PI8063M - Ofen DOMETIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PI8063M DOMETIC als PDF.
Benutzerfragen zu PI8063M DOMETIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ofen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PI8063M - DOMETIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PI8063M von der Marke DOMETIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG PI8063M DOMETIC
Kochfelder und Kombinationen
Installation,gebrauch,wartung .....32

GAS CYLINDERS / BOTTLES 20
MAINTENANCE 21
CLEANING 21
INJECTORS 21
TEST PRESSURE POINT 21
FIGURES AND TECHNICAL DRAWINGS 122-147
INSTALLATION
SAFETY WARNINGS

GAS CYLINDERS/BOTTLES

CAUTION
WARN-UND SICHERHEITSSYMBOLE
Sicherheitssymbole, die auf mögliche Risiken der persönlichen Sicherheit hinweisen.
Folgen Sie allen Sicherheitsanweisungen unter Beachtung dieser Symbole:

ACHTUNG
ACHTUNG
Verletzungs- oder
Todesgefahr.

WICHTIG
WICHTIG
Zur Vermeidung möglicher
Verletzung und/oder
Schäden.
INHALT
INSTALLATION 33
VORSICHTSMASSNAHMEN 33
EINBAUÖFFNUNG 33
GASANSCHLUSS 34
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 35
BEFESTIGUNG 35
VERWENDUNG36
VORSICHTSMASSNAHMEN 36
BEDIENFELD 36
BRENNER: 37
KOCHFELD: 39
BRENNERAUSWAHL 39
ELEKTRONISCHE ZÜNDUNG (JE NACH MODELL) 39
MANUELLE ZÜNDUNG 39
REGULIERUNG DER FLAMME 39
SICHTKONTROLLE DER FLAMME 40
GASFLASCHE 40
WARTUNG41
REINIGUNG 41
DUSEN 41
GASANSCHLUSS 41
ABBILDUNGEN UND TECHNISCHE ZEICHNUNGEN 122-147
INSTALLATION
VORSICHTSMASSNAHMEN

ACHTUNG: DIESER HINWEIS IST AUF DEM GERÄT ANGEBRACHT. DIESES GERÄT MUSS ENTSPRECHEND DER GELTENEN VORSCHRIFTEN INSTALLIERT WERDEN UND DARF NUR IN EINER GUT BELÜFTETEN UMGEBUNG BENUTZT WERDEN. VOR DER INSTALLATION UND DEM GEBRAUCH DIESES GERÄTS SIND DIE ANWEISUNGEN GENAU ZU LESEN. DAS GERÄT MUSS VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL INSTALLIERT WERDEN.
DIESES GERÄT IST NUR ZUR VERWENDUNG IN BOOTEN UND WOHNMOBILEN BESTIMMT.

DIESES GERÄT DARF NUR FÜR DAS GAREN VON LEBENSMITTELN VERWENDET WERDEN. JEDER ANDERE GEBRAUCH WIRD ALS UNSACHEGEMÄSS BETRACHTET UND IST DAHER GEFÄHRLICH. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG FÜR SCHÄDEN AN DINGEN UND PERSONEN, DIE DURCH EINE NICHT KORREKTE INSTALLATION ODER DURCH UNSACHGEMÄSSEN ODER UNVERANTWORTLICHEN GEBRAUCH HERVORGERUFEN WURDEN.
ÜBERPRÜFEN SIE VOR DER INSTALLATION, OB DIE LOKALEN VERTEILUNGSGEGEBENHEITEN (ART DES GASES UND GASDRUCK) UND DER STATUS DER EINSTELLUNG DES GERÄTS KOMPATIBEL SIND.

DIE EINSTELLBEDINGUNGEN DIESES GERÄTS SIND AUF DEM ETIKETT (ODER AUF DEM DATENSCHILD) DARGESTELLT.
DIESES GERÄT IST NICHT AN EINEM ABLUFTGERÄT FÜR DIE ABGASE DER VERBRENNUNG ANGESCHLOSSEN. DIES MUSS GEMÄSS DER GELTENDEN INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN INSTALLIERT UND ANGESCHLOSSEN WERDEN. ES IST INSBESONDERE AUF DIE HIERBEI ANWENDBAREN ABLUFTVORSCHRIFTEN ACHT ZU GEBEN.
EINBAUÖFFNUNG

DAS GERÄT MUSS VON BRENNBAREN MATERIALIEN FERN GEHALTEN WERDEN.
Dieses Kochfeld gehört zur KLASSE 3: EINBAUGERÄT FÜR KÜCHEN ODER FÜR ARBEITSFLÄCHEN.
VON DEN WÄNDEN EINZUHALTENDER MINDESTABSTAND (ABB. I - S. 122):
| A/B VON DER AUSSENKANTE EINES DEN SEITENWÄNDEN AM NÄCHSTEN UND/ODER HINTEN GELEGENEN BRENNKOPFES:135 mm | |
| C ZWISCHEN DEM OBEREN TEIL DER BRENNER UND DER MÖBEL ODER DER ÜBER DEM KOCHFELD AUFGEHÄNGTEN REGALE:500 mm | |
| D ZWISCHEN DEM UNTEREN TEIL DES BRENNERS UND DER DARUNTER LIEGENDEN EBENE:30 mm |
ABMESSUNGEN DER EINBAUÖFFNUNG
Machen Sie in das Möbel eine Öffnung, wie unter ABB. 2 - S. 123, entsprechend des Modells. Das Möbel muss genau rechtwinklig, sowohl zur Arbeitsfläche als auch zur Möbelfront selbst gebaut sein. Die Einbauöffnung muss sich korrekt im 90° Winkel befinden. Sollten Öffnungen für die Belüftung des Möbels geschaffen werden ist zu vermeiden, dass brennbare Materialien in dieselben hinein gelangen können.
Die Modelle PI8621A, PI8621S und PI8621R sind modularer Bauweise.
Es können 1 bis 5 Geräte in Reihe geschaltet werden. ES IST UNBEDINGT AUF DIE DISTANZ ZWISCHEN DER EINEN UND DER ANDEREN EINBAUÖFFNUNG ZU ACHTEN. (S. 127).
GASANSCHLUSS

ACHTUNG
ÜBERPRÜFEN SIE DIESE DATEN, BEVOR SIE DAS GERÄT AN DIE GASFLASCHE ANSCHLIESSEN. DIE ZWISCHEN DER GASFLASCHE UND DEM GERÄT ZU VERWENDENDEN DRUCKMINDERER MÜSSEN MIT DEN UNTEN IN DER TABELLE ANGEFÜHRTEN KATEGORIEN ÜBEREINSTIMMEN.
Dieses Gerät funktioniert mit den folgenden Gasen und den entsprechenden Versorgungsdrücken. Die Kategorie (oder die Kategorien) nach denen das Gerät eingestellt wurde, wird (werden) deutlich auf dem sich auf dem Gerät befindlichen Identifikationsschild angezeigt.
| KATEGORIE UND ZIELLÄNDER | GASDRUCK |
| I3B/P(30)AT BE DE DK FI GB NL NO PT SE SI | 30 mbar Butan (G30)30 mbar Propan (G31) |
| I3+ (28-30/37)BE CH ES FR GB IE IT PT SI | 28-30 mbar Butan (G30)37 mbar Propan (G31) |
| MODELL GESAMT- | NENNWÄRMEDURCHSATZkW - gr/h m | FÜR DIE VERBRENNNUNGNOTWENDIGESLUFTVOLUMEN ^3 /h |
| MO8801D - MO8801S - MO8821DMO8821S - PI8621A | 1,0 - 73 | 2,0 |
| PI8621S | 1,8 - 131 | 3,6 |
| PI8621R | 2,2 - 160 | 4,4 |
| MO0911 - MO0911P - MO0917D - MO0917SMO0921D - MO0921S - MO0927D - MO0927SMO8302 - MO8322 - MO8342MO8362 -- MO9202D - MO9202SMO9222D - MO9222SMO9702L - MO9702R - MO9722L - MO9722RPI0909 - PI0909P - PI2212 - PI2212PPI8002 - PI8022 - PI8042 - PI8062 | 2,8 - 204 | 5,6 |
| PI8802D - PI8802S - PI8822D - PI8822SPI8842D - PI8842S - PI8862D - PI8862S | 3,2 - 233 | 6,4 |
| MO8952 - MO9122 | 3,6 - 262 | 7,2 |
| 7103 - 7123 - 8103 VD - 8103 VDM8123 VD - 8123 VDM - 8203 - 8203M - 82238223M - MO0903 - MO8303 - MO8323PI0913 - PI0913A - PI9003 - PI9023PI9803R - PI9803L - PI9823R - PI9823L | 3,8 - 277 | 7,6 |
| HBH1303ILG - HBH1303IRG | 4,8 - 350 | 9,6 |
| PI7803 | 9,2 | |
| PI7823 - PI8003 - PI8023 - PI8043 - PI8063 | 4,6 - 335 | |
| PI8403 - PI8423 - PI8443 - PI8463 | 9,8 | |
| PI7903T - PI7923T | 4,9 - 356 | 10,0 |
| MO9303 - MO9323 - MO9503 | 5,0 - 364 | 11,2 |
| MO9523 - PI7903 - PI7923 - PI8723 |

WÄHREND DER INSTALLATIONS- UND ANSCHLUSSARBEITEN DARF DIE GASLEITUNG DES GERÄTS KEINER TORSION, KEINEM ZUG ODER ANDEREN BELASTUNGEN AUSGESETZT WERDEN.
Die Verbindung mit der Gasleitung muss mit steifen Metallrohren und abgedichteten Anschlüssen geschehen. Es können auch Schläuche verwendet werden, dabei aber Folgendes beachten:
a) Der Schlauch muss jederzeit zur Kontrolle zugänglich sein;
b) Er muss vor heißen Stellen, wie zum Beispiel unter den Brennern, geschützt werden;
c) Er darf keinerlei Belastungen ausgesetzt sein (Verdrehungen, Zug, Quetschungen,...);
d) Er muss beweglichen Einbauteilen (wie Schubladen) fern gehalten werden;
e) Max. Länge 1,5 m;
f) Er muss vor Fälligkeitsdatum gewechselt werden;
Bei den Modellen PI8621A, PI8621S, PI8621R schließen Sie den Gasanschluß des Geräts unter Verwendung des mitgelieferten Blindrohrs mit dem vormontierten Anschluss. Nach dem Gasanschluss Dichtheit kontrollieren, indem man eine nicht korrosive Flüssigkeit benutzt, um eventuelle Gasaustritte zu entdecken. Keine Seifenlösung benutzen. KEINE OFFENEN FLAMMEN VERWENDEN.
Die Modelle PI8621A, PI8621S und PI8621R sind modularer Bauweise. Es können 1 bis 5 Geräte in Reihe geschaltet werden. Lösen Sie das geschlossenen Rohr von der Gasleitung des bestehenden Kochfeldes und verbinden Sie dieses an die Gasleitung des Geräts, das Sie montieren wollen. Verbinden Sie die Geräte untereinander und verbinden Sie die Gasleitungen mittels des Anschlusses in Reihe.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
NIEDERSPANNUNG 12 V ---
Dieses Kapitel betrifft nur Modelle mit der Beschriftung 12 V —af der Identifizieretikette, die am Gerät aufgeklebt ist.

DIESES GERÄT DARF NUR AN EINEN 12 V: GENERATOR ANGESCHLOSSEN WERDEN. BEI VERWENDUNG EINES KABELS 2 X 0,5 MM2 DARF DIESES NICHT LÄNGER ALS 2 M SEIN. BEIM ANSCHLIESSEN AUF DIE POLUNG ACHTEN!

DAS GERÄT DARF KEINESFALLS AN DIE NETZSPANNUNG (230 V\~) ANGESCHLOSSEN WERDEN, DENN DIE KOMPONENTEN WÜRDEN DADURCH ENDGÜLTIG ZERSTÖRT UND DER BENUTZER GEFÄHRDET.
Für den Anschluss des Geräts ein doppeltes Kabel verwenden und an die Klemmleiste mit der Bezeichnung "+12 V — —" im hinteren Gerätebereich anschließen. Das rote Endstück ist der positive Pol, das schwarze Endstück der negative Pol.
BEFESTIGUNG
DAS GERÄT HAT AM MÖBELSTÜCK MIT HILFE DER ENTSPRECHENDEN MITGELIEFERTEN SCHRAUBEN, WIE IN DER ABB. 3 - S. 138 BESCHRIEBEN, BEFESTIGT ZU WERDEN.
VERWENDUNG
VORSICHTSMASSNAHMEN

DIESES GERÄT DARF AUSSCHLIESSLICH VON ERWACHSENEN BENUTZT WERDEN. DIE ERREICHBAREN TEILE WERDEN SOFORT WÄHREND UND BLEIBEN NACH DEM GEBRAUCH HEISS. FASSEN SIE DIESE NICHT AN UND HALTEN SIE DIE KINDER DAVON FERN. NACH BEENDIGUNG DES KOCHVORGANGS VERGEWISSEHN SIE SICH, DAS DER/DIE BEDIENKNOPF/-KNÖPFE AUF GESCHLOSSEN STEHT/STEHEN. NACH DEM GEBRAUCH SCHLIESSEN SIE DEN HAUPTHAHN DER GASLEITUNG.

DIE VERWENDUNG EINES GASKOCHERS VERURSACHT WÄRME UND FEUCHTIGKEIT IN DESSEN INSTALLATIONSRAUM. SORGEN SIE FÜR EINE GUTE BELÜFTUNG DER KÜCHE: HALTEN SIE DIE NATÜRLICHEN LÜFTUNGSÖFFNUNGEN GEÖFFNET UND INSTALLIEREN SIE EIN MECHANISCHES BELÜFTUNGSGERÄT (MECHANISCHE ABZUGSHAUBE).
EIN LÄNGERER UND INTENSIVER GEBRAUCH DES GERÄTS KANN EINE ZUSÄTZLICHE LÜFTUNG ERFORDERLICH MACHEN, BEISPIELSWEISE DAS ÖFFNEN EINES FENSTERS ODER EINE STÄRKERE LÜFTUNG, ZUM BEISPIEL UM DIE LEISTUNG DER EVENTUELLEN MECHANISCHEN LÜFTUNG ZU VERSTÄRKEN.

EINE UNGENÜGENDE BELÜFTUNG KANN EINE GEFAHR FÜR DEN BENUTZER UND EIN VERLETZUNGSRISIKO DARSTELLEN.
BEI DEN MODELLEN DER SERIE MO8800 MUSS DIE ABTROPFVORRICHTUNG WÄHREND DER NUTZUNG DES BRENNERS ENTFERNT WERDEN.

ACHTUNG: DIESER HINWEIS IST GUT SICHTBAR AUF DER GLASABDECKUNG DER KOCHFLÄCHE ANGEBRACHT. DIE GLASABDECKUNGEN KÖNNTEN ZERSPRINGEN, WENN SIE ZU HEISS WERDEN. VOR EINSCHALTEN DER BRENNER (KOCHFLÄCHE, OFEN UND GRILL) IMMER DIE GLASABECKUNG ÖFFNEN UND VOR DEM SCHLIESSEN ALLE BRENNER (KOCHFLÄCHE, OFEN UND GRILL) AUSSCHALTEN UND ABKÜHLEN LASSEN.

ACHTUNG: DIESER HINWEIS BETRIFFT DIE MODELLE MIT EINGEBAUTEM BECKEN UND KOCHFLÄCHE MIT EINER GLASABDECKUNG, DIE IN DIE BEREICHE DER KOCHFLÄCHE UND DEN BEREICH DES WASCHBECKENS AUFGETEILT SIND. DIESER HINWEIS IST GUT SICHTBAR AUF DER GLASABDECKUNG DER KOCHFLÄCHE ANGEBRACHT. WÄHREND DER NUTZUNG DER KOCHFLÄCHE MIT BECKENSEITIG GESCHLOSSENER ABDECKUNG, MUSS EIN MINDESTABSTAND VON 10 MM ZWISCHEN DEM TOPF UND DER BECKENSEITIGEN ABDECKUNG BESTEHEN.
BEDIENFELD
Die folgenden Symbole weisen auf den Brenner, der dem Bedienknopf entspricht.
HINWEIS: auf anderen Modellen können die Bedienknöpfe und Symbole verschieden sein.

DIESES SYMBOL BEFINDET SICH BEI DEN BEDIENKNÖPFEN DER BRENNER DER KOCHFLÄCHE. DER SCHWARZE PUNKT ZEIGT DIE POSITION DES BRENNERS AUF DER KOCHFLÄCHE AN.
Nachfolgende Symbole zur flammenregulierung entsprechend der position des bedienknopfs.
HINWEIS: auf anderen Modellen können die Bedienknöpfe und Symbole verschieden sein.

GASHAHN GESCHLOSSEN

GROSSE FLAMME

KLEINE FLAMME
ANDERE SYMBOLE

DRUCKKNOPF FÜR ELEKTRONISCHES EINSCHALTEN
Nachfolgend die Eigenschaften der Brenner in Bezug auf die unterschiedlichen Modelle:
| MODELL | NENNWÄRMEDURCHSATZ DER BRENNER | ||||||||
| HILFSBRENNER∅ 47 mm | HALBSCHNELL∅ 62 mm | SCHNELL∅ 77 mm | |||||||
| nr. | Kw | gr/h | nr. | Kw | gr/h | nr. | Kw | gr/h | |
| 8203 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| 8203 M 2 I 73 I | 1,8 | 131 | |||||||
| 8223 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| 8223 M 2 I 73 I | 1,8 | 131 | |||||||
| PI0909 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI0909P | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI0913 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI0913A | 2 | 73 | 1,8 | 131 | |||||
| PI2212 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI2212P | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI7803 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI7823 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI7903 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | 1,2,2 | |||
| PI7923 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | 1,2,2 | |||
| PI7903T | 1 | 0,9 | 1 | 1,8 | 131 | 2,2 | |||
| PI7923T | 1 | 0,9 | 1 | 1,8 | 131 | 2,2 | |||
| PI8002 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI8003 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8004 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | 1,2,2 | |||
| PI8022 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI8023 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8024 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | 1,2,2 | |||
| PI8042 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI8043 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8062 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI8063 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8403 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8423 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8443 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8463 | 1 | 1 | 73 | 2,1,8 | 131 | ||||
| PI8621A | 1 | 73 | |||||||
| PI8621R | 1 | 2,2 | |||||||
| PI8621S | 1 | 1,8 | 131 | ||||||
| PI8802D | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI8802S | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI8822D | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI8822S | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI8842D | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI8842S | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI8862D | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI8862S | 1 | 73 | 1 | 2,2 | |||||
| PI9003 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI9023 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI9803R | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI9803L | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI9823R | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| PI9823L | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| HBH1303ILG | 1 | 73 | 1,6 | 116 | 1,2,2 | ||||
| HBH1303IRG | 1 | 1 | 73 | 1,6 | 116 | 1,2,2 | |||
Nachfolgend die Eigenschaften der Brenner in Bezug auf die unterschiedlichen Modelle:
| MODELL | NENNWÄRMEDURCHSATZ DER BRENNER | ||||||||
| HILFSBRENNER∅ 47 mm | HALBSCHNELL∅ 62 mm | SCHNELL∅ 77 mm | |||||||
| nr. | Kw | gr/h | nr. | Kw | gr/h | nr. | Kw | gr/h | |
| 7103 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| 7123 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| 8103 VD 2 | 73 | 1,8 | 131 | |||||||
| 8103 VDM | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| 8123 VD 2 | 73 | 1,8 | 131 | |||||||
| 8123 VDM | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0903 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0911 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0911P | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0917D | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0917S | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0921D | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0921S | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0927D | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO0927S | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO8302 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO8303 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO8322 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO8323 | 2 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO8342 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO8362 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO8801D | 1 | 1 | 73 | ||||||
| MO8801S | 1 | 1 | 73 | ||||||
| MO8821D | 1 | 1 | 73 | ||||||
| MO8821S | 1 | 1 | 73 | ||||||
| MO8952 | 2 | 1,8 | 131 | ||||||
| MO9122 | 2 | 1,8 | 131 | ||||||
| MO9202D | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO9202S | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO9222D | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO9222S | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO9303 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | 2,2 | |||
| MO9323 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | 2,2 | |||
| MO9503 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | 2,2 | |||
| MO9523 | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | 2,2 | |||
| MO9702L | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO9702R | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO9722L | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
| MO9722R | 1 | 1 | 73 | 1,8 | 131 | ||||
KOCHFELD
- BRENNERAUSWAHL

ACHTUNG
DIE FLAMME DARF NICHT UNTER DEM TOPF HERVOR KOMMEN. STELLEN SIE DEN TOPF MITTIG AUF DEN BRENNER, DAMIT ER SICHER AUF DEM ABSTELLROST STEHT.


