PANASONIC

KX-TU327 - Handy PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KX-TU327 PANASONIC als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice PANASONIC KX-TU327 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Seniorenhandy / Basic-Handy
Marke Panasonic
Modell KX-TU327
Abmessungen (ca.) 110 x 55 x 15 mm
Gewicht (ca.) 100 g
Display 2,0 Zoll Farbdisplay, 176 x 220 Pixel
Tastatur Großtasten
Akku Li-Ion, 1000 mAh
Sprechzeit (ca.) bis zu 10 Stunden
Standby-Zeit (ca.) bis zu 400 Stunden
Telefonbuch bis zu 200 Einträge
SMS ja
Freisprecheinrichtung ja
Taschenlampe ja
UKW-Radio ja
Wecker ja
Notruffunktion SOS-Taste auf der Rückseite
Anschlüsse Micro-USB
Lieferumfang Telefon, Akku, Ladegerät, Bedienungsanleitung
Pflegehinweis Mit einem trockenen, fusselfreien Tuch reinigen
Sicherheitshinweis Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen
Reparatur Nur durch autorisiertes Fachpersonal
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - KX-TU327 PANASONIC

Wie lade ich den Akku des Panasonic KX-TU327?
Verbinden Sie das mitgelieferte Ladegerät mit dem Micro-USB-Anschluss des Telefons und stecken Sie es in eine Steckdose. Die Kontrollleuchte zeigt den Ladevorgang an. Der vollständige Ladevorgang dauert etwa 2-3 Stunden.
Wie schalte ich das Telefon ein und aus?
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Display aufleuchtet. Zum Ausschalten halten Sie die Taste erneut gedrückt und bestätigen mit 'Ausschalten'.
Wie speichere ich einen Kontakt im Telefonbuch?
Öffnen Sie das Telefonbuch, wählen Sie 'Neuen Kontakt hinzufügen' und geben Sie Name und Telefonnummer ein. Bestätigen Sie mit 'Speichern'. Das Telefonbuch fasst bis zu 200 Einträge.
Wie verwende ich die SOS-Taste?
Die SOS-Taste befindet sich auf der Rückseite des Telefons. Bei einem Notfall halten Sie die Taste gedrückt, um eine vorher festgelegte Notrufnummer zu wählen. Sie können bis zu 5 Notrufnummern einstellen.
Wie schalte ich die Taschenlampe ein?
Drücken Sie die Taste mit dem Taschenlampensymbol auf der Tastatur oder navigieren Sie im Menü zu 'Extras' > 'Taschenlampe'. Drücken Sie die Taste erneut, um sie auszuschalten.
Kann ich Musik über das UKW-Radio hören?
Ja, das Telefon hat ein integriertes UKW-Radio. Schließen Sie das Headset als Antenne an, öffnen Sie das Radio-Menü und suchen Sie manuell oder automatisch nach Sendern.
Wie stelle ich den Wecker?
Gehen Sie zu 'Wecker' im Menü. Wählen Sie einen Weckzeit und stellen Sie die gewünschten Tage ein. Bestätigen Sie mit 'Aktivieren'. Der Alarm ertönt zu der eingestellten Zeit.
Wie reinige ich das Telefon richtig?
Schalten Sie das Telefon aus und trennen Sie das Ladegerät. Reinigen Sie das Gehäuse und das Display vorsichtig mit einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Flüssigkeiten.
Was tun, wenn das Telefon nass geworden ist?
Schalten Sie das Telefon sofort aus, entfernen Sie den Akku und trocknen Sie es mit einem Tuch. Legen Sie es an einen trockenen Ort für mindestens 24 Stunden. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn es vollständig getrocknet ist.
Wo finde ich Ersatzteile oder lasse ich das Telefon reparieren?
Wenden Sie sich an den Panasonic-Kundendienst oder einen autorisierten Fachhändler. Ersatzakkus und Ladegeräte sind über den Fachhandel erhältlich. Reparaturen sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

Benutzerfragen zu KX-TU327 PANASONIC

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handy kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KX-TU327 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KX-TU327 von der Marke PANASONIC.

BEDIENUNGSANLEITUNG KX-TU327 PANASONIC

Einfach bedienbares Mobiltelefon

Modellbez. KX-TU327 EX

PANASONIC KX-TU327 - 1

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch "Wichtige Informationen" auf Seite 8.

Mitgeliefertes Zubehör

  • Netzteil (Teilenr. PNLV230CE): 1 St.
  • Standardakku (Teilenr. BJ-LT100010): 1 St.
    – Ladeschale: 1 St.

Inhalt

Erste Schritte

Einrichtung ....3

Bedienelemente ....4

Display 5

Ein-/Ausschalten des

Geräts 7

Grundeinstellungen ....7

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise 8

Wichtige

Sicherheitshinweise ....10

Für eine optimale

Leistung 10

Weitere Hinweise ....11

SAR 11

Technische Daten 12

Grundlegende Funktionen

Anrufen 13

Anrufe entgegennehmen .....14

Anrufprotokoll 14

Mailbox-Dienst 15

Texteingabe 15

SMS-Nachricht 16

Telefonbuch 17

Alarm 19

Nachtmodus ....20

Kalender/Terminplan 20

Sprachaufzeichnung .....22

Hilferuf 22

Netzdienste 24

Sicherheitseinstellungen .....25

Anpassen des Telefons

Menüliste 27

Nützliche Informationen

Fehlerbehebung ....33

Allgemeine Informationen ......36

Informationen zur Garantie (für

Deutschland und

Österreich) 38

Kundencenter für Mobilfunk (für

Italien)....38

Geräteschein (für Italien) ......39

Geräteschein (für

Frankreich) 41

Garantie (für die

Niederlande) 43

Vertrieb 44

Index

Index......45

Einrichtung

SIM-Karte und Akku

- Legen Sie zuerst die SIM-Karte und anschließend den Akku in das Gerät. Halten Sie für ca. 2 Sekunden den Knopf (Seite 7).

PANASONIC KX-TU327 - SIM-Karte und Akku - 1

  • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.
  • Wischen Sie die Pole des Akkus(+) und die SIM-Karte mit einem trockenen Tuch ab.
  • Achten Sie darauf, die Pole der Akkus⊕ und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
    • Die goldfarbenen Kontakte der SIM-Karte nicht beschädigen, nicht unvorsichtig behandeln und

nicht kurzschließen. Andernfalls kann es zu Datenverlust oder Fehlfunktionen kommen.

Akku-Aufladung

Für ca. 3 Stunden Aufladen.

  • Ladezeit und Akkubetriebszeit können entsprechend den Netzbedingungen variieren.
  • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

PANASONIC KX-TU327 - Für ca. 3 Stunden Aufladen. - 1

text_image Akkuanzeige

■ Verwenden der Ladeschale

- Es ertönt ein Signalton beim Einlegen in die Ladeschale. Bitte achten Sie darauf, dass die Akkuanzeige leuchtet.

PANASONIC KX-TU327 - ■ Verwenden der Ladeschale - 1

text_image Zur Steckdose

Hinweis:

  • Wenn der Akku vollkommen aufgeladen ist, erlischt die Akkuanzeige.
  • Der Akku kann aufquellen, wenn er das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat. Dies hängt von den Nutzungsbedingungen ab und stellt kein Problem dar.
  • Es ist normal, dass sich Telefon und Netzteil während des Ladens warm anfühlen.

Bedienelemente
PANASONIC KX-TU327 - Hinweis: - 1

② LED-Statusanzeige; Seite 6

③ Lautstärke lauter/leiser Display-Schriftgröße ändern; Seite 7

4 Display; Seite 5

⑤ Anrufen/Anrufe entgegennehmen/Auswählen einer der oben abgebildeten Funktionen (Seite 6).

⑥ Navigationstaste

【▲】(Hauptmenü öffnen.

【▼】(□)Kontaktliste anzeigen.

