PKM

WA6-ES1015D - Waschmaschine PKM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA6-ES1015D PKM als PDF.

📄 132 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PKM WA6-ES1015D - page 4
Handbuch anzeigen : Deutsch DE English EN
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Freistehende Waschmaschine
Marke PKM
Modell WA6-ES1015D
Fassungsvermögen 6 kg
Schleuderzahl 1000 U/min
Energieklasse D
Abmessungen (H x B x T) 85 x 60 x 50 cm
Gewicht 62 kg
Stromversorgung 220-240 V, 50 Hz
Wasseranschluss Nur Kaltwasser
Anzahl Programme 15
Hauptprogramme Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Kurzwäsche, Eco
Zusatzfunktionen Startzeitvorwahl, Kindersicherung, Trommelreinigung
Display LED
Trommelmaterial Edelstahl
Geräuschpegel (Waschen/Schleudern) 58 dB / 76 dB
Jährlicher Energieverbrauch 180 kWh
Jährlicher Wasserverbrauch 9500 L
Wartung Reinigen Sie die Waschmittelschublade, die Trommel und den Filter regelmäßig
Sicherheit Kindersicherung, Überlaufschutz, Unwuchterkennung
Verfügbarkeit von Ersatzteilen Mindestens 10 Jahre nach Kauf

Häufig gestellte Fragen - WA6-ES1015D PKM

Wie installiere ich die Waschmaschine?
Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche eben und stabil ist. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit 3/4 Zoll Gewinde an. Befestigen Sie den Ablaufschlauch an einem Standrohr oder Spülbeckenaustritt. Stecken Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose. Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Transportsicherungen.
Was soll ich tun, wenn die Maschine nicht startet?
Überprüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Wasserzufuhr eingeschaltet ist und der Ablaufschlauch nicht geknickt ist. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel eingesteckt ist und der Schutzschalter nicht ausgelöst hat. Wählen Sie ein Programm und drücken Sie die Taste Start/Pause.
Wie reinige ich die Waschmittelschublade?
Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. Drücken Sie den Entriegelungshebel und entnehmen Sie die Schublade. Spülen Sie sie unter warmem Wasser ab und entfernen Sie mit einer weichen Bürste Rückstände. Wischen Sie das Fach mit einem feuchten Tuch aus. Setzen Sie die Schublade wieder ein, bis sie einrastet.
Warum ist meine Wäsche nach dem Schleudern noch nass?
Die Beladung könnte ungleichmäßig sein. Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig in der Trommel. Überprüfen Sie auch, ob die Schleuderzahl nicht zu niedrig eingestellt ist. Reinigen Sie den Pumpenfilter, wenn er verstopft ist.
Wie oft sollte ich den Pumpenfilter reinigen?
Reinigen Sie den Pumpenfilter alle 2-3 Monate oder bei Abflussproblemen. Schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Stecker. Öffnen Sie die Filterabdeckung, stellen Sie ein Gefäß darunter, schrauben Sie den Filter ab und entfernen Sie Schmutz. Setzen Sie ihn wieder ein und ziehen Sie ihn fest.
Was bewirkt die Funktion 'Kindersicherung'?
Die Kindersicherung verhindert versehentliche Bedienung durch Sperren der Tasten. Zur Aktivierung drücken und halten Sie die Taste Kindersicherung 3 Sekunden lang. Ein Schloss-Symbol erscheint im Display. Zum Deaktivieren wiederholen.
Kann ich Flüssigwaschmittel verwenden?
Ja, aber gießen Sie es kurz vor Programmstart in das Hauptwaschfach (II). Verwenden Sie kein Flüssigwaschmittel bei der Startzeitvorwahl, da es eintrocknen kann. Für die Vorwäsche verwenden Sie Pulver.
Wie führe ich einen Trommelreinigungszyklus durch?
Leeren Sie die Trommel. Geben Sie ein Entkalkungsmittel oder eine Trommelreinigungstablette in die Waschmittelschublade. Wählen Sie das Programm Trommelreinigung (falls verfügbar) oder führen Sie einen Baumwollzyklus bei 90°C ohne Wäsche durch. Befolgen Sie die Produktanweisungen.
Was soll ich tun, wenn die Maschine Wasser verliert?
Überprüfen Sie die Verbindungen des Wasserzulaufschlauchs und ziehen Sie sie bei Bedarf fest. Untersuchen Sie den Ablaufschlauch auf Beschädigungen. Wenn das Leck von unten kommt, könnte der Pumpenfilter locker oder die Innentrommeldichtung beschädigt sein. Wenden Sie sich an einen Techniker.
Wo finde ich Ersatzteile?
Ersatzteile wie Türdichtungen, Riemen und Filter sind über autorisierte Servicezentren oder Online-Ersatzteilhändler erhältlich. Verwenden Sie den Modellcode WA6-ES1015D, um die Kompatibilität sicherzustellen.

Benutzerfragen zu WA6-ES1015D PKM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA6-ES1015D - PKM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA6-ES1015D von der Marke PKM.

BEDIENUNGSANLEITUNG WA6-ES1015D PKM

TECHNOLOGIE FÜR DEN HAUSHALT

PKM WA6-ES1015D - 1

TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE

PKM WA6-ES1015D - 2

Bedienungsanleitung

WASCHMASCHINE

PKM WA6-ES1015D - 3

Instruction Manual

WASHING MACHINE

WA6-ES1015D
PKM WA6-ES1015D - 4

Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken, dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.

Inhalt

  1. Sicherheitshinweise ....4

1.1 Signalworte ....5
1.2 Sicherheitsanweisungen....6

  1. Installation ....11

2.1 Lieferumfang....11
2.2 Entpacken und Wahl des Standorts....11
2.3 Entfernen der Transportsicherungsbolzen 12
2.4 Nivellierung....15
2.5 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs....16
2.6 Anschluss des Wasserablaufschlauchs....17
2.7 Anschluss an die Stromversorgung....21

  1. Gerätebeschreibung....22

3.1 Waschmaschine....22
3.2 Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen 23

  1. Bedienung....25

4.1 Vor dem ersten Gebrauch 25
4.2 Die Waschprogramme....26

4.2.1 Allgemeine Textilpflegesymbole ....34
4.2.2 Gewicht von Wäschestücken: Richtwerte 35

4.3 Die zusätzlichen Waschfunktionen / Waschoptionen ....36
4.4 Ein Waschprogramm programmieren und starten....38

4.4.1 Zusätzliche Waschfunktionen / Waschoptionen wählen 39

4.5 Türverriegelung....44
4.6 Ende eines Waschprogramms....46
4.7 Waschprogramm / Waschfunktionen neu wählen......46

4.8 Wäsche nachladen....47
4.9 Unwucht - Kontrolle 48

  1. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Benutzung......49

5.1 Waschmittel 49
5.2 Benutzung des Waschmittelschubfachs ....49

5.2.1 Unterteilung des Waschmittelschubfachs....50
5.2.2 Verwendung der Waschmittel und Additiven 50
5.3 Vorbereitung der Wäsche 51

  1. Umweltschutz....52

6.1 Umweltschutz: Entsorgung....52
6.2 Umweltschutz: Energie sparen....52

  1. Reinigung und Pflege....53

7.1 Reinigung des Waschmittelschubfachs....54
7.2 Reinigung / Entfernung des Ablaufpumpensiebs (Filter)....55
7.3 Restwasserentlecrung....57
7.4 Reinigung des Wassereinlassventils....58
7.5 Programm « TROMMELREINIGUNG »......59
7.6 Eingefrorenes Gerät 59

  1. Problembehandlung....61

8.1 Prüfliste....61
8.2 Fehlermeldungen....63

  1. Technische Daten....67

  2. Entsorgung....68

  3. Garantiebedingungen 69

PKM WA6-ES1015D - Inhalt - 1

Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.

i Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben.

i Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können.
Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.

EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

★ Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
★ Die relevanten Unterlagen können durch die zuständigen Behörden über den Produktverkäufer angefordert werden.

DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG MUSS FÜR JEDE PERSON, WELCHE DAS GERÄT BETREIBT, STETS ZUGÄNGLICH SEIN; VERGEWISSEHN SIE SICH, DASS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM BETRIEB DES GERÄTES GELESEN UND VERSTANDEN WURDE.

1. Sicherheitshinweise

LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.

Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
i Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung bereits vorhandener wie auch neuer Anschlüsse erfolgen. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt.

Das Gerät ist ausschließlich zum Waschen von Wäsche in einem Privathaushalt bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
i Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
i Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist, das Gerät zu benutzen.
i Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

1.1 Signalworte

GEFAHR!

verweist auf eine

Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine unmittelbare Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

⚠️ WARNING!

verweist auf eine

Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche bevorstehende Gefährdung für Leben und Gesundheit zur Folge hat.

⚠ VORSICHT!

verweist auf eine

Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, zu mittelschweren oder kleineren Verletzungen führen kann.

HINWEIS!

verweist auf eine

Gefahrensituation, die, wenn sie nicht abgewendet wird, eine mögliche Beschädigung des Gerätes zur Folge hat.

GEFAHR!

Zur Verringerung der Stromschlaggefahr:

  1. Eine Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gefährdet das Leben und die Gesundheit des Gerätebetreibers und / oder kann das Gerät beschädigen.
  2. Sämtliche Arbeiten, die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden.
  3. Alle elektrischen Arbeiten müssen von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) durchgeführt werden. Es dürfen keine Änderungen oder willkürlichen Veränderungen an der Stromversorgung durchgeführt werden. Der Anschluss muss in Übereinstimmung mit den örtlich geltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgen.
  4. Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen. STROMSCHLAGGEFAHR!
  5. Die Stromspannung und die Leistungsfrequenz der Stromversorgung muss den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.
  6. Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte, lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).
  7. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät zu reparieren. Reparaturen, die von dazu nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu ernsthaften Verletzungen und Schäden führen. Falls Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, kontaktieren Sie den Kundendienst oder das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben. ^1 Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen.
  8. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes beschädigt wird. STROMSCHLAGGEFAHR!
  9. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ausgetauscht werden.

  10. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen. STROMSCHLAGGEFAHR!

  11. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!

⚠️ WARNING!

Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr, Feuergefahr oder von Personenschäden:

  1. Ziehen Sie nach Betriebsende den Netzstecker aus der Steckdose und drehen Sie die Wasserzufuhr ab.
  2. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie irgendwelche Reinigungs- oder Wartungsarbeiten an dem Gerät vornehmen. STROMSCHLAGGEFAHR!
  3. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 \~ 230 V / 50 Hz AC. Verwenden Sie eine Sicherheitssteckdose nahe am Gerät.
  4. Das Gerät muss immer entsprechen den Anforderungen der jeweiligen Stromversorgung geerdet werden. Der Hauptstromkreislauf muss über eine eingebaute Sicherheitsabschaltung verfügen.
  5. Der Netzstecker und die Sicherheitssteckdose müssen nach der Installation des Gerätes jederzeit gut zugänglich sein.
  6. Sollte es zu irgendeiner Fehlfunktion aufgrund eines technischen Defekts kommen, trennen Sie das Gerät umgehend von der Stromversorgung (entsprechende Haussicherung abschalten). Kontaktieren Sie den Kundendienst oder das Geschäft in dem Sie das Gerät erworben haben. ^2
  7. Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes keine Adapter, Steckdosenleisten oder Verlängerungskabel. BRANDGEFAHR!
  8. Der Netzstecker muss immer ordnungsgemäß am Netzanschluss-kabel befestigt sein.
  9. Biegen Sie das Netzanschlusskabel nicht zu sehr.
  10. Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubanhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
  11. Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
  12. Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen.

  13. Stellen oder legen oder betreiben Sie keine anderen elektrischen Geräte auf Ihr(em) Gerät.

  14. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
  15. Der Aufstellraum muss trocken und gut zu belüften sein. Wenn das Gerät aufgebaut wird, müssen alle Kontroll- und Bedienelemente gut zugänglich sein.
  16. Legen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten (Benzin, Alkohol, Farben etc.) in das Gerät oder in dessen Nähe. Legen Sie keine Kleidungsstücke, die durch derartige Flüssigkeiten oder ähnliche Produkte verunreinigt sind, in das Gerät oder in dessen Nähe. BRANDGEFAHR! EXPLOSIONSGEFAHR!
  17. Verwenden Sie ausschließlich waschmaschinengeeignete Waschmittel. Benutzen Sie keine brennbaren, explosiven und giftigen Waschmittel, z.B. Benzin oder Alkohol.
  18. Installieren Sie das Gerät nicht auf einem weichen Teppich oder Holzboden
  19. Falls es in der Umgebung des Gerätes zum Austritt von Kraftstoffen oder Gasen kommt:

  20. Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
    Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose oder in die Steckdose und benutzen Sie nicht die Funktionswahl-Tasten oder Schalter.
    ➢ Berühren Sie nicht das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen ist.
    Ansonsten können Funken entstehen, die das Gas entflammen.

  21. Benutzen Sie niemals einen Dampfreiniger zum Reinigen des Gerätes. Der Dampf kann die Elektrik des Gerätes nachhaltig beschädigen. STROMSCHLAGGEFAHR.

  22. Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Hitzequellen auf.

  23. Bauen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen es hereinregnen könnte oder an denen ein hoher Feuchtigkeitsgrad herrscht. Der Kontakt mit den elektrischen Bestandteilen Ihres Gerätes kann zu einem Kurzschluss führen.
  24. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt den Strom ab. STROMSCHLAGGEFAHR!
  25. Spritzen Sie das Gerät zur Reinigung niemals mit Wasser ab.
  26. Das abgepumpte Wasser ist sehr heiß. VERBRÜHUNGSGEFAHR!
  27. Die Glastür des Gerätes kann während des Betriebs sehr heiß werden. Halten Sie Kinder und Tiere während des Betriebs von dem Gerät fern. VERBRENNUNGSGEFAHR! VERBRÜHUNGS-GEFAHR!
  28. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

  29. Beaufsichtigen Sie Kinder stets, wenn diese sich in der Nähe des Gerätes aufhalten.

  30. Achten Sie darauf, dass Kinder und Haustiere nicht ins Innere des Gerätes gelangen. Überprüfen Sie die Trommel vor dem Schließen sorgfältig. ERSTICKUNGSGEFAHR!

  31. Erlauben Sie Kindern nur dann, das Gerät unbeaufsichtigt zu benutzen, wenn sie vorher in einer solchen Art und Weise im Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden, dass sie das Gerät sicher bedienen können und sich der Gefahren, die durch eine unsachgemäße Bedienung entstehen, unbedingt bewusst sind.

  32. Beachten Sie unbedingt die Anweisungen im Kapitel INSTALLATION.

⚠ VORSICHT!

  1. Benutzen Sie keine aggressiven oder ätzenden Reinigungsmittel und keine scharfkantigen Gegenstände zum Reinigen des Gerätes.

  2. Füllen Sie niemals per Hand Wasser während des laufenden Betriebs nach.

  3. Überprüfen Sie vor dem Öffnen der Tür, ob das Wasser vollständig abgeführt wurde. Öffnen Sie die Tür nicht, wenn noch Wasser zu sehen ist.

HINWEIS!

  1. Schließen Sie die Tür nicht gewaltsam. Falls Sie die Tür nur schwer schließen können, überprüfen Sie Menge und Verteilung der Wäsche im Gerät.

  2. Warten Sie 3 Minuten nach dem Programmende, bevor Sie die Tür öffnen.

  3. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei aufrecht.

  4. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da Sie dadurch die Scharniere beschädigen.

  5. Das Gerät muss von mindestens zwei Personen transportiert und angeschlossen werden.

  6. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät benutzen. Das Gerät ist für den Transport möglicherweise mit Transportsicherungen geschützt. Entfernen Sie diese komplett. Gehen Sie dabei vorsichtig vor. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, um Reste von Transportsicherungen zu entfernen.

  7. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es auspacken, für den Fall, es noch einmal einpacken und transportieren zu müssen.

  8. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen befinden.

  9. Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.
  10. Wenn Sie Weichspüler oder ein ähnliches Produkt verwenden, beachten Sie die Hinweise des Herstellers auf der Packung.
  11. Waschen Sie nur maschinenfeste Stoffe, die zum Waschen in einer Waschmaschine geeignet sind. Beachten Sie die Hinweise auf den Etiketten Ihrer Wäsche.
  12. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, aus denen Flüssigkeiten austreten können, da diese zu einer Verformung des Bedienfelds beitragen können.
  13. Alle Gegenstände aus harten Materialien (z.B. Schlüssel, Schrauben, Münzen, etc.) können dem Gerät erheblichen Schaden zufügen und dürfen nicht in die Trommel gelangen.
  14. Entfernen Sie vor jeder Benutzung eventuelle Flusen aus dem Gerät.
  15. Überladen Sie das Gerät nicht.
  16. Beim Betreiben der Waschmaschine muss die Raumtemperatur mehr als +0 °C betragen, da ansonsten der Normalbetrieb des Gerätes beeinträchtigt wird.
  17. Reinigen Sie das Gerät und seine Komponenten regelmäßig.
  18. Vorwaschprogramme / Vorwaschgänge sind abhängig vom Gerätemodell und nicht bei allen Waschmaschinenmodellen verfügbar.
  19. Das maximale Fassungsvermögen des Gerätes beträgt 6,00 kg.
  20. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist) müssen immer frei und unbedeckt sein.
  21. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!

LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.

★ Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für Personen- oder Materialschäden übernommen.

2. Installation

⚠️ WARNING! Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, müssen die Transportsicherungsschrauben entfernt werden (siehe dazu Kapitel 2.3 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN). Ansonsten kann der Benutzer ernsthaft verletzt und das Gerät irreparabel beschädigt werden!

WICHTIGER HINWEIS: Die Installation des Gerätes muss von einer Person durchgeführt werden, die in solch einer Arbeit erfahren ist ^3 . Die folgenden Anweisungen richten sich an eine solche Person. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch eine unsachgemäße Installation entstanden sind.

2.1 Lieferumfang

LIEFERUMFANG / ZUBEHÖR
PKM WA6-ES1015D - Lieferumfang - 11xWASSERZULAUFSCHLAUCH
PKM WA6-ES1015D - Lieferumfang - 24xVERSCHLUSSKAPPEN
PKM WA6-ES1015D - Lieferumfang - 31xHALTER(Wasserablaufschlauch)
PKM WA6-ES1015D - Lieferumfang - 41xBEDIENUNGSANLEITUNG

2.2 Entpacken und Wahl des Standorts

  1. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung des Gerätes in dieser Bedienungsanleitung.
  2. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.

  3. Stellen Sie das Gerät nicht in einem Badezimmer oder anderen feuchten Ort auf, an dem es mit Wasser oder Regen in Kontakt kommen kann, damit die Isolierungen der Elektrik keinen Schaden nehmen. Stellen Sie das Gerät nicht in einem Raum auf, der explosive oder brennbare Gase enthält.

  4. Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus.
  5. Sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Belüftung. Die Raumtemperatur muss mehr als 0 °C betragen.
  6. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen (z.B. Öfen) auf.
  7. Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Teppich / Teppichboden auf.
  8. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf. Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
  9. Falls Sie das Gerät auf einem Holzfußboden installieren, müssen Sie es zusätzlich auf eine mindestens 3,00 cm dicke Sperrholzplatte (60,00*60,00 cm) stellen, um das Gewicht des Gerätes zu verteilen. Befestigen und sichern Sie die Sperrholzplatte ordnungsgemäß auf dem Holzfußboden.
  10. Alle notwendigen Wasser- und Elektroanschlüsse müssen von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden.
  11. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
  12. Das Typenschild befindet sich außen an der Rückwand.

2.3 Entfernen der Transportsicherungsbolzen

  1. Die vier Transportsicherungsbolzen (A) befinden sich auf der Rückseite des Gerätes; s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - Entfernen der Transportsicherungsbolzen - 1

TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN

  1. Schrauben Sie alle Transportsicherungsbolzen mit einem Schraubenschlüssel ca. 30 mm aus dem Gerät heraus; s. Abb. unten / beachten Sie die Pfeilrichtung. Schrauben Sie die Transportsicherungsbolzen nicht ganz heraus!

PKM WA6-ES1015D - Entfernen der Transportsicherungsbolzen - 2

text_image A 30 B C D
ATRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN
BSCHRAUBENSCHLÜSSEL
CTRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN 30 mm HERAUSSCHRAUBEN
DPFEILRICHTUNG BEACHTEN (ENTGEGEN DEM UHRZEIGERSINN)
  1. Drücken Sie den -30 mm herausgeschraubten- Transportsicherungsbolzen horizontal in Pfeilrichtung (s. Abb. unten) und lösen Sie so den kompletten Transportsicherungsbolzen.

PKM WA6-ES1015D - Entfernen der Transportsicherungsbolzen - 3

ATRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN
DPFEILRICHTUNG BEACHITEN
  1. Ziehen Sie den kompletten Transportsicherungsbolzen inkl. Gummi- und Kunststoffteil vorsichtig aus dem Gerät; s. Abb. unten / beachten Sie die Pfeilrichtung.

PKM WA6-ES1015D - Entfernen der Transportsicherungsbolzen - 4

text_image A D

A

TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN

D

PFEILRICHTUNG BEACHTEN

  1. Entfernen Sie alle Transportsicherungsbolzen, so wie unter Schritt 2 - 4 beschrieben.

  2. Bringen Sie die vier mitgelieferten Verschlusskappen in die Schraubenlöcher ein; s. Abb. unten / beachten Sie die Pfeilrichtung.

PKM WA6-ES1015D - Entfernen der Transportsicherungsbolzen - 5

text_image D E
DPFEILRICHTUNG BEACHTEN
EVERSCHLUSSKAPPE
  1. Bewahren Sie den Schraubenschlüssel und die Transportsicherungsbolzen für den Fall einer zukünftigen Verwendung gut auf.

2.4 Nivellierung

  1. Installieren Sie das Gerät nur auf einem flachen und festen Untergrund.
2. Drehen Sie zur waagerechten Ausrichtung des Gerätes die verstellbaren Standfüße (s. Abb. rechts).PKM WA6-ES1015D - Nivellierung - 1
a. zum Erhöhen im Uhrzeigersinn.PKM WA6-ES1015D - Nivellierung - 2
b. zum Absenken gegen den Uhrzeigersinn.PKM WA6-ES1015D - Nivellierung - 3
  1. HINWEIS! Achten Sie beim Verstellen der Standfüße auf die jeweilige Kontermutter; s. unten.
a. Lösen der Kontermutter: im Uhrzeigersinn;s. Abb. rechts.PKM WA6-ES1015D - Nivellierung - 4
b. Festziehen der Kontermutter: gegen den Uhrzeigersinn; s. Abb. rechts.PKM WA6-ES1015D - Nivellierung - 5
c. Bitte beachten Sie: Der Abstand zwischen Kontermutter und verstellbarem Fuß darf maximal 20 mm (2,0 cm) betragen!PKM WA6-ES1015D - Nivellierung - 6

HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die Kontermuttern nach ordnungsgemäßer Ausrichtung des Gerätes wieder festgezogen werden.

2.5 Anschluss des Wasserzulaufschlauchs

KALTWASSERANSCHLUSS

i Verwenden Sie keinen Wasserzulauf, dessen Wasser wärmer als 50 °C ist.
Benötigter Wasserdruck (Durchflussdruck): 100 kPa - 1000 kPa (1 - 10 bar).

  1. Vergewissern Sie sich, dass sich die Gummi-Unterlegscheibe im Ventilanschluss befindet; beide Enden ^4 / s. Abb. rechts.

PKM WA6-ES1015D - KALTWASSERANSCHLUSS - 1

2. Befestigen Sie das gerade Ende des Wasserzulaufschlauchs an dem entsprechenden Wasscranschluss; s. Abb. rechts.PKM WA6-ES1015D - KALTWASSERANSCHLUSS - 2
3. Legen Sie das andere Ende des Wasserzulaufschlauchs in einen Eimer oder in ein anderes geeignetes Gefäß (s. Abb. rechts) und öffnen Sie den Wasserhahn, um Fremdstoffe (z.B. Schmutz, Sand etc.) aus der Wasserleitung und dem Schlauch zu spülen. Kontrollieren Sie die Wassertemperatur.PKM WA6-ES1015D - KALTWASSERANSCHLUSS - 3Abb. ähnlich
4. Vergewissern Sie sich, dass sich die Gummi-Unterlegscheibe5im Ventilanschluss befindet. Befestigen Sie das gebogene Ende des Wasserzulaufschlauchs an dem Einlassventil der Waschmaschine; s. Abb. rechts / 1. Ziehen Sie den Wasserzulaufschlauch sicher fest (im Uhrzeigersinn), damit kein Wasser austreten kann; s. Abb. rechts / 2.PKM WA6-ES1015D - KALTWASSERANSCHLUSS - 4

HINWEIS! Ziehen Sie den Wasserzulaufschlauch nicht zu stark an. Dadurch könnten die Ventile beschädigt werden.

2.6 Anschluss des Wasserablaufschlauchs

Der Wasserablaufschlauch muss in einer Höhe zwischen 70 cm und 125 cm oberhalb des Fußbodens installiert werden (s. unten; Abb. 1, 2 und 3).
Der Schlauchauslass darf sich nicht weniger als 70 cm über dem Boden befinden.
Der Schlauchauslass darf sich nicht höher als 125 cm über dem Boden befinden.

i Verwenden Sie den mitgelieferten Halter ^6 für den Wasserablaufschlauch um diesen in einer gebogenen Position zu halten; s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - Anschluss des Wasserablaufschlauchs - 1

DER WASSERABLAUFSCHLAUCH KANN AUF UNTERSCHIEDLICHE ARTEN INSTALLIERT WERDEN (s. unten; Abb. 1, 2 und 3):

ABB.1
PKM WA6-ES1015D - Anschluss des Wasserablaufschlauchs - 2

text_image max. 125 cm min. 70 cm

ABB.2
PKM WA6-ES1015D - Anschluss des Wasserablaufschlauchs - 3

text_image max. 125 cm min. 70 cm

ABB. 3
PKM WA6-ES1015D - Anschluss des Wasserablaufschlauchs - 4

text_image max. 125 cm min. 70 cm

WICHTIGE HINWEISE!

Wenn die Waschmaschine an ein integriertes Abflusssystem angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass dieses mit einer Entlüftung ausgestattet ist, um ein gleichzeitiges Zulaufen und Ablaufen von Wasser zu vermeiden (Siphoneffekt).
i Achten Sie darauf, dass der Wasserablaufschlauch keine Knickstellen aufweist.
Sichern Sie den Wasserablaufschlauch so, dass er nicht herabfallen kann. Beachten Sie: Nach der Waschphase lässt die Maschine das heiße Wasser ab.
i Kleine Handwaschbecken sind als Abfluss nicht geeignet.
i Verwenden Sie zur Verlängerung einen Wasserablaufschlauch des gleichen Typs und sichern Sie die Anschlüsse mit Schellen.

PKM WA6-ES1015D - WICHTIGE HINWEISE! - 1

Der Wasserablaufschlauch darf nicht verdrecht sein.

PKM WA6-ES1015D - WICHTIGE HINWEISE! - 2

Das Schlauchauslass des Wasserablaufschlauchs darf nicht in Wasser eingetaucht sein.

HINWEIS! Wenn die Waschmaschine außer Betrieb ist, befestigen Sie den Wasserablaufschlauch (A) mit den entsprechenden Halterungen (B) an der Rückseite der Waschmaschine; s. Abb. unten. Entfernen Sie die Halterungen nicht!

PKM WA6-ES1015D - WICHTIGE HINWEISE! - 3

text_image A B
AWASSERABLAUFSCHLAUCH
BHALTERUNGEN

2.7 Anschluss an die Stromversorgung

⚠️ GEFAHR! Schließen Sie das Gerät keinesfalls an die Stromversorgung an, wenn das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker sichtbare Beschädigungen aufweisen. STROMSCHLAG-GEFAHR!

⚠️ GEFAHR! Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!

▶ Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 - 240 V AC / 50 Hz.
Die technischen Daten Ihrer elektrischen Versorgung müssen den auf dem Typenschild angegebenen Werten entsprechen. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
➢ Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

Verändern Sie niemals den mit dem Gerät mitgelieferten Netzstecker. Falls dieser nicht für Ihre Netzsteckdose geeignet sein sollte, lassen Sie die Netzsteckdose immer von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in) ersetzen (Keine Garantieleistung).

Nachdem Sie das Gerät aufgestellt haben, muss der Netzanschlussstecker jederzeit gut zugänglich sein.

Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit dem Sicherheitsnetzstecker an eine ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät zugewiesene Sicherheitssteckdose an, um die Gefahr eines Stromschlags zu minimieren.

3. Gerätebeschreibung

⚠️ WARNING! Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen müssen die Transportsicherungsschrauben entfernt werden (siehe dazu Kapitel 2.3 ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGSBOLZEN). Ansonsten kann der Benutzer ernsthaft verletzt und das Gerät irreparabel beschädigt werden!

3.1 Waschmaschine

PKM WA6-ES1015D - Waschmaschine - 1

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.

1BEDIENFELD
2WASCHMITTELSCHUBFACH
3TROMMEL / TÜR DER WASCHMASCHINE
4NETZANSCHLUSSKABEL UND NETZANSCHLUSSSTECKER
5WASSERABLAUFSCHLAUCH
6ABLAUFPUMPENSIEB / ABDECKPLATTE DES ABLAUFPUMPENSIEBS
7VERSTELLBARE STANDFÜBE; 4 STÜCK

3.2 Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen

PKM WA6-ES1015D - Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen - 1

text_image Hygiene Steam+ Baby Care Steam+ Dunkel Sport Daunen 20°C Trommelreiningung Aus Baumwolle Buntwäsche Eco 40-60 Mix Wolle Schnell 15' Spülen & Schleudern Schleudern

PKM WA6-ES1015D - Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen - 2

text_image A 12:36 - Türverriegelung - Kindersicherung - Späden - Vorwasche B C D E - Zeitvorzahl Temp. Drehzahl Optionen Start/Pause 2 3 4 5 6 7

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.

BEDIENTASTEN
1DREHKNOPF zur PROGRAMMWAHL // « EIN / AUS »➢ Drehknopf zur Auswahl der Waschprogramme für verschiedene Stoffarten.➢ Schaltet das Gerät ein oder aus; durch Auswahl des gewünschten Programms.
2« TEMP. » - TASTE➢ Taste zur Veränderung der Temperatur eines Waschgangs.➢ Durch wiederholtes Drücken dieser Taste gelangen Sie von einer Temperatur zur nächsten.➢ Siehe auch Kapitel 4.4.1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN WÄHLEN.➢ In einigen Waschprogrammen ist der einstellbare Temperaturbereich begrenzt; abhängig vom Modell.
3« ZEITVORWAHL » - TASTE (STARTZEITVORWAHL)➢ Taste zur Auswahl eines späteren Zeitpunktes, an dem der Waschvorgang beginnen soll.➢ Drücken Sie die « TEMP. » - TASTE und die « DREHZAHL » - TASTE gleichzeitig, um die Startzeitvorwahl zu aktivieren.➢ Siche auch Kapitel 4.4.1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN WÄHLEN.
4« DREHZAHL » - TASTE➢ Taste zur Auswahl der abschließenden Schleuder-geschwindigkeit cincs Waschgangs.➢ Durch wiederholtes Drücken dieser Taste gelangen Sie von einer Schleuderdrehzahl zur nächsten.➢ Siehe auch Kapitel 4.4.1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN WÄHLEN.➢ In einigen Waschprogrammen ist die einstellbare Schleuderdrehzahl begrenzt; abhängig vom Modell.
5« KINDERSICHERUNG » - TASTE➢ Taste zur Aktivierung / Deaktivierung der KINDERSICHERUNG.➢ Drücken Sie die « DREHZAHL » - TASTE und die « OPTIONEN » - TASTE gleichzeitig, um die Kindersicherung zu aktivieren / deaktivieren.➢ Siche auch Kapitel 4.4.1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN WÄHLEN.
6« OPTIONEN » - TASTE➢ Taste zur Auswahl weiterer Waschfunktionen (Wasch-optionen); z. B. + Spülen (Extraspülen), Vorwäsche.➢ Durch wiederholtes Drücken dieser Taste gelangen Sie von einer Option zur nächsten.➢ Siche auch Kapitel 4.4.1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN WÄHLEN.
7« START / PAUSE » - TASTE➢ Taste zum Starten oder Anhalten des Gerätes; z. B. zum Nachladen von Wäsche.
ANZEIGEN
ADISPLAY➢ Anzeige von detaillierten Informationen bezüglich des gewählten Programms und anderer Funktionen (Schleuderdrehzahl, Temperatur, Restzeit, etc.).
BBETRIEBSANZEIGE « TÜRVERRIEGELUNG »➢ Die Türverriegelung ist aktiviert.
CBETRIEBSANZEIGE « KINDERSICHERUNG »➢ Die Kindersicherung ist aktiviert.
DBETRIEBSANZEIGE « + SPÜLEN »➢ Die zusätzliche Waschfunktion (Option) « + SPÜLEN » (Extra-spülen) ist aktiviert.
EBETRIEBSANZEIGE « VORWÄSCHE »➢ Die zusätzliche Waschfunktion (Option) « Vorwäsche » ist aktiviert.

4. Bedienung

4.1 Vor dem ersten Gebrauch

Um eventuelle Rückstände in der Maschine, bedingt durch Herstellung, Testung oder Transport des Gerätes, zu beseitigen, sollte vor dem ersten regulären Waschgang immer ein kompletter Waschgang ohne Wäsche (Kurzprogramm) gestartet werden.

1 Öffnen Sie die Wasserzufuhr.
2 Schließen Sie die Tür.
3 Wählen Sie ein Kurzprogramm: Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl z. B. auf « SCHNELL 15 ». Das Gerät ist jetzt eingeschaltet und befindet sich im STAND-BY MODUS.
4 Drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE, um das Programm zu starten.
5 Die Türverriegelung wird automatisch aktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « Türverriegelung.
6 Nach Beendigung des Programms, wird auf dem Display « END » angezeigt und es ertönt ein akustisches Signal ^7 .
7 Die Türverriegelung wird nach ca. 2 Minuten automatisch deaktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « → Türverriegelung
8 Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl, nach Beendigung eines Programms immer auf « AUS » zurück, um das Gerät komplett auszuschalten; siehe auch Kapitel 4.6 ENDE EINES WASCHPROGRAMMS.
9 Schließen Sie die Wasserzufuhr.

4.2 Die Waschprogramme

HINWEIS! Beachten Sie immer die Wäscheetiketten!

Informationen zu den Symbolen auf den Wäscheetiketten ihrer Kleidung finden Sie in Kapitel 4.2.1 TEXTILPFLEGESYMBOLE oder auf der Internetseite ihrer lokalen Verbraucherzentrale.
i Beachten Sie bitte auch unbedingt Kapitel 5. ANWEISUNGEN ZUR ORDNUNGSGEMÄßen BENUTZUNG ff.

BAUMWOLLE-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °C/ 60 °C / 95 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: '40 °C (1)
Material /VerschmutzungsgradProgramm zum Waschen von normal- und starkverschmutzter Wäsche aus Baumwolle,Leinen oder Baumwollmischgewebe: z. B.Frottierwäsche, Unterwäsche, T-Shirts etc.Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHEHAUPTWÄSCHEWEICHSPÜLER
* *
Max. Ladung6,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
BUNTWÄSCHE-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °C/ 60 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 20 °C (1)
Material /VerschmutzungsgradProgramm zum Waschen von leicht- undnormalverschmutzten Textilien aus Baumwolle,Leinen oder Baumwollmischgewebe.Waschen Siedirekt auf der HautgetrageneTextilien bei 60 °C.Waschen Sieleicht verschmutzte Textilien bei40 °C.Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE⊥-HAUPTWÄSCHE∥√WEICHSPÜLER⊗*
Max. Ladung6,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 1000 U/min
Eco 40 - 60 (2)Die Temperatur kannnichtverändert werden.VOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 40 °C (1)
Material /VerschmutzungsgradProgramm zum Waschen von normal-verschmutzten Textilien aus Baumwolle.Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE-HAUPTWÄSCHE✓WEICHSPÜLER*
Max. Ladung6,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 1000 U/min
MIX-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 40 °C (1)
Material /Verschmutzungsgrad➤ Spezialprogramm zum Waschen von gemischtenLadungen mittelverschmutzter Baumwoll-textilien und Synthetik.➤ Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE *HAUPTWÄSCHE ✓WEICHSPÜLER *
Max. Ladung3,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
WOLLE-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 40 °C (1)
Material /Verschmutzungsgrad➤ Spczialprogramm zum Waschen von Wolle.➤ Nur für maschinengeeignete Wolle.➤ Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.➤ Entnehmen Sie die Wäsche sofort nach Beendigung des Waschgangs.➤ Waschen Sie helle und dunkle Kleidungsstücke immer getrennt voneinander.➤ Die höchst einstellbare Temperatur beträgt im Wollprogramm 40 °C.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE -HAUPTWÄSCHE ✓WEICHSPÜLER *
Max. Ladung2,0 kg
Schleudern: max.600 U/min (3)Voreingestellte Schleuderdrehzahl: 600 U/min
SCHNELL 15`-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: ✉ (1), (5)
Material /Verschmutzungsgrad➤ Spezialprogramm zum Waschen von wenig getragener, wenig verschmutzter oder kürzlich erworbener Textilien aus Baumwolle oder Mischgewebe.➤ Schnellwaschgang: ca. 15 Minuten.➤ Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE -HAUPTWÄSCHE ✓WEICHSPÜLER *
Max. Ladung1,0 kg
Schleudern: max.800 U/min (3)Voreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
HYGIENE STEAM+ (4)40 °C / 60 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 60 °C (1)
Material /VerschmutzungsgradDas Spezialprogramm ist für hoch-temperaturbeständige und weniger aus-bleichende Textilien geeignet.Das Spezialprogramm entfernt durchHochtemperaturdampf Allergene wie Pollen,Milben und Parasiten aus Textilien.Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.WARNUNG! Um Verbrennungen undVerbrühungen zu vermeiden, berühren Siewährend des Betriebs nicht das Glas der Türund öffnen Sienicht das Waschmittelfach!VERBRENNUNGSGEFAHR! VERBRÜH-UNGSGEFAHR!
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE *HAUPTWÄSCHE ✓WEICHSPÜLER *
Max. Ladung2,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
DUNKEL-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °C / 60 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 20 °C (1)
Material /Verschmutzungsgrad➤ Spezialprogramm zum Waschen von dunklen Textilien aus Baumwolle und von dunklen pflegeleichten Textilien.➤ Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE * HAUPTWÄSCHE WEICHSPÜLER *
Max. Ladung3,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
BABY CARE STEAM+(4)40 °C / 60 °C / 95 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 60 °C (1)
Material /VerschmutzungsgradDas Spezialprogramm ist für Babykleidung,Unterwäsche etc. geeignet.Das Spezialprogramm sterilisiert und desinfiziertdie Textilien durch Hoch-temperaturdampf.Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.WARNUNG! um Verbrennungen undVerbrühungen zu vermeiden, berühren Siewährend des Betriebs nicht das Glas der Türund öffnen Sie nicht das Waschmittelfach!VERBRENNUNGSGEFAHR! VERBRÜH-UNGSGEFAHR!
WaschmittelschubfachVORWÄSCHEHAUPTWÄSCHEWEICHSPÜLER
-*
Max. Ladung2,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
SPORT-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 40 °C (1)
Material /Verschmutzungsgrad➤ Spezialprogramm zum Waschen von Sport- undFreizeitbekleidung aus Mikrofasergeweben.➤ Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE *HAUPTWÄSCHE ✓WEICHSPÜLER *
Max. Ladung3,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
DAUNEN-- (kalt) / 20 °C - ✉ (5) / 40 °CVOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 40 °C (1)
Material /Verschmutzungsgrad➤ Spezialprogramm zum Waschen von maschinengeeigneten Daunen; Daunen-jacken, Kissen etc.➤ Nur für maschinengeeignete Daunen.➤ Dieses Spezialprogramm ist auch geeignet zum Waschen von maschinenwaschbaren Artikeln, die mit synthetischen Fasern gefüllt sind, wie z. B. Kissen, Steppdecken, Bettdecken etc.➤ Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE-HAUPTWÄSCHE-WEICHSPÜLER*
Max. Ladung3,0 kg
Schleudern: max.600 U/min (3)Voreingestellte Schleuderdrehzahl: 600 U/min
20 °CDie Temperatur kann nicht verändert werden.VOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 20 °C (1)
Material /Verschmutzungsgrad➤ Spezialprogramm zum Waschen von wenig getragenen oder wenig verschmutzten Textilien oder von wenig getragener oder wenig verschmutzter Feinwäsche.➤ Dieses Programm ist energiesparend.➤ Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE-HAUPTWÄSCHE-WEICHSPÜLER*
Max. Ladung6,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
SPÜLEN UNDSCHLEUDERNDie Temperatur kannnichtverändert werden.VOREINGESTELLTE TEMPERATUR: -- (kalt), (1)
Material /VerschmutzungsgradProgramm zum Entfernen von überschüssigem Waschmittel und Wasser aus Textilien.Verwenden Siekeinzusätzliches Waschmittel!Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHE-HAUPTWÄSCHE-WEICHSPÜLER*
Max. Ladung6,0 kg
Schleudern: max.1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
SCHLEUDERNDie Temperatur kannnichtverändert werden.VOREINGESTELLTE TEMPERATUR: -- (kalt), (1)
Material /VerschmutzungsgradProgramm zum Entfernen von überschüssigem Wasser aus Textilien.Sie können die Schleuderdrehzahl manuell einstellen.Beachten Sie immer die Wäscheetiketten.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHEHAUPTWÄSCHEWEICHSPÜLER
---
Max. Ladung6,0 kg
Schleudern: max. U/min1000 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 800 U/min
TROMMELREINIGUNGDie Temperatur kannnichtverändert werden.VOREINGESTELLTE TEMPERATUR: 95 °C
Material /VerschmutzungsgradZur Entfernung von Schmutz und bakteriellen Rückständen, die sich nach einiger Zeit im Gerät vermehren können, besonders dann, wenn hauptsächlich Niedrigtemperatur-Programme benutzt werden.Sie können zur Reinigung der Trommel zusätzlich eine angemessene Menge an Chlorbleichmittel in die Waschmaschine geben (bitte beachten Sie dabei unbedingt die Angaben des Herstellers des Chlorbleichmittels).Verwenden Siekeinzusätzliches Wasch-mittel!Waschen Sie keine Textilien / Wäsche mit diesem Programm.
WaschmittelschubfachVORWÄSCHEHAUPTWÄSCHEWEICHSPÜLER
---
Max. Ladung0,0 kg
Schleudern: max.600 U/minVoreingestellte Schleuderdrehzahl: 600 U/min
*Optionale Funktionen.
Waschmittel.
-Auswahl nicht möglich.
(1)Welche Temperatur für ihre Textilien geeignet ist, entnehmen Sie bitte den jeweiligen Wäscheetiketten.
(2)Die Waschleistungstestprogramme sind: ECO 60 °C, Voll- und Teilbeladung, ECO 40 °C, Voll- und Teilbeladung. Der tatsächliche Energie- und Wasserverbrauch kann abhängig von der Benutzung des Gerätes variieren.
(3)Zum Schutz der Textilien ist die Schleudergeschwindigkeit auf 800 U/min bzw. 600 U/min begrenzt.
(4)Die Programme « HYGIENE STEAM+ » und « BABY CARE STEAM+ » sind beide dazu geeignet, um farbechte Wäsche/Kleidung zu sterilisieren.⚠ WARNING! um Verbrennungen und Verbrühungen zu vermeiden, berühren Sie während des Betriebs nicht das Glas der Tür und öffnen Sie nicht das Waschmittelfach! VERBRENNUNGSGEFAHR! VERBRÜHUNGSGEFAHR!
(5)20 °C - ⚙ = Waschtemperatur: ≤ 20 °C (20 °C oder kälter)

i Die oben aufgeführten Programmbeschreibungen stellen ausschließlich eine Empfehlung dar; der Nutzer kann entsprechend seiner persönlichen Gewohnheiten das geeignete Programm wählen.

4.2.1 Allgemeine Textilpflegesymbole

PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 1Strapazierfähige TextilienPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 2Nicht bügeln
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 3Pflegeleichte TextilienPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 4Nur Dampfbügeln
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 5Waschbar bis 95 °CPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 6Nur mit Zwischenlage bügeln
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 7Waschbar bis 60 °CPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 8Nicht auswringen
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 9Waschbar bis 40 °CPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 10Nicht chemisch reinigen
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 11Waschbar bis 30 °CPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 12Flach ausgebreitet trocken
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 13Nur HandwäschePKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 14Tropfnass aufhängen
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 15Nur chemisch reinigenPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 16Feucht aufhängen
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 17Bleichen in kaltem Wasser erlaubtPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 18Trommeltrocknen, normale Wärme
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 19Nicht bleichenPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 20Trommeltrocknen, reduzierte Wärme
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 21Bügeln bis max. 100 °CPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 22Nicht Trommeltrocknen
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 23Bügeln bis max. 150 °CPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 24Leinen trocknen
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 25Bügeln bis max. 200 °CPKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 26Chemische Reinigung ausschließlich mit Perchlorid, Feuerzeugbenzin, reinem Alkohol oder R 113
PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 27Chemische Reinigung ausschließlich mit Kerosin, reinem Alkohol oder R 113.PKM WA6-ES1015D - Allgemeine Textilpflegesymbole - 28Nicht waschmaschinen-gecignet

i Die o.g. Textilpflegesymbole sind ausschließlich Beispiele. Änderungen sind möglich.
i Die o.g. Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Weitere Informationen zu den Symbolen auf den Wäscheetiketten Ihrer Kleidung finden auf der Internetseite Ihrer lokalen Verbraucherzentrale.

4.2.2 Gewicht von Wäschestücken: Richtwerte

WÄSCHERICHTWERTWÄSCHERICHTWERT
Bademantelca. 1600 gNachthemdca. 265 g
Servietteca. 130 gDamenunterwäscheca. 130 g
Steppdeckeca. 930 gHerren-Arbeitshemdca. 800 g
Bettlakenca. 665 gHerrenhemdca. 265 g
Kissenbezugca. 266 gSchlafanzugca. 130 g
Tischdeckeca.330 gBluseca. 665 g
Frotteehandtuchca. 265 gHerren-Unterhosenca. 130 g

i Die o.g. Richtwerte sind ausschließlich Beispiele. Änderungen sind möglich.
i Die o.g. Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

4.3 Die zusätzlichen Waschfunktionen / Waschoptionen

PROGRAMMVERFÜGBARE ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN
BAUMWOLLEWaschtemperaturauswahl: bis max. 95 °C.StartzeitvorwahlVorwäsche+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
BUNTWÄSCHEWaschtemperaturauswahl: bis max. 60 °C.Startzeitvorwahl+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
ECO 40 - 60StartzeitvorwahlSchleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
MIXWaschtemperaturauswahl: bis max. 40 °C.StartzeitvorwahlVorwäsche+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
WOLLEWaschtemperaturauswahl: bis max. 40 °C.Startzeitvorwahl+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 600 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
SCHNELL 15'Waschtemperaturauswahl: bis max. 40 °C.Startzeitvorwahl+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 800 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
HYGIENE STEAM +Waschtemperaturauswahl: bis max. 60 °C.StartzeitvorwahlVorwäsche+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrchzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
BABY CARE STEAM +Waschtemperaturauswahl: bis max. 95 °C.Startzeitvorwahl+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrchzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
DUNKELWaschtemperaturauswahl: bis max. 60 °C.StartzeitvorwahlVorwäsche+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrchzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
SPORTWaschtemperaturauswahl: bis max. 40 °C.StartzeitvorwahlVorwäsche+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrchzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
DAUNENWaschtemperaturauswahl: bis max. 40 °C.Startzeitvorwahl+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrchzahl-Auswahl: bis max. 600 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
20 °CStartzeitvorwahlVorwäsche+ Spülen (Extraspülen)Schleuderdrchzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.Wäsche nachladenKindersicherung
SPÜLEN UNDSCHLEUDERN➢ Startzeitvorwahl➢ + Spülen (Extraspülen)➢ Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.➢ Wäsche nachladen➢ Kindersicherung
SCHLEUDERN➢ Startzeitvorwahl➢ Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 1000 U/min.➢ Wäsche nachladen➢ Kindersicherung
TROMMELREINIGUNG➢ Startzeitvorwahl➢ Schleuderdrehzahl-Auswahl: bis max. 600 U/min.➢ Wäsche nachladen➢ Kindersicherung

4.4 Ein Waschprogramm programmieren und starten

1 Laden Sie die zu waschende Wäsche in die Trommel.
2 Geben Sie das Waschmittel in die entsprechenden Bereiche des Waschmittelschubfachs. Berücksichtigen Sie dabei die Art des Programms, das Sie danach einstellen.
3 Öffnen Sie die Wasserzufuhr.
4 Stellen Sie mit dem DREHKNOPF ein -für die zu waschende Wäsche geeignetes-Programm ein. Die Waschmaschine ist nun eingeschaltet und befindet sich im STAND-BY MODUS.
5 Auf dem DISPLAY (A) erscheint u.a. die Laufzeit des Programms in Stunden und Minuten ^8 .
6 Wählen Sie nun durch Drücken der entsprechenden Tasten, zusätzlich zum gewählten Programm, eventuell gewünschte extra Waschfunktionen aus (abweichende Temperatur, abweichende Schleuderdrehzahl, Startvorwahl etc. / s. Kapitel 4.4.1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN WÄHLEN).
7 Drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE (7), um das Waschprogramm zu starten.
8 Die Türverriegelung wird automatisch aktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « Türverriegelung.
9 Nach Beendigung des Programms, wird auf dem Display « END » angezeigt und es ertönt ein akustisches Signal ^9 .
10 Die Türverriegelung wird nach ca. 2 Minuten automatisch deaktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « → Türverriegelung

11 Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl, nach Beendigung eines Programms immer auf « AUS » zurück, um das Gerät komplett auszuschalten; siehe auch Kapitel 4.6 ENDE EINES WASCHPROGRAMMS.
Es ist möglich, dass die aktuelle Laufzeit (je nach Waschsituation) automatisch angepasst wird, so dass sie von der auf dem Display angezeigten Waschdauer abweicht.

4.4.1 Zusätzliche Waschfunktionen / Waschoptionen wählen

FOLGENDE ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN SIND WÄHLBAR:

  1. Drücken Sie die entsprechende(n) Taste(n), um eine zusätzliche Waschfunktion zu wählen oder zu ändern.
  2. Drücken Sie die entsprechende(n) Taste(n) einmal oder so oft (je nach gewählter Waschfunktion), bis die gewünschte Waschfunktion oder Kombination ^10 durch Aufleuchten der entsprechenden Anzeige(n) angezeigt wird.
    Wenn das eingestellte Programm nicht mit der / den eingestellten Funktion(en) kombiniert werden kann, sind diese Funktionen nicht wählbar oder werden automatisch gelöscht und die Anzeigen schalten sich aus.
  • Bei einigen Waschprogrammen kann die jeweilige Waschtemperatur individuell eingestellt werden (bis zur maximal zulässigen Waschtemperatur des gewählten Programms).
    ✿ Jedes Waschprogramm beinhaltet eine voreingestellte Temperatur.
    Um die Waschtemperatur eines Waschprogramms individuell einzustellen, drücken Sie die «TEMP.» - TASTE wiederholt, bis die gewünschte Waschtemperatur auf dem Display angezeigt wird.

Wenn keine Temperatur angezeigt wird (« -- »), wäscht das Gerät mit kaltem Wasser.
In einigen Waschprogrammen ist die einstellbare Temperatur begrenzt; abhängig vom Modell.
i Die Funktion « TEMP. » ist eventuell nicht für alle Programme verfügbar: siehe auch Kapitel 4.3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN.
Wenn das eingestellte Programm nicht mit der / den eingestellten Funktion(en) kombiniert werden kann, sind diese Funktionen nicht wählbar oder werden automatisch gelöscht und die Anzeigen schalten sich aus.

FUNKTION « ZEITVORWAHL » = STARTZEITVORWAHL

- Mit dieser Funktion können Sie einen späteren Start des Waschprogramms einstellen.

❖ Aktivieren Sie die Funktion «ZEITVORWAHL» durch Drücken der entsprechenden Tasten, nachdem Sie das Waschprogramm und mögliche zusätzliche Funktionen eingestellt haben.

i Sie können einen Verzögerungszeitraum von 1 Stunde bis 24 Stunden wählen.

Der Verzögerungszeitraum muss länger als die Waschprogrammdauer sein, weil die eingestellte Zeit das Ende des Waschprogramms definiert. Beispiel: Falls das eingestellte Waschprogramm 02:58 dauert, muss der Verzögerungszeitraum zwischen 03:00 h und 24:00 h liegen.

  1. Stellen Sie mit dem Drehknopf das gewünschte Programm ein. Stellen mit den entsprechenden Tasten gewünschte zusätzliche Funktionen ein.

  2. Das Gerät ist nun eingeschaltet und befindet sich im STAND-BY MODUS.

  3. Drücken Sie dann die « TEMP. » - TASTE und die « DREHZAHL » - TASTE gleichzeitig, um die Startzeitvorwahl zu aktivieren.

i Um die Startzeitvorwahl wieder zu deaktivieren, drücken Sie noch einmal gleichzeitig die « TEMP. » - TASTE und die « DREHZAHL » - TASTE.

  1. Drücken Sie nun wiederholt die «TEMP.» - TASTE, um den Verzögerungszeitraum zu verringern oder die «DREHZAHL» - TASTE, um den Verzögerungszeitraum zu erhöhen, bis der gewünschte Verzögerungszeitraum (gewünschtes Ende des Waschprogramms in h) auf dem Display angezeigt wird.

jedes Drücken der « TEMP. » - TASTE verringert den Verzögerungszeitraum um 1 h.

i Jedes Drücken der « DREHZAHL » - TASTE erhöht den Verzögerungszeitraum um 1 h.
5. Der programmierbare Verzögerungszeitraum liegt zwischen 1 Stunde (min.) und 24 Stunden (max.).
6. Drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE, nachdem Sie den Verzögerungszeitraum eingestellt haben. Sobald der Verzögerungszeitraum die Waschprogramm - Zeitlänge erreicht hat, startet das Waschprogramm und das Display zeigt die verbleibende Waschdauer.
i Um vor dem Drücken der « START / PAUSE » - TASTE den programmierten Verzögerungszeitraum zu löschen, stellen Sie mit dem Drehknopf ein anderes Programm ein.
i Um nach dem Drücken der « START / PAUSE » - TASTE (aber vor Start des Waschprogramms) den programmierten Verzögerungszeitraum zu löschen, müssen Sie mit dem Drehknopf (EIN / AUS) das Gerät abschalten ^11 .
Es ist möglich, dass die, für das eingestellte Waschprogramm, vorgesehene Zeit (je nach Waschsituation: Temperatur, Wäschesorten, Wasserdruck etc.) automatisch angepasst wird.
i Die Funktion « ZEITVORWAHL » ist eventuell nicht für alle Programme verfügbar; siehe auch Kapitel 4.3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN.

  • Bei einigen Waschprogrammen kann die jeweilige Schleuderdrehzahl individuell eingestellt werden; bis zur maximal zulässigen Schleuderdrehzahl des gewählten Programms.
    ✿ Jedes Waschprogramm beinhaltet eine vorcingestellte Schleuderdrehzahl.
    Um die Schleuderdrehzahl eines Waschprogramms individuell einzustellen, drücken Sie die « DREHZAHL » - TASTE wiederholt, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl auf dem Display angezeigt wird.
    Wenn die Schleuderdrchzahl « 0 » gewählt wurde, wird der Endschleudergang nicht ausgeführt. Das Gerät pumpt nun ausschließlich das vorhandene Spülwasser ab, bevor das Programm beendet wird.
    In einigen Waschprogrammen ist die einstellbare Schleuderdrehzahl begrenzt; abhängig vom Modell.

i Die Funktion « DREHZAHL » ist eventuell nicht für alle Programme verfügbar; siehe auch Kapitel 4.3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN.
Wenn das eingestellte Programm nicht mit der / den eingestellten Funktion(en) kombiniert werden kann, sind diese Funktionen nicht wählbar oder werden automatisch gelöscht und die Anzeigen schalten sich aus.

  • Bei einigen Waschprogrammen kann eine Vorwäsche eingestellt werden, um die Waschwirkung zu erhöhen und Flecken zu entfernen; siehe auch Kapitel 4.3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN.
  • Eine Vorwäsche vor einem Waschprogramm eignet sich besonders für stark verschmutzte Textilien.
    Wenn Sie die Funktion « VORWÄSCHE » aktivieren, denken Sie daran, auch das Vorwäsche-Fach des Waschmittelschubfachs « » mit Waschmittel zu befüllen; siehe auch Kapitel 5.2 BENUTZUNG DES WASCHMITTELSCHUBFACHS ff.
    Um für ein Waschprogramm die Funktion «VORWÄSCHE» zu aktivieren, drücken Sie die «OPTIONEN» - TASTE wiederholt, bis die Betriebsanzeige der Funktion «Vorwäsche» auf dem Display aufleuchtet.
    i Die Funktion « OPTIONEN / VORWÄSCHE » ist eventuell nicht für alle Programme verfügbar: siehe auch Kapitel 4.3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN.
    Wenn das eingestellte Programm nicht mit der / den eingestellten Funktion(en) kombiniert werden kann, sind diese Funktionen nicht wählbar oder werden automatisch gelöscht und die Anzeigen schalten sich aus.

- Bei einigen Waschprogrammen kann ein Extraspülgang einstellt werden: Das Gerät führt den normalen Spülvorgang des eingestellten Waschprogramms noch einmal durch, bevor es den Weichspülgang startet. Die Laufzeit des Waschprogramms erhöht sich dementsprechend.

Um die Funktion « + SPÜLEN » für ein Waschprogramm zu aktivieren, drücken Sie die « OPTIONEN » - TASTE wiederholt, bis die Betriebsanzeige der Funktion « + Spülen » auf dem Display aufleuchtet.

i Die Funktion « OPTIONEN / + SPÜLEN » ist eventuell nicht für alle Programme verfügbar; siehe auch Kapitel 4.3 DIE ZUSÄTZLICHEN WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN.
Wenn das eingestellte Programm nicht mit der / den eingestellten Funktion(en) kombiniert werden kann, sind diese Funktionen nicht wählbar oder werden automatisch gelöscht und die Anzeigen schalten sich aus.

$$ \text { FUNKTION } \ll \text { } \gg = \text { KINDERSICHERUNG(EIN / AUS) } $$

Das Gerät ist mit einer KINDERSICHERUNG ausgestattet.

i Die KINDERSICHERUNG dient zum Schutz Ihrer Kinder und setzt alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes (außer der Einstellung « AUS ») außer Betrieb.

  1. Die Waschmaschine muss in Betrieb sein
  2. Drücken und halten Sie die « DREHZAHL » - TASTE und die « OPTIONEN » - TASTE gleichzeitig für 2 Sekunden.
  3. Die Betriebsanzeige der aktivierten Kindersicherung « 🚪 Kindersicherung » leuchtet auf dem Display auf.
  4. Alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes (außer der Einstellung « Aus ») sind gesperrt.

AUTOMATISCHE DEAKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG

  1. Die Kindersicherung wird automatisch deaktiviert, wenn

a) das Waschprogramm beendet ist.
b) das Gerät eine Fehlfunktion aufweist (Fehlermeldungen).
c) es zu einem Stromausfall kommt.

  1. Die Betriebsanzeige der Kindersicherung « Kindersicherung » auf dem Display erlischt.

  2. Alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes sind wieder freigegeben.

MANUELLE DEAKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG

  1. Drücken und halten Sie die « DREHZAHL » - TASTE und die « OPTIONEN » - TASTE nochmals gleichzeitig für 2 Sekunden.

  2. Die Betriebsanzeige der Kindersicherung « Kindersicherung » auf dem Display erlischt.

  3. Alle Bedientasten und die Einstellungen des Drehknopfes sind wieder freigegeben.

4.5 Türverriegelung

⚠️ WARNING! Falls ein laufendes Programm unterbrochen wird, können die Temperaturen des Wassers, der Wäschestücke und der Trommel sehr hoch sein. Seien Sie bei der Entnahme der Wäsche aus der Trommel sehr vorsichtig. VERBRÜHUNGSGEFAHR! VERBRENNUNGS-GEFAHR!

Das Gerät ist mit einer automatischen Türverriegelung ausgestattet.

Nach dem Programmstart wird die Türverriegelung automatisch aktiviert und die Betriebsanzeige der Türverriegelung « Türverriegelung auf dem Display auf. Die Tür ist verriegelt.

Die Tür ist während eines laufenden Programms immer verriegelt. Es ist nicht möglich, die Tür zu öffnen, während die Türverriegelungsanzeige leuchtet. Die Tür mit Gewalt zu öffnen kann das Gerät ernsthaft beschädigen.

SIE KÖNNEN DIE TÜR AUF ZWEI VERSCHIEDENE ARTEN MANUELL ÖFFNEN:

  1. Die Türverriegelung ist aktiviert, die Betriebsanzeige der Türverriegelung « Türverriegelung

  2. Drücken Sei die « START / PAUSE » - TASTE, falls Sie das Gerät öffnen wollen; z. B um Wäsche nachzuladen.

  3. Falls das laufende Waschprogramm die Deaktivierung der Türverriegelung erlaubt, blinkt die Betriebsanzeige der Türverriegelung; Voraussetzungen: die Temperatur in der Waschtrommel beträgt weniger als 50 °C und / oder das laufende Waschprogramm ist noch nicht zu weit fortgeschritten.

  4. Es ist sehr wichtig, vor dem Öffnen der Tür den Wasserstand und die Wassertemperatur innerhalb der Trommel zu prüfen.

  5. Die Türverriegelung wird nach ca. 2 Minuten deaktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « Turverriegelung » erlischt.

  6. Sie können die Tür nun öffnen.

ODER

  1. Die Türverriegelung ist aktiviert, die Betriebsanzeige der Türverriegelung « Türverriegelung

  2. Drücken Sei die « START / PAUSE » - TASTE.

  3. Falls die oben unter Punkt 3 erläuterten Voraussetzungen nicht erfüllt sind, erlaubt das Gerät die Deaktivierung der Türverriegelung nicht. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung blinkt nicht, sondern leuchtet weiterhin permanent « Türverriegelung, ihn nicht geöffnet werden.

  4. In diesem Fall, drchen Sie den Drehknopf für die Programmwahl auf die Position « AUS ». Belassen Sie den Drehknopf für mind. 3 Sekunden auf dieser Position, um das Gerät auszuschalten und alle Einstellungen zu löschen.

  5. Stellen Sie mit dem Drehknopf das Programm « SCHILEUDERN » ein und stellen Sie die Schleuderdrehzahl « 0 » mit der « DREHZAHL » - TASTE ein; siehe auch Kapitel 4.4.1 ZUSÄTZLICHE WASCHFUNKTIONEN / WASCHOPTIONEN WÄHLEN / / FUNKTION DREHZAHL.

Wenn Sie die Schleuderdrehzahl « 0 » wählen, pumpt das Gerät ausschließlich das vorhandene Spülwasser ab, bevor das Programm beendet wird.

  1. Drücken Sei die « START / PAUSE » - TASTE, um das Programm « SCHLEUDERN » zu starten.

  2. Nach Beendigung des Programms, wird auf dem Display « END » angezeigt und es ertönt ein akustisches Signal ^12 .

  3. Die Türverriegelung wird nach ca. 2 Minuten automatisch deaktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « → Turverriegelung

  4. Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl, nach Beendigung eines Programms immer auf « AUS » zurück, um das Gerät komplett auszuschalten; siehe auch Kapitel 4.6 ENDE EINES WASCHIPROGRAMMS.

  5. Es ist sehr wichtig, vor dem Öffnen der Tür den Wasserstand und die Wassertemperatur innerhalb der Trommel zu prüfen.

  6. Sie können die Tür nun öffnen.

Wenn die Türverriegelung nicht deaktiviert wird und sich die Tür nicht öffnen lässt, beträgt die Temperatur in der Waschtrommel entweder mehr als 50 °C und / oder das laufende Waschprogramm ist zu weit fortgeschritten.

HINWEIS! Es ist nicht möglich, die Tür zu öffnen, während die Türverriegelungsanzeige leuchtet. Öffnen Sie die Tür niemals mit Gewalt. Die Tür mit Gewalt zu öffnen, kann das Gerät ernsthaft beschädigen. BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!

HINWEIS! Jegliche Schäden am Gerät oder an der Tür, die durch gewaltsame Öffnung der Tür entstehen, unterliegen weder der Garantie noch der Gewährleistung!

HINWEIS! Wenn sich viel Schaum oder Wasser in der Trommel befindet, öffnen Sie die Tür sehr vorsichtig. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um zu verhindern, dass, nach Öffnen der Tür, Schaum und / oder Wasser aus der Trommel herausläuft.

4.6 Ende eines Waschprogramms

❖ Nach Beendigung des Programms, wird auf dem Display « END » angezeigt.
Das Programm wird -ohne weitere Betätigung der Bedientasten- ca. 2 Minuten nach Programmende automatisch abgeschaltet. ^13
✿ Die Türverriegelung wird ebenfalls nach ca. 2 Minuten deaktiviert.

  1. Nach Beendigung des Programms, wird auf dem Display « END » angezeigt und es ertönt ein akustisches Signal ^14 .
  2. Die Türverriegelung wird nach ca. 2 Minuten automatisch deaktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « → Türverriegelung
  3. Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl, nach Beendigung eines Programms immer auf « AUS » zurück, um das Gerät komplett auszuschalten; siehe auch Kapitel 4.6 ENDE EINES WASCHPROGRAMMS.
  4. Schließen Sie den Wasserhahn.
  5. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie die Wäsche.
  6. Lassen Sie die Tür und das Waschmittelfach leicht geöffnet, damit sämtliche Feuchtigkeit entweichen kann.

4.7 Waschprogramm / Waschfunktionen neu wählen

- Sie müssen das Gerät erst ausschalten, um die alten Einstellungen zu löschen und um neue Einstellungen vornehmen zu können.

  1. Drehen Sie während eines Waschvorgangs den Drehknopf für die Programmwahl auf die Position « AUS ». Belassen Sie den Drehknopf für mind. 3 Sekunden auf dieser Position, um das Gerät auszuschalten und die gewählten Einstellungen zu löschen.

  2. Stellen Sie ein neues Programm und gegebenenfalls neue Waschfunktionen (sofern erlaubt) ein.

  3. Falls benötigt, stellen Sie eine neue Schleuderdrehzahl ein.

  4. Bitte beachten Sie: Geben Sie kein zusätzliches Waschmittel hinzu!

  5. Drücken Sie nun wieder die « START / PAUSE » - TASTE, um das neue Programm zu starten.

4.8 Wäsche nachladen

⚠️ WARNING! Falls ein laufendes Programm unterbrochen wird, können die Temperaturen des Wassers, der Wäschestücke und der Trommel sehr hoch sein. Seien Sie bei der Entnahme der Wäsche aus der Trommel sehr vorsichtig. VERBRÜHUNGSGEFAHR! VERBRENNUNGS-GEFAHR!

Es ist sehr wichtig, vor dem Öffnen der Tür den Wasserstand und die Wassertemperatur innerhalb der Waschtrommel zu prüfen.

WENN SIE WÄHREND EINES LAUFENDEN WASCHPROGRAMMS WÄSCHE NACHLADEN MÖCHTEN, GEHEN SIE WIE FOLGT VOR:

  1. Drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE einmal. Der Waschvorgang ist unterbrochen.
  2. Falls das laufende Waschprogramm die Deaktivierung der Türverriegelung erlaubt, blinkt die Betriebsanzeige der Türverriegelung; Voraussetzung: die Temperatur in der Waschtrommel beträgt weniger als 50 °C und / oder das laufende Waschprogramm ist noch nicht zu weit fortgeschritten.
  3. Die Türverriegelung wird nach ca. 2 Minuten deaktiviert. Die Betriebsanzeige der Türverriegelung « Türverriegelung
  4. Öffnen Sie die Tür.
  5. Laden Sie Wäsche nach und schließen Sie die Tür.
  6. Drücken Sie wieder die « START / PAUSE » - TASTE, um das Programm zu reaktivieren.
    Wenn die Türverriegelung nicht deaktiviert wird und sich die Tür nicht öffnen lässt, beträgt die Temperatur in der Waschtrommel entweder mehr als 50 °C und / oder das laufende Waschprogramm ist zu weit fortgeschritten, um noch Wäsche nachzuladen.

HINWEIS! Es ist nicht möglich, die Tür zu öffnen, während die Türverriegelungsanzeige leuchtet. Öffnen Sie die Tür niemals mit Gewalt. Die Tür mit Gewalt zu öffnen, kann das Gerät ernsthaft beschädigen. BESCHÄDIGUNGSGEFAHR!

HINWEIS! Jegliche Schäden am Gerät oder an der Tür, die durch eine gewaltsame Öffnung der Tür entstehen, unterliegen weder der Garantie noch der Gewährleistung!

HINWEIS! Wenn sich viel Schaum oder Wasser in der Trommel befindet, öffnen Sie die Tür sehr vorsichtig. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um zu verhindern, dass, nach Öffnen der Tür, Schaum und / oder Wasser aus der Trommel herausläuft.

4.9 Unwucht - Kontrolle

Das Gerät ist mit einer Unwucht - Kontrolle ausgestattet um starke Vibrationen des Gerätes während des Schleuderns zu vermeiden.
➢ Bevor das Gerät zu schleudern beginnt, braucht es eine gewisse Zeit um die Wäsche in der Trommel gleichmäßig zu verteilen.
Wenn sich die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilen lässt, kann die Schleuderdrehzahl reduziert werden ^15 , um starke Vibrationen des Gerätes zu vermeiden.
➢ Falls die Wäschebeladung in der Maschine zu gering ist um ein Gleichgewicht in der Trommel zu erreichen, besteht die Möglichkeit, dass die Waschmaschine den Schleudergang nicht startet. Sie müssen dann Wäsche nachladen; s. Kapitel 4.8 WÄSCHE NACHLADEN.

HINWEIS! Beachten Sie immer die Wäscheetiketten!

5.1 Waschmittel

Wählen Sie Ihre Waschmittel entsprechend der zu waschenden Faser (Koch-/Buntwäsche, Wolle, Synthetik etc.), der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad aus. Ansonsten kann es zu einer starken Bildung von Seifenblasen kommen. Beachten Sie die Dosierungsanweisungen des Herstellers des Reinigungsmittels (auf der Verpackung). Bleichmittel sind alkalisch und können Kleidungsstücke beschädigen. Benutzen Sie also so wenig Bleichmittel wie möglich. Waschmittel in Pulverform können Rückstände in der Kleidung bilden; spülen Sie die Kleidung sorgfältig aus. Wenn Sie zu viel Waschmittel benutzen oder die Wassertemperatur zu niedrig ist, kann sich das Waschmittel nicht vollständig auflösen und somit in der Kleidung, den Schläuchen und dem Gerät zurückbleiben. Passen Sie das Waschen dem Gewicht und Verschmutzungsgrad der Kleidung, der örtlichen Wasserhärte sowie den Anweisungen des Herstellers des Waschmittels an.

Den Wasserhärtegrad erfahren Sie bei Ihrem regionalen Wasserversorger. Verwahren Sie Ihre Waschmittel an einem sicheren, trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Benutzen Sie ausschließlich Waschmaschinen-Waschmittel.

5.2 Benutzung des Waschmittelschubfachs

Folgen Sie den Dosierungsanweisungen des Herstellers des Waschmittels. Die Dosierung ist abhängig von:

➢ Art und Grad der Verschmutzung.
➢ Menge der Wäsche.

Halbe Beladung: 3/4 der Waschmittelmenge für eine volle Beladung.
i Minimale Beladung (ca. 1 kg): 1/2 der Waschmittelmenge für eine volle Beladung.
Erkundigen Sie sich bei ihrem Wasserversorger über den Wasserhärtegrad des ihnen gelieferten Wassers. Weiches Wasser erfordert weiniger Waschmittel als hartes Wasser.

Zu viel Waschmittel kann zu einer erheblichen Schaumbildung führen, wodurch die Effektivität des Gerätes reduziert wird. Falls das Gerät zu viel Schaum feststellt, kann es möglicherweise den Schleudervorgang deaktivieren.
Eine unzureichende Menge an Waschmittel kann zu einer Verkalkung des Heizsystems, der Trommel sowie der Schläuche führen.

5.2.1 Unterteilung des Waschmittelschubfachs

Das Waschmittelschubfach ist in drei Fächer unterteilt:

DAS VORWÄSCHE-FACH PKM WA6-ES1015D - Unterteilung des Waschmittelschubfachs - 1
➢ Waschmittel für den Vorwaschgang.
DAS HAUPTWÄSCHE-FACH 📊
➢ Waschmittel für den Haupt-waschgang.➢ Fleckenentferner.➢ Wasserenthärter (Wasserhärte-klasse 4).
DAS WEICHSPÜLER-FACH 🌐
➢ Weichspüler.➢ Flüssige Stärkemittel.➢ Nur bis zur MAX - Markierung einfüllen.
Abb. ähnlich.

5.2.2 Verwendung der Waschmittel und Additiven

Flüssigwaschmittel können für Programme mit Vorwäsche (modellabhängig) verwendet werden. Allerdings muss in diesem Fall ein Pulverwaschmittel für die Hauptwäsche verwendet werden.
➢ Verwenden Sie keine flüssigen Waschmittel, wenn Sie die Funktion « STARTZEITVORWAHL » aktivieren.
Benutzen Sie eine Waschmittel-Kugel oder einen Waschmittel-Beutel ^16 zur Vermeidung von Dosierungsproblemen bei der Verwendung hochkonzentrierter Pulver- und Flüssigwaschmittel.

➢ Verwenden Sie nur waschmaschinengeeignete Entkalkungsmittel.
Entkalkungsmittel können Substanzen enthalten, die Teile des Gerätes beschädigen.
➢ Verwenden Sie nur waschmaschinengeeignete Bleichen oder Färbemittel. Solche Mittel können Substanzen enthalten, die Teile des Gerätes beschädigen.
➢ Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Terpentin, Waschbenzin etc.

FALLS SIE STÄRKEMITTEL VERWENDEN:

  1. Verwenden Sie nur waschmaschinengeeignete Stärkemittel.
  2. Waschen Sie die Wäsche im gewünschten Waschprogramm.
  3. Bereiten Sie das Stärkepulver entsprechend der Anweisungen des Herstellers vor.
  4. Wählen Sie das Programm « SPÜLEN UND SCHLEUDERN » und starten Sie das Programm.
  5. Ziehen Sie das Waschmittelschubfach heraus, bis Sie ca. 3 cm des Hauptwäsche -Fachs sehen können.
  6. Gießen Sie die Stärke - Lösung in das Hauptwäsche - Fach, während das Wasser in das Waschmittelschubfach läuft.
  7. Sollten nach Programmende Stärkereste im Waschmittelschubfach zurückbleiben, reinigen Sie es.

5.3 Vorbereitung der Wäsche

  1. Leeren Sie alle Taschen Ihrer Wäsche.
  2. Sortieren Sie die Wäsche anhand der Etiketten: Koch-/Buntwäsche, Mischgewebe, Synthetik-Fasern, Seide, Wolle.
  3. Nicht geeignet zum Waschen in einer Waschmaschine sind:

a. Krawatten, Westen, Mäntel und andere Kleidung, die leicht einläuft sowie Kleidungsstücke, die Bestandteile enthalten, die leicht einlaufen (z. B. Aufnäher, Spitzen etc.).

b. Knitterfreie Kleidung, Kleidung mit Aufprägungen oder Beschichtungen.

c. Knitterfreie Seidenstoffe, Kleidung mit Pelzbesatz, Pelze.

d. Kleidungsstücke, die leicht ausfärben, z. B. Abendkleider und Trachten.

e. Kleidungsstücke, die durch Chemikalien wie Benzin, Petroleum, Farbverdünner oder Alkohol etc. verunreinigt sind.

f. Wasserdichte Materialien wie Skianzüge, Schlafsäcke, Regenmäntel etc.

  1. Waschen Sie Kleidung verschiedener Größe zusammen; so erhöhen Sie die Effizienz des Gerätes.
  2. Waschen Sie empfindliche Kleidung separat. Wählen Sie für Wolle und Seide ein entsprechendes Waschprogramm.
  3. Entfernen Sie bei Gardinen / Vorhängen alle Haken oder sonstige Befestigungsmaterialien.
  4. Drehen Sie Kleidungsstücke mit Knöpfen oder Stickereien "auf links".

  5. Schließen Sie Reißverschlüsse, Knöpfe und Haken. Binden Sie lose Bänder zusammen.

  6. Waschen Sie Kleidungsstücke, die gerne ausflusen, separat und drehen Sie diese "auf links".
  7. Stecken Sie Büstenhalter in Kissenbezüge, damit die Trommel nicht beschädigt wird.
  8. Stecken Sie besonders empfindliche oder kleine Wäschestücke in Wäschebeutel (im Fachhandel erhältlich).
  9. Wenn Sie ein einzelnes größeres Kleidungsstück waschen (z. B. Jacke, Jeans), kann es in dem Gerät zu einem Ungleichgewicht kommen; geben Sie also stets ein oder zwei weitere Kleidungsstücke dazu, so dass ein gleichmäßiger Betrieb des Gerätes gewährleistet ist.
  10. Entfernen Sie Staub, Dreck und Tierhaare von der Wäsche.
  11. Waschen Sie Babykleidung und Wäschestücke, mit denen ein Baby / Kleinkind in Kontakt kommt, zur Vermeidung von Infektionen, separat. Erhöhen Sie gegebenenfalls die Spülgänge, damit alle Rückstände des Waschmittels aus der Wäsche entfernt werden.
  12. Lassen Sie die Wäsche nach dem Waschen nicht zu lange im Gerät, da sie ansonsten modrig wird oder schimmelt.

6. Umweltschutz

6.1 Umweltschutz: Entsorgung

✿ Geräte mit diesem Zeichen « 📄 » dürfen innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Führen Sie das Gerät verantwortungsbewusst einer Wiederverwertungsstelle zu, um mögliche Schäden an der Umwelt oder menschlichen Gesundheit, bedingt durch unkontrollierte Abfallentsorgung, zu verhindern und die nachhaltige Wiederverwendung materieller Ressourcen zu fördern.

6.2 Umweltschutz: Energie sparen

  • Beladen Sie das Gerät immer mit der max. erlaubten Beladung. Kleinere Beladungen sind unökonomisch.
  • Moderne Waschmittel ermöglichen das Waschen mit abgesenkten Waschtemperaturen (z. B. 20 °C). Nutzen Sie zum Energiesparen entsprechende Temperatureinstellungen.
    ❖ Achten Sie auf eine gute Belüftung des Aufstellraums.