| BRENNER TOPFDURCHMESSER | |
| HILFSBRENNER∅ 47 mm | von 6 bis 16 cm |
| HALBSCHNELL∅ 62 mm | von 16 bis 22 cmvon 10 bis 16 cm (MOD. HBH1303ILG/IRG) |
| SCHNELL∅ 77 mm | von 16 bis 22 cm |
- ELEKTRONISCHE ZÜNDUNG (JE NACH MODELL)

ACHTUNG
DER VORGANG MUSS OHNE EINEN TOPF ODER ANDEREN GEGENSTAND AUF DEM BRENNER DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Zur Erzeugung der Flamme den Bedienknopf fest drücken und in Position "große Flamme" drehen. Gleichzeitig den Knopf zur elektronischen Zündung drücken. Den Bedienknopf einige Sekunden gedrückt halten, damit die Flamme an bleibt.

WICHTIG
WENN SICH DER BRENNER NICHT GLEICH ENTZÜNDET, WIEDERHOLEN SIE DEN VORGANG NACH JEDEM DER FOLGENDEN VORSCHLÄGE:
• DREHEN SIE DEN KNOPF AUF DIE POSITION "KLEINE FLAMME"
• ZÜNDEN SIE VON HAND
• KONTROLLIEREN SIE, OB GAS IN DER FLASCHE IST
FUNKTIONIERT DAS GERÄT ABSOLUT NICHT, SCHLIESSEN SIE DEN GASHAHN UND KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRAGSHÄNDLER
- MANUELLE ZÜNDUNG
Die manuelle Zündung wird vorgenommen, wenn eine elektronische Zündung nicht vorhanden ist oder dieselbe defekt ist.

ACHTUNG
DER VORGANG MUSS OHNE EINEN TOPF ODER ANDEREN GEGENSTAND AUF DEM BRENNER DURCHGEFÜHRT WERDEN.
Zur Erzeugung der Flamme den Bedienknopf fest drücken und in Position "große Flamme" drehen. Gleichzeitig den Brenner mit einem Streichholz oder Gasanzünder zünden. Den Bedienknopf einige Sekunden gedrückt halten, damit die Flamme an bleibt.

WICHTIG
WENN SICH DER BRENNER NICHT GLEICH ENTZÜNDET ÜBERPRÜFEN SIE, OB GAS IN DER FLASCHE IST.
FUNKTIONIERT DAS GERÄT ABSOLUT NICHT, SCHLIESSEN SIE DEN GASHAHN UND KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRAGSHÄNDLER.
- REGULIERUNG DER FLAMME
Zur Regulierung der Flamme, drehen Sie den Bedienknopf in die gewünschte Position.
SICHTKONTROLLE DER FLAMME
Entsprechend des verwendeten Gases, kann die Flamme folgendermaßen aussehen:
Propan (G31): innere Spitze der Flamme blau und mit scharfer Kontur
Butan (G30): Flamme mit undefinierten gelben spitzen Enden beim Zünden des Brenners, die sich nach, wenn der Brenner sich erhitzt, intensivieren.
GASFLASCHE

WICHTIG
DIE VERWENDUNG EINES ANDEREN GASES UND/ODER MIT EINEM ANDEREN DRUCK ALS VON SMEV VORGESCHRIEBEN, KANN ZU ABNORMEN FUNKTIONSBEDINGUNGEN DES GERÄTS FÜHREN, DAHER ÜBERNIMMT DIE SMEV KEINERLEI VERANTWORTUNG FÜR DEN UNSACHGEMÄSSEN GEBRAUCH DES GERÄTS.
Die verwendbaren Gasflaschen sind die handelsüblichen Flaschen des Landes, in dem das Gerät verwendet wird. Das zu verwendende Gas wird eindeutig außen auf der Verpackung und auf dem unlöschbaren Klebeetikett auf der Rückseite des Geräts angegeben. Beachten Sie auf jeden Fall folgenden Hinweise: Die Gasflaschen müssen in einem geeigneten Raum in aufrechter Position gelagert werden, müssen mit einem Druckminderer versehen sein und der Zugang dazu darf nicht versperrt sein. Der Austausch der Flaschen muss ohne Behinderung und mit Leichtigkeit gehen.
ACHTUNG!: Beim Wechseln der Gasflasche sind folgende Sicherheitsmaßnahmen zu treffen:
a) schließen Sie die Hähne des Geräts;
b) vergewissern Sie sich, dass sich in der Nähe keine offene Flamme oder Feuer befindet;
c) schließen Sie das Ventil der auszutauschenden Gasflasche;
d) schrauben Sie den Druckminderer von der leeren Flasche ab und entnehmen Sie diese aus dem Raum.
Die neue Flasche in umgekehrter Reihenfolge anschließen. Eventuelle Gasverluste mithilfe einer nicht ätzenden Flüssigkeit prüfen. Nicht Seifenwasser benutzen.
e) zünden Sie die Brenner und überprüfen Sie ihren korrekten Betrieb. Bei Problemen wenden Sie sich an einen autorisierten Techniker.
KEINE OFFENEN FLAMMEN VERWENDEN
SCHLIESSEN SIE NACH DEM GEBRAUCH DIE GASZUFUHR AN DER GASFLASCHE.
ENTWEICHEN VON GAS
Wir empfehlen die Verwendung eines elektronischen Gasmelders.
Wird Gasgeruch wahrgenommen:
a) Öffnen Sie die Fenster und schicken Sie sofort alle Personen aus dem Camper, Wohnwagen, etc..
b) Berühren Sie keine Elektroschalter, zünden Sie keine Streichhölzer an oder machen Sie irgend etwas anderes, was das Gas entzünden könnte.
c) Löschen Sie jede offene Flamme.
d) Schließen Sie das Ventil der Gasflasche oder des Gastanks und öffnen Sie das Ventil nicht, bis dass die Leckage festgestellt und beseitigt wurde.
e) Kontaktieren Sie einen autorisierten Techniker.
INSTANDHALTUNG
REINIGUNG

VOR DEM REINIGEN DAS GERÄT AUSSCHALTEN, VOM STROMNETZ ABSTECKEN UND ABKÜHLEN LASSEN.
BITTE ENTFERNEN SIE NICHT DAS SCHMIERFETT VON DEN SCHARNIEREN. FALLS NEUES SCHMIERFETT AUFGETRAGEN WERDEN MUSS, EMPFEHLEN WIR DIE VERWENDUNG VON LOCTITE 8104 SILIKONFETT ODER EINES ANDEREN FETTS MIT LEBENSMITTELFREIGABE.

KOMMEN DIE WARMEN OBERFLÄCHEN MIT KALTEM WASSER ODER EINEM NASSEN SCHWAMM IN BERÜHRUNG, KÖNNEN SIE BESCHÄDIGT WERDEN. VERWENDEN SIE KEINE SCHARFEN REINIGUNGSMITTEL ODER SCHEUERMITTEL AUF BASIS VON CHLOR, KEINEN KRATZER ODER STAHLWOLLE. GEBEN SIE KEINE SAUREN ODER ALKALISCHEN SUBSTANZEN (ESSIG, SALZ, ZITRONENSAFT, ETC.) AUF DIE OBERFLÄCHEN DES GERTÄTS. ROSTFREIE STAHLFLÄCHEN UND LACKIERTE TEILE: MIT WASSER UND SEIFE ODER NEUTRALREINIGER REINIGEN, ABSPÜLEN UND TROCKNEN. SAUBERE SCHWÄMME UND TÜCHER VERWENDEN.
DÜSEN

EVENTUELLE ARBEITEN MÜSSEN VON AUTORISIERTEM PERSONAL VORGENOMMEN WERDEN. NACH DIESER WARTUNG LEHNT DER HERSTELLER JEDE VERANTWORTUNG AB, DIE IM ZUSAMMENHANG MIT DER WARTUNG SELBST STEHT.
Die Entfernung und die Befestigung der Düsen muss unter Blockierung (mit Hilfe eines Werkzeugs) des Düseneinsatzes erfolgen (ABB. 5 - S. 144).
| BRENNER | ∅ DÜSE (mm) | Nr. GESTEMPELT |
| HILFSBRENNER∅ 47 mm | 0,500,45 ( MOD. PI7903T - PI7923T ) | 5045 ( MOD. PI7903T - PI7923T ) |
| HALBSCHNELL∅ 62 mm | 0,670,64 ( MOD. HBHI303ILG/IRG ) | 6764 ( MOD. HBHI303ILG/IRG ) |
| SCHNELL∅ 77 mm | 0,75 75 |
GASANSCHLUSS (FALLS VORHANDEN)
DER GASANSCHLUSS BEFINDET SICH UNTERHALB DES KOCHFELDES (ABB. 4 - S. 143).
Das Entfernen und Befestigen des Gasanschlusses muss von einem autorisierten Techniker vorgenommen werden. Die Druckwerte hängen von der Gaskategorie ab, mit dem das Gerät versorgt wird. Sehen Sie das Kapitel GAS des vorliegenden Handbuchs ein.
SIMBOLOGÍA
AANSLUITEN OP GAS 64
ELEKTRISCHE AANSLUITING 65
BEVESTIGING65
63
GEBRUIK66
VOORSCHRIFTEN 66
CONTROLEPANEEL
66
BRANDERS: 67
KOOKPLAAT: 69
DE BRANDER KIEZEN 69
ELEKTRONISCHE ONTSTEKING VOOR DE KOOKPLAAT (AFHANKELIJK VAN HET MODEL) 69
DE KOOKPLAAT HANDMATIG AAN ZETTEN 69
DE VLAM OP DE KOOKPLAAT REGELEN 69
DE VLAM OP ZICHT CONTROLEREN 70
GASFLES
70
ONDERHOUD
REINIGEN
71
SPROEIERS
71
DRUKINLAAT
71
AFBEELDINGEN EN TECHNISCHE TEKENINGEN
122-147
INSTALLATIE
VOORSCHRIFTEN

OPGELET: DEZE WAARSCHUWING STAAT OP HET APPARAAT. DIT APPARAAT MOET VOLGENS DE GELDENDE VOORSCHRIFTEN WORDEN GEINSTALLEERD EN MAG ALLEEN IN EEN GEVENTILEERDE RUIMTE WERKEN. LEES DE VOORSCHRIFTEN VOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT EN IN GEBRUIK NEEMT. HET APPARAAT DIENT DOOR EEN GESPECIALISEERDE MONTEUR TE WORDEN GEINSTALLEERD.
DIT APPARAAT IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR GEBRUIK IN RECREATIEVE VOER- EN VAARTUIGEN.

DIT APPARAAT MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT OM GERECHTEN TE BEREIDEN. ELK ANDER GEBRUIK IS VERKEERD EN KAN DUS GEVAARLIJK ZIJN. DE FABRIKANT IS NIET VERANTWOORDELIJK VOOR SCHADE AAN VOORWERPEN OF VERWONDING AAN PERSONEN DIE WORDT VEROORZAAKT DOOR EEN VERKEERDE INSTALLATIE EN ONEIGENLIJK, VERKEERD OF ONVERANTWOORD GEBRUIK VAN HET APPARAAT.
CONTROLEER VOORDAT U HET APPARAAT INSTALLEERT OF HET APPARAAT GOED IS AFGESTELD VOOR DE CONDITIES VAN DE GASTOEVOER (GASTYPE EN -DRUK).

DE AFSTELLINGEN VOOR DIT APPARAAT STAAN OP HET ETIKET (OF OP HET SERIEPLAATJE).
DIT APPARAAT IS NIET AANGESLOTEN OP EEN APPARAAT VOOR DE AFVOER VAN VERBRANDINGSPRODUCTEN. DIT MOET WORDEN GEINSTALLEERD EN AANGESLOTEN VOLGENS ALLE GELDENDE INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN. ER DIENT BIJZONDERE AANDACHT TE WORDEN BESTEED AAN DE TOEPASBARE VOORSCHRIFTEN INZAKE VENTILATIE VAN DE RUIMTE.
INBOUWOPENINGEN

HET APPARAAT MOET VER UIT DE BUURT VAN ONTVLAMBARE MATERIALEN WORDEN GEHOUDEN.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
GEBRUIK GEEN VLAMMEN;
SLUIT NA GEBRUIK DE GASKRAAN OP DE GASFLES.
GASLEKKEN
HVIS BRÆNDEREN IKKE TÆNDES OMGÅENDE, KONTROLLER AT DER ER GAS I FLASKEN.
HVIS APPARATET UMIDDELBART IKKE FUNGERER, LUK FOR GASHANEN OG KONTAKT FORHANDLEREN.
- JUSTERING AF KOGEPLADENS FLAMME
For at justere flammen, drej grebet i den ønskede position.
VISUEL KONTROL AF FLAMMEN
ANVÄND ALDRIG NAKNA LÄGOR;
STÄNG GASTILLFÖRSELN TILL BEHÅLLAREN EFTER ANVÄNDNINGEN.
GASLÄCKAGE
TILKOBLING AV GASS 104
ELEKTRISK TILKOBLING 105
FIKSERING 105
BRUK106
| FORHOLDSREGLER 106 | |
| KONTROLLPANEL: | 106 |
| KOKEPLATER | 107 |
| VALG AV PLATE | 109 |
| ELEKTRONISK PÅTENNING AV KOKEPLATEN (ALT ETTER MODELLEN) | 109 |
| MANUELL PÅTENNING AV KOKEPLATEN | 109 |
| REGULERING AV KOKEPLATENS FLAMME | 109 |
| VISUELL KONTROLL AV FLAMMEN | 110 |
| GASSFLASKE | 110 |
FIGURER OG TEKNISKE TEGNINGER 111
| RENGJ∅RING | III |
| INNSPR∅YTERE | III |
| TRYKKONTAKT | III |
FIGURER OG TEKNISKE TEGNINGER 122-147
INSTALLASJON
FORHOLDSREGLER

ADVARSEL: DENNE ADVARSELEN ER PLASSERT PÅ APPARATET. APPARATET MÅ INSTALLERES I HENHOLD TIL GJELDENDE LOVER. APPARATET SKAL BARE BRUKES PÅ ET STED MED EGNET VENTILASJON. LES INSTRUKSJONENE F∅R DU INSTALLERER OG BRUKER APPARATET. APPARATET MÅ INSTALLERES AV AUTORISERT PERSONALE.
DETTE APPARATET ER BLITT LAGET KUN TIL BRUK PÅ FRITIDSBÅTER OG FRITIDSKJ∅RET∅Y.

DETTE APPARATET SKAL BARE BRUKES TIL MATLAGING. ALL ANNEN BRUK ANSES SOM FEILBRUK OG ER DERFOR FARLIG. PRODUSENTEN ER IKKE ANSVARLIG FOR SKADER PÅ GJENSTANDER ELLER PERSONER SOM F∅LGE AV FEIL INSTALLASJON ELLER FEIL OG UANSVARLIG BRUK.

F∅R INSTALLASJON MÅ DU FORSIKRE DEG OM AT DE LOKALE DISTRIBUSJONSFORHOLDENE (GASSTYPE OG GASSTRYKK) OG INNSTILLINGEN AV APPARATET ER KOMPATIBLE
INNSTILLINGSBETINGELSENE FOR DETTE APPARATET ER ANGITT PÅ ETIKETTEN (ELLER MERKESKILTET)
DETTE APPARATET ER IKKE TILKOBLET EN EVAKUERINGSINNRETNING FOR BRENNSTOFFENE. DENNE MÅ INSTALLERES OG TILKOBLES I SAMSVAR MED GJELDE INSTALLERINGSREGLER. DEN MÅ N∅YE TILPASSES SAMTLIGE BESTEMMELSER SOM GJELDER FOR VENTILASJON.
FORSENKNINGSHULL

PRIKLJUČITEV ELEKTRIKE
NIZKA NAPETOST 12 V ---
To poglavje pride v poštev samo za tiste modele, ki imajo na identifikacijski nalepki, pritrjeni na aparat, napis 12 V ---.

TO NAPRAVO LAHKO PRIKLJUČITE NA GENERATOR MOČI 12 V.... . ČE UPORABITE KABEL PRESEKA 2 X 0,5 MM2, TA NE SME BITI DALJŠI KOT 2 M. PAZITE NA PRAVILNO POVEZAVO POLOV.

NAPRAVE V NOBENEM PRIMERU NE SMETE PRIKLJUČITI NA OMREŽNO NAPETOST (230 V\~), TO BI POVZROČILO DOKONČNO UNIČENJE SESTAVNIH DELOV IN BI POMENILO NEVARNOST ZA UPORABNIKA.
| mm | |
| A | 135 |
| B | 135 |
| C | 500 |
| D | 30 |

2 FIG.
| MOD. | ![]() | [ATX2] |
| PAG. | PAG. | |
| 8203 | 124 | 144 |
| 8203 M 124 144 | ||
| 8223 | 124 | 144 |
| 8223 M 124 144 | ||
| PI0909 | 131 | 147 |
| PI0909P | 131 | 147 |
| PI0913 | 131 | 147 |
| PI0913A | 131 | 147 |
| PI2212 | 131 | 147 |
| PI2212P | 131 | 147 |
| PI7803 | 125 | 142 |
| PI7823 | 125 | 142 |
| PI7903 | 125 | 142 |
| PI7923 | 125 | 142 |
| PI7903T | 125 | 142 |
| PI7923T | 125 | 142 |
| PI8002 | 126 | 144 |
| PI8003 | 126 | 144 |
| PI8022 | 126 | 144 |
| PI8023 | 126 | 144 |
| PI8042 | 126 | 144 |
| PI8043 | 126 | 144 |
| PI8062 | 126 | 144 |
| PI8063 | 126 | 144 |
| PI8403 | 127 | 142 |
| PI8423 | 127 | 142 |
| PI8443 | 127 | 142 |
| PI8463 | 127 | 142 |
| PI8621A | 128 | 143 |
| PI8621R | 128 | 143 |
| PI8621S | 128 | 143 |
| PI8802D | 129 | 142 |
| PI8802S | 130 | 142 |
| PI8822D | 129 | 142 |
| PI8822S | 130 | 142 |
| PI8842D | 129 | 142 |
| PI8842S | 130 | 142 |
| PI8862D | 129 | 142 |
| PI8862S | 130 | 142 |
| PI9003 | 129 | 142 |
| PI9023 | 129 | 142 |
| PI9803R | 141 | 148 |
| PI9803L | 141 | 148 |
| PI9823R | 141 | 148 |
| PI9823L | 141 | 148 |
| HBH1303ILG | 141 | 148 |
| HBH1303IRG | 141 | 148 |
| MOD. | PAG. | PAG. | |
| 7103 | 130 | 142 | |
| 7123 | 130 | 142 | |
| 8103 VD 131 144 | |||
| 8103 VDM 131 144 | |||
| 8123 VD 131 144 | |||
| 8123 VDM 131 144 | |||
| MO0903 | 132 | 146 | |
| MO0911 | 131 | 147 | |
| MO0911P | 131 | 147 | |
| MO0917D | 131 | 147 | |
| MO0917S | 131 | 147 | |
| MO0921D | 132 | 146 | |
| MO0921S | 132 | 146 | |
| MO0927D | 131 | 147 | |
| MO0927S | 131 | 147 | |
| MO8302 | 134 | 142 | |
| MO8303 | 134 | 142 | |
| MO8322 | 134 | 142 | |
| MO8323 | 134 | 142 | |
| MO8342 | 134 | 142 | |
| MO8362 | 134 | 142 | |
| MO8801D | 129 | 142 | |
| MO8801S | 130 | 142 | |
| MO8821D | 129 | 142 | |
| MO8821S | 130 | 142 | |
| MO8952 | 136 | - | |
| MO9122 | 137 | 145 | |
| MO9202D | 137 | 142 | |
| MO9202S | 138 | 142 | |
| MO9222D | 137 | 142 | |
| MO9222S | 138 | 142 | |
| MO9303 | 138 | 144 | |
| MO9323 | 138 | 144 | |
| MO9423 | 139 | 145 | |
| MO9503 | 139 | 147 | |
| MO9523 | 139 | 147 | |
| MO9702L | 140 | 142 | |
| MO9702R | 140 | 142 | |
| MO9722L | 140 | 142 | |
| MO9722R | 140 | 142 | |
| MOD. | X mm | Y mm |
| 8203 | 506 | 416 |
| 8203M | ||
| 8223 | ||
| 8223M |

text_image
X 446 mm 393,3 mm R30 mm R30 mm A 178 mm 151.6 mm 135° 135° 151.6 mm 178 mm Y R253 mm 45 mm A SEZ. A-A| MOD. | X mm | Y mm |
| PI7803 | 609 | 340 |
| PI7823 |

text_image
6 mm 95,4 mm 188 mm 6 mm A R25 mm R10 mm 70 mm R10 mm SEZ. A-A PANEL CONTROL

PAG.
PAG.