PLC 2230 - Kochfelder CANDY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PLC 2230 CANDY als PDF.
Questions des utilisateurs sur PLC 2230 CANDY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kochfelder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PLC 2230 - CANDY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PLC 2230 von der Marke CANDY.
BEDIENUNGSANLEITUNG PLC 2230 CANDY
KOCHFELDER
BEDIENUNGSANLEITUNG



TECHNISCHE GEGEVENS
| Kookplaten 60x50 | A | A | B | B | C | C | D | D |
| Kookzones | 4 gas | 4 gas | 3 gas | 3 gas | 4 gas | 4 gas | 4 gas | 4 gas |
| - | - | 1 elektrisch | 1 elektrisch | - | - | - | - | |
| Type verwijzing | PL01 | PL02 | PL01 | PL02 | PL01 | PL02 | PL01 | PL02 |
| Spanning/frequentie (V/Hz) | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 |
| Vermogen elektrische installment (W) | - | - | 1400 | 1400 | - | - | - | - |
| Aantal branders normal | 1 | 1 | - | - | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Aantal branders groot rechtsachter | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Kleine brander | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Aantal branders groot linksvoor | 1 | 1 | 1 | 1 | - | - | - | - |
| Dubbelerings workbrander | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 |
| Extra große brander | - | - | - | - | 1 | 1 | - | - |
| Vermogen gas installment: | ||||||||
| - G20/20 mbar** | 8,2 | 8,2 | 6,7 | 6,7 | 8,6 | 8,6 | 8,6 | 8,6 |
| - G25/25 mbar (kW)*** | 7,8 | 7,8 | 6,35 | 6,35 | 8,1 | 8,1 | 8,1 | 8,1 |
| - G30/28-30 mbar (g/h) | 597 | 597 | 488 | 488 | 620 | 620 | 620 | 620 |
| Vonkonsteking* | ja | ja | ja | ja | ja | ja | ja | ja |
| Vlambeveiling | - | ja | - | ja | - | ja | - | ja |
| Afmeting mm. | 595x510 | 595x510 | 595x510 | 595x510 | 595x510 | 595x510 | 595x510 | 595x510 |
| Beveiligungsgraad | - | - | Type Y | Type Y | - | - | - | - |
| Klasse | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |

Fig. 1
- op sommige modellen
*** (NL) Fabrieksopgave - NL cat. II2L3B/P
** (BE) Fabrieksopgave - BE cat. II2E+3+

D

C

A

B
Fig. 1b
INSTALLATIE
Bevestiging aufdichtingskit
Gias Service Belgie: 0903 99109
AFDEKPLAAT
- Nur bei einigen Modellen
** = werkssiteitvoreingestellt
DE cat.12E
BE cat. II_2E + 3 +

D

C

A

B
Abb.1b
INSTALLATION
- Lesen Sie die in thisem Handbuch enthaltenen Hinweise aufmerksam durch, da sie Ihnen wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch, sie Sicherheit und die Wartung ihrer Kochmulde geben.
-Bewahren Sie theses Heft fur eine spatere Nutzung gut auf. - Nachdem Sie die Verpackung entfernt haben, prüfen Sie den Zustand des Gerätes auf eventuelle Transportschäden. Im Zweifelsfall erhmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal.

- Lassen Sie keine Teile der Verpackung (Plastikplanen, Styropor, Nagel, usw.) im Zugriffsbereich von Kindern liegen, da sie eine potentielle Gefahrenquelle darstellen.
- Entsorgen Sieitte das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Die Installationskosten fallen zu Lasten des Käufers. Eventuelle Kundendiensteinsätze, die wegen einer unsachgemäßen Installation notwendig werden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Die Arbeitsplatte, in der diese Kochmulde einge
baut werden soll, muß aus hitzebeständigem Material sein und eine Temperatur von 100^ aushalten konnen. Die Arbeitsplatte kann zwischen 25 und 40 mm dick sein. Die Einbaumaße entnehmer Sieitte der Abb. 1. Falls an einer Seite der Kochmulde die Wand eines Mobels ist, muß der Abstand der Mulde zur Mobelwand mindestens 150 mm betragen. Zwischen Kuchenwand und Mulde muß ein Abstand von mindestens 55 mm eingehalten werden.
Wenn unter der Kochmulde ein zugängliches Schrankelement vorhanden ist, muß zwischen der Kochmulde und der unteren Möbelnische eine Trennplatte aus isolierendem, hitzebeständigem Material zwischengebaut werden (Holzplatte o.A.). Der Abstand dieser Isolierplatte zum Boden der Kochmulde muß mindestens 10 mm betragen (s. Abb. 2).
Die Befestigung an das Möbel erfolgt mit Fixierbügel, die als Zubehör zur Mulde mitgeliefert werden. Am Geräteboden sind die Bohrungen zum Verschrauben der Fixierbügel bereits vorhanden.
SEHR WICHTIG: DICTTUNGSSTREIFEN ANBRINGEN!
Entnehmen Sie nachfolgender Zeichnung, wie die Dichtungsstreifen angebracht werden müssen.

Dieses Gerät wurde zum nicht betrieblichen Gebrauch in privaten Haushalten konzipiert.
Dank sorgfälliger Planung und umfangreicher Tests wird gewährleistet, daß selbst bei
hoher Beanspruchung des Gerätes die erreichte Temperatur stets innerhalb der vonden geltenden EU-Normen vorgesehenen Granzwerte liegt.
Die Kochmulde ist nach EN-Norm thermisch isoliert und kann folgendermaßen eingebaut werden: bei Installationstyp Y in der Nähe von Wänden, die höher sind als die Arbeitsplatte; bei Installationstyp X in der Nähe von Wänden, die nicht höher sind als die Arbeitsplatte. Vergleichen Sie diesbezüglich die Tabelle der Technischen Daten.
Anweisungen für den Installateur
Hinweise zur Durchlüftung des Raumes
Beim Gebrauch eines Gasherdes entstehen Hitze und Feuchtigkeit, die sich im Raum verbreiben. Daher ist es wichtig, eine ausreichende Belüfung des Raumes zu gewährleisten, entweder durch Lüftungsöffnungen oder durch eine Dunstabzugshaube mit Außenanschluss (Abb. 3-4). Bei einem längeren Gebrauch des Gerätes ist es ratsam, die Belüfung zu fördern, z.B. durch zusätzliches Öffnen eines Fensters oder durch Erhöhung der Dunstabzugsleistung.
Beachten Sieitte die in der Bundesrepublik Deutschland geltenden Regeln fur Gasinstallationen.
Die InstallationarfurdurcheinenautorisiertenMonteurdurchgefuhrtwerden.


Elektrischer Anschluß
Überprüfen Sie die auf dem Matrikelschild angegebenen Daten. Das Matrikelschild befindet sich auf der unteren Seite des Gerätegehauses. Notieren Sie alle Daten wie Matrikel- und Seriennummer am besten direkt auf dem Deckblatt der Bedienungsanleitung, da diese Angaben in einem eventuellen Servicefall vom Kundendients besteht werden. Überprüfen Sie, daß die Netzspannung und die Leistung für den Betrieb des Gerätes geeignet sind.
Vor dem elektrischen Anschluß ist die einwandfrei Erdung der elektrischen Hausinstallation zu prufen. Die Erdung des Gerätes ist gesetzlich vorgeschrieben. Der Hersteller weist jeder Verantwortung für Sach- oder Personenschäden darüber, die auf fehlende bzw. mangelhafte Erdung zurückzuführen sind.
Bei den Modellen, die ohne Stecker geliefert werden, ist ein genormter Stecker an das Kabel zu montieren, welche für die auf das Matrikelschild angegebene Belastung geeignet ist. Der Erdleiter ist durch das gelb-grüne Kabel gekennzeichnet.
Soll das Gerät an einer festen Anschlußdose angeschlüssen werden, ist zwischen dem Gerät und dem Versorgungsnetz ein der Last entsprechender, genormter Mehrfachstecker mit Mindenstabstand von 3 mm. zwischen den Kontakten einzubauen. Sollte das Netzkabel
gewechselt werden, muß der gelb-grüne Erdleiter mindestens 10 mm länger sein als die Phasenleiter. Benutzen Sie ausschließlich ein Netzkabel des Typs H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F).
Für Kochfelder mit Elektroplatten muß der Querschnitt der Kabel 1,5 mm², für andere Kochfelder 0,75 mm² betragen. Außen demarf das äußere Durchmesser des Netzkabels maximal 7 mm betragen.
Zulassungserklarung: für die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, entspricht diese Gerät der EU-Richtlinie ECC 89/109.
C E Das Gerät entspricht den europäischen Richtlinien 89/336/ECC, 90/396/ECC, 73/23/ECC und deren nachträglichen Änderungen.
STROMNETZ