⚠️ GEFAHR! Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder andere elektrische Komponenten niemals mit nassen oder feuchten Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!

⚠️ WARNING! Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten von der Stromversorgung. STROMSCHLAG-GEFAHR!

⚠️ WARNING! Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Staubenhaftungen am Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!

⚠ VORSICHT! Stellen Sie vor der Reinigung oder Wartung sicher, dass das Wasser und die Trommel vollständig abgekühlt sind. VERBRÜHUNGSGEFAHR! VERBRENNUNGSGEFAHR!

HINWEIS! Reinigen Sie das Gerät und seine Komponenten regelmäßig.

- Legen Sie vor dem allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten Ringe und Armschmuck ab; ansonsten können Sie die Oberflächen und die Trommel des Gerätes beschädigen.

REINIGUNGSMITTEL

Benutzen Sie niemals raue, aggressive und ätzende Reinigungsmittel.

Benutzen Sie keine Scheuermittel!

Benutzen Sie keine organischen Reinigungsmittel! ^17

Benutzen Sie keine ätherischen Öle!

Benutzen Sie niemals Lösungsmittel.

HINWEIS! Alle durch ein Reinigungsmittel an Ihrem Gerät verursachten Schäden werden nicht kostenfrei behoben, auch nicht innerhalb des Garantierahmens.

GEHÄUSE

Benutzen Sie ein neutrales und verdünntes Reinigungsmittel.

BEDIENFELD

➢ Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds ausschließlich ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel, welches für das Material geeignet ist.
➢ Sprühen Sie niemals Reiniger direkt auf das Bedienfeld; das Bedienfeld kann dadurch beschädigt werden.

TROMMEL

➢ Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel ausschließlich ein feuchtes Tuch und ein mildes Reinigungsmittel, welches für das Material der Trommel geeignet ist.
Entfernen Sie alle Reinigungsmittelrückstände und wischen Sie die Trommel mit einem sauberen Tuch trocken.
Entfernen Sie umgehend Rost, der durch Metallgegenstände an Ihrer Wäsche in der Trommel zurückgeblieben ist, mit einem chlorfreien Reinigungsmittel.
Benutzen Sie niemals Stahlwolle.

TÜR / TÜRDICHTUNG

➢ Reinigen Sie die Tür und die Türdichtung nach jedem Waschgang mit einem weichen Tuch.
Entfernen Sie hängengebliebene Fremdkörper in der Türdichtung umgehend.

7.1 Reinigung des Waschmittelschubfachs

  1. Öffnen Sie das Waschmittelschubfach (A).
  2. Drücken Sie die Abdeckung (B) im Weichspüler - Fach (C) vorsichtig nach unten und entnehmen Sie das Waschmittelschubfach (A); s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - Reinigung des Waschmittelschubfachs - 1

text_image A B C MAX
AWASCHMITTELSCHUBFACH
BABDECKUNG
CWEICHSPÜLER - FACH
  1. Entfernen Sie die Abdeckung (B) des Weichspüler - Fachs (C); s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - Reinigung des Waschmittelschubfachs - 2

text_image B MAX C
  1. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser.
  2. Installieren Sie die Abdeckung wieder ordnungsgemäß auf dem Weichspüler - Fach.
  3. Setzen Sie das Waschmittelschubfach ordnungsgemäß wieder ein.

7.2 Reinigung / Entfernung des Ablaufpumpensiebs (Filter)

  • Wir empfehlen, das Ablaufpumpensieb regelmäßig zu prüfen und zu reinigen (monatlich).
    i Sie müssen das Ablaufpumpensieb reinigen, wenn das Gerät das Wasser nicht ordnungsgemäß ablässt oder den Schleudergang nicht durchführt.
    i Sie müssen das Ablaufpumpensieb reinigen, wenn die Pumpe durch einen Fremdkörper (Knöpfe, Münzen etc.) blockiert ist.

⚠️ WARNING! Reinigen Sie das Ablaufpumpensieb nicht, während die Waschmaschine in Betrieb ist! Schalten Sie das Gerät vorher aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.

⚠️ WARNING! Falls sich heißes Wasser in der Waschmaschine befindet, stellen Sie vor der Entfernung des Ablaufpumpensiebs sicher, dass das Wasser vollständig abgekühlt ist. VERBRÜHUNGSGEFAHR! VERBRENNUNGSGEFAHR!

  1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
  2. Drücken Sie mit einem Schlüssel oder einem Flachkopfschraubendreher ^18 auf den Verschluss (B) der Abdeckung (A / s. Abb. unten), um die Abdeckung zu öffnen. Klappen Sie sie nach vorne weg. Entfernen Sie die Abdeckung. ^19

PKM WA6-ES1015D - Reinigung / Entfernung des Ablaufpumpensiebs (Filter) - 1

text_image A B B A
  1. Stellen Sie einen Behälter unter die Öffnung.
  2. Öffnen Sie das Ablaufpumpensieb (C), aber entfernen Sie es nicht komplett. Drehen Sie das Ablaufpumpensieb (C) gegen den Uhrzeigersinn, bis das Wasser abzufließen beginnt; s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - Reinigung / Entfernung des Ablaufpumpensiebs (Filter) - 2

text_image C

Abb. ähnlich: Abb. dienen ausschließlich als Beispiel.

  1. Warten Sie, bis das Wasser komplett abgeflossen ist.
  2. Schrauben Sie das Ablaufpumpensieb vollständig ab und entfernen Sie es.
  3. Reinigen Sie das Ablaufpumpensieb.
  4. Prüfen Sie, abhängig vom Gerätemodell, ob sich der Pumpenrotor frei bewegt.
  5. Setzen Sie das Ablaufpumpensieb (C) wieder ein und schrauben Sie es so weit wie möglich im Uhrzeigersinn ein; s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - Reinigung / Entfernung des Ablaufpumpensiebs (Filter) - 3

text_image C

Abb. ähnlich: Abb. dienen ausschließlich als Beispiel.

  1. Prüfen Sie, ob das Ablaufpumpensieb sicher und richtig cingesetzt ist.

  2. Bringen Sie die Abdeckung ordnungsgemäß wieder an.

7.3 Restwasserentleerung

  1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
  2. Entfernen Sie die Abdeckung des Ablaufpumpensiebs; s. Kapitel 7.2 REINIGUNG / ENTFERNUNG DES ABLAUF PUMPENSIEBS (FILTER).
  3. Stellen Sie einen Behälter darunter.
  4. Öffnen Sie das Ablaufpumpensieb, aber entfernen Sie es nicht komplett. Drehen Sie das Ablaufpumpensieb gegen den Uhrzeigersinn, bis das Wasser abzufließen beginnt.
  5. Warten Sie, bis das Wasser komplett abgeflossen ist.
  6. Schrauben Sie das Ablaufpumpensieb vollständig ab und entfernen Sie es.
  7. Kippen Sie das Gerät vorsichtig nach vorne, damit das Wasser abfließen kann.
  8. Setzen Sie das Ablaufpumpensieb wieder ein und schrauben Sie es so weit wie möglich im Uhrzeigersinn ein.
  9. Prüfen Sie, ob das Ablaufpumpensieb sicher und richtig eingesetzt ist.
  10. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.

⚠️ WARNING! Stellen Sie vor der Restwasserentleerung sicher, dass das Wasser vollständig abgekühlt ist. VERBRÜHUNGSGEFAHR! VERBRENNUNGSGEFAHR!

7.4 Reinigung des Wassereinlassventils

Das Wassereinlassventil sollte mindestens einmal halbjährlich gereinigt werden.

Das Wassereinlassventil muss gereinigt werden, falls es bei geöffnetem Wasserhahn nicht oder unzureichend mit Wasser versorgt wird.

  1. Schließen Sie den Wasserhahn.

  2. Trennen Sie das Gerät von der Stromzufuhr (Netzstecker ziehen).

  3. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn.

  4. Reinigen Sie den internen Siebfilter und schließen Sie den Wasserzulaufschlauch wieder an den Wasserhahn an.

  5. Entfernen Sie nun den Wasserzulaufschlauch vom Waschmaschinenanschluss (Wassereinlassventil) auf der Rückseite des Geräts; s. Abb. unten.

  6. Ziehen Sie mithilfe einer Universalzange den Siebfilter (A) vom Wasserventil (B) ab; s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - Reinigung des Wassereinlassventils - 1

text_image A B

Abb. ähnlich: Modifikationen sind möglich.

ASIEBFILTER
BWASSEREINLASSVENTIL
  1. Reinigen Sie den Siebfilter mit Wasser und einer Zahnbürste.

  2. Installieren Sie den Siebfilter wieder ordnungsgemäß.

  3. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch wieder an das Wassereinlassventil des Gerätes an.

  4. Öffnen Sie den Wasserhahn und vergewissern Sie sich, dass die Verbindungen (Schlauch - Wasserhahn / Schlauch - Waschmaschine) ordnungsgemäß installiert und wasserdicht sind.

Nach längerer Nutzung der Waschmaschine können sich bakterielle Rückstände und / oder Schmutz in der Trommel des Gerätes befinden; besonders dann, wenn hauptsächlich Niedrigtemperatur-Programme benutzt werden.
i Die Trommel sollte mindestens einmal monatlich gereinigt werden.
Das Programm « TROMMELREINIGUNG » reinigt die Außen- und die Innenseite der Trommel.
i Sie können zur Reinigung der Trommel zusätzlich eine angemessene Menge an Chlorbleichmittel in die Waschmaschine geben; bitte beachten Sie dabei unbedingt die Angaben des Herstellers des Chlorbleichmittels!
i Verwenden Sie kein zusätzliches Waschmittel!
i Waschen Sie keine Textilien / Wäsche mit diesem Programm.

1 Öffnen Sie die Wasserzufuhr.
2 Schließen Sie die Tür.
3 Drehen Sie den Drehknopf für die Programmwahl auf « TROMMELREINIGUNG ». Die Waschmaschine ist eingeschaltet und befindet sich im STAND-BY MODUS.
4 Drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE, um das Programm zu starten.

7.6 Eingefrorenes Gerät

FALLS DIE UMGEBUNGSTEMPERATUR UNTER 0 GRAD CELSIUS GEFALLEN UND IHR GERÄT EINGEFROREN IST, GEHEN SIE WIE FOLGT VOR:

  1. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  2. Schließen Sie den Wasserhahn.
  3. Waschen Sie den Wasserhahn mit warmem Wasser (ca. 50 °C), um den Wasserzulaufschlauch lösen zu können. Zum Lösen des Wasserzulaufschlauch können Sie zusätzlich auch ein ca. 50 °C warmes Tuch an der Verbindungsstelle Wasserhahn ↔ Wasserzulaufschlauch (B) verwenden; s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - FALLS DIE UMGEBUNGSTEMPERATUR UNTER 0 GRAD CELSIUS GEFALLEN UND IHR GERÄT EINGEFROREN IST, GEHEN SIE WIE FOLGT VOR: - 1

text_image A B C
AWASSERHAHN
BVERBINDUNG (WASSERHAHN ↔ WASSERZULAUFSCHLAUCH)
CWASSERZULAUFSCHLAUCH
  1. Lösen Sie den Wasserzulaufschlauch und tauchen Sie ihn in warmes Wasser (ca. 50 °C); s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - FALLS DIE UMGEBUNGSTEMPERATUR UNTER 0 GRAD CELSIUS GEFALLEN UND IHR GERÄT EINGEFROREN IST, GEHEN SIE WIE FOLGT VOR: - 2

text_image 50°C
  1. Gießen Sie 2 - 3 Liter warmes Wasser (ca. 50 °C) in die Trommel und warten Sie 10 Minuten; s. Abb. unten.

PKM WA6-ES1015D - FALLS DIE UMGEBUNGSTEMPERATUR UNTER 0 GRAD CELSIUS GEFALLEN UND IHR GERÄT EINGEFROREN IST, GEHEN SIE WIE FOLGT VOR: - 3

text_image 50°C
  1. Schließen Sie den Schlauch wieder am Wasserhahn an und prüfen Sie, ob die Wasserzufuhr und der Wasserablass normal arbeiten.

  2. Wenn Sie das Gerät wieder benutzen, muss die Umgebungstemperatur höher als 0 Grad Celsius sein.

⚠ GEFAHR! Versuchen Sie niemals selbst das Gerät zu reparieren. Unsachgemäße Reparaturen oder Eingriffe in die elektrischen Bauteile des Gerätes können ihr Leben und ihre Gesundheit unmittelbar gefährden. STROMSCHLAGGEFAHR! BRANDGEFAHR!

8.1 Prüfliste

FEHLER
MÖGLICHE URSACHE(N)MAßNAHMEN
GERÄT ARBEITET ÜBERHAUPT NICHT.
Das Gerät ist mit dem Netzstecker nicht an der Steckdose angeschlossen.Der Netzstecker ist locker.Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt.Die entsprechende Sicherung ist ausgeschaltet.Die Spannung ist zu niedrigSchließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Steckdose an.Überprüfen Sie den Netzstecker.Überprüfen Sie die fragliche Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät daran anschließen.Überprüfen Sie die Haussicherung.Vergleichen Sie die Angaben auf dem Typenschild mit den Angaben Ihres Stromanbieters.
GERÄT STARTET PROGRAMM NICHT.
Tür nicht richtig geschlossen.Keine Wasserversorgung.START / PAUSE TASTE gedrückt.EIN / AUS TASTE ^20 nicht gedrückt.Schließen Sie die Tür ordnungsgemäß.Überprüfen Sie die Wasserversorgung.Überprüfen Sie die Einstellungen.Drücken Sie die EIN / AUS TASTE.
FEHLERHAFTE BEHEIZUNG.
Heizautomatik beschädigt.Gerät kann waschen, aber nicht mehr heizen. Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst.
WASSERAUSTRITT.
1. Verbindungen der Schläuche sind nicht dicht.2. Wasserablassschlauch ist verschmutzt.3. Abwasserpumpe/Ablaufpumpensieb ist blockiert.1. Überprüfen Sie die Schläuche.2. Reinigen Sie den Wasserablassschlauch.3. Überprüfen Sie die Abwasserpumpe / das Ablaufpumpensieb.
ANZEIGEN / DISPLAY LEUCHTEN NICHT.
1. Keine Stromversorgung.2. Leiterplatte ist defekt.3. Verkabelung ist defekt.1. Überprüfen Sie den Status der Stromversorgung des Gerätes.2. Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst.3. Überprüfen Sie die Verkabelung (bitte kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst).
WASCHMITTELRÜCKSTÄNDE IM BEHÄLTER.
1. Feuchtes, angehäuftes Waschmittel.1. Reinigen Sie den Behälter.➢ Benutzen Sie flüssige Waschmittel.➢ Benutzen Sie nur maschinengeeignete Waschmittel.
SCHLECHTE WASCHERGEBNISSE.
1. Kleidung zu verschmutzt.2. Falsche Menge an Waschmittel.1. Geeignetes Programm wählen.2. Wählen Sie eine angemessene Menge an Waschmittel (s. Aufdruck auf der Verpackung des Waschmittels).
UNNORMALE GERÄUSCHBILDUNG / STARKE VIBRATIONEN
1. Transportsicherungen befinden sich noch am Gerät.2. Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß aufgebaut und / oder ausgerichtet.3. Eventuell befinden sich Fremdkörper im Gerät.4. Die Beladung ist zu gering.5. Die Wäsche hat sich an einer Seite der Trommel angesammelt.6. Es befindet sich Wäsche, die nicht verteilt werden kann, in der Trommel1. Entfernen Sie die Transportsicherungen.2. Gerät ordnungsgemäß aufbauen und / oder ausrichten.3. Entfernen Sie alle Fremdkörper.4. Beladen Sie das Gerät immer ordnungsgemäß.5. Verteilen Sie die Wäsche.6. Entnehmen Sie die nicht verteilbaren Wäschestücke.

Sollte das Gerät Störungen abweichend von den oben beschriebenen aufweisen, oder falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie den Kundendienst.

8.2 Fehlermeldungen

FEHLER-MELDUNGMÖGLICHE URSACHE(N)MAßNAHMEN
F 01(Probleme mit dem Wasserzulauf)1. Wasserhahn geschlossen.2. Wasserdruck zu niedrig.3. Wasserzulaufschlauch gefroren.4. Filter blockiert.1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Warten Sie einige Zeit.3. Tauen Sie den Wasserzulauf-schlauch auf.4. Entnehmen Sie die Filter und reinigen Sie sie.
F 03(Problemc mit dem Wasserablauf)1. Taste « START / PAUSE » ist gedrückt, dass Programm ist gestoppt.2. Wasserablaufschlauch zu hoch angebracht.3. Wasserablaufschlauch gefroren.4. Wasserablaufschlauch verstopft.5. Wasserabfluss verstopft.6. Ablaufpumpensieb ist blockiert.1. Drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE nochmals, um das eingestellte Programm zu reaktivieren.2. Max. Installationshöhe. 125 cm.3. Tauen Sie den Wasserablauf-schlauch auf.4. Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Schlauch.5. Entfernen Sie die Verstopfung und reinigen Sie den Wasser-abfluss.6. Entnehmen Sie das Ablauf-pumpensieb und reinigen Sie es.
F 04 / F 05F 06 / F 07F 23Display zeigt eine der oben genannten Fehler-meldungen1. Ausfall des Elek-tronikmoduls.1. Drehen Sie den Drehknopf für mind. 3 Sekunden auf die Position « AUS », um das Gerät abzuschalten. Stellen Sie ein Programm ein, z. B. « SCHLEUDERN ». Wenn auf dem Display keine Fehlermeldung mehr angezeigt wird, drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE, um das Programm zu starten.i Falls das Problem nicht behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie den Wasser-hahn, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
F 241. Wasserstand erreicht Überlaufniveau.1. Drehen Sie den Drehknopf für mind. 3 Sekunden auf die Position «AUS», um das Gerät abzuschalten. Stellen Sie das Programm «SCHLEUDERN» (Schleuderzahl = 0) ein, um Wasser abzulassen. Wenn auf dem Display keine Fehlermeldung mehr angezeigt wird, können Sie ein neues Programm starten. i Falls das Problem nicht behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie den Wasserhahn, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
F 131. Probleme mit der Türverriegelung.1. Starten Sie ein Programm für 20 Sekunden. Drücken Sie die «START / PAUSE» - TASTE und warten Sie 2 Minuten, bis die Türverriegelung deaktiviert ist. Öffnen und schließen die Tür. Wenn auf dem Display keine Fehler-meldung mehr angezeigt wird, drücken Sie die «START / PAUSE» - TASTE, um das Programm zu reaktivieren. i Falls das Problem nicht behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie den Wasserhahn, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
F 141. Türöffnungsalarm.1. Drücken Sie die « START / PAUSE » - TASTE. Das Gerät versucht die Tür zu öffnen. Die Fehlermeldung bleibt bestehen, bis die Türverriegelung deaktiviert ist. Oder drehen Sie den Drehknopf für mind. 3 Sekunden auf die Position « AUS », um das Gerät abzuschalten. Starten Sie ein Programm. Die Fehlermeldung erlischt.
Unb1. Unwuchtalarm: Wäsche in der Trommel ist nicht verteilt.2. Unwuchtalarm: zu wenig Wäsche. Falls die Wäschebeladung in der Maschine zu gering ist um ein Gleichgewicht in der Trommel zu erreichen, besteht die Möglichkeit, dass die Waschmaschine den Schleudergangnichtstartet. Sie müssen dann Wäsche nachladen.1. Drehen Sie den Drehknopf für mind. 3 Sekunden auf die Position « AUS », um das Gerät abzuschalten. Öffnen Sie das Gerät. Entnehmen Sie die Wäsche, schütteln Sie sie aus und geben Sie sie zurück in die Trommel. Stellen Sie das Programm « Schleudern » ein und starten Sie das Programm. i Falls das Problem nicht behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie den Wasserhahn, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.2. Drehen Sie den Drehknopf für mind. 3 Sekunden auf die Position « AUS », um das Gerät abzuschalten. Öffnen Sie das Gerät. Laden Sie Wäsche nach und starten Sie ein neues Programm. i Falls das Problem nicht behoben werden kann, schalten Sie das Gerät aus, schließen Sie den Wasserhahn, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.

i Falls Sie alle Punkte der Liste überprüft haben, das Problem aber nicht behoben werden konnte, kontaktieren Sie den Kundendienst.

9. Technische Daten

TECHNISCHE DATEN*
GeräteartWaschmaschine
SteuerungElektronisch
Fassungsvermögen6,0 kg
Energieeffizienzklasse1E
Jährlicher Energieverbrauch270,3 kWh
Energieverbrauch pro Waschzyklus30,703 kWh
Gewichtete Leistungsaufnahme / Aus0,49 W
Gewichtete Leistungsaufnahme / Stand-by-Modus-
Wasserverbrauch pro Waschzyklus336,00 l
Schleuderwirkungsklasse6C
Max. Schleuderdrehzahl1000 U/Min.
Restfeuchte360 %
Programmdaucr3198 Min.
Programmdaucr4156 Min.
Programmdauer5156 Min.
Geräuschemission Schleudern3,7B / 76 dB(A) re 1 pW
Leistung1800 W
InnenraumEdelstahl
Programme15 (Hygiene Steam Care+ / Baby Steam Care+ / Baumwolle / Buntwäsche / ECO 40 - 60/ Mix / Wolle / Schnell 15`/ Dunkel / Sport / Daunen / 20 °C / Spülen & Schleudern / Schleudern / Trommelreinigung
ECO - Funktion
BedienungDrucktasten
Unwucht Kontrolle
Startzeitvorwahl
Höhenverstellbare Füße
Kindersicherung
Abmessungen H*B*T in cm85,00*59,50*46,00
Gewicht netto / brutto55,00 kg / 57,00 kg

i Technische Änderungen vorbehalten.

*Gemäß Verordnung (EU) Nr. 2019/2014
1Auf einer Skala von A (höchste Effizienz) bis G (geringste Effizienz) nach neuer EU-Norm.
2Basierend auf 100 Standard-Reinigungszyklen. Der tatsächliche Energie- und Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab.
3Standardprogramm Eco 40 - 60 bei vollständiger Beladung.
4Standardprogramm Eco 40 - 60 bei Teilbeladung (halb).
5Standardprogramm Eco 40 - 60 bei Teilbeladung (viertel).
6Von A (beste) bis G (schlechteste).
7Von A (beste) bis D (schlechteste).

10. Entsorgung

  1. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGSGEFAHR!
  2. Nicht mehr benutzte und alte Geräte müssen der zuständigen Wiederverwertungsstelle zugeführt werden. Keinesfalls offenen Flammen aussetzen.
  3. Bevor Sie ein beliebiges Altgerät entsorgen, machen Sie dieses vorher unbedingt funktionsuntüchtig! Das bedeutet, immer den Netzstecker ziehen und danach das Stromanschlusskabel am Gerät abschneiden und direkt mit dem Netzstecker entfernen und entsorgen!
  4. Demontieren Sie immer die komplette Tür, damit sich keine Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten können!
  5. Entsorgen Sie Papier und Kartonagen in den dafür vorgesehenen Behältern.
  6. Entsorgen Sie Kunststoffe in den dafür vorgesehenen Behältern.
  7. Falls es in Ihrem Wohnumfeld keine geeigneten Entsorgungsbehälter gibt, bringen Sie diese Materialien zu einer geeigneten kommunalen Sammelstelle.
  8. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder bei Ihren entsprechenden kommunalen Entsorgungseinrichtungen.

PKM WA6-ES1015D - Entsorgung - 1

Alle mit gekennzeichneten wiederverwertbar.

diesem Symbol Materialien sind

PKM WA6-ES1015D - Entsorgung - 2

Alle verfügbaren Informationen zur Mülltrennung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden.

Der Hersteller leistet dem Verbraucher für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung. Dem Verbraucher stehen neben den Rechten aus der Garantie die gesetzlichen Gewährleistungsrechte zu, die der Verbraucher gegen den Verkäufer hat, bei dem er das Gerät erworben hat. Diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.

Der Garantieanspruch ist vom Käufer durch Vorlage des Kaufbelegs mit Kauf- und/oder Lieferdatum nachzuweisen und unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer zu melden.

Die Garantie begründet keine Ansprüche auf Rücktritt vom Kaufvertrag oder Minderung (Herabsetzung des Kaufpreises). Ersetzte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.

Der Garantieanspruch erstreckt sich nicht auf:

  1. zerbrechliche Teile wie z.B. Kunststoff oder Glas bzw. Glühlampen;
  2. geringfügige Abweichungen der PKM-Produkte von der Soll-Beschaffenheit, die auf den Gebrauchswert des Produkts keinen Einfluss haben;
  3. Schäden infolge Betriebs- und Bedienungsfehler,
  4. Schäden durch aggressive Umgebungseinflüsse, Chemikalien, Reinigungsmittel;
  5. Schäden am Produkt, die durch nicht fachgerechte Installation oder Transport verursacht wurden;
  6. Schäden infolge nicht haushaltsüblicher Nutzung;
  7. Schäden, die außerhalb des Gerätes durch ein PKM-Produkt entstanden sind -soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist.

Die Gültigkeit der Garantie endet bei:

  1. Nichtbeachten der Aufstell- und Bedienungsanleitung;
  2. Reparatur durch nicht fachkundige Personen;
  3. Schäden, verursacht durch den Verkäufer, Installateur oder dritte Personen;
  4. unsachgemäße Installation oder Inbetriebnahme;
  5. mangelnde oder fehlerhafte Wartung;
  6. Geräten, die nicht ihrem vorgesehenen Zweck entsprechend verwendet werden;
  7. Schäden durch höhere Gewalt oder Naturkatastrophen, insbesondere, aber nicht abschließend bei Brand oder Explosion.

Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Der räumliche Geltungsbereich der Garantie erstreckt sich auf in Deutschland, Österreich, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden gekaufte und verwendete Geräte.

Sie finden alle Informationen zum Kundendienst auf der Einlage in dieser Bedienungsanleitung.

Änderungen vorbehaltenSubject to alterations
STANDUPDATED
15.01.202101/15/2021

© PKM GmbH & Co. KG, Neuer Wall 2, 47441 Moers

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PKM

Modell : WA6-ES1015D

Kategorie : Waschmaschine