KS 9893 - Kühlschrank SEVERIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KS 9893 SEVERIN als PDF.
Benutzerfragen zu KS 9893 SEVERIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KS 9893 - SEVERIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KS 9893 von der Marke SEVERIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG KS 9893 SEVERIN
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung.
Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
In den sechs Kategorien Frühstück, Küche, Grillen & Genießen, Haushalt, Beauty & Wellness und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über 200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige Produkt für Sie.
Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder www.severin.com.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die mit den Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Die Netzspannung muss der auf dem Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Das Gerät entspricht den Richtlinien, die für die CE-Kennzeichnung verbindlich sind.
Das Gerät nicht an Wechselrichter anschließen.
- Die Anschlussleitung sollte nicht die Rückseite berühren, um eventuelle Vibrationsgeräusche zu vermeiden.
Allgemein
Das Gerät ist ein Kompressorkühlgerät, welches für kurzfristiges Aufbewahren von Lebensmitteln im Kühlteil sowie langfristige Aufbewahrung im Gefrierteil geeignet ist.
Das Gerät ist eingeteilt in die Klimaklassen "N und ST".
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, z.B.:
– in Läden, Büros und anderen ähnlichen Arbeitsumgebungen
– in landwirtschaftlichen Betrieben
– von Kunden in Hotels, Motels und weiteren typischen Wohnumgebungen
– in Frühstückspensionen.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt, auch nicht für den Gebrauch im Catering und ähnlichem Großhandelseinsatz.
Wird das Gerät falsch bedient, oder zweckentfremdet verwendet, kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.
Sicherheitshinweise
- Zur Vermeidung von Personen- und Sachschäden, das Gerät nur verpackt transportieren und mit zwei Personen aufstellen.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Achtung! Halten Sie Kinder fern von Verpackungsmaterial. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
- Das Gerät enthält das umweltfreundliche, jedoch brennbare Kältemittel Isobutan (R600a). Daher ist darauf zu achten, dass das Kältesystem beim Transport und auch nach Aufstellung des Gerätes geschützt wird. Bei Beschädigung des Systems darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden. Offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe des Kältemittels entfernen und den Raum gut lüften.
- Warnung! Kühlkreislauf nicht beschädigen. Austretendes Kältemittel kann zu

Augenverletzungen führen oder sich entzünden.
- Warnung! Belüftungsöffnungen der Geräteverkleidung oder des Aufbaus nicht mit Einbaumöbeln verschließen. Es muss eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sein.
- Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen künstlichen Mittel, z.B. Heizgeräte, o.ä. verwenden als die in dieser Anleitung beschriebenen.
- Warnung! Keine elektrischen Geräte (z.B. Eisbereiter usw.) im Innenraum betreiben, die nicht in der Anleitung beschrieben sind.
- Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, dass das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
- Überprüfen Sie die Anschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen. Im Falle einer Beschädigung darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.
- Keine Elektrogeräte auf der Abstellfläche betreiben, um Brandgefahren zu vermeiden. Stellen Sie auch keine Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät, damit eventuell auslaufende Flüssigkeiten die Isolierung der Elektrik nicht beeinträchtigt.
Das Gerät dient ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln. - Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
- In diesem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie zum Beispiel Aerosolbehälter mit brennbarem Treibgas, lagern.
Keine überlagerten Lebensmittel verzehren. Sie können zu einer Lebensmittelvergiftung führen. - Ablagen, Fächer, Tür usw. nicht als Trittfläche oder zum Aufstützen missbrauchen.
- Im Geräteinnenraum nicht mit offenem Feuer oder Zündquellen hantieren.
- Netzstecker ziehen,
- bei Störungen während des Betriebes,
- vor dem Abtauen des Gerätes
- vor jeder Reinigung.
-
bei Arbeiten am Gerät
-
Den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen; fassen Sie den Netzstecker an.
- Sind Reparaturen oder Eingriffe am Gerät erforderlich, müssen diese von einem autorisierten Kundendienst durchgeführt werden, um Sicherheitsbestimmungen zu beachten und Gefährdungen zu vermeiden. Dies gilt auch für den Austausch der Anschlussleitung.
● Technische Änderungen behalten wir uns vor.
- Ist das Gerät für längere Zeit außer Betrieb, sollte die Gerätetür geöffnet bleiben.
- Bei Verkauf, bei Übergabe oder Abgabe zur Wiederverwertung ist auf das Treibmittel Zyklopentan C 5 H 10 in der Isolation sowie das Kältemittel R600a hinzuweisen.
Aufbau
- Geräteabdeckung
- Glasabstellplatte
- Glasbodenplatte
- Gemüsefach
- verstellbare Schraubfüße
- Flaschen- und Ablagefächer
- Lichtschalter
- Temperaturregler und Beleuchtung
- vertiefter Türgriff
- Gefrierfach

Im Oberteil des Gerätes befindet sich ein durch eine Tür verschlossenes Gefrierfach. Unterhalb des Gefrierfaches befindet sich der Kühlraum.
Vor Inbetriebnahme
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial inkl. der Klebebänder aus dem Gerät.
- Vor dem Anschließen des Gerätes ist zu überprüfen, ob das Gerät und die Netzanschlussleitung keine Transportschäden aufweisen.
- Gerät wie unter Abtauen und Reinigung beschrieben reinigen.
- Warten Sie zwei Stunden nach der Aufstellung, bevor Sie den Netzstecker in eine Steckdose stecken, um eine ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten.
- Beim ersten Einschalten des Gerätes werden Sie möglicherweise einen leichten „Neugeruch“ bemerken. Dieser Geruch verschwindet, sobald das Gerät zu kühlen beginnt.
Aufstellung
Für die Aufstellung des Gerätes sollte ein trockener und gut gelüfteter Raum ausgesucht werden. Das Gerät kann bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C und einer Luftfeuchtigkeit von max. 70 % betrieben werden. Das Gerät nicht im Freien aufstellen. Achten Sie darauf, dass Sie jederzeit den Netzstecker abziehen können. Es ist vor direkter Sonneneinstrahlung zu schützen und sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Ofen, Radiator usw.) aufgestellt werden. Wenn sich dieses jedoch nicht vermeiden lässt, muss eine Isolierung zwischen Wärmequelle und Gerät verwendet werden.
Das Gerät darf nicht in einen Schrank eingebaut werden. Die Montage des Gerätes direkt unter einer Platte oder einem Schrank ist nicht erlaubt.
- Vor dem Gerät muss soviel Platz sein, dass die Tür um 160° geöffnet werden kann.
Unebenheiten des Bodens können durch die beiden vorderen höhenverstellbaren Füße ausgeglichen werden, damit eine sichere Standfestigkeit gegeben ist.
Lüftung
Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum genügend Raum ist, um eine ungehinderte Luftzirkulation zu gewährleisten. (Hinten und Seiten 5 cm, Oben 10 cm)
Türanschlag
Bei Bedarf kann die Tür von Rechts- auf Linksanschlag geändert werden.
Warnung! Vor dem Durchführen von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose
zu ziehen.
-
Entfernen Sie die vier Schraubabdeckungen (11) und die Schrauben (10).
-
Entfernen Sie den Deckel (9) und die Abdeckung (8) aus der Deckelfront.
-
Entfernen Sie die beiden Schrauben (6) mit der die Scharnierplatte (5) befestigt ist.
-
Heben Sie die Tür vorsichtig an und platzieren Sie diese auf einer gepolsterten Fläche, um Kratzer zu vermeiden.
-
Entfernen Sie die weiße Verschlusskappe (7) und drücken Sie diese fest in die Öffnung auf der rechten Seite.
-
Entfernen Sie die beiden Schrauben (1), welche die untere Scharnierplatte (2) auf der rechten Seite halten.

- Schrauben Sie den Schraubfuß (4) heraus und befestigen Sie diesen in der Position auf der rechten Seite.
entsprechenden
-
Befestigen Sie die untere Scharnierplatte (2) mit den beiden Schrauben (1) an der entsprechenden Position auf der linken Seite Achten Sie darauf, dass die Scharnierplatte parallel zur Kühlschrankseite befestigt wird. (Ziehen Sie die Schrauben nur locker an.)
-
Setzen Sie die Tür wieder ein. Achten Sie darauf, dass der Bolzen der unteren Scharnierplatte in die Buchse der Tür eintaucht.
-
Befestigen Sie die obere Scharnierplatte (5) mit den beiden Schrauben (6) an der entsprechenden Position auf der linken Seite. Achten Sie darauf, dass der Bolzen in die Buchse der Tür eintaucht. (Ziehen Sie die Schrauben nur locker an.)
-
Richten Sie die Tür im geschlossenen Zustand aus und schrauben Sie die Schrauben der oberen und unteren Scharnierplatte fest.
-
Legen Sie den Deckel (9) wieder auf das Gerät und setzen Sie bei geöffneter Kühlschranktür die Abdeckung (8) in die Öffnung auf der rechten Seite der Deckelfront.
-
Schrauben Sie den Deckel mit den Schrauben (10) wieder auf das Gerät und setzen Sie die Schraubabdeckungen (11) wieder ein.
-
Das Gerät wieder an seinen Standort stellen und zwei Stunden lang nicht in Betrieb nehmen. Dann das Gerät wieder an die Stromversorgung anschließen.
Temperaturregler
Das Gerät wird in Betrieb genommen, indem der Netzstecker in eine Steckdose gesteckt wird. Eine komplette Ausschaltung erfolgt nur durch Ziehen des Netzsteckers.

Die Temperatur im Geräteinnenraum wird mit dem Temperaturreglerknopf eingestellt. Wird der Reglerknopf im Uhrzeigersinn gedreht, sinkt die Temperatur im Innenraum, umgekehrt steigt sie.
- Stellen Sie den Temperaturregler zu Beginn auf die höchste Stufe.
- Nach 30 Minuten drehen Sie den Temperaturregler zurück auf eine mittlere Stufe. Die mittleren Stufen sind eine optimale Einstellung für die Nutzung zu Hause. Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde oder nach einem Stromausfall, kann es 3 bis 5 Minuten dauern bis sich das Gerät wieder einschaltet.
Anmerkung: Der Temperaturregler schaltet in der Position „0“ nur den Kompressor ab.
Innenbeleuchtung
Wenn Sie die Glühlampe wechseln wollen:
- Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
– Schraube an der Lampenabdeckung abschrauben und Lampenabdeckung abnehmen.
– Tauschen Sie die defekte Glühlampe gegen eine Neue aus (max. 15 W, Fassung E14). - Setzen Sie die Lampenabdeckung auf und schrauben Sie diese wieder fest.
- Netzstecker in eine Steckdose stecken. Nach 3 – 5 Minuten schaltet das Gerät wieder ein.
Gefrierfachtür
Die Gefrierfachtür sollte immer geschlossen gehalten werden, damit die Lebensmittel nicht auftauen. Dadurch entstehen auch nicht so große Eis- und Frostanhäufungen. Achten Sie deshalb darauf, dass die Tür nur zur Entnahme von Lebensmittel bzw. zum Befüllen des Gefrierfachs geöffnet wird.
Gefrieren und Lagerung von Lebensmitteln
- Die Temperatur im Kühlraum und im Gefrierfach hängt von der Umgebungstemperatur, von der Stellung des Temperaturreglers und von der Menge der aufbewahrten Lebensmittel ab.
Gefrierraum:
- Das Gefrierfach ist für das Einfrieren von Lebensmitteln sowie für die langfristige Aufbewahrung von Gefriergut und zur Herstellung von Eiswürfeln bestimmt.
- Frische Lebensmittel sollen möglichst schnell bis auf den Kern eingefroren werden, damit der Nährwert, die Vitamine usw. nicht verloren gehen. Legen Sie deshalb die zum Einfrieren vorbereiteten Nahrungsmittel in ein oder zwei Reihen ins Gefrierfach. Bringen Sie diese nicht mit bereits eingefrorenen Lebensmitteln in Berührung. Das Gefriervermögen von 2 kg pro Tag nicht übersteigen. Stellen Sie den Temperaturregler auf die maximale Stufe ein. Drehen Sie nach Ablauf von 24 Stunden den Temperaturregler zurück in die ursprüngliche Position.
- Die Gefrierzeit verkürzt sich, wenn die einzufrierenden Lebensmittel in kleine Portionen geteilt werden.
- Für kurzweilige Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierfach, können Sie den Temperaturregler zwischen der minimalen und mittleren Position stellen. Bei langfristiger Lagerung stellen Sie den Temperaturregler auf maximale Position.
- Als Verpackungsmaterial für Gefriergut können ungefärbte Kunststofffolien /-tüten, oder Aluminiumfolie verwendet werden. Die Verpackung vor dem Einfrieren gut entlüften und auf Luftdichtheit prüfen. Jede Verpackung mit einem Etikett versehen, auf der Inhalt, Einfrierdatum und Haltbarkeitsdatum angegeben sind.
Haltbarkeitsdaten für gefrorene Lebensmittel sind in Monaten in der Tabelle angegeben.
Das Gefriergut nicht länger als die angegebene Zeit im Gefrierschrank aufbewahren.

text_image
2·6 4·8 8·12- Wenn das Gerät längere Zeit ausgeschaltet wurde (bei Stromausfall oder bei einer kurzfristigen Störung bis 10 Std.), öffnen Sie die Tür nicht. Dadurch wird ein größerer Kälteverlust vermieden.
– Durch die erhöhte Innentemperatur verringert sich jedoch die Aufbewahrungszeit.
Kühlraum:
- Im Kühlraum entstehen unterschiedliche Kältezonen. Die wärmste Zone befindet sich an der Tür oben im Kühlraum. Die kälteste Zone befindet sich an der Rückwand unten im Kühlraum.
- Deshalb die Lebensmittel wie folgt einordnen:
- Auf den Ablagen im Kühlfach (von oben nach unten): Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleisch, Fisch und Wurst.
- Im Gemüsefach: Gemüse, Salat und Obst.
- In der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch und Safttüten.
- Stellen Sie den Temperaturreglerknopf zuerst in die Stellung 4, bei zu starker Kühlung in den Bereich 1-4 und bei zu schwacher Kühlung in den Bereich 4-7.
Wenn sich Reif auf der Hinterwand bildet, kann dies zur Ursache haben, dass die Tür zu lange geöffnet war, sich warme Speisen im Gerät befanden oder der Temperaturregler zu hoch eingestellt war.
- Flüssige Nahrungsmittel und Nahrungsmittel, die einen starken Geruch haben oder leicht diesen Geruch aufsaugen (Käse, Fisch, Butter u.a.), voneinander isoliert oder in einem geschlossenen Behälter aufbewahren.
- Warme Lebensmittel müssen vor Einlagerung in das Gerät auf Raumtemperatur abgekühlt werden.
- Achten Sie darauf, dass die Tür richtig geschlossen ist und nicht durch Kühlgut blockiert wird.
Eiswürfelherstellung
Zur Herstellung von Eiswürfeln gibt es einen Eiswürfeleinsatz. Er wird bis zu 34 mit Trinkwasser gefüllt und anschließend ins Gefrierfach gestellt. Die Eiswürfel trennen sich leichter ab, nachdem sie 5 Minuten der Raumtemperatur ausgesetzt wurden.
Reinigung und Abtauen
- Grundsätzlich vor dem Reinigen Netzstecker ziehen.
– Gießen Sie kein Wasser in das Gerät.
- Zur regelmäßigen Pflege eignet sich lauwarmes Wasser mit einem Zusatz von Spülmittel. Um einen unangenehmen Geruch im Kühlraum zu vermeiden, sollte dieser ungefähr einmal im Monat gereinigt werden.
- Das Zubehör separat im Spülwasser reinigen. Nicht in der Spülmaschine reinigen.
- Keine scharfen, scheuernden, alkoholhaltige oder aggressive Reinigungsmittel verwenden.
- Nach der Reinigung mit klarem Wasser nachwischen und sorgfältig trocknen. Anschließend den Netzstecker mit trockenen Händen wieder in eine Steckdose stecken.
- Um Energie zu sparen sollte der Kompressor (auf der Rückseite) mindestens zweimal jährlich mit einem Besen oder einem Staubsauger vorsichtig gereinigt werden.
- Das Typenschild im Geräteinnenraum bei der Reinigung nicht beschädigen oder gar entfernen.
Abtauen des Gefrierfaches
Beträgt die Eisschicht auf dem Türrahmen oder dem Verdampfer des Gefrierfaches ca. 2-4 mm, muss das Gefrierfach abgetaut werden. Reinigen Sie das Gefrierfach mindestens zweimal jährlich.
- Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen,
- Lebensmittel aus dem Gefrierfach nehmen, in Zeitungspapier einschlagen und an einem kühlen Ort lagern, um zu schnellen Kälteverlust zu vermeiden. Beachten Sie, dass sich die Lebensdauer der Güter durch den Temperaturanstieg verkürzt und möglichst schnell verzehrt werden sollen.
- Tür geöffnet lassen. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs einen oder mehrere Töpfe mit heißem, nicht kochendem Wasser in das Gefrierfach stellen.
Warnung! Zum Beschleunigen der Abtauung keine andere mechanischen Einrichtungen oder sonstige Mittel, z.B. Heizgeräte, benutzen.
- Das Gefrierfach nach der Reinigung gründlich trocknen und den Temperaturregler auf maximale Position stellen. Drehen Sie nach Ablauf von 24 Stunden den Temperaturregler zurück in die ursprüngliche Position.
Abtauen Kühlraum:
Der Verdampfer des Gerätes ist in der Rückwand eingeschäumt, daher können die hinteren Wände im Kühlteil mit Reif bedeckt sein. In den Zeiten, in denen der Kompressor nicht arbeitet, kann Reif abtauen. Das entstehende Wasser wird durch ein Schlauchsystem auf die Wanne am Kompressor geführt, wo es durch die entstehende Wärme verdampft. Das Gerät muss nicht abgetaut, sondern nur gereinigt werden.

Achten Sie darauf, dass die Tauwasserablaufrinne und das Ablaufloch im Kühlraum nicht verstopft sind. Dadurch kann das Tauwasser ungehindert ablaufen. Benutzen Sie zum Reinigen einen geeigneten spitzen Gegenstand.
Störungen
Es entstehen typische Betriebsgeräusche, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Das sind:
- Geräusche des elektrischen Motors vom arbeitenden Kompressor. Bei Betriebsbeginn des Kompressors sind die Geräusche für kurze Zeit etwas lauter.
– Geräusche in den Röhrchen bei der Zirkulation des Kältemittels.

text_image
ok Blubb ... Blubb ... Burr ... Burr ...Nachfolgend eine Tabelle mit möglichen Störungen und Beseitigungsmethoden. Prüfen Sie, ob durch die Beseitigungsmethoden die Störungen behoben werden können. Falls dies nicht der Fall ist, muss das Gerät vom Netz getrennt und der Kundendienst benachrichtigt werden.
| Störung Mögliche Ursache und Beseitigung | |
| Das Gerät läuft nicht | - Stromausfall- Die Hauptsicherung ist ausgefallen.- Das Thermostat steht auf Position „0“.- Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. Prüfen Sie dies, indem Sie ein anderes Gerät an der selben Steckdose anschließen. |
| Die Gefrierraumtemperatur ist nicht ausreichend tief. | - Das Gerät ist überladen.- Die Türen sind nicht korrekt verschlossen.- Die Be- und Entlüftung ist nicht in Ordnung. Das Gerät steht zu nah an einer Wand oder Gegenstand. |
| Die Geräusche sind zu laut (wenn die normalen Betriebsgeräusche sich verändern) | - Steht das Gerät fest auf dem Boden?- Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt?- Vibrieren auf der Geräteoberfläche aufgestellte Gegenstände? |
| Im Gerät sammelt sich Wasser am Boden. | Das Abführsystem des Schmelzwassers ist verstopft. Die Ablaufrinne ist zu reinigen. |
Transport des Gerätes
Das Gerät in der Vertikalarbeitsstellung transportieren.
Das Gerät um nicht mehr als 45° neigen. Während des Transportes das Gerät zuverlässig befestigen, um Stöße und Verschiebungen zu vermeiden.
Entsorgung

Das Gerät wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und trennen Sie die Anschlussleitung vom Gerät. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen der Abfallbeseitigung erfolgen. Das Kältemittel und das
Treibmittel in der Isolation muss fachgerecht entsorgt werden. Beachten Sie, dass die Rohre des Kühlkreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigt werden dürfen.
Garantie
Severin gewährt Ihnen eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen und die Funktion wesentlich beeinträchtigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Von der
Garantie ausgenommen sind: Schäden, die auf Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung, unsachgemäße Behandlung oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas, Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie erlischt bei Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
Angaben für Kundendienst
Sollte eine Reparatur erforderlich werden, wenden Sie sich mit Fehlererklärung direkt an die Service-Hotline. Notieren Sie sich vorher die Art.-Nr. KS ... vom Typenschild des Gerätes (siehe Abb.), da diese für die optimale Abwicklung benötigt wird.

text_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Sinomaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Bruttoinhalt: 341 L Nuzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefthüllagerfach: 90 L Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: R 600 g (CH(CH₃)₄) MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnommet: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HC| Hergestellt für: Vertrieb durch: | |
| Deutschland Österreich | |
| SEVERIN Elektrogeräte GmbHRöhre 2759846 Sundern | DegupaVertriebsgesellschaft m.b.H.Niederalm 825081 Anif / Salzburg |
| Service-Hotline Service-Hotline | |
| 01805 / 190 000werktags von 8 bis 19 Uhr,samstags von 9 bis 12 Uhr | 0820 / 520 052werktags von 8 bis 19 Uhr,samstags von 9 bis 12 Uhr |
| Ersatzteilbestellungen auch direkt unter | |
| Tel.: 02104 / 987 440Fax: 02104 / 987 984 | |
| Bitte wenden Sie sich bei Funktionsstörungen ausschließlich an die Service-Hotline! | |
Produktdatenblatt
| Art.-Nr. KS 9893 | |
| Gerätekategorie Kühl-Gefriergerät | |
| Energieeffizienzklasse A+ | |
| Energieverbrauch in kWh/Jahr 173 | |
| Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des Gerätes ab | |
| Nutzinhalt Kühlteil in Liter 86 | |
| Nutzinhalt *** - Gefrierteil in Liter | 10 |
| Frostfrei : Kühlteil / Gefrierteil Nein / Nein | |
| Lagerzeit bei Störung in Stunden 10 | |
| Gefriervermögen in kg/24h 2 | |
| Klimaklasse N,ST | |
| Umgebungstemperatur in °C 16-38°C | |
| Geräuschemission 43 dB(a) | |
| ABMESSUNGEN H x B x T IN MM 847 x 494 x 494 | |
| Gewicht in kg 27 | |
| Elektrische Daten | siehe Typenschild |
Dear Customer,
text_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Stromaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Brautoinhalt: 341 L Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefkühlagerfach: 90 L Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kähemittel: R 600 g tCHtCHlan MMM g * 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Stroomaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Bruttoinhalt: 341 L Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefkühlagerfach: 90 L Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: R 600 g (CHCl)Cl₂ MMg 50,5 g Klimaklasse: N Hestellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Stromaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A **** Gesamt-Bruttoinhalt: 341 L. Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L. -Tiefkühlagerfach: 90 L. Gefriervermögen: 12 kg / 24 k Kältemittel: K 600 a (CH(CH₃)₄) MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE △ Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Strumaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Brumoinhalt: 341 L Nuzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefhühlagerfache: 80 L Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: R600 g (CHCl)₃ MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Stromaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Brunsoinhalt: 341 L. Nuzinhalt: -Kühlraum: 225 L. -Tiefkühlbagerfache: 90 L. Gefrieryermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: R 600 g (CH(CH₃)₂)₄ MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Sinomaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A **** Gesamt-Bruttoinhalt: 341 L Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefkühlagerfach: 90 L Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: K 600 a (CHClCH3) MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnommer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE ▲ Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Stromaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Bruttoinhalt: 341 L. Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefkühlagerfach: 90 L. Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: R 600 g (CH₃CH₂)₄ MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnommer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Stromäflübehne: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Bruttoinhalt: 341 L Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefkühlagerfach: 90 L Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kühmittel: R 600 g (CH(CH₃)₄ MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Sinonaufohme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Brunoinhalt: 341 L Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefkühlagerfach: 90 L Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: R 600 g (CH(CH₃)₄) MMM g⁻¹ 0,5 g Klinaklasse: N Herstellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Komprössor Stremaufnahme: 0,5 Å Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Brumoinhalt: 341 L. Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 l. -Tiefkühlagerfach: 90 L. Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: R 600 g (CH(CH₃)₂) MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellnummer: 220 - 230 V ~ 50 Hz 85 W CE Typ XXX HCtext_image
Art. KS XXXX System: Kompressor Stronlaufnahme: 0,5 A Energieeffizienzklasse: A Gesamt-Brunsoinhalt: 341 L. Nutzinhalt: -Kühlraum: 225 L -Tiefkühlbagerfache: 90 L. Gefriervermögen: 12 kg / 24 h Kältemittel: K 600 g (CH(CH₃)₄) MMM g⁻¹ 0,5 g Klimaklasse: N Herstellmausser: 220 - 230 V ~ 50 Hz: 85 W CE Typ XXX HCKundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: +387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
e-mail: sales@noviz.com
Czech Republic
ARGO spol. s r.o.
Žihobce 137
CZ 342 01 Sušice
Tel.: + 376 597 197
Fax: +376 597 197
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
SERV- SERWIS SP. Z 0.0.
UL. CYGANA 4
45-131 OPOLE
Tel/Fax 0048 77 453 86 42