Gasversorgungsanschluss
Auf dem Gerät finden Sie Aufkleber, auf denen der Gastyp angegeben ist, für den die Kochmulde eingestellt ist.
a) Anschluß an der Gasversorgung
—Der Anschluß am Gasversorgungsnetz bzw. an der Gasflasche muß unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, daß das Gerät für das von Ihnen verwendete Gas eingestellt ist.
Wichtig: Achten Sieitte daraufauf, daß der Gasdruck den Werten in der Tabelle auf Seite 38 entspricht. Das ist nicht nur wichtig für den sicheren Betrieb des Gerätes, sondern ermöglich auch die optimale Nutzung der Energie und verlangert die Lebensdauer ihrer Kochmulde.
—Anschluß mit starrem Schlauch (Seite 44)
Achten Sieitte darauf, daß das Gerät keinerlei Zug- bzw. Verdrehungskraft ausgesetzt ist.
—Anschluß mit biegsamem Stahlrohr (Seite 44)
Das Verbindungsstück für die Gaszuführ hat ein 1/2-Gewinde mit zylindrischem Querschnitt. Verwenden Sieitte ausschließlich Rohre und Dichtungen, die den gelten
den Vorschriften entsprechen.
Werden bei der Installation biegsame Rohren benutzt, achten Sieitte darauf, daß sie nicht länger als 2 Meter sind.
Achtung: Nach der Montage überprüfen Sie die Verbindungen auf ihre Dichtigkeit durch Beschmieren mit einfachem Seifenwasser. Benutzen Sie hierzu niemals eine offene Flamme! Versichert Sie sich außerdem, daß das biegsame Rohr nicht eingeklemmt oder beschädigt werden kann (z.B. durch eine Schublade des Einbauchrankes).

ANPASSUNG AN VERSCHIEDENE GASTYPEN
Um ihre Kochmulde mit einer anderer Gasart zu betreiben als die, für die sie werssbeitig eingestellt ist, müssen einige Anpassungsmaßnahmen in der folgenden Reihenfolge durchgeführtwerden:
- nehmen Sie den Gitterrost und den Brenner ab.
- Führn Sie einen Sechskantschluss in den Brennerhalter (Abb 5). Der geeignete Sechskantschluss wird als Zubehör zur Mulde mitgeliefert.
- Schrauben Sie die Gasdüse ab und ersetzen Sie diese mit der für ihre Gasart geeigneten (vbgl. dazu Tabelle "Gasverbrauch")
Regulieren Sie den Brenner.

LABELLE GASVERBRAUCH
1W = 0,860 kcal/h
Maß X je nach Gasart
| G20/G25 | G30 | G20 20mbar G30 29mbar | G25 | G20 | G30 | G25 | G31 | ||||||
| Brenner in Funktion | Ø Duse 1/100 mm | Ø Duse 1/100 mm | Qn kW | l/h G20 | g/h G30 | g/h G31 | Qn kW | l/h G25 | Qmin. kW | Luft- regul. | Luft- regul. | Luft- regul. | Luft- regul. |
| Stark halten rechts | 120 | 80 | 2,65 | 252 | 193 | 189 | 2,5 | 277 | 0,650 | 4 mm | 2 mm | 4 mm | 5 mm |
| Stark vorne links | 127 | 84 | 2,95 | 281 | 215 | 211 | 2,8 | 310 | 0,650 | 4 mm | 2 mm | 4 mm | 5 mm |
| Normal | 93 | 61 | 1,5 | 143 | 109 | 107 | 1,45 | 161 | 0,380 | 2 mm | 5 mm | 2 mm | 7 mm |
| Hilfs | 80 | 54 | 1,1 | 105 | 80 | 79 | 1,05 | 116 | 0,280 | 6 mm | 4 mm | 6 mm | 6 mm |
| Doppelkranz | 2x94 | 2x65 | 3,3 | 314 | 238 | 236 | 3,1 | 314 | 0,900 | 13 mm | 0 mm | 15 mm | 15 mm |
| Ultra-Stark | 2x94 | 2x65 | 3,3 | 314 | 238 | 236 | 3,1 | 314 | 0,900 | 13 mm | 0 mm | 13 mm | 13 mm |
REGULIERUNG DER BRENNER
Nachdem die Düse ersetzt wurde, muss die Luftzufahr der Brenner reguliert werden, Halten Sie sich hierfür an der Maßgabe X, die in der Tabelle "Gasverbrauch" angegeben ist. Achtung: Der Wert von X hängt vom Brenner und von der Gasart ab. Eine gute Flamme muss gut ausgestaltet sein und von mittlerer Länge (Abb. 7B). Bei zuviel Luftzufahr ist die Flamme kurz und klar (Abb 7C): in thisem Fall muss das Einstellrohrchen aus dem Brennerkorper ein Stück herasgezogen werden. Bei zuwenig Luft ist die Flamme schwach ausgeprägt und lang (Abb 7A): in thisem Fall schieben Sie das Einstellrohrchen ein Stück weiter in den Brennerkorper hinein. Um das Einstellrohrchen zu bewegen, losen Sie dessen Fixierschraube ein weniger. Nach der Einstellung ziehen Sie sie wieder fest an (Abb. 6).
REGULIERUNG DER GASMINDESTZUFUHR
Zünden Sie die Brenner an und stellen Sie die Schalter auf das Minimum ein. Ziehen Sie den Schalterknopf ab. Mit einem kleinen Schraubenzieher drehen Sie die Einstellschraube des Gashahns (Abb. 8) gegen den Uhrzeigersinn, um die Gaszufahr zu erhöhen, oder im Uhrzeigersinn, um sie zu verringern, bis Sie eine 3 bis 4 mm lange Flamme erhalten.
Bei Benutzung von Propangas oder Flüssiggas muss die Einstellschraube für die Mindestgaszufahr im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag festgezogen werden.
Einstellschraube für die Gasmindestzufuhr (je nach Modell)

Nach der Anpassung ihrer Mulde an einer anderen Gasart ersetzen Sie auf dem Gehäuse Ihres Gerätes den alten Etikettenaufkleber mit dem, der ihrer Gasart entspricht. Diese wird mitgeliefert.
Sollten die Gashähne mit der Zeit schwergängig werden, müssen sie mit einem geigneten Schmierstoff neu geschmiert werden. Diese Vorgang darf ausschließlich durch den Werkskundendienst durchgeführt werden.
BEDIENUNG SANLEITUNG
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch gedacht, Speisen zuzubereiten. jeder andere Verwendungäre zweckentfremdend und gegebenenfalls gefährlich.
Der Hersteller kann für eventuelle Schäden, die auf einen ungeeigneten, fehlerhaften und unvemünftigen Einsatz zurückzuführn sind, nicht haftbar gemacht werden.
Inbetriebnahme der Brenner
Um die Brenner des Kochfeldes anzuzünden, nahern Sie eine Flamme an den gewünschten Brenner. Drücken Sie dann und drehen Sie den entsprechenden Schalterknopf bis zum Maximum.
Für Geräte mit elektronische Zündvorrichtung gehen Sie wie folgt vor:
— drücken Sie und drehen Sie den Schalterknopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Sternchensymbol *
zünden Sie den Brenner durch Betätigten der Zündungstaste
Für Geräte mit automatischer Zündvorrichtung genügt es, den Schalterknopf zu drücken und bis zum Sternchen-Symbol * zu drehen. Solange Sie den Knopf gedrück halten, werden keine Funken durch die Zündvorrichtung entladen. Wenn die Flamm sich nicht innerhalb von 5 Sekunden anzündet, drehen Sie den Schalterknopf wider auf die Position 0 und wiederholen Sie den Vorgang.
Bei den Geräten mit Sicherheitsgashahn wird die Gaszufuhr bei einem ungewonnen Auslöschen der Flamme automatisch unterbrochen. Das Züden der Brenner erfolgt bei diesen Geräten wie oben beschreiben, jedoch muss der Schalterknopf mindestens 5-6 Sekunden nach Entzünden der Flamme gedrück gehalten werden. Nach dieser Zeit ist die Sicherheitsvorrichtung eingeschaltet und die Flamme bleibt stabil.
Wenn die Gasbrenner für eine Zeitlang nicht benutzt wurden, warten Sie einige Sekunden, bevor Sie sie anzünden, damit die in den Gastrohren enthaltene Luft entweichen kann.
ACHTUNG: Nach der Reinigung des Kochfeldes überprüfen Sie, daß die Brenner richtig aufliegen und die Funktion der Zündkerzen nicht beeinträchtigen.
Um die Flamme optimal und energiesparend auszunutzen, benutzen Sie nur Töppe und Pfannen, deren Durchmesser für den jeweiligen Brenner geeignet ist. Vergleichen Sie dazu die Abbildungen auf Seite 34.
| Art des Brenners | Ø Topf (cm) |
| Brenner vorne rechts | 6÷12 |
| Brenner vorne links | 24÷26 |
| BrennerAPHen rechts | 18÷24 |
| BrennerAPHen links | 12÷18 |
Bei Pfannen oder Töpfen mit keinem Durchmesser regulierten Sie die Leistung des Brenners so, daß die Flamme den Topf- bzw. Pfannenboden nicht überlappt. Verwenden Sieitte nur Pfannen oder Töpfemet flachem Boden!
Benutzung der Elektroplatten (für Kochfelder mit Elektroplatten)
Für eine optimale und energiesparende Nutzung der Elektroplatten regulieren Sie bitte die Einstellung der Schalter so, wie in der nachstehenden Tabelle angegeben.
| LEISTUNG DER ELEKTROPLATTEN | ||
| Stufe | Erwärzung | |
| 0 | ausgeschaltet | |
| 1 | sehr niedrig | Warmhalten von Speisen, Schmelzen von Butter, Schokolade usw. |
| 2 | niedrig | Schmoren, Bechamel-Soße, Ragout, Milchreis, pochierte Eier usw. |
| 3 | mäßig | Gretrockene Hütsenfrüchte, tiefgefrorene Speisen, Obst, Wasserkochen. |
| 4 | mittelstark | Dampfkartoffeln, frisches Gemüse, Nudeln, Pfannkuchen, Fisch. |
| 5 | stark | Omelettes, Steaks, intensives Schmoren. |
| 6 | sehr stark | Steaks, Schnitzel, fritieren und braten. |
Eine Leuche zeigt an, daß die Elektroplatte in Betrieb ist.
Um die optimale Leistung Ihres Gerätes zu gewährleisten, ist es ratsam, stets Töppe gutter Qualität und mit flachem Boden zu benutzen. Der Durchmesser des Topfbodens sollte mindestens so groß sein wie die Kochplatte (s. Abb. 9). Es empfehl't sich, vor Gebrauch des Topfes den Boden gut abzutrocknen. Vermeiden Sie das Überlaufen von kochenden Speisen. Heizen Sie niemals die Kochplatten ohne Topf oder mit leerem Topf auf.

WARTUNG UND REINIGUNG
Wichtiger Hinweis
Vor jeder Demontage zur Reinigung des Gerätes schalten Sie den Strom durch Ausschalten der Haussicherung ab. Versichern Sie sich, daß die Kochstellen vollständig abgekühlt sind.
Bevor Sie das Gerät reinigen, warten Sie, bis es vollständig abgekühlt ist. Trennen Sie dann das Gerät von der Stromversorgung ab, indem Sie den Netzsteckerziehen bzw. die Hauptsicherung abschalten.
Reinigen Sie die emailierten, verchromten oder lackierten Teile mit lauwarmem Seifenwasser oder mit nicht scheuemden Flüssigmitteln.
Für die Edelstahlteile verwenden Sieitte die handelsüblichen Mittel zur Pflege von Edelstahl. Zur Reinigung von Profilleisten in Aluminium behmen Sie ein mit Vaselineöl oder ahnlichem getränktes Tuch, anschlieBend wischen Sie mit Alkohol ab. Verwenden Sieitte niemals scheuernde oder korrosive Reinigungsmittel, auch kline Bleichmittel oder Säuren. Achten Sie daraufauf, daß keine saurehaltigen bwz. atzenden Substanzen (Zitronensäure, Essig. o.a.) auf die emaillierten bzw. lackierten Flächen liegen bleiben. Reinigen Sie die Gasbrenner mit Seifenwasser. Um den ursprünglichen Glanz zu bewahren, verwenden Sie einen handelsüblichen Spezialreiniger fur Aluminiumlegierungen.
Nach der Reinigung sind die Brenner sorgfältig zu trocken, bevor sie wieder aufgesetzt werden.
Kontrollieren Sieitte unbedingt,dae die Brenner wieder richtig aufliegen, da eine fehlerhafte Montage der Brenner zur mangelhaften Verbrennung des Gases fuhren kann.
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch gedacht, Speisen zuzubereiten. Jede andere Verwendung ware zweckentfremdend und gegebenenfalls gefährlich.
Der Hersteller kann für eventuelle Schäden, die auf einen ungeeigneten, fehlerhaften und unvemünftigen Einsatz zurückzuführn sind, nicht haftbar gemacht werden.
Technischer Kundendienst
Sollte Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß Funktionieren, kontrollierten Sieitte folgenden, bevor Sie den technischen Kundendienst rufen:
-
überprüfen Sie, daß das Gerät stromversorgt ist
-
überprüfen Sie, daß die Gaszufuhr in Ordnung ist.
Sollte die Ursache für die Funktionstörung nicht ermittelt werden können, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und rufen Sie den Kundendienst. Unternehmen Sie nichts auf eigene Faust!
MONTAGE DES DECKELS
Der Deckel kann als Zubehör auf Wunsch geliefert werden.
Schließen Sie den Glasdeckel erst, nachdem die Brenner bzw. die Elektroplatten vollständig abgekühlt sind, um das Glas vor einem Hitzestau zu schützen.
Bitte entfern Sie alle eventuellen Überlaufreste von der Deckeloberfläche, bevor Sieihn offen.

Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Bitte sorgen Sie davon, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird, damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer unsachgemäßenen Entsorgung des Altgerätes entstehen konnten.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass these Gerät nicht in
den normalen Hausmull gehört, sondern den jeweiligen communalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umwelterrichtlinien für die Abfallentsorgung erfolgen.
Für{nahere Informationen über Entsorgung und Recycling thesees Produktes wenden Sie sichitte an ihre communalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an ihren Handler.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für eventuelle Druck- oder Übersetzungsfehler dieser Bedienungsanleitung. Der Hersteller bahalt sich vor, technische Änderungen zur Verbesserung der Produktqualität im Interesse des Endverbrauchers vorzunehmen.
MONTAGENLEITUNG FÜR DEN ANSCHLUß DES ROHRSTUTZENS AN DIE MULDE
These Montageanleitung ist ausschließlich für qualifizierte Fachpersonal bestimmt, welche laut geltenden Normen die Installation vornehmen muß. Jedweder Eingriff in das Gerät ist bei abgeschalteter Stromversorgung vorzunehmen!
Bei einigen Modellen wird ein kegelförmiges Verbindungsstück mitgeliefert, das in manchen Ländern vorschäftsmäß zur Installation benutzt werden muss.

In den nachfolgenden Zeichnungen werden die entsprechenden Verbindungsarten dargeistlt. Auf jeder Fall muss das zylindrische Teil des Verbindungsstücks mit dem Kochfeld angeschlossen werden
MONTAGE DER ROHRVERBINDUNGEN
Zur Montage der Rohrverbinungen brauchen Sie einen 17er und einer 23er Sechskantschlüssel.

1) Montieren Sie die Teile in der abgebildeten Reihenfolge:
A) Leitungsrohr
B) Dichtung
C) Bewegliches Verbindungsstück

2) Schrauben Sie das Verbindungsstück C mit dem Sechskantenschlüssel fest an. Richten Sie damit die bewegliche Verbindung in die gewünsche Position.

3) Verbinden Sie den Rohrbogen C mit dem Gasversorgungsnetz entwerder mit einem starren Rohr aus Kupfer oder mit einem biegsamen aus Stahl.
SEHR WICHTIG:
Um den Installationsvorgang zu erreichtern und um Undichtigkeiten am Gasrohr zu vermeiden, empfehl't es sich, den Anschluß des Gasversor-gungsrohres in der unterstehenden Reihenfolge vorzunehmen:
Zuerst schlieben Sie das Gastrohr an die Kochmulde an und erst dann an das Versorgungsnetz!
Die Mißachtung dieser Reihenfolge konnte zu Undchtigkeiten im Anschluß zwischen Gasrohr und Mulde führen.
NACH DER MONTAGE IST DIE INSTALLATION Auf EINWANDFREIE DICTITIGKEIT MIT SEIFENWASSER ZU PRÜFEN.
EinfachAnleitung