeräten (z. B. Mobil-telefone und MP3-Player) nutzen.
Wenn Sie Ihre Kühlbox mit einem USB-Gerät verwenden möchten, schließen Sie einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an.

HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss ange- schlossene Kleingerät für den Betrieb bei 5 V/500 mA geeignet ist.
7.9 Kühlbox ausschalten
▶Räumen Sie die Kühlbox leer.
▶ Schalten Sie die Kühlbox aus.
▶Ziehen Sie das Anschlusskabel ab.
Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen:
▶ Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden.
7.10 Kühlbox abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum der Kühlbox als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringert. Tauen Sie das Gerät rechtzeitig ab.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschichten oder zum Lösen festgefrorener Gegenstände.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Kühlbox abzutauen:
▶Nehmen Sie das Kühlgut heraus.
▶Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kühlgerät, damit es kalt bleibt.
▶ Schalten Sie das Gerät ab.
▶Lassen Sie den Deckel offen.
▶Wischen Sie das Tauwasser auf.
7.11 Gerätesicherung austauschen

GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Trennen Sie die Spannungsversorgung und das Anschlusskabel, bevor Sie die Gerätesicherung austauschen.
▶Trennen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät.
▶Ziehen Sie die Anschlusskabel ab.
Hebeln Sie den Sicherungseinsatz (Abb. 4 2, Seite 4) z. B. mit einem Schraubendreher heraus.
▶ Tauschen Sie die defekte Glassicherung gegen eine neue Glassicherung mit demselben Wert (4A 250V) aus.
▶Drücken Sie den Sicherungseinsatz wieder in das Gehäuse.
▶Schließen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät an.
7.12 Steckersicherung (12/24 V) austauschen
Ziehen Sie die Ausgleichshülse (Abb. 9 4, Seite 5) vom Stecker ab.
Drehen Sie die Schraube (Abb. 9 5, Seite 5) aus der oberen Gehäusehälfte (Abb. 9 6, Seite 5) heraus.
▶Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der unteren (Abb. 9 1, Seite 5) ab.
▶ Nehmen Sie den Kontaktstift (Abb. 9 3, Seite 5) heraus.
▶ Tauschen Sie die defekte Sicherung (Abb. 9 2, Seite 5) gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert (10 A) aus.
▶Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
7.13 Lichtleiterplatte wechseln
▶Trennen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät.
▶Öffnen Sie die transparente Abdeckung mithilfe eines Schraubendrehers (Abb. 10 1, Seite 5).
▶ Lösen Sie die Montageschrauben der Leiterplatte (Abb. 10 2, Seite 5).
▶ Ziehen Sie den Stecker aus der Leiterplatte (Abb. 10 3, Seite 5).
▶Tauschen Sie eine fehlerhafte Lichtleiterplatte gegen einen neue aus.
▶Setzen Sie eine neue Leiterplatte ein, indem Sie die in der Anweisung zum Entfernen der Leiterplatte beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
▶Setzen Sie die transparente Abdeckung wieder in das Gehäuse ein.
▶Schließen Sie die Spannungsversorgung zum Gerät an.
8 Reinigung und Pflege

WARNUNG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät vom Netz.

ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
- Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät beschädigen können.
▶Reinigen Sie das Kühlgerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Kühlgerätes frei von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entstehende Wärme abgeführt werden kann und das Kühlgerät keinen Schaden nimmt.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
● eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Störungsbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
| Das Gerät funktioniert nicht, LED leuchtet nicht. | An der 12/24-Volt-Steck-dose (Zigarettenanzün-der) im Fahrzeug liegt keine Spannung an. | In den meisten Fahrzeugen muss der Zündschalter eingeschaltet sein, damit der Zigarettenanzünder Spannung hat. |
| Wechselspannungs-Steckdose führt keine Spannung. | Versuchen Sie es an einer anderen Steck-dose. | |
| Gerätesicherung ist defekt. | Tauschen Sie die Gerätesicherung aus, siehe Kapitel „Gerätesicherung austau-schen“ auf Seite 21. | |
| Das integrierte Netzteil ist defekt. | Die Reparatur kann nur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchge-führt werden. | |
| Das Gerät kühlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED „POWER“ leuch-tet). | Kompressor defekt. Die Reparatur kann nur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchge-führt werden. | |
| Das Gerät kühlt nicht (Stecker ist eingesteckt, LED „POWER“ blinkt orange, Display ist aus-geschaltet). | Batteriespannung nicht ausreichend. | Prüfen Sie die Batterie und laden Sie sie gegebenenfalls. |
| Beim Betrieb an der 12/24-V-Steckdose (Zigarettenanzünder): Die Zündung ist einge-schaltet, das Gerät funktioniert nicht und die LED leuchtet nicht. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie folgende Prüfungen vor. | Die Fassung des Zigaret-tenanzünders ist ver-schmutzt. Das hat einen schlechten elektrischen Kontakt zur Folge. | Wenn der Stecker in der Zigarettenanzün-derfassung sehr warm wird, muss entwe-der die Fassung gereinigt werden, oder der Stecker ist möglicherweise nicht rich-tig zusammengebaut. |
| Die Sicherung des 12/24-V-Steckers ist durchgebrannt. | Tauschen Sie die Sicherung (10 A) des 12/24-V-Steckers aus, siehe Kapitel „Steckersicherung (12/24 V) austau-schen“ auf Seite 22 | |
| Die Fahrzeug-Sicherung ist durchgebrannt. | Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung der 12/24-V-Steckdose (üblicherweise 15 A) aus (Beachten Sie dazu die Bedienungs-anleitung zu Ihrem KFZ). | |
| Das Display zeigt eine Fehlermeldung (z.B. „Err1“) an und das Gerät kühlt nicht. | Eine interne Betriebs-störung hat das Gerät ausgeschaltet. | Die Reparatur kann nur von einem zuge-lassenen Kundendienstbetrieb durchge-führt werden. |
11 Entsorgung
▶Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
| CFX28 CFX35 CFX40 | |||
| Art.-Nr.: 9105305970 91 | 05304047 9105304048 | ||
| Anschlussspannung: | 12/24 V--- und 100–240 V~ | ||
| Nennstrom: | 12 V---: 6,5 A24 V---: 3,2 A100 V~: 0,75 A240 V~: 0,32 A | 12 V---: 7,0 A24 V---: 3,2 A100 V~: 0,86 A240 V~: 0,42 A | |
| Kühlleistung: | +10 °C bis –22 °C (+50 °F bis –8 °F) | ||
| Kategorie: 1 | |||
| Energieeffizienzklasse: A++ A++ | |||
| Energieverbrauch: | 61 kWh/annum | 62 kWh/annum | 64 kWh/annum |
| Bruttoinhalt: | 28 l | 34,5 l | 41 l |
| Nutzinhalt: | 26 l | 32 l | 38 l |
| Klimaklasse: | N, T | ||
| Umgebungs-temperatur: | +16°C bis +43 °C | ||
| Schallemissionen: | 34 dB(A) | 45 dB(A) | |
| USB-Anschluss: | 5 V---, 500 mA | ||
| Abmessungen (B x H x T) in mm (mit Handgriffen): | 620 x 425 x 342 | 692 x 411 x 398 | 692 x 461 x 398 |
| Gewicht: | 13 kgCFX50 CFX65 | 17,5 kgCFX65DZ | 18,5 kg |
| Art.-Nr.: 9105304049 91 | 05304050 9105304051 | ||
| Anschlussspannung: | 12/24 V--- und 100–240 V~ | ||
| Nennstrom: | 12 V---: 7,8 A24 V---: 3,6 A100 V~: 0,95 A240 V~: 0,46 A | 12 V---: 8,2 A24 V---: 3,8 A100 V~: 1,0 A240 V~: 0,48 A | 12 V---: 5,5 A24 V---: 2,6 A100 V~: 0,75 A240 V~: 0,37 A |
| Kühlleistung: | +10 °C bis –22 °C (+50 °F bis –8 °F) | ||
| Kategorie: 1 | |||
| Energieeffizienzklasse: A++ A+ | |||
| Energieverbrauch: | 66 kWh/annum | 69 kWh/annum | 115 kWh/annum |
| Bruttoinhalt: | 50 l | 65 l | mit Teiler: 61 lohne Teiler: 65 l |
| Nutzinhalt: | 46 l | 60 l | 53 l |
| Klimaklasse: | N, T | ||
| Umgebungs-temperatur: | +16°C bis +43 °C | ||
| Schallemissionen: | 45 dB(A) | ||
| USB-Anschluss: | 5 V---, 500 mA | ||
| Abmessungen(B x H x T) in mm(mit Handgriffen): | 725 x 471 x 455 | 725 x 561 x 455 | 725 x 561 x 455 |
| Gewicht: | 20,4 kg | 22,3 kg | 23,2 kg |

HINWEIS
Ab Umgebungstemperaturen von über 32 °C (90 °F) kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden.
Prüfung/Zertifikate:






D 180000000
5375
Der Kühlkreis enthält R134a.
12 Technische gegevens 131
12 Technische gegevens
Keurmerk/certificaten:






√Lysdioden „©“ lyser.
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
吕 +43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi