KX-HNS104EX1 - Sicherheitssensor PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KX-HNS104EX1 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Glasbruchsensor |
| Marke | Panasonic |
| Modell | KX-HNS104EX1 |
| Stromversorgung | 2 AA-Alkalibatterien (LR6) 1,5 V |
| Erkennungsmethode | Akustiksensor (Mikrofon) |
| Horizontaler Erkennungsbereich | Ca. ±60° (120°) |
| Vertikaler Erkennungsbereich | Ca. ±60° (120°) |
| Max. Erkennungsreichweite (HIGH) | Ca. 4,6 m |
| Max. Erkennungsreichweite (LOW) | Ca. 2,3 m |
| Einstellbare Empfindlichkeit | Ja (Schalter HIGH/LOW) |
| Kommunikation | DECT (1,88-1,90 GHz) |
| Reichweite | Ca. 50 m innen, 300 m außen |
| Batterielebensdauer | Bis zu 1 Jahr (je nach Bedingungen) |
| Abmessungen (Rückabdeckung) | 72 × 73 × 39 mm |
| Abmessungen (Wandadapter) | 72 × 73 × 61 mm |
| Gewicht (Rückabdeckung, ohne Batterien) | Ca. 69 g |
| Gewicht (Wandadapter, ohne Batterien) | Ca. 76 g |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis 40 °C |
| Kompatible Glasarten | Float-, gehärtetes und Mehrfachglas (Dicke 2-6 mm) |
| Mindestglasgröße | 28 cm × 28 cm |
| Montage | Wandmontage mit Rückabdeckung oder Wandadapter (Neigung 45°) |
| Mitgeliefertes Zubehör | 2 Batterien, Wandadapter, 2 Schrauben |
| Pflege | Mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Nur Alkalibatterien verwenden; nicht zerlegen |
| Reparierbarkeit | Batterien vom Benutzer austauschbar; andere Reparaturen durch autorisiertes Zentrum |
Häufig gestellte Fragen - KX-HNS104EX1 PANASONIC
Benutzerfragen zu KX-HNS104EX1 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Sicherheitssensor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KX-HNS104EX1 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KX-HNS104EX1 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KX-HNS104EX1 PANASONIC
Installationsanleitung
Heimnetzwerksystem
Glasbruchsensor
Modellbez.
KX-HNS104EX1

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produktss entschieden haben.
In thisem Dokument wird die sachgerechte Installation des Glasbruchsensors erläutert.
Weitere Informationen zur Verwendung des Systems finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
Bitte lessen Sie diesen Dokument durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen und bewahren Sie es als zukünftige Referenz gut auf.
Inhalt
Einführung
Zubehör-Informationen 3
Wichtige Informationen
Haftungsausschluss 4
Hinweise zum System 4
Für ihre Sicherheit 4
Wichtige Sicherheitschinweise 5
Für eine optimale Leistung 6
Weitere Hinweise 7
Installation
Bezeichnungen und Funktionen der
Teile 9
LED-Anzeige 9
Einrichtungsübersicht 9
Einsetzen der Batterien 10
Registrieren des Sensors 11
Überprüfen des
Verwendungsbereichs 12
Informationen zu
Sensorfunktionen 13
Wandmontage 15
Anhang
Einstellung der
Sensorempfindlichkeit 18
Verfügbare Funktionen bei
Verwendung der [Home Network]-
App 18
Zugriff auf Bedienungsanleitung ....18
Technische Daten 19
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
| Nr. | Zubehör/Teilenummer | Menge |
| ① | Batterien*1 | 2 |
| ② | Wandhalterung*2 | 1 |
| ③ | Wandmontageschrauben (25 mm) | 2 |
1 Zum Batteriewechsel finden Sie in "Stromversorgung" unter "Technische Daten", Seite 19 Informationen zu den Batterien.
2 Der Sensor kann mit oder ohne die Wandhalterung an der Wand montiert werden (Seite 15).
①

(2)

(3)

Weitere Hinweise
- Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
- Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt gingefug abweichen.
Warenzeichen
- iPhone und iPad sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Android ist eine Marke der Google Inc. - Microsoft, Windows und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
- Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Wichtige Informationen
Haftungsausschluss
Dieses Produkt ist so konzipiert, dass es bei sachgemäßter Installation und Wartung eine zusätzliche Art der Benachrichtigung über zerbrochenes Glas bieten kann. Panasonic gibt keine Zusicherungen oder Garantien, dass Glasbruch zu jeder Zeit oder unter allen Umständen oder bei bestimmen Bedingungen erfasst werden kann, oder mit allen Glasarten funktioniert, oder dass Verlust oder Schäden von Sachen oder Personen vermieden werden können. Panasonic übernimmit keine Haftung für jegliche Personenschäden, Sachschäden oder Verlust jeder Art für den Fall, dass das Produkt nicht warnt oder benachrichtigt.
Hinweise zum System
- Dieses System ist ein Zusammenystem; es ist nicht dazu vorgesehen, vollständigen Schutz vor Sachscha den zu bieten. Panasonic haftet nicht für den Fall, dass Sachscha den auftreten, während dieser System in Betrieb ist.
- Die drahtlosen Funktionen des Systems sind Störungen ausgesetzt, davon kann die Funktion nicht in allen Situationen garantiert werden. Panasonic haftet nicht für Verletzungen oder Sachschäden, die bei Fehlern oder Ausfall der drahtlosen Kommunikation auftreten.
Für ihre Sicherheit
Lesen Sie diesen Abschnittn vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. Lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemänen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.

WARNING
Stromanschluss
- Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
- Schließen Sie keine Geräte an, die nicht zugelassen sind.
Installation
- Um Feuer und elektrische Schlage zu vermeiden, sollen Sie dieses Gerä niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Höhe automatisch gesteuerter Geräte, wie zum Beispiel Automatikturen oder Feuermeldern, auf und verwenden Sie es nicht in der Höhe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunctionen anderer Geräte verursachen und damit zu Unfallen führen.
- Installieren Sie das Produkt nur auf einer vertikalien Fläche. Installieren Sie das Produkt nicht an der Decke, da es herunterfallen und Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.
- Bewahren Sie Kleinteile (Schauben usw.) außerhalb der Rechte von Kindern auf. Es besteht das Risiko des Verschlucken. Suchen Sie bei Verschlucken sowie einen Arzt auf.
Vorsichtsmaßnahmen
- Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
Wichtige Informationen
Medizinische Informationen
- Wenden Sie sich an den Hersteller ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beisiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. DECT-Funktionen arbeiten im Bereich zwischen 1,88 GHz und 1,90 GHz mit einer maximalen Übertragungsleistung von 250 mW.
- Verwendten Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen. solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.

VORSICHT
Batterie
Die Batterien müssen sichgerecht verwendet werden, andernfalls kann das Produkt durch auslaufende Batterien beschadigt werden.
- Batterien nicht laden, kurzschliegen, auseinandernehmen oder erhitzen.
Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.
- Beim Auswechseln alle Batterien erneuern.
- Alte, neue oder verschiedene Typen von Batterien nicht zusammen verwenden.
- Es wird empfehlen, Batterien einmal im Jahr zu ersehen.
- Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Es besteht das Risiko des Verschluckens. Wenn die Batterie verschlukt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
- Entfernen Sie die Batterie, wenn sie nicht mehr verwendet werden kann. Es besteht ein Risiko des Auslaufens, der Überhitzung und des Aufreiens. Verwenden Sie eine Batterie nicht mehr, wenn sie auslauft.
- Nicht absichtlich Wasser auf eine Batterie gegeben oder eine Batterie nass werden setzen. Es besteht Brand- und Rauchgefahr. Eine nasse Batterie unverzüglich entfern und einen autorisierten Kundendienst aufsuchen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produktes
müssen immer grundlegende
Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie bereits Folgenden:
- Verwenden Sie theses Produkt nicht in der Nane von Wasser, beispelsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Kuchenspule oder einer Waschwanne, in einem feuchten Keller oder in der Nane eines Pools.
- Verwenden Sie nur Batterien, die in thisem Dokument angegeben sind. Zum Entsorgnungen nicht ins Feuer werfen. Die Batterie(n) kann/konnen explodieren. Beachten Sie eventuelle speziell lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Wichtige Informationen
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Störungen vermeiden
Die Basisstation und andereCompatible Panasonic-GeräteCOMMUNIZIEREN über Funkwellen miteinander.
- Für eine störungsfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
In Innereumen an einem zugänglichen, hohen und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Produkt und der Basisstation. - Nicht in die Höhe von elektronischen Geräten, wie TV, Radio, PCs, sonstigechnurlose Geräte und Telefonen.
- Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Höhe eines Fensters auf.)
- Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
- Halten Sie das Produkt von Vorrichtungen, wie Neonrohren und Motoren, fern, da diese elektrische Störungen erzeugen.
- Das Produkt muss vor übermäßig Rauch, Staub, hohen Temperatur und Vibrationen geschützt werden.
- Das Produktarf nicht direkter Sonneneinzahlung ausgesetzt werden.
-
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
-
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Höhe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie diese Produkte nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0^ oder über 40^ liegt. Feuchtete Keller sollenn auch vermieden werden.
- Der Gebrauch these Products in der Höhe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie mit dem Produkt einen Abstand zu anderen elektrischen Geräten ein.
- Laute Umgebungen, in denen Gerausche, z. B. durch lautes Öffnen und Schlieben von Metalljalousien oder Metallglocken von Weckern, auftreten können beim Sensor Fehlauslösungen verursachen. Vermeiden Sie die Installation des Sensors an solchen Orten.
Die Gerausche von sich offnenden oder schliebenden Turen konnen Fehlauslösungen verursachen. Installieren Sie den Sensor nicht in der Höhe von Turen. - Platzieren Sie keine Gitter oder Abschirmungen (wie z. B. schalldammende Vorhange) zwischen dem Glas und dem Sensor. Das kann dazu führen, dass der Sensor das Gerausch von zerbrechendem Glas nicht mehr erfassen kann.
Abhängig von den Gerauschbedingungen in der Umgebung ist das Produkt ggf. nicht in der Lage, das Gerausch von zerbrechendem Glas zu erfassen. - Um Fehlerfassungen zu vermeiden, installieren Sie das Produkt nicht in Bereichen mit hoher Gerauschentwicklung oder in der Höhe von Geräten, die laute Gerausche entwickeln.
Installieren Sie das Produkt gemäß "Erfassungsbereich des Sensors" auf
Wichtige Informationen
Seite 14 innerhalb der drahltosen Kommunikationsreichweite der Basisstation.
Weitere Hinweise
VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Batterien. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
Pflege
- Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien (Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen)


These Symbole (1, 2) auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung. Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, heften Sie bereits, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an ihren ortlichen Abfallentsorgungsdiestleister. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemäß Entsorgung theses Abfalls Strafgeber verhängt werden.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (2) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In thisem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Wichtige Informationen
Hinweis zur Batterieentfernung
Siehe "Einseten der Batterien" auf Seite 10.
Bezeichnungen und Funktionen der Teile

1 Mikrofon
2 LED-Anzeige
3 [HIGH]/[LOW] (Hoch/niedrig)
Zur Änderung der Sensorempfindlichkeit (Seite 18).
4 Hintere Abdeckung
[3]C] Wird zum Überprüfen des Sensorstatus oder zum Registrieren des Sensors in der Basisstation verwendet.
LED-Anzeige
Sie konnen [ ]C] drucken und mit der LED-Anzeige den Status des Sensors überprüufen. Es wird empfohlen, nach der Sensorstatusprüfung die LED-Anzeige so bald wie möglich durch erneutes Drucken von [ ]C] auszuschalten, da sich
andernfalls die Batterienutzungsdauer verkurzen konnte.
| Anzeige | Status |
| Grün, leuch-tet | Kein Glasbruch erfasst |
| Rot, leuchtet | Glasbruch wurde erfasst |
| Rot, blinkt | Sensor befindet sich au-ßerhalb der Reichweite der Basisstation |
| Grün, blinkt langsam | Registrierungsmodus (Sie haben «»C) ge-dreukt gehalten) |
| Aus | Kein Batteriestrom |
Hinweis:
Die LED-Anzeige zeigt den Sensorstatus nicht an, wenn der Sensor nicht registriert wurde (Seite 11).
Einrichtungsübersicht
1 Ersteinrichtung
Stellen Sie sichere, dass Sie mit ihrem mobilen Gerät auf das System zugreifen können. Weitere Informationen finden Sie in der mit der Basisstation geleiferten Anleitung zur Systemeinrichtung.
2 Batterien einsetzen Der Sensor wird mit Batterien betrieben.
3 Registriierung Nur erforderlich, wenn der Sensor separat gekauft wurde (d. h. nicht als Teil eines Pakets).
4 Überprüfen des Installationsbereiches Lesen Sie die Informationen in thisom Dokument, um zu überprüufen, ob der gewünschte Installationsbereich für
Installation
den ordnungsgemäßen Betrieb geeignet ist.
5 Installation
Installieren Sie den Sensor am gewürschten Standort.
Einsetzen der Batterien
AUSSCHLIIESLLICH AA-Alkalibatterien (LR6) verwenden.
KEINE Mangan-/Ni-Cd/Ni-MH-Akkus verwenden.
- Überprüfen Sie die Polung (, ) .
1 Oben auf die rückseite Abdeckung (1) drücken und die Abdeckung durch Herunterschieben (2) entfern.

2 Batterien einsetzen.

3 Die hintere Abdeckung anbringen.
- Mit der Markierung "√" nach oben einsetzen und nach oben schieben.


Hinweis:
- Ist die Batterie des Sensors schwach, wird im [Sensor]-Bildschirm der [Home Network]-App eine Meldung angezeigt. Es wird empfehlen, diesen Bildschirm regelmäßig zu prufen, um sicherzustellen, dass sich die Batterie nicht vollständig entländ. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
Registrieren des Sensors
Diser Vorgang ist nicht erforderlich bei Geräten, die als Teil eines Pakets geleifert wurden.
Bevor Sie den Sensor verwenden können, muss er in der Basisstation registriert werden.
Wenn Sie Geräte separat gekauft haben (d. h. nicht als Teil eines Pakets), müssen Sie jeges Gerät in der Basisstation registrierten.
Sie konnen die einzeln Geräte mit den Registrierungstasten oder der [Home Network]-App registrierten.
Hinweis:
Informationen zur Deregistierung von Geräten finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
Verwendung der Registrierungstasten
1 Basisstation: Halten Sie C OTHER DEVICE] gedrückt, bis die LED-Anzeige langsam grun blinkt.
2 Sensor: Halten Sie [C] gedrückt, bis die LED-Anzeige langsam grün blinkt (Seite 9).
- Nach Abschluss der Regelierung gibt die Basisstation einen langen Signatton aus.
Hinweis:
Um die Regelierung des Sensors abzubrechen, drücken Sie [ ]C] an der Basisstution und am Sensor erneut.
- Wenn die Registrierung nicht möglich war, gibt die Basisstation mehrere kurze Signtõne aus.
Verwendung der App
Wenn Sie den Sensor mit der [Home Network]-App registrieren, können Sie die Geräte bezeichneten und nach Standort gruppieren. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
Installation
Überprüfen des Verwendungsbereichs
Reichweite der drahtlosen Kommunikation
Die Reichweite der drahtlungen Kommunikation jegdes Geräts im System beträgt ab der Basisstation ca. 50m in Gebäuden und ca. 300m im Freien. Die drahtlose Kommunikation ist möglicherweise unzuverlüssig, wenn sich die folgenden Hindernisse zwischen der Basisstation und anderen Geräten befinden.
- Metallturen oder -jalousien
Wände mit Aluminiumblech zur Dammung
Wande aus Beton oder Wellblech
Doppelt verglaste Fenster
Mehrere Wände - Bei Verwendung der Geräte auf entsprechenden Stockwerken oder in entsprechenden Gebäuden
Hinweis:
- Sie können den Kommunikationsstatus des Sensors überprüften, indem sie auf [▶]C] drücken. Wenn die LED-Anzeige grün oder rot leuchtet, kommuniziert der Sensor ordnungsgemäß mit der Basisstation. Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, befindet sich das Gerät außerhalb der Reichweite der Basisstation.
Vorsichtshinweise zum Verwendungsbereich
Der Einsatz des Sensors in den folgenden Bereichen kann zu Deformation, Funktionstörungen oder Betriebsausfallen führen.
In direktem Sonnenlicht
- Bereiche, die Fett oder Dampf ausgesetzt sind, wie zum Beispiel in der Küche
In der Höhe von Feuer oder Heizungen - In der Höhe magnetischer Felder (wie zum Beispiel in der Höhe von Mikrowellen und Magneten)
- Bereiche, die extremen
Temperaturschwankungen ausgesetzt sind, wie zum Beispiel neben Klimaanlagen
In der Höhe von Geräten, die starke Funktion abgeben, wie zum Beispiel Mobiletelefone
Informationen zu Sensorfunktionen
Im Sensor wird ein Mikrofon eingesetzt, um die eindeutigen Klangfrequenzen von zerbrechendem Glas zu erfassen.itte lessen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich fur einen Installationsstandort des Sensors entscheiden.
Hinweis:
Die Funktionen des Sensors sind nicht für Einsatzbedingungen konzipiert, in denen eine hohe Zuverlassigkeit erforderlich ist. Wir empfehlen die Verwendung der Sensorfunktionen in diesen Situationen nicht.
- Panasonic übermittet keine Verantwortung für durch den Einsatz des Sensors verursachte Verletzungen oder Schaden.
- Gerausche, die durch lautes Öffnen und Schließen von Metalljalousien oder Metallglocken von Weckern, usw. auftreten, können beim Sensor Fehlauslösungen verursachen.
- Der Sensor ist zur Erfassung der Gerausche von zerbrechendem Glas infolge eines Schlages konzipiert. Er erfasst keinen anderen Glasbruch, wie z. B. wenn Glas geschritten oder ausgebaut wird.
- Wenn der Sensor gestört, außerhalb des Bereiches oder die Sensorbatterie zu schwach geworden ist, ertont an der Basisstation ein Warnsignal, die Anzeige der Basisstation leuchtet und von der [Home Network]-App wird eine Meldung angezeigt. Das Warnsignal kann durch Drücken der Taste [Wi-Fi SETUP] an der Basisstation quittiert werden. Wenn die Problemsituation beseitigt ist (z. B.
Sensor naher an die Basisstation gesetzt, Batterie ersetzt, usw.), wird das Warnsignal nicht mehr ertommen.
Zutreffende Glasdaten*1
| Typ | Dicke |
| Flachglas | Mindestens: 2 mm Maximal: 6 mm |
| Hartglas | Mindestens: 3 mm Maximal: 6 mm |
| Isolierglas*2 | Mindestens: 2 mm Maximal: 6 mm |
1 In Übereinstimmung mit UL 639.
2 Versiegelte Isolerglasarten sind nur geschützt, wenn beiden Glasscheiben zerbrachten.
Hinweis:
Die MindestgroBe fur alle Arten beträgt 28cm× 28cm
- Das Glas muss in einen Rahmen eingesetzt und der Rahmen in einer Wand eingebau sein.
- Der Sensor erfasst ggf. keinen Glasbruch bei Glasarten, die hier nicht aufgeführts sind, wie z. B. mit Drahtgeflecht verstärktes Glas und mit einem Film überzogenes Glas.
- Installieren Sie den Sensor gemäß Standard for Installation and Classification of Burglar and Holdup Alarm Systems, UL 681 (Standard für Installation und Klassifikation von Einbruch- und Überfallmeldeanlagen).
Installation
Erfassungsbereich des Sensors
Der Sensorerfassungsbereich variiert je nach Position des Sensibilitätsschalters ([HIGH][LOW]).
Hinweis:
Installieren Sie den Sensor in dem Raum, in dem sich auch das Fenster befindet, das Sie überwachen möhten. Wände oder sonstige Hindernisse zwischen Fenster und Sensor konnenverhinden, dass der Sensor den Glasbruch erfasst, selbst wenn der Sensor innerhalb der hier aufgeführten Bereiche installiert ist.

Ansicht von oben
① Sensor
② Horizontaler Bereich: ca. 120^
③ Max. Entfernung: ca. 4,6 m bei Einstellung [HIGH] oder ca. 2,3 m bei Einstellung [LOW]
④ Glas innerhalb erfassbarem Bereich
⑤ Glas außerhalb erfassbarem Bereich

Ansicht von der Seite
① Sensor
② Vertikaler Bereich: ca. 120^
③ Max. Entfernung: ca. 4,6 m bei Einstellung [HIGH] oder ca. 2,3 m bei Einstellung [LOW]
④ Glas innerhalb erfassbarem Bereich
⑤ Glas außerhalb erfassbarem Bereich
Wandmontage
Der Sensor kann mit zwei Methoden an der Wand befestigt werden. Um den Sensor flach an die Wand zu montieren, verwenden Sie die rückseite Abdeckung. Um den Sensor so zu montieren, dass er 45^ nach links oder rechts gerichtet ist, verwenden Sie die Wandhalterung.
Montagebeispiele1 mit der rückseitigen Abdeckung und der Wandhalterung

① Rückseitige Abdeckung

② Wandhalterung
*1 Ansicht von oben.
Hinweis:
- Montieren Sie den Sensor an einem stabilen Standort, wo der Sensor bei der Montage in geeigneter Form gehalten werden kann.
- Montieren Sie den Sensor nicht auf weichem Material. Es kann herunterfallen, zerbren oder Verletzungen verursachen.
- Montieren Sie den Sensor nicht auf folgendem Untergrund: Gipskarton, Leicht- oder Porenbeton (ALC), Betonstein, Sperrholz dünner als 25,4 mm usw.
-
Montieren Sie den Sensor gegenüber dem Fenster, das auf Glasbruch überwacht werden soll. Montieren Sie den Sensor nicht an derselben Wand wie das Fenster.
-
Montieren Sie den Sensor so, dass zwischen Sensor und Fenster keine Hindernisse sind, die das Gerausch von zerbrechenden Glas blockieren können.
- Umgebungsgeräusche, wie z. B. das Gerausch von Geschirr, Glas oder kontaktierenden Metalgegenständen, Explosionsgeräusche, Kinderstimmen, heulende Hunde usw. können Fehlerfassungen verursachen. Fehlauslösungen konnen auftreten, wenn ein aktiviertener Sensor in einer Küche, Garage, einem Funktionsram, Treppenhaus, Badezimmer, usw. installiert wird.
- Montieren Sie den Sensor nicht in der Höhe von Druckluftkompressoren, da die erzeugte Druckluzt zu Fehlauslösungen führen kann.
- Installieren Sie den Sensor nicht, wo der Luftstrom eines Ventilators auf den Sensor treffen kann, da dies zu Fehlerfassungen führen oder verhindern kann, dass der Sensor das Gerausch von zerbrechenden Glas nicht erfasst.
- Es können fehlerhafte Erkennungen auftreten, wenn sich Geräte, die kontinuierliche Gerausch erzeugen (Fernseher, Musikwiedergabegeräte oder Lautsprecher, Musikinstrumente usw.) in der Höhe des Sensors befinden.
Installation
Verwendung der rückseitigen Abdeckung
1 Oben auf die rückseite Abdeckung (1) drücken und die Abdeckung durch Herunterschieben (2) entfern.

2 Die rückseite Abdeckung mit Schrauben an der Wand befestigen
(A).
Die rückseite Abdeckung mit der Markierung "UP" nach oben ausrichten.
B 37 mm

3 Den Sensor an der rückseitigen Abdeckung befestigen.
Die Nuten am Sensor auf die 4 Laschen an der rückseitigen Abdeckung setzen und den Sensor nach unten schieben.

Verwendend der Wandhalterung
1 Oben auf die rückseite Abdeckung (1) drücken und dann die Abdeckung durch Herunterschieben (2) entfern.

2 Die Wandhalterung mit Schrauben an der Wand befestigen (A).
- Die Wandhalterung mit der Markierung "UP" nach oben ausrichten.
- 321mm

3 Den Sensor an der Wandhalterung befestigen.
Die Nuten am Sensor auf die 4 Laschen an der Wandhalterung setzen und den Sensor nach unter schieben.

Anhang
Einstellung der Sensorempfindlichkeit
Mit dem Schalter [HIGH]/[LOW] (Seite 9) konnen Sie die Sensorempfindlichkeit einstehen. Bei früigen Fehlauslösungen auf [LOW] einstehen.
Verfügbare Funktionen bei Verwendung der [Home Network]-App
Nachfolgend sind einige der bei Verwendung der [Home Network]-App verfügbaren Sensorfunktionen aufgeführrt. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung (Seite 18).
- Alarmsystem Sie können mit der App das Alarmsystem aktivieren/deaktivieren, den aktuellen Status des Sensors überprüfen und ein Protokoll vorheriger Ereignisse aneigen halten.
- Sensorintegration
Sie können den Sensor so konfigurieren, dass er andere Systemereignisse, wie zum Beispiel Einschalten eines elektrischen Geräts (z.B. eine Lampe) usw., auslösst (Geeignetes Gerät erforderlich.)
Telefonwarnsignal
Sie können das System konfigurieren, dass bei Auslösung des Sensors eine vorprogrammierte Telefonnummer gewählt wird.
Zugriff auf Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung ist eine Sammlung von Online-Dokumenten, die Sie bereits untersuten, die [Home Network]-App optimal zu nutzen.
1 iPhone/iPad
Tippen Sie auf : auf der Startseite der App.
Android™-Geräte
Tippen Sie auf : oder drücken Sie die Menutaste Ihres mobilen Geräts auf der Startseite der App.
2 Tippen Sie auf
[Bedienungsanleitung].
Hinweis:
- Microsoft® Windows® Internet Explorer® 8 und frühere Versionen werden nicht untersären.
Android 4.1 oder höhere Versionen werden empfohlen. - Sie können die Bedierungsanleitung auch auf der unter aufgeführten Website aufrufen.

www.pcc-support/ tel/ homenetwork/manual/
Anhang
Technische Daten
- Standards
RF-Übertragungsleistung
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
Stromversorgung
AA (LR6) Alkalibatterie (2× 1,5V)
- Betriebsbedingungen
0^ - 40^
Erkennungsmethode
Akustiksensor
- Erfassungsbereich des Sensors
Entfermung*1: ca. 4,6 m bei Einstellung
des Empfindlichkeitsschalters auf
[HIGH]; ca. 2,3 m bei Einstellung auf [LOW]
- Batterie-Betriebsdauer
Bis zu 1 Jahr*2
Abmessungen (Höhe × Breite × Tiefe)
- Mit rückseitiger Abdeckung:
Ca. 72mm× 73mm× 39mm
Mit Wandhalterung:
Ca. 72mm× 73mm× 61mm
- Masse (Gewicht)
Mit rückseitiger Abdeckung:
ca. 69g ,ohne Batterien
Mit Wandhalterung:
ca. 76g ,ohne Batterien
*1 Bei Umgebungstemperatur ca.
25^ C
*2 Bei Auslösung des Sensors einmal
im Monat und einer
Umgebungstemperatur von ca.
25 °C. Beachten Sie, dass die
Batterielebensdauer in sehr kalten
Umgebungen und Bereichen mit
lauten Gerauschen (etwa
zuschlagenden Turen) sinken
kann; darüber hinaus kann sie
drastisch reduziert werden, wenn
der Sensor in der Nähe von
Geräten installiert wird, die
kontinuierlich Gerausche erzeugen
(Fernseher,
Musikwiedergabegeräte oder
Lautsprecher, Musikinstrumente
usw.).
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen folgende Informationen zu notieren und aufzubewahren, da diese bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie besteht.
Seriennummer
Datum des Kaufs
(angegeben im Batteriefach)
Name und Adresse des Handlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
€0470
Panasonic System Networks Co., Ltd.