F76520VI0P - Waschmaschine AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts F76520VI0P AEG-ELECTROLUX als PDF.
Benutzerfragen zu F76520VI0P AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch F76520VI0P - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. F76520VI0P von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG F76520VI0P AEG-ELECTROLUX
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Elektronische instelling
EEN PROGRAMMA INSTELLEN EN STARTEN
Instelmodus
DE SPROEIARMEN REINIGEN
TECHNISCHE INFORMATIE
60 SICHERHEITSHINWEISE
62 GERÄTEBESCHREIBUNG
63 BEDIENFELD
64 PROGRAMME
66 OPTIONEN
67 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
70 TÄGLICHER GEBRAUCH
72 TIPPS UND HINWEISE
73 REINIGUNG UND PFLEGE
74 FEHLERSUCHE
75 TECHNISCHE DATEN
UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol 品 . Entsorgen Sie die Verpackung in den entspruchenden Recyclingbehältern.
Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
Entsorgen Sie Geräte mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
AUF UNSERER WEBSITE FINDEN SIE:
- Produkte
- Prospekte
- Gebrauchsanweisungen
- Problemlöser
- Service-Informationen
www.aeg.com
LEGENDE
! Warning - Wichtige Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diese AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren ihrer AEG Geräte benötigen. Wirieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das ihre hochsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Wir empfehlen die Verwendung von Originalersatzteilen.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Modell
Produkt-Nummer (PNC)
Seriennummer

SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorgfältig vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht damit verantwortlich, wenn eine fehlerhafte Montage oder Verwendung Verletzungen und Schäden verursacht. Bewahren Sie die Anleitung zusammen mit dem Gerät für den zukünftigen Gebrauch auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

WARNING!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr oder Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen these Gerät be-nutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät halten.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
- Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
MONTAGE
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinken besteht.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Wasseranschluss
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schlüche an das Gerät anschlieben, halten Sie Wasser durch die Schlüche flieben, bis es sauber austritt.
- Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
- Der Wasserzulaufschlauch verfügbar über ein Sicherheitsventil und eine Umman-telung mit einem innenliegenden Netz-kabel.


WARNING!
Gefährliche Spannung.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den Kundendienst.
Elektrischer Anschluss

WARNING!
Brand- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an einen Elektriker.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen
den Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zuganglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
GEBRAUCH
-
Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
-
Personalkuchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern
Bauernhöfe - Für Gäste in Hotels, Motels und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten
- In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungsmöglichkeiten.

WARNING!
Verletzungsgefahr.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie in eine waagerechte Position.
- Lassen Sie die Geräte tür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergebnis ausgeht.
- Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tur.
- Geschirrspüller-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es konnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.

WARNING!
Stromschlag-, Brand- und Verbrennungsgefahr.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tur während des Ablaufs eines Programms öffnen.
ENTSORGUNG

WARNING!
Verletzungs- oder Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschieden.
GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Oberer Spruharm
2 Unterer Spruharm
3 Filter
4 Typenschild
5 Salzbehälter
6 Wasserhärtestufen-Wähler
7 Klarspulmittel-Dosierer
8 Reinigungsmittelbehälter
9 Unterkorb
10 Besteckkorb
11 Oberkorb
BEDIENFELD

1 Taste „Ein/Aus"
2 Display
3 Taste „Zeitvorwahl"
4 Programmtaste (nach unten)
5 Programmtaste (nach oben)
6 Taste ÖKO PLUS
7 Taste „Multitab"
8 Taste Abbruch
9 Kontrollampen
| Kontrollam- pen | Beschreibung |
| ∑ | Kontrollampe „Salz". Diese Kontrollampe erlischt während des Programmbetriebs. |
| ∑ | Kontrollampe „Klarsprümittel". Diese Kontrollampe erlischt während des Programmbetriebs. |
| →| | Kontrollampe „Programmende". |
PROGRAMME
| Programm | Verschmutzungsgrad Beladung | Programm-phasen | Optionen |
| 1 AUTO 45°-70° 1) | Alle Geschirr, Be-stech, Töpfe und Pfannen | Vorsprülen Hauptspülgang 45 °C oder 70 °CSpülgängeTrocknen | ÖKO PLUS |
| 2 PRO 70° 2) | Stark ver-schmutzt Geschirr, Be-stech, Töpfe und Pfannen | Vorsprülen Hauptspülgang 70 °CSpülgängeTrocknen | ÖKO PLUS |
| 3 Quick 30MIN 60° 3) | Vor kurzem be-nutztes Geschirr Geschirr und Be-stech | Hauptspülgang 60 °CSpülgang | |
| 4 ECO 50° 4) | Normal ver-schmutzt Geschirr und Be-stech | Vorsprülen Hauptspülgang 50 °CSpülgängeTrocknen | ÖKO PLUS |
| 5 45° | Normal oder leicht ver-schmutzt Empfindliches Geschirr und Gläser | Hauptspülgang 45 °CSpülgängeTrocknen | ÖKO PLUS |
| 6 5) | Alle | Vorsprülen |
1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirnteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
2) Dieses Programm enthalt eine Spülphase mit hoher Temperatur, um hygienischere Spülergebnisse zu liefern. Während der Spülphase wird die Temperatur für 10 bis 14 Minuten auf 70^ gehalten.
3) Mit diesen Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spulen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
4) Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck.
5) Verwenden Sie diesen Programm zum schellen Absplänen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensrechte am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für diesen Programm kein Reinigungsmittel.
Verbrauchswerte
| Programm1) | Dauer (Min.) | Energie (kWh) | Wasser (l) |
| 1 AUTO 45°-70° | 80 - 140 | 0.8 - 1.4 | 8 - 16 |
| 2 PRO 70° | 140 - 160 | 1.2 - 1.4 | 11 - 13 |
| 3 Quick 30MIN 60° | 30 | 0.7 | 8 |
| 4 ECO 50° | 160 - 180 | 0.8 - 0.9 | 8 - 9 |
| 5 45° | 70 - 80 | 0.7 | 9 - 10 |
| 6 45° | 10 | 0.005 | 4 |
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
Hinweise für Prüfinsitute
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
OPTIONEN

Schalten Sie die Optionen vor dem Programmstart ein oder aus. Sie können die Optionen nicht ein- oder ausschalten, wenn ein Programm angelaufen ist.

Haben Sie eine oder mehrere Optionen eingeschaltet, prufen Sie, ob die entsprechenden Kontrollampen leuchten, bevor Sie das Programm starten.
ÖKO PLUS
These Option sendt die Temperatur in der Trocknungsphase. Der Energieverbrauch wird um 25% reduziert. Das Geschirr kann am Ende des Programms noch feucht sein. Drucken Sie die ÖKO PLUS-Taste:
- Ist die Option mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die zugehörige Kontrollampe auf.
- Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, blinkt die zugehörige Kontrollampe eine Sekunden lang und leuchtet dann nicht mehr.
MULTITAB
Schalten Sie diese Option nur ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
Mit der Option „Multitab" wird die Zufuhr von Klarspulmittel und Salz ausgeschelt. Die entsprechenden Kontrollampen sind ausgeschelt.
Die Programmdauer kann sich verlangern.
- Drücken Sie die Taste „Multitab“, die zugehörige Kontrollampe leuchtet auf.
Die Option bleibt so lange eingeschaltet, bis Sie von Ihnen ausgeschaltet wird. Drücken Sie die Taste „Multitab“, die zugehörige Kontrollampe erlischt.
Wenn Sie nicht länger Kombi-Reinigungstabletten verwenden, führen Sie die folgenden Schritten aus, bevor Sie ein anderes Reinigungsmittel, ein anderes Klarspulmittel oder ein anderes Geschirrspulsz verwenden:
-
Schalten Sie die Option „Multitab" aus.
-
Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste Stufe ein.
- Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspulmittel-Dosierer gefüllt sind.
- Starten Sie das kürzeste Programm mit einem Spülgang ohne Reinigungsmittel und ohne Geschirr.
- Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihr dem Gebiet ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
SIGNALTÖNE
Es ertönen akustische Signale, wenn:
- Das Programm beendet ist.
Die Wasserenthärterstufe elektronisch eingestellt wird. - Eine Störung des Geräts vorliegt.

Werkseitige Einstellung: Ein. Sie konnen die akustischen Signale ausschalten.
Ausschalten der akustischen Signale
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sich, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms".
- Halten Sie die Tasten (4) und (5) gleichzeitig gedrückt, bis die Kontroll-lampen der Tasten (3), (4) und (5) blinken.
- Drücken Sie die Taste (5).
Die Kontrollampen der Tasten (3) und (4) erlösen.
Die Kontrollampere der Taste (5) blinkt weiterhin.
- Das Display zeigt die Einstellung für die akustischen Signale an.
| ib | ein |
| ob | aus |
- Aändern Sie die Einstellung durch Drücken der Taste (5).
- Schalten Sie das Gerät zur Bestätigungs aus.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
- Prufen Sie, ob der Wasserenthärter entsprechend der Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt ist. Passen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend an. Wenden Sie sich an das örtliche Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
- Füllen Sie den Salzbehälter.
-
Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
-
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
- Möglicherweise haben sich im Gerät Rückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.

Schalten Sie die Option „Multi-tab" ein, wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten verwenden.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
| Wasserhärte | Wasserenthärter-Einstellung | ||||
| Deutsche Wasserhärte-grade (°dH) | Französische Wasserhärte-grade (°fH) | mmol/l | Clarke Wasserhär-tegrade | Manuell | Elekt-ronisch |
| 51 - 70 | 91 - 125 | 9.1 - 12.5 | 64 - 88 | 21) | 10 |
| 43 - 50 | 76 - 90 | 7.6 - 9.0 | 53 - 63 | 21) | 9 |
| 37 - 42 | 65 - 75 | 6.5 - 7.5 | 46 - 52 | 21) | 8 |
| 29 - 36 | 51 - 64 | 5.1 - 6.4 | 36 - 45 | 21) | 7 |
| 23 - 28 | 40 - 50 | 4.0 - 5.0 | 28 - 35 | 21) | 6 |
| 19 - 22 | 33 - 39 | 3.3 - 3.9 | 23 - 27 | 21) | 51) |
| 15 - 18 | 26 - 32 | 2.6 - 3.2 | 18 - 22 | 1 | 4 |
| 11 - 14 | 19 - 25 | 1.9 - 2.5 | 13 - 17 | 1 | 3 |
| 4 - 10 | 7 - 18 | 0.7 - 1.8 | 5 - 12 | 1 | 2 |
| < 4 | < 7 | < 0.7 | < 5 | 12) | 12) |
1) Werkseinstellung.
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen.
Manuelle Einstellung

Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2.
Elektronische Einstellung
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms".
- Halten Sie die Tasten (4) und (5) gleichzeitig gedrückt, bis die Kontroll-lampen der Tasten (3), (4) und (5) blin-ken.
- Drucken Sie Taste (3).
Die Kontrollampen der Tasten (4) und (5) erlösen.
Die Kontrollampe der Taste (3) blinkt weiterhin.
- Es ertönen akustische Signale. Zum Beispiel: Signaltonfolge aus 5 Signalen = Stufe 5.
Das Display zeit die Einstellung des Wasserenthärters an. Zum Beispiel: SL = Stufe5
-
Drücken Sie zur Einstellungenänderung wiederholt die Taste (3).
-
Schalten Sie das Gerät zur Bestätigungs aus.
FÜLLEN DES SALZBEHÄLTERS


- Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
- Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).
- Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz.
- Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehalters herum angesammelt hat.
- Drehen Sie den Deckel im Uhrzeiger-sinn, um den Salzbehälter zu schlie-ßen.

VORSICHT!
Beim Befüllen des Salzbehalters konnen Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nach dem Sie den Salzbehalter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
FULLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS

- Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max" hinaus.
- Wischen Sie verschüttetes Klarspulmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
- Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
i Sie konnen den Regler der Zugabemenge (B) zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (groBe Menge) einstellen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
- Drehen Sie den Wasserhahn auf.
-
Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms".
-
Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrollampe „Salz" leuchtet.
-
Leuchtet die Kontrollampe „Klarspulmittel", füssen Sie den Klarspulmittel-Dosierer.
- Beladen Sie die Körbe.
- Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
VERWENDUNG DES REINIGUNGSMITTELS

EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS
Einstellmodus
Das Gerät muss sich für eine Einstellungen im Einstellmodus befinden.
Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn nach dem Einsatzalten:
- Im Display zwei horizontal Balken angezeigt werden.
Wenn das Bedienfeld andere Einstellungen anziegt, drücken Sie die Abbruch-Taste, bis sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
Starten eines Programms ohne Zeitvorwahr
- Drehen Sie den Wasserhahn auf.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät einzuschalten.
- Stellen Sie sichere, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
-
Wahlen Sie das Programm.
-
Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen.
- Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A).
- Wenn das Programm einen Vorsprüng hat, schätten Sie eine keine Menge Reinigungsmittel auf die Innenseite der Gerätetur.
- Wenn Sie Geschirrspüller-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbehälter (A).
- Schlieben Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass die Entriegelungstaste einrastet.
Die Nummer des eingestellen Pro gramsms blinkt im Display.
- Stellen Sie nach Bedarf die Optionen ein.
- Schließen Sie die Geräte tür. Das Programm wird gestartet.
- Wenn Sie die Tur öffnen, wird im Display die Programmdauer angezeigt, die in 1-Minuten-Schritten zurück gezahlt wird.
Starten eines Programms mit Zeitvorwahr
- Wahlen Sie das Programm.
- Drücken Sie wiederholt die Taste „Zeitvorwahr", bis die gewünschte Zeitvorwahr im Display anzeigt wird (1 bis 24 Stunden).
Die Zeitvorwahr blinkt im Display.
Die Kontrollampe fur die Zeitvorwahl leuchtet auf.
-
Schlieben Sie die Gerätetür. Der Ablauf der Zeitvorwahl beginnnt.
-
Wenn Sie die Türöffnen, wird im Display die Zeitvorwahr angezeigt, die in Schritten von jeweils 1 Stunde abnimmt.
- Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm gestartet.
Öffnen der Tür während eines laufenden Programms
Wenn Sie die Tur公开发行, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tur wieder schlieben, lauft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahr während des Countdowns
Drücken Sie die Löschtaste bis:
- Im Display zwei horizontale Balken angezeigt werden.

Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, kehrt das Gerät in den Einstellmodus zurück. In thisem Fall,müssen Sie das Programm erneut einstellen.
Abbrechen des Programms
Drucken Sie die Löschtaste bis:
- Im Display zwei horizontale Balken angezeigt werden.

Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie safer, dass der Reinigungsmittelbehälter gefüllt ist.
Am Programmende
Nach Ablauf des Programms ertont eine Signatfonfolge. Im Display wird 0 angezeigt, und die Kontrollampe „Programmende" leuchtet auf.
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät auszuschalten.
- Schlieben Sie den Wasserhahn.

Wenn Sie die Taste „Ein/Aus" nicht drucken, wird das Gerät mithilfe der AUTO OFF-Funktion nach einigen Minuten automatisch ausgeschaltet. Diese Funktion hilft bei der Senkung des Energieverbrauchs.

- Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerätnehmen. Heiβes Geschirr iststoßempfindlich.
- Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.
An den Innenseiten und an der Tur des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr.
TIPPS UND HINWEISE
DER WASSERENTHÄRTER
Hartes Wasser enthalt vie Mineralien, die das Gerät beschädigen konnen und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mineralien.
Das Geschirrspulsz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter die richtige Menge Geschirrspulsz und Wasser verwendet.
BELADEN DER KÖRBE

Beispiele fur die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelie-ferten Broschüre.
- Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
- Spülen Sie im Gerät keine Geschirnteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
- Spülen Sie in thisem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen konnen (Schwämme, Geschirrtücher, usw.).
- Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein. - Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
- Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderen Besteck.
- Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie keine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen konnen, bevor Sie ein Programm starten.
VERWENDUNG VON SALZ, KLARSPULMITTEL UND REINIGUNGSMITTEL
- Verwenden Sie nur Salz, Klarsprümittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigten.
- Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen.
- Kombi-Reinigungsstableten enthalten Reinigungsmittel, Klarspulmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Geschirrspüller-Tables lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.

Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
Die Spruharme sind nicht verstopft.
Die Geschirteile sind richtig in den Körben angeordnet.
Das Programm eignet sich fur die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
- Geschirrspulsalz und Klarspulmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Kombi-Reinigungstabeletten).
- Der Deckel des Salzbehalters ist fest geschlossen.
REINIGUNG UND PFLEGGE

WARNING!
Schalten Sie vor Reinigungsrarbeit-ten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prufen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.
REINIGEN DER FILTER



REINIGEN DER SPRUHARME
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Falls die LÖcher in den Sprüharmen verstopf sind, reinigen Sie sie mit einem)dünnen spitzen Gegenstand.
REINIGEN DER
AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Drehen Sie den Filter (A) nach links undnehmen Sieihn heraus.
- Um den Filter (A) auseinanderzubauen,ziehen Sie (A1) und (A2) auseinander.
- Nehmen Sie den Filter (B) heraus.
- Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
- Setzen Sie den Filter (B) wie der in der ursprünglichen Position ein. Vergewissern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (C) sitzt.
- Bauen Sie den Filter (A) zusammen und setzen Sieihn in Filter (B) ein. Drehen Sieihn nach rechts, bis er einrastet.

Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen oder Lösungsmittel.
FEHLERSUCHE
Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunachst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst. Bei manchen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an:
-
10 - Es lauf kein Wasser in das Gerät.
-
20 - Das Gerät pump das Wasser nicht ab.
-30 - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelost.

WARNING!
Schalten Sie das Gerät aus, bevör Sie die Überprüfungen vornehmen.
| Problem | Mögliche Ursache | Mögliche Abhilfe |
| Das Programm star-tet nicht. | Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. | Stcken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. |
| Die Geräte tür ist offen. | Schließen Sie die Gerätetur. | |
| Die Sicherung im Siche-rungskasten ist durchge-brannt. | Setzen Sie eine neue Siche-rung ein. | |
| Die Zeitvorwahr ist einge-stellt. | Bremen Sie die Zeitvorwahr ab oder warten Sie auf das Ende des Countdowns. | |
| Es lauft kein Wasser in das Gerät. | Der Wasserhahn ist ge-schlossen. | Drehen Sie den Wasserhahn auf. |
| Der Wasserdruck ist zu niedrig. | Wenden Sie sich an Ihr örtli-ches Wasserversorgungsun-ternehmen. | |
| Der Wasserhahn ist blo-ckiert oder durch Kalkabla-gerungen verstoptf. | Reinigen Sie den Wasser-hahn. | |
| Der Filter im Wasserzulauf-schlauch ist verstoptf. | Reinigen Sie den Filter. | |
| Der Wasserzulaufschlauch ist geknicht oder gebogen. | Vergewissen Sie sich, dass der Schlauch ordnungsge-mäß angebracht ist. | |
| Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Im Gerät sind Wasserlecks aufgetre-ten. | Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. | Der Siphon ist verstoptf. | Reinigen Sie den Siphon. |
| Der Wasserablaufschlauch ist geknicht oder gebogen. | Vergewissen Sie sich, dass der Schlauch ordnungsge-mäß angebracht ist. |
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Zeigt das Display andere Alarmcodes an,
wenden Sie sich an den Kundendienst.
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICT ZUFRIEDENSTELLEND.
Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Glasern und Geschirr
Die zugegebene Klarspulmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwahler für Klarspulmittel niedriger ein.
Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.
Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr
Die zugegebene Klarspulmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwahler für Klarspulmittel higher ein.
Die Ursache kann in der Qualität des Reinigungsmittels liegen.
Das Geschirr ist noch nass.
Das Programm enthalt keine Trockungsphase oder eine Trockungsphase mit niedriger Temperatur.
- Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
Die Ursache kann in der Qualität des Klarspulmittels liegen.
Die Ursache kann in der Qualität der Kombi-Reinigungstablette liegen. Probieren Sie eine andere Marke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer ein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Kombi-Reinigungstablett.

Mögliche andere Ursachen finden Sie unter „Tipps und Hinweise".
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen | Breite / Höhe / Tiefe (mm) | 546 / 759 / 556 |
| Elektrischer Anschluss | Siehe Typenschild. | |
| Spannung | 220-240 V | |
| Frequenz | 50 Hz | |
| Wasserdruck | Min. / max. (bar / MPa) | (0.5 / 0.05) / (8 / 0.8) |
| Wasserversorgung1) | Kalt- oder Warmwasser2) | max. 60 °C |
| Fassungsvermögen | Gedecke | 12 |
| Leistungsaufnahme | Unausgeschaltet | 0.10 W |
| Ausgeschaltet | 0.10 W |
1) Schlieben Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4" -AuBengewinde an.
Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers bei eingeschalteter Funktion „Multitab"
- Drücken Sie die Taste „Ein/Aus", um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms".
-
Halten Sie die Tasten (4) und (5) gleichzeitig gedrückt, bis die Kontroll-lampen der Tasten (3), (4) und (5) blin-ken.
-
Drucken Sie Taste (4).
Die Kontrollampen der Tasten (3) und (5) erlöschen.
Die Kontrollampe der Taste (4) blinkt weiterhin.
- Im Display wird die Einstellung des Klarspulmittel-Dosierers angezeigt.
| dd | aus |
| Id | ein |
- Aändern Sie die Einstellung durch Drücken der Taste (4).
- Schalten Sie das Gerät zur Bestätigungs aus.
- Stellen Sie die Menge des Klarspulmittels ein.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
2) Wenn Sie HeiBwasser mit umweltfreundlichen, alternative Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, konnen Sie durch den Anschluss des Geräts an die HeiBwasserversorgung Energie sparen.