7 Zielwahl; Seite 13

⑧ Mailbox anrufen; Seite 15

Erste Schritte

9 Auslandsgespräch

10 Hörer

11 Ein- und Ausschalten/Anrufe beenden/Auswählen einer der oben abgebildeten Funktionen (Seite 6).

⑫ Sprachaufzeichnung; Seite 22

13 Drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um den Lautlos-Modus ein-/auszuschalten.

14 Mikrofon

15 Ladekontakte

16 Hilferuf; Seite 22

17 Lautsprecher

18 Gedrückt halten, damit die Leuchte weiterleuchtet.

19 Hör-Sprech-Garnitur-Anschluß

20 Ladeanschluss

Display

Symbole

PANASONIC KX-TU327 - Symbole - 1

Signalstärke

R: Netzsuche

PANASONIC KX-TU327 - Symbole - 2

Ladezustand

- : epoch

- : 📄ittel

- : Niedrig

- : Muss aufgeladen werden.

PANASONIC KX-TU327 - Symbole - 3

Der Anruf ist nicht verschlüsselt. ^*1

Lautlos-Modus ist aktiviert.

Die Vibrationsfunktion ist aktiviert. (Seite 31)

Die Freisprecheinrichtung ist aktiviert. (Seite 14)

Die Ruftonlautstärke ist deaktiviert.

→) Eingehender Anruf

Ausgehender Anruf

Versäumter Anruf

✗ STUMM ist aktiviert. (Seite 14)

C ^v Frequenzequalizer ist eingestellt. (Seite 14)

= Ein 2. Anruf wird gehalten.

Kontakt wird im Telefon gespeichert.

Kontakt wird auf der SIM-Karte gespeichert.

Name des Kontakts

Mobiltelefonnummer

Bürorufnummer

Privatrufnummer

Faxnummer

Gewählter Rufton.

Neue SMS-Nachricht empfangen.

– Blinkt: Der SMS-Nachrichtenspeicher ist voll.

Die SMS-Nachricht (nicht gele- sen/nicht gesendet) wird im Te- lefon gespeichert.

Erste Schritte

Die SMS-Nachricht (gesendet) wird im Telefon gespeichert.

Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird im Telefon gespeichert.

Die SMS-Nachricht (nicht gelesen/nicht gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.

Die SMS-Nachricht (gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.

Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.

Neue Mailbox-Nachricht empfangen.*2 (Seite 15)

Alarm ist aktiviert. (Seite 19, 20)

Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 20)

Hör-Sprech-Garnitur (optional) ist angeschlossen.

*1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für weitere Informationen. *2 Nur Mailbox-Abonnenten

Funktionstasten

SOS Ruft den Notruf an.

Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück.

OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.

C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.

≠) Öffnet das Anrufprotokoll.

Tätigt einen Anruf/nimmt einen Anruf entgegen.

Beendet den Anruf.

Stellt die Freisprecheinrichtung ein.

Öffnet das Optionen-Menü.

Nimmt einen 2. Anruf entgegen.

Ermöglicht die Bearbeitung.

Wählt mehrere Objekte.

Stoppt den Alarm.

Aktiviert die Schlummer Funktion.

Schaltet das Gerät aus.

Hält die Wiedergabe an.

Setzt die Wiedergabe fort.

Stoppt die Aufnahme oder Wiedergabe.

LED-Statusanzeige

SMS-Anzeige

Blinkt bei Eingang einer neuen SMS-Nachricht.*1

Anzeige für eingehende Anrufe Blinkt bei eingehendem Anruf, verpasstem Anruf ^1 oder während eines Gesprächs.

Akkuanzeige

Leuchtet beim Laden. – Blinkt: Schwache Batterie.

*1 Nach Ablauf von ca. 12 Stunden hören die SMS-Anzeige und die Anzeige für eingehende Anrufe auf zu blinken.

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie [×]ca. 2 Sekunden gedrückt.

• Das Telefon vibriert beim Einschalten.

Hinweis:

- Geben Sie den PIN1-Code ein und drücken Sie

PANASONIC KX-TU327 - Ein-/Ausschalten des Geräts - 1

PANASONIC KX-TU327 - Ein-/Ausschalten des Geräts - 2

PIN1-Code-Abfrage angezeigt wird (Seite 25).

- Die Display-Beleuchtung wird deaktiviert, wenn Sie das Telefon ca. 1 Minute lang nicht bedienen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display wieder zu aktivieren.

Grundeinstellungen

Jedes Mal, wenn eine neue SIM-Karte eingelegt wird, kann das Telefon Sie dazu auffordern, Display-Sprache sowie Datum und Uhrzeit einzustellen.

1 [▲]: Wählen Sie die

gewünschte Sprache aus. →

PANASONIC KX-TU327 - Grundeinstellungen - 1

2 Geben Sie das aktuelle Datum,

Monat und Jahr ein. → [\~]

3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit

ein. → [\~]

Hinweis:

- Wenn Sie eine Sprache wählen, die Sie nicht lesen können:

Drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie F. →

PANASONIC KX-TU327 - Grundeinstellungen - 2

[▲]: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.

PANASONIC KX-TU327 - Grundeinstellungen - 3

- Wenn Sie das Datums- und/oder Zeitformat ändern möchten, siehe Seite 30.

- Um die Stunde für die Sommerzeit einzustellen, siehe Seite 30.

Display-Schriftgröße

Drücken Sie (+) oder (−) zum Einstellen der Schriftgröße der angezeigten Menüs.

Hinweis:

- Sie können die Display-Schriftgröße nicht einstellen, wenn Sie gerade telefonieren oder das Telefon bei einem eingehenden Anruf klingelt.

Akustisches Wählen

Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erfolgen bei Betätigen der Wahltasten die entsprechenden Nummernansagen. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 31.

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen.

WARNUNG

Stromanschluss

  • Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
  • Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
  • Das Netzteil vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
  • Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil, indem Sie es aus der Steckdose ziehen und es mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Telefon heraus, wenn das Produkt Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
  • Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
  • Das Netzteil nur in geschlossenen Räumen verwenden.
  • Das mitgelieferte Netzteil nicht mit anderen Geräten verwenden.

Installation

  • Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
  • Bewahren Sie alle Zubehörteile und die SIM-Karte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden.
  • Dieses Produkt erzeugt Funkwellen und kann zu Störungen mit anderen elektronischen Geräten führen.
  • Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel nicht unter Zug steht oder verbogen wird und dass keine schweren Gegenstände auf ihm abgestellt werden.
  • Um das Produkt vor starker Beschädigung zu schützen, starke Stöße und groben Umgang vermeiden.

Akku

  • Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.
  • Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
  • Den Akku nicht öffnen, durchstoßen oder quetschen. Ein beschädigter Akku darf nicht verwendet werden. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
  • Den Akku sofort nicht mehr verwenden und von Feuer fernhalten, wenn er einen anormalen Geruch verströmt oder Elektrolyt ausläuft. Freigesetzter Elektrolyt kann Feuer oder Verbrennungen verursachen.
  • Berühren Sie freigesetzten Elektrolyt nicht, wenn der Akku ausläuft. Er kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sie ihn berührt haben, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
  • Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel den Akku berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der Akku und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.

Wichtige Informationen

  • Verwenden Sie einen nassen Akku nicht und laden Sie ihn nicht auf. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
  • Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
  • Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des Akkus führen.
  • Kein leitendes Material wie Münzen oder Haarnadeln auf die Ladekontakte legen. Dies kann zu Überhitzung führen.

Vorsichtsmaßnahmen

  • Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
    • Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
  • Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten wie Wasser, Fremdkörper wie Metallstücke oder entzündliches Material in den SIM-Kartenhalter gelangen. Andernfalls können Feuer, elektrischer Schlag oder Fehlfunktionen die Folge sein.
  • Lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen. Es darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt.
  • Es wird davon abgeraten, das Telefon in einem Flugzeug zu verwenden. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen. Deaktivieren Sie die Alarmfunktion, sodass sich das Telefon nicht automatisch einschalten kann. Die Verwendung dieses Telefons in einem Flugzeug könnte sich gefährlich auf den Betrieb des Flugzeugs auswirken und drahtlose Kommunikation stören. Es könnte auch illegal sein.
  • Dieses Produkt sollte nicht an Betankungsorten verwendet werden. Benutzer müssen die Einschränkungen für die Verwendung von Funkgeräten in Treibstofflagern, chemischen Anlagen oder an Orten, an denen Sprengarbeiten ausgeführt werden, beachten.

  • Fahrer müssen stets die Kontrolle über ihr Fahrzeug behalten. Telefonieren Sie nicht während der Fahrt; finden Sie zuerst einen sicheren Ort, um anzuhalten. Verwenden Sie keine Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch abgelenkt werden. Machen Sie sich ausführlich mit den vor Ort geltenden Einschränkungen zur Verwendung von Telefonen beim Fahren vertraut und beachten Sie diese stets.

  • Funksignale können die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen (zum Beispiel Kraftstoffeinspritzung, Airbagsysteme), die nicht ordnungsgemäß installiert wurden oder nicht ausreichend abgeschirmt sind, beeinträchtigen. Wenden Sie sich zu weiteren Informationen an den Hersteller Ihres Fahrzeugs oder seiner Geräte.
  • Durch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Hör-Sprech-Garnitur kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
  • Die LED-Leuchte nicht in die Augen von Personen halten. Andernfalls können Verletzungen oder Unfälle die Folge sein.

Medizinische Informationen

  • Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder implantierter Cardioverter-Defibrillator, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
  • Wireless Technology Research (WTR) empfiehlt einen Mindestabstand von 15,3 cm zwischen einem drahtlosen Gerät und einem implantierten medizinischen Gerät wie zum Beispiel einem Herzschrittmacher oder implantierten Cardioverter-Defibrillator, um mögliche Störungen des medizinischen Geräts zu vermeiden. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Telefon einen Herzschrittmacher oder andere medizinische Gerät stört, schalten Sie das Telefon sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers oder der anderen medizinischen Geräte.
  • Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazu auffordern. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die

Wichtige Informationen

empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.

Hörgeräte

- Dieses Telefon ist hörgerätekompatibel und entspricht der Bewertung M3/T4 gemäß Prüfmethode ANSI C63.19. Die meisten Hörgeräte auf dem Markt sollten mit diesem Produkt kompatibel sein, jedoch kann die Kompatibilität nicht garantiert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Hörgerätehersteller, bevor Sie ein Hörgerät in Verbindung mit diesem Produkt verwenden.

SICHERHEITSHINWEIS

Installation

  • Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
  • Es wird empfohlen, dass Sie eine schriftliche Aufzeichnung wichtiger Daten, die Sie auf der SIM-Karte gespeichert haben, aufbewahren, um versehentlichen Verlust zu vermeiden.

Betriebsbedingungen

  • Legen Sie keine Magnetkarten oder ähnliche Gegenstände in der Nähe des Telefons ab. Magnetdaten auf EC-Karten, Kreditkarten, Telefonkarten und Disketten usw. werden möglicherweise gelöscht.
  • Bringen Sie keine magnetischen Stoffe in die Nähe des Telefons. Starker Magnetismus kann den Betrieb beeinträchtigen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:

  1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Zum Beispiel in Bereichen

in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle, eines Waschbottichs oder Schwimmbeckens.

  1. Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn es während eines Gewitters aufgeladen wird. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
  2. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
  3. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akku, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der Akku kann explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
  4. Malen Sie das Telefon nicht an und kleben Sie keine Aufkleber auf das Telefon. Andernfalls kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden.

BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Betriebsumgebung

  • Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
  • Um Beschädigung zu vermeiden, laden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 40 °C auf.

Pflege

  • Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes und/oder die Ladekontakte mit einem weichen und trockenen Tuch ab.
  • Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts

- In dem Produkt und der SIM-Karte können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel in der Kontaktliste gespeicherte Kontaktdaten, Anrufprotokolle und SMS-Nachrichten aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, an andere übergeben oder zurückgeben.

Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien

PANASONIC KX-TU327 - Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien - 1

PANASONIC KX-TU327 - Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien - 2

PANASONIC KX-TU327 - Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien - 3

Diese Symbole (①, ②, ③) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.

Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union

Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union

Diese Symbole (①, ②, ③) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.

Hinweis zum Batteriesymbol

Dieses Symbol (②) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (③) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

SAR

Dieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien und EU-Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen. Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein Empfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen, die von internationalen Richtlinien empfohlen werden, nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden vom unabhängigen

Wichtige Informationen

wissenschaftlichen Institut ICNIRP herausgegeben und enthalten Sicherheitstoleranzen, die den Schutz des Menschen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen sollen. Diese Richtlinien bilden auch die Grundlage für internationale Bestimmungen und Normen zur Funkwellenemission.

In den Richtlinien wird als Maßeinheit die spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Ohr betrug 0,450 W/kg. Da die SAR bei der höchsten Übertragungsleistung des Gerätes gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert im Betrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dass das Gerät den Leistungspegel des Geräts laufend anpasst, damit nur der für die Kommunikation mit dem Netzwerk minimal erforderliche Pegel verwendet wird.

ICNIRP (http://www.icnirp.org)

dessen Zustand. Die Werte wurden gemäß GSMA TS.09 berechnet.

*2 Die Anzeige für eingehende Anrufe und die SMS-Anzeige blinken, wenn es einen entgangenen Anruf gibt oder eine neue SMS-Nachricht empfangen wird. Die Standby-Zeit verkürzt sich, wenn Sie die Anzeige blinken lassen.

Technische Daten

  • Standard:
    Dualband GSM 900/1800 MHz
    • Stromversorgung:
    100–240 V AC, 50/60 Hz
  • Leistungsaufnahme (beim Aufladen): Bereitschaft: Ca. 0,2 W Maximum: Ca. 4,0 W
  • Betriebs-/Ladebedingungen:
    Betrieb: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken) Aufladen: 5 °C – 40 °C
  • Akku: Li-Ion 3.7 V/1.020 mAh
  • Akkuleistung (mitgeliefert): Gesprächszeit: Ca. 4,5 Stunden ^1 Standby-Zeit: Ca. 720 Stunden ^1,*2
  • Antenne: Intern
    • SIM-Kartentyp: 1,8 V/3 V
  • Stoßgeschützt: Dieses Produkt hat den Falltest nach "MIL-STD-810E.516" bestanden.
    *1 Die Betriebsdauer ist abhängig von Betriebsumgebung, Alter des Akkus und

Anrufen

1 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 40 Ziffern).

- Drücken Sie ✘️, ☑ je vorherige Ziffer zu löschen.

2 Drücken Sie [ ], um einen Anruf zu tätigen.

- Drücken Sie zum Umschalten auf die Freisprecheinrichtung [ ] ( ) während es angezeigt wird.

3 Drücken Sie [ , om den Anruf zu beenden.

- Sie können den Anruf auch einfach durch Schließen des Telefons beenden.

Hinweis:

  • Um ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten Sie [0 ±] gedrückt, bis "+" (internationale Vorwahl) angezeigt wird.
  • Zum Einfügen einer Pause (3 Sekunden je Pause) halten Sie [★] gedrückt, bis "p" angezeigt wird.

Tätigen eines Anrufs über das Anrufprotokoll

1 Drücken Sie [✗), 📄] im Standby-Modus das Anrufprotokoll anzuzeigen

2 [♦]: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus. → [\~]

Tätigen eines Anrufs über das Telefonbuch

Zum Speichern eines Anrufs siehe Seite 17.

1 Drücken Sie im

Standby-Modus [▼].

  • Ändern der Suchsprache: [ # ] → [ ◆]: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. → [ ↗] ( OK )
  • Drücken Sie wiederholt eine Wähltaste ([0] bis [9]), um den Kontakt, der dieser Taste entspricht, anzuzeigen.

2 [▲]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. →

PANASONIC KX-TU327 - Tätigen eines Anrufs über das Telefonbuch - 1

- Wenn mehrere Rufnummern für einen Kontakt gespeichert sind, werden alle Rufnummern angezeigt. [◆]: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus. → [\~]

Tätigen eines Anrufes mit einer Zielwahltaste

Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Zielwahltaste siehe Seite 18. Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste gedrückt ([I] bis [III]).

- Halten Sie die Zielwahltasten gedrückt, um die zugewiesene Nummer/den zugewiesenen Namen anzuzeigen.

Tätigen eines Anrufs über eine Kurzwahltaste

Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste siehe Seite 18.

Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste ([2] bis [9])

gedrückt. → [\~]

Grundlegende Funktionen

Rufoptionen

Während eines Gesprächs sind die folgenden Optionen durch Drücken auf [ ] ( verfügbar:

  • "Halten"/"Zurück holen": Anruf halten/Halten aufheben (Seite 24).
  • "Klangverstärker": Stimme Ihres Gesprächspartners klarer und deutlicher klingen lassen.
  • "Stumm Ein"/"Stumm Aus": Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.
  • "Freisprechen Ein"/ "Freisprech. Aus": Freisprecheinrichtung aktivieren/ deaktivieren.
  • "Telefonbuch": Kontaktliste anzeigen.
  • "Anrufprotokoll": In das Anrufprotokoll-Menü wechseln (Seite 29).
  • "Nachrichten": In das Nachrichten-Menü wechseln (Seite 27).

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Anzeige für eingehende Anrufe schnell (Seite 6).

1 Drücken Sie zum

Entgegennehmen auf [\~].

  • Zum Annehmen eines Anrufes durch Öffnen des Telefons siehe Seite 29.
  • Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie [7]

2 Drücken Sie [ , om den Anruf zu beenden.

Hinweis:

- Dieses Telefon kann bei Eingang eines Anrufes die Telefonnummer des Anrufers nach jedem Klingelton ansagen. Um diese Funktion zu verwenden, schalten Sie die Ansage der Anrufer-Kennung ein (Seite 31).

Entgangene Anrufe

Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Telefon diesen als einen entgangenen Anruf. "Anruf in Abwesenheit" und die Anzahl der entgangenen Anrufe werden im Display angezeigt. Sie können die Liste der entgangenen Anrufe aufrufen, indem Sie [→] (OK) drücken, wenn es angezeigt wird.

Anrufprotokoll

Eingegangene, ausgegangene und entgangene Anrufe werden im Anrufprotokoll (jeweils maximal 10 Anrufe) gespeichert.

Hinweis:

- Wenn die Rufnummer eines Anrufers mit einer in der Kontaktliste gespeicherten Rufnummer

übereinstimmt, wird der gespeicherte Name angezeigt und protokolliert.

- "Rufnr. unbekannt": Die Anruferdaten konnten nicht abgerufen werden.

- "Unterdrückt": Der Anrufer möchte seine Rufnummer nicht übermitteln.

Anrufprotokoll-Optionen

Drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen

Sie ↗. → [↖] (OK) → [◀]:

"Anrufprotokoll" → [\~] →

【▲】: Wählen Sie eine

Anrufprotokollliste. → [¬] → [♠]:

Wählen Sie ein Protokoll. → [\~]

→【\~】(

  • "Anrufe"
  • "Nachr. verf."
  • "Zu Telefonbuch"
  • "Anrufen"
  • "Löschen"

Mailbox-Dienst

Die Mailbox (Sprachnachrichten) ist ein automatischer Antwortdienst, der in Ihrem Netz angeboten wird. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider. Sie müssen überprüfen, ob die korrekte Mailbox-Zugangsnummer gespeichert ist.

Speichern der Mailbox-Zugangsnummer

1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie 📧. → 【↖】 (OK)
3 【▲】: “SMS-Einstellung” → 【\~】
4 【▲】: “Sprachnachr.” → 【▼】
5 [▲]: "Bearbeiten" → [\~]
6 Geben Sie die Mailbox-Zugangsnummer ein (max. 20-stellig). → 【↘】

Abhören von Mailbox-Nachrichten

1 Halten Sie im Standby-Modus [1°] gedrückt.
2 Drücken Sie [ *om den Anruf zu beenden.

Texteingabe

Drücken Sie die Wähltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Die jeder Taste zugewiesenen Zeichen werden angezeigt, wenn Sie die Taste drücken.

Grundlegende Funktionen

  • Drücken Sie [▼] oder [▲], um den Zeiger nach rechts oder links zu bewegen.
  • Halten Sie [▲] oder [▼] gedrückt, um den Zeiger nach oben oder unten zu bewegen.
    – Drücken Sie [→φ), uG das Zeichen oder die Nummer links vom Zeiger zu löschen.
    – Drücken Sie zum Einfügen eines Leerzeichens [0 ±] oder wählen Sie “-” in der Symbolliste.
  • Drücken Sie 【★】(A→a), um zwischen Groß- und Kleinschreibung der eingegebenen Buchstaben umzuschalten. Zum Beispiel Kleinbuchstaben (abc/αβγ), automatische Groß-/Kleinschreibung (Abc/Aβγ), Großbuchstaben (ABC/ABΓ) und Ziffern (123).
    – Auswahl eines Symbols: 【#】→【▲】: Wählen Sie das gewünschte Symbol aus. →
  • wird nur für SMS-Nachrichteneinträge verwendet.
    – Ändern der Eingabesprache:
    【\~】(EV) → [▲]: "Eingabesprache" → [\~] (OK) → [▲]: Wählen Sie die gewünschte Eingabesprache aus. → [\~]

PANASONIC KX-TU327 - Grundlegende Funktionen - 1

SMS-Nachricht

Erstellen einer Nachricht

1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie 📄. →【\~】(OK)
3 【▲】: “Nachr. verf.” → 【\~】
4 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15).
5 【↘】(☐) → [♦]: “Senden an” → [↘]
- Wählen Sie zum Speichern der Nachricht "In Entw. speich.".

6 Manuelles Hinzufügen der Rufnummer:

[▲]: "Man. Eingabe" →

【→ Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig). → 【】

Verwendung der Kontaktliste:

[▲]: "Aus Liste hinzu" →

【→【】: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. → 【→】

- Zum Hinzufügen eines anderen Empfängers wiederholen Sie ab diesem Schritt.

7 【↘】(B) → [▲]: “Senden” → [↘]

Hinweis:

- Alle SMS-Nachrichten mit mehr als 160 Zeichen (70 Zeichen abhängig vom Zeichentyp) gelten

als lange Nachricht. Sie können abhängig vom Zeichentyp lange Nachrichten mit bis zu 612 oder 268 Zeichen senden oder empfangen. Ihr Netzbetreiber/Service Provider behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere SMS-Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider.

- Sie können keine SMS-Nachrichten, die Bilder, Ton oder Kontaktlisten enthalten, senden oder empfangen.

Lesen einer Nachricht

1 Drücken Sie [▲].
2 [◀]: Wählen Sie 📧. → [↖] (OK)
3 [▲]: "Eingang" → [\~]
4 [▲]: Wählen Sie eine Nachricht aus. • Um die Nachrichten zu durchblättern, halten Sie [▼] oder [▲] gedrückt.
5 Drücken Sie [ ] um die Nachricht zu lesen.

Antworten auf eine Nachricht

1 Drücken Sie beim Lesen einer Nachricht [\~] (▶)
2 [▲]: "Antw.nachricht" → [\~] (OK)
3 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15).
4 【↘】(∃) → [▲]: “Senden an” → 【↘】
5 Bearbeiten Sie den Empfänger oder fügen Sie ihn hinzu, je nach Bedarf.

6 【↘】(目) → [▲]: “Senden” → [↘]

SMS-Optionen

Drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie 📧. → [◀] (OK) → [▲]:

Wählen Sie eine gewünschte Box.

→【↘】→【▲】: Wählen Sie eine Nachricht. →【↘】→【↘】(☑):

  • "Antw.nachricht"
  • "Absend. anrufen"
  • "Nachr. weiterl."
  • "Zu Telefonbuch"
  • "Löschen"
  • "Num. extrahieren"
  • "Nachr. bearb."
  • "Erneut senden"

Telefonbuch

Sie können Kontakte im Telefon (maximal 200 Kontakte mit 4

Telefonnummern pro Kontakt) oder auf der SIM-Karte speichern, indem Sie den Speicherplatz ändern (Seite 28).

Hinweis:

- Weitere Telefonbucheinstellungen siehe Seite 28.

Erstellen von Kontakten

1 Drücken Sie [▲].

Grundlegende Funktionen

2 【▲】: Wählen Sie 📄. → 【↘】 (OK)
3 【▲】: "Neuer Kontakt" → 【\~】
4 [▲]: "Name" → [\~]
5 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (Seite 15).
6 【↘】(∅) → [▲]: "Speichern" → [↘]
7 【◆】: "Telefonnr. 1" → 【\~】

- Wenn die SIM-Karte als Speicherort ausgewählt wurde, wählen Sie "Tel.-nr".

8 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein. → [→]

- Wenn die SIM-Karte als Speicherort ausgewählt wurde, fahren Sie mit Schritt 12 fort.

9 [▲]: Wählen Sie bei Bedarf ein Symbol. → [\~]

- Wenn Sie eine weitere Telefonnummer speichern möchten, wählen Sie "Telefonnr. 2", "Telefonnr. 3" oder "Telefonnr. 4".

10 [♠]: "Allgemein" → [¬]

11 [▲]: Wählen Sie bei Bedarf den gewünschten Rufton. → [▼]

12 [▲]: "Speichern" → [\~]

Zuweisen eines Kontakts zu einer Zielwahltaste

1 Drücken Sie [▲].

2 【▲】: Wählen Sie 📄. → 【↘】 (OK)
3 【▲】: “Schnellwahl” → [\~]
4 [▲]: Wählen Sie die gewünschte Kurzwahltastennummer.
5 [↖] (■) → [▲]: “Aus Liste hinzu” → [↖]
6 [◀]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. → 【\~】

Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste

1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie 📋. → 【↘】 (OK)
3 [▲]: "Kurzwahl" → [\~]
4 [◀]: Wählen Sie die gewünschte Wahltastennummer.
5 [¬] (E) → [▲]: “Aus Liste hinzu” → [¬]
6 [◀]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. → 【\~】

Optionen der Kontaktliste

Drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen

Sie 📄. → [↖] (OK) → [◀]:

Grundlegende Funktionen

“Namen” → [↖] → [◀]: Wählen

Sie einen Kontakt. → [↖] (▶)

  • "Anrufe"
  • "Detail"
  • "Bearbeiten"
  • "Nachr. verf."
  • "Anrufen"
  • "Neuer Kontakt"
  • "Kopieren"
  • "Löschen"
  • "Suchbuchstabe"

Alarm

Ein Alarm ertönt für 30 Sekunden ab der eingestellten Zeit. Bei aktivierter Schlummer Funktion wird der Alarm 3 Mal in

5-Minuten-Intervallen wiederholt.

Während der Alarm erklingt, wird das Text-Memo angezeigt.

Insgesamt können jeweils 5 verschiedene Terminrufe eingestellt werden. Das Telefon vibriert, wenn der Lautlos-Modus aktiviert ist.

1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie 🔒. → 【↖】(OK)
3 [▲]: "Alarm" → [\~]
4 【▲】: Wählen Sie einen Alarm aus. → 【\~】

5 [▲]: "Einstellungen" → [\~]
6 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. → [\~]
7 【◆】: Wählen Sie die gewünschte Alarmoption. → 【\~】

  • "Einmalig": Der Alarm ertönt einmal zur festgelegten Zeit. Weiter mit Schritt 10.
  • "Wöchentlich": Der Alarm ertönt wöchentlich zu den festgelegten Zeiten.

8 【◆】: Wählen Sie den gewünschten Wochentag und drücken Sie 【→】 (√)
9 [▲]: "Speichern" → [\~]
10 Geben Sie falls notwendig das Text-Memo ein bzw. bearbeiten Sie es (Seite 15).
11 [¬] (B) → [♦]: "Speichern" → [¬]
12 【◆】: Wählen Sie den gewünschten Alarmton. → 【→】

- Neben dem eingestellten Alarm wird "angezeigt.

Hinweis:

  • Drücken Sie (K), den Alarm ganz auszuschalten.
  • Drücken Sie [icon] (d) den Alarm auszuschalten, die Schlummer Funktion jedoch aktiviert zu lassen.

Grundlegende Funktionen

- Das Telefon schaltet sich automatisch ein und der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbst wenn das Telefon ausgeschaltet war.

Nachtmodus

Mit dieser Funktion können Sie den Rufton ausschalten, wenn Sie nicht gestört werden möchten. Wenn Sie die Ruftonverzögerung einschalten, klingelt das Telefon nachdem eine voreingestellte Zeit verstrichen ist.

1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie ↗. → [↖] (OK)
3 【◆】: "Telefoneinstell." →【\~】
4 [▲]: "Uhreinstellung" → [\~]
5 [▲]: "Nachtmodus" → [\~]
6 【◆】: “Ein” → [\~]

7 Geben Sie die gewünschte Startzeit ein. → [\~]

8 Geben Sie die gewünschte Endzeit ein. → [\~]

9 [◀]: Wählen Sie die gewünschte Ruftonverzögerung. → [◀]

- Wenn Sie "Kein Rufton" auswählen, ist das Klingeln des Telefons im Nachtmodus ausgeschlossen.

Hinweis:

- Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt dieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus.

Kalender/Terminplan

Mit dieser Funktion können Sie den Kalender aufrufen und Terminplaneinträge für ein bestimmtes Datum speichern. Sie können bis zu 100

Terminplaneinträge speichern (maximal 10 Einträge pro Tag).

Wenn Sie einen Terminplanalarm einstellen, erklingt zur festgelegten Zeit 30 Sekunden lang ein Alarmton und ein Text-Memo wird angezeigt.

Erstellen eines neuen Terminplaneintrags

1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie 🔒. → 【\~】 (OK)
3 [▲]: "Kalender" → [\~]
4 [▲]: Wählen Sie das gewünschte Datum aus.
- Zum Wechseln zu einem bestimmten Datum:
- Die gewählte Wochennummer wird unten rechts im Kalender angezeigt.

PANASONIC KX-TU327 - Erstellen eines neuen Terminplaneintrags - 1

text_image [~] ( [E] ) → [♦]: "Gehe zu Datum" → [~] → Geben Sie das gewünschte Datum, Monat und Jahr ein. → [~]

5 【\~】(図) → [▲]:

PANASONIC KX-TU327 - Erstellen eines neuen Terminplaneintrags - 2

6 【\~】(図) → [▲]:

PANASONIC KX-TU327 - Erstellen eines neuen Terminplaneintrags - 3

7 Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. → [\~]

8 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. → [\~]

9 Geben Sie ein Text-Memo ein (Seite 15).

10 [¬] (☐) → [▲]: "Speichern" → [¬]

11 [▲]: "Ein" → [\~] - Wenn Sie keinen Terminplanalarm einstellen möchten, wählen Sie "Aus", und fahren Sie fort mit Schritt 13.

12 [▲]: Wählen Sie den gewünschten Alarmton. → 【\~】

13 [√] • Die Hintergrundfarbe des Datums, unter dem ein Terminplaneintrag hinzugefügt wurde, wird geändert.

Hinweis:

  • Drücken Sie ✘ (1), wurden Alarm ganz auszuschalten.
  • Drücken Sie [ ] ( ) den Alarm auszuschalten, die Schlummer Funktion jedoch aktiviert zu lassen.
  • Das Telefon schaltet sich automatisch ein und der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbst wenn das Telefon ausgeschaltet war.

Anzeigen/Bearbeiten/Löschen eines Terminplaneintrags

1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie 🔒. → 【↖】 (OK)
3 [▲]: "Kalender" → [\~]

4 [▲]: Wählen Sie das gewünschte Datum aus.
5 【\~】(B)→【▲】: "Zeitplan"→【\~】

- Die Terminplaneinträge werden in einer Liste angezeigt.

6 [▲]: Wählen Sie den gewünschten Terminplaneintrag aus.

7 Zum Anzeigen der Details der Terminplaneinträge:

$$ \begin{array}{l}\text { [ \neg ] ( \text { E V }) \rightarrow [ \blacktriangle ] : " D e t a i l " }\\rightarrow \text { [ \neg ] }\end{array} $$

Zum Bearbeiten eines

$$ \begin{array}{l}\text {Terminplaneintrag}\[ \nearrow ] (\widehat {\mathbf {B}}) \rightarrow [ \widehat {\mathbf {\Delta}} ]:\end{array} $$

$$ " \text { Bearbeiten }" \rightarrow [ \neg ] \rightarrow $$

Fahren Sie mit Schritt 7 unter "Erstellen eines neuen

Terminplaneintrags", Seite 20 fort.

Zum Löschen eines

Terminplaneintrags:

$$ \begin{array}{l} [ \neg ] (\text { 图 }) \rightarrow [ \blacktriangle ]: “ L o s c h e n ” \ \rightarrow [ \neg ] \rightarrow [ \updownarrow ]: ^ {\prime \prime} J a ^ {\prime \prime} \rightarrow [ \neg ] \ \end{array} $$

Hinweis:

- Terminplaneinträge werden nicht automatisch gelöscht, selbst wenn die festgelegte Zeit verstrichen ist.

Löschen aller Terminplaneinträge

1 Drücken Sie [▲].

Grundlegende Funktionen

2 【▲】: Wählen Sie 🔒. → 【↖】 (OK)

3 【▲】: “Kalender” → [\~]

4 【\~】(目)→【▲】:“Alles löschen”→【\~】

5 [▲]: Wählen Sie "Alles bis heute" oder "Alle Einträge". → [\~]

6 【◆】: “Ja” → [\~]

Sprachaufzeichnung

Sie können Ihre Stimme oder Töne als Sprach-Memo aufzeichnen. Die maximale Aufzeichnungszeit beträgt 5 Minuten (max. 20 Nachrichten).

Aufzeichnen von Sprach-Memos/Klängen

1 Drücken und halten Sie [ ] um mit der Aufzeichnung zu beginnen.

2 Drücken Sie [ ✦, un☐ die Aufzeichnung zu beenden.

Abspielen der aufgezeichneten Sprach-Memos/Klänge

1 Drücken Sie [ ]

3 [♦]: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus der Liste.

4 【\~】(目)→【↑】: “Abspielen”→【\~】

Löschen von Sprach-Memos/Klängen

1 Drücken Sie [ ]

3 [◀]: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus der Liste.

4 【↘】(☑) → 【◀】: Wählen Sie “Löschen” oder “Alle löschen”. → 【↘】

5 [▲]: "Ja" → [\~]

Hilferuf

Mit dieser Funktion können Sie eine gespeicherte Person um Hilfe rufen, indem Sie durch Drücken von [◇] (Rückseite des Telefons) eine SMS-Nachricht senden und einen Anruf tätigen. Das Telefon gibt Signaltöne ab, sendet eine SMS-Nachricht und ruft dann die in der Hilferufliste gespeicherte Nummer an. Speichern Sie die

Rufnummern (maximal 5

Nummern) nach der gewünschten

Priorität in der Liste.

Hinweis:

• [▶] kann aktiviert werden, selbst wenn das Telefon geschlossen ist.
- Wenn Sie den Signalton ausschalten möchten, siehe Seite 29.

Vorgang des Hilferufs

1 Halten Sie [ ] für 3 Sekunden gedrückt oder drücken Sie die Taste 3 Mal im Standby-Modus.
2 Das Telefon sendet Ihre gespeicherte SMS-Nachricht (Seite 24).

- Drücken Sie zum Abbrechen des Sendevorgangs einer SMS-Nachricht

PANASONIC KX-TU327 - Vorgang des Hilferufs - 1

PANASONIC KX-TU327 - Vorgang des Hilferufs - 2

3 Das Telefon wählt die 1. in der Liste gespeicherte Nummer. Die Freisprecheinrichtung wird eingeschaltet.

- Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie [ ] ( )

4 Wenn der Anruf entgegengenommen wird, können Sie mit dem Gespräch beginnen. Sie können zur nächsten Person springen, indem Sie während des Gesprächs [♦♦] für 3 Sekunden drücken. Drücken

Sie [✗] um den Hilferuf zu beenden.

ODER

Wenn der andere

Gesprächsteilnehmer im

Gespräch ist, den Anruf ablehnt oder nicht innerhalb von 20 Sekunden abnimmt, ruft das Telefon automatisch die nächste Person an. Das Telefon sendet weiter SMS-Nachrichten und wählt Nummern in der Reihenfolge der Liste bis zu maximal 2 Mal.

Hinweis:

  • Sie können den Hilferufablauf stoppen, indem
    Sie während des Wählvorgangs [7]
    drücken. Der Ablauf wird fortgesetzt, wenn Sie
    【◇】innerhalb von 1 Minute, nachdem Sie
    [7] gedrückt haben, erneut drücken.

Speichern einer

Hilferufnummer

1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie ≫. → 【↖】 (OK)
3 【▲】: "Anrufereinst." → 【\~】
4 [▲]: "Hilferuf" → [\~]
5 【▲】: "Nr.-Liste Hilferuf" →【\~】

Grundlegende Funktionen

6 [▲]: Wählen Sie die gewünschte Position in der Rufnummernliste.

7 【↘】(☐) → [▲]: “Man. Eingabe” → [↖]

- Hinzufügen einer Nummer aus der Kontaktliste: [◀]: "Aus Liste hinzu" → [◀] → [◀]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. → [◀]

- Wenn Sie die gespeicherte Nummer bearbeiten möchten, wählen Sie "Bearbeiten".

8 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (Seite 15).

9 【↘】(∅) → [▲]: "Speichern" → [↘]

10 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein. → [\~]

Hinweis:

- Es wird nicht empfohlen, öffentliche Einrichtungen wie Polizei, Rettungsdienste oder die Feuerwehr zu speichern.

Speichern einer SMS-Nachricht

1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie ≈. → [↖] (OK)
3 [▲]: "Anrufereinst." → [\~]
4 [▲]: "Hilferuf" → [\~]
5 [▲]: "Nachricht" → [¬]

6 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15).
7 【↘】(目)→【◆】: “Speichern”→【↘】

Hinweis:

- Stellen Sie sicher, dass die SMS Service-Center-Nummer gespeichert ist (Seite 27).

Netzdienste

Wenden Sie sich zu weiteren Informationen und zur Verfügbarkeit dieser Dienste in Ihrem Gebiet an Ihren Netzbetreiber/Service Provider.

Halten

1 Drücken Sie während des Gesprächs [→] (→)
2 【▲】: “Halten” → 【▼】(OK)
3 Um Halten zu beenden, drücken Sie auf [↖] (→) [◀]: "Zurück holen" → [↖]

Anklopfen

1 Drücken Sie [✗(),..] einen 2. Anruf entgegenzunehmen.

- Der 1. Anruf wird getrennt, wenn Sie [→] dicken, während ein 2. Anruf eingeht.

2 Wenn der 2. Anruf verbunden wurde, können Sie zwischen den Anrufen umschalten, indem Sie [◀] (■) rücken. → [◀]: "Makeln" → [◀] (OK)

3 Drücken Sie [ *] om den Anruf zu beenden.

Hinweis:

- Wenn Sie einen 2. Anruf empfangen möchten, für den die Anruferdaten des 2. Anrufers angezeigt werden, aktivieren Sie die Anklopfunktion (Seite 29).

Konferenzschaltung

1 Sobald der 2. Anruf vermittelt ist, drücken Sie [→] (→)

2 Wählen Sie "Zusammenführen" und drücken Sie dann [\~] (OK) zum Einrichten einer Konferenzschaltung.

- Makeln eines Anrufs während einer Konferenzschaltung: [◆]: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus. → [◆] (EV) → [◆]: “Ausschliessen” → [◆]

3 Zum Beenden eines Anrufs: 【▲】: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus.

→【✗】 Zum Beenden einer Konferenzschaltung: [\~] (☑) → [▲]: “Konf. lösen” → [\~]

Zum Beenden aller Anrufe: [\~] (E) → [▲]: "Alle trennen" → [\~]

Sicherheitseinstellungen

PIN-Code

PIN1/PIN2 schützt Ihre SIM-Karte vor nicht berechtigtem Zugriff. Wenn die PIN1-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons den PIN1-Code eingeben.

Wichtig:

  • Wenn Sie 3 Mal einen falschen PIN1/PIN2-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Geben Sie zum Entsperren den 8-stelligen PUK1-Code für PIN1 bzw. den 8-stelligen PUK2-Code für PIN2 ein.
  • Wenn Sie 10 Mal einen falschen PUK1/PUK2-Code eingeben, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten.
  • Beide PIN/PUK-Nummern erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber/Service Provider.
  • Bei einigen SIM-Kartentypen kann die PIN1-Code-Anfrage nicht auf "Aus" eingestellt werden.

1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie ↗. → [\~] (OK)
3 [▲]: "Sicherheit" → [\~]
4 【▲】: "PIN1-Abfrage" → 【\~】

Grundlegende Funktionen

5 【▲】: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. → 【\~】
6 Geben Sie den aktuellen PIN1-Code (4- bis 8-stellig) ein. → [\~]

Hinweis:

• Zum Ändern des PIN-Codes siehe Seite 30.

Telefon-Code

Der Telefon-Code schützt das Telefon vor nicht berechtigtem Zugriff.

Wenn die Telefon-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons den Telefon-Code eingeben.

Wichtig:

- Wenn Sie den Telefon-Code 3 Mal falsch eingeben, wird das Telefon automatisch ausgeschaltet. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, wenn Sie Ihren Telefon-Code vergessen haben.

1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie ↗. → [↖] (OK)
3 [▲]: "Sicherheit" → [\~]
4 【▲】: “Tel.-Code-Abfrage” →【\~】
5 【◆】: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. → 【\~】

6 Geben Sie den aktuellen 4-stelligen Telefon-Code ein (Standardeinstellung: "0000"). → [\~]

Hinweis:

- Zum Ändern des Telefon-Codes siehe Seite 30.

Menüliste

Hinweis:

- In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.

"Nachrichten"-Menüs

Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [◆]: Wählen Sie 📧 → [◀] (OK)

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite
Nachr. verf.-- 16
Eingang-- 17
Entwürfe---
Ausgang---
Gesendet---
Alle löschen---
SMS-EinstellungService Centre --
Gültigkeit*1--
Sprachnachr. Sprachn. senden15
Bearbeiten
Statusreport*2--
Antwortweg*3--
Speicherstatus--
Speichermedien--
Nachr. speichern--

*1 Zeitdauer einstellen, die das Service-Center versucht, eine SMS-Nachricht erneut zu versenden, wenn sie nicht zugestellt werden konnte.
*2 Statusberichte empfangen, um zu überprüfen, ob die gesendeten SMS-Nachrichten erfolgreich zugestellt werden konnten oder nicht.
*3 SMS-Nachrichten können auch über eine andere Service-Center-Nummer gesendet werden, wenn diese Funktion aktiviert ist.

Anpassen des Telefons

"Telefonbuch"-Menüs

Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie 📄 → [◀] (OK)

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite
Namen-- 17
Neuer Kontakt-- 17
Kurzwahl-- 18
Schnellwahl-- 18
Meine Nummer ---
Speich.managerSpeichermedien---
Speicherstatus--
Alle kopieren--
Alle löschen--
FDN telefonbuch*1(unabhängig von SIM-Karte)---
Servicewahl*2(unabhängig von SIM-Karte)---

*1 FDN (Fixed Dialling Number, Fester Rufnummernkreis) aktivieren oder deaktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können nur die Rufnummern, die in der FDN-Liste gespeichert sind, angezeigt oder gewählt sowie Nachrichten an sie gesendet werden. Der PIN2-Code ist bei jedem Zugriff auf das FDN-Telefonbuch erforderlich.

*2 Auf besondere Dienste des Netzbetreibers (wie z. B. Kundendienst, Notfalldienste usw.) zugreifen, wenn SDN (Service Dialling Number, Servicenummer) auf der SIM-Karte enthalten ist.

"Anrufmenü"-Menüs

Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [♦]: Wählen Sie ≡→[¬] (OK)

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite
Anrufprotokoll Rufeingehend-14
Ruf abgehend-
Entg. Anruf-
Alle löschen--
Anrufereinst. Hilferuf Nr.-Liste Hilferuf23
Nachricht24
Signalton-E
Anklopfen-
Anrufumleitung*1-
Anrufsperre*2Anrufnr.sperre
Rufnr.sperre
Passwort sperren
Meine ID zeig.*3-
Autom. Wahlwdh*4-
AntwortmodusBeliebige Taste-A
Telefon öffnen14

*1 Anrufumleitung funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufsperre.

*2 Anrufspere funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufumleitung. Wenn Sie 3 Mal ein falsches Passwort für die Sperre eingeben, wird es ungültig. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider. Das Passwort für die Sperre erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber/Service Provider.

*3 Wenn Sie "ID verbergen" einstellen, können Sie je nach Netz möglicherweise keine Anrufe tätigen.

*4 Wenn diese Funktion aktiviert ist, wiederholt das Telefon unter bestimmten Umständen die Wahl automatisch mehrere Male, zum Beispiel wenn der andere Gesprächsteilnehmer nicht abnimmt oder im Gespräch ist. Zum Ausschalten der automatischen Wahlwiederholung beim erneuten Wählen drücken Sie [7]

"Einstellungen"-Menüs

Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [♦]: Wählen Sie ↗. → [◀] (OK)

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite
Telefoneinstell. UhreinstellungDatum & Zeit -
Formateinstell.- Datumsformat-Zeitformat<24 Stunden>-
Nachtmodus20
Sommerzeit-
AnzeigeHelligkeit-
Hintergrundbild-
Hintergrund-
Uhranzeige--
Schriftgrösse7
Sprache*1-
NetzNetzw. auswähl.--
Ausbahlmodus*2--
SicherheitPIN1-Abfrage -25
PIN1 ändern*3--
PIN2 ändern--
Tel.-Code-Abfrage-26
Tel.Code ändern <0000>--
Grundeinstelling*4---

*1 "Automatisch" bedeutet, dass das Telefon automatisch die SIM-Kartensprache einstellt, die durch die Spracheinstellungen der SIM-Karte vorgegeben ist.
*2 Stellen Sie ein, ob das Telefon automatisch nach dem Netz sucht oder ob das Netz von Hand eingestellt werden soll.

"Automatisch": Das Telefon sucht automatisch das aktuell verfügbare Netz.

"Manuell": Abhängig von den Netzbedingungen zeigt das Telefon eine Liste von am aktuellen Ort verfügbaren Netzen an, so dass Sie das gewünschte Netz manuell auswählen können.

*3 Achten Sie beim Ändern des PIN1-Codes darauf, dass die PIN1-Code-Anfrage auf "Ein" eingestellt ist.
*4 Bis auf folgende Punkte können alle Einstellungen auf die Voreinstellungen zurückgesetzt werden:

– Alle SMS-Nachrichten, Service-Center-Nummer und Gültigkeitsdauer
– Gespeicherte Kontakte, FDN-Telefonbuch und Meine Nummer
- Alle Anrufprotokolle, Hilferufeinstellungen, Anklopfen, Anrufumleitung und Anrufsperre

Anpassen des Telefons

– Datum und Uhrzeit, Formateinstellungen, Sommerzeit, PIN1-Code-Anfrage, Telefon-Code-Anfrage und Telefon-Code
– Alle aufgezeichneten Sprach-Memos und alle im Kalender/Terminplan gespeicherten Einträge

"Profil"-Menüs

Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie ⚠ → [●]

(OK)

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite
Allgemein Aktivieren--
AnpassenKlingeltyp
Klingelton*1
SMS-Signalton*1
Ruflautstärke
Tastentöne
Wahl mit Ansage
Anrufer Kennung
Zurücksetzen-
Lautlos ---

*1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2012 Copyrights Vision Inc. verwendet.

"Tools"-Menüs

Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie 🔒 → [◀]

(OK)

Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite
Alarm--19
Kalender--20
Diktierfunktion Aufnahme-22
Liste-
Telecoil Mode ^*1 ---

*1 Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie den Telefonspulen-Modus Ihres Hörgeräts aktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann die Frequenzequalizer-Funktion nicht verwendet werden (Seite 14).

Anpassen des Telefons

Hinweis:

- Wenn Ihre SIM-Karte SAT (SIM Application Toolkit) enthält, wird auf dem Display das zusätzliche Menü des Netzbetreibers/Service Providers in diesem Gebiet angezeigt. Über das SIM Toolkit können auf der SIM-Karte vorhandene Anwendungen mit dem Telefon kommunizieren und gesteuert werden. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten.

"Ruflautstärke" Menü

Drücken Sie [▲]. → [♦]: Wählen Sie ▲. → [↖] (OK) → Drücken Sie [+] oder [−], um die gewünschte Lautstärke zu wählen. → [↖]

Fehlerbehebung

Wenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt bestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den Akku heraus, und schalten Sie das Telefon nach etwa 1 Minute wieder ein.

Display-Meldungen

Display-Meldung Ursache/Lösung
SIM-FehlerWenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten.
Nur NotdienstAn Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar. Gehen Sie an einen anderen Ort mit einem besseren Empfang für Ihr Netz. Sie können nur die internationale Notrufnummer “112” anrufen.
Keine DiensteAn Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar. Überprüfen Sie den aktuellen Status und gehen Sie an einen neuen Ort mit besserem Empfang.
PUK1 gesperrt! oder PUK2 gesperrt!Sie haben 10 Mal einen Falschen PUK1/PUK2-Code eingegeben, daher ist der PUK1/PUK2-Code gesperrt. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider.
Fehler! Laden abgebrochenLaden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 40 °C auf.
Extra hohe Lautstärke?Wenn Sie versuchen, die Lautstärke des Empfängers auf Stufe 5 oder 6 einzustellen, wird diese Meldung angezeigt. Drücken Sie [IMAGE] (DKm mit der Einstellung der Lautstärke fortzufahren.

Allgemeine Verwendung

Problem Ursache/Lösung
Das Telefon schaltet sich selbst nach dem Einsetzen eines geladenen Akkus nicht ein.● Halten Sie ✕ zum Einschalten ca. 2 Sekunden gedrückt.

Nützliche Informationen

Problem Ursache/Lösung
Das Telefon funktioniert nicht.Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte und der Akku korrekt eingesetzt sind (Seite 3).Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 3).
Die Kontakte in der Kontaktliste werden nicht korrekt angezeigt.Nur Zeichen, die von diesem Telefon unterstützt werden, können angezeigt werden.
Das Display ist auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann.Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 30).
Das Telefon gibt Signaltöne ab und/oder blinkt.Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 3).
Ich habe den Akku vollständig geladen,- blinkt jedoch weiterhin oder- die Betriebszeit scheint dennoch kürzer zu sein.Reinigen Sie die Pole der Akkus⊕,⊕und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.Der Akku muss ausgewechselt werden (Seite 3).
Geräusche vorhanden, Ton geht vorübergehend weg.Sie verwenden das Telefon in einer Umgebung mit starken elektrischen Störungen. Gehen Sie an einen Ort, der weiter entfernt ist von Störquellen.Das Signal des GSM-Netzes ist schwach. Überprüfen Sie den aktuellen Status (Seite 5) und gehen Sie an einen neuen Ort, bis mehr Balken angezeigt werden.
Das Telefon erzeugt kein Rufsignal.Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Seite 32).Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 20).

Nützliche Informationen

Problem Ursache/Lösung
Ich kann keine Anrufe tätigen.Ausgehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivieren Sie die Anrufsperre für ausgehende Anrufe (Seite 29).Ihr Anruf wird zurückgehalten. Ändern Sie die Einstellung für Meine ID zeigen auf eine andere Einstellung als “ID verbergen” (Seite 29).Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 28).Deaktivieren Sie sie.
Ich kann keine Anrufe empfangen.Eingehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivieren Sie die Anrufsperre für eingehende Anrufe (Seite 29).
Es können keine SMS-Nachrichten versendet werden.Das Telefon konnte keine Verbindung zum Service-Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekte Service-Center-Nummer gespeichert ist (Seite 27).Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 28).Deaktivieren Sie sie.
Ich kann keine SMS-Nachrichten empfangen.Die Übertragung der SMS-Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis die SMS-Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen.
Ich kann keine Mailbox-Benachrichtigung empfangen.Wenn der Speicher für SMS-Nachrichten voll ist, können Sie keine neuen Mailbox-Benachrichtigungen empfangen. Löschen Sie nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten (Seite 17), um neue Mailbox-Benachrichtigungen zu empfangen.
Ich kann keine SMS-Nachrichten empfangen, obwohl das Telefon über ausreichend Speicherplatz verfügt.Einige SMS-Nachrichten können nur mit der SIM-Karte empfangen werden. Prüfen Sie den Speicherstatus der SIM-Karte (Seite 27) und löschen Sie nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten (Seite 17).

Nützliche Informationen

Problem Ursache/Lösung
Ich kann keine E-Mail-Nachrichten empfangen.Das Telefon unterstützt nur Dienste für SMS-Nachrichten. Wenden Sie sich für weitere Informationen zu diesem Dienst an Ihren Netzbetreiber/Service Provider.
Flüssigkeit oder Feuchtigkeit ist in das Telefon/Ladegerät eingedrungen.Ziehen Sie das Netzteil vom Telefon/Ladegerät ab. Nehmen Sie die SIM-Karte und den Akku aus dem Telefon heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das Telefon/Ladegerät vollständig getrocknet sind, setzten Sie die SIM-Karte und den Akku in das Telefon ein. Schließen Sie dann das Netzteil wieder an, um den Akku vor der Verwendung vollständig aufzuladen. Wenn das Telefon nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächstgelegene Service-Center von Panasonic.

Vorsicht:

- Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle beschleunigen.

Allgemeine Informationen

  • Dieses Gerät unterstützt folgende GSM Netze: Dualband GSM 900/1800 MHz.
  • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Österreich, Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Frankreich, Italien und der Schweiz geeignet.
  • Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
  • Kontaktieren Sie Ihren Gerätelieferanten, wenn Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden möchten.

Konformitätserklärung:

  • Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
    Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
    http://www.doc.panasonic.de
    Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
    Panasonic Testing Centre
    Panasonic Marketing Europe GmbH
    Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Optionales Zubehör/Ersatzteile

Bitte wenden Sie sich zu Verkaufsinformationen an Ihren Händler oder das Verkaufsbüro von Panasonic.

Zubehör Modellnummer
Standardakku BJ-LT100010• Nur Lithium-Ionen-Akku.

Informationen zur Garantie (für Deutschland und Österreich)

DEUTSCHLAND/ÖSTERREICH

Für Ihr Produkt gilt die Panasonic Garantie.

Eine Kopie der Garantie Bedingungen erhalten Sie auf Anfrage über:

  • Ihren Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben
  • die Website: www.panasonic.de
  • die Panasonic Konsumenten Hotline: 0180 - 50 15 142* (Deutschland)
  • die Panasonic Konsumenten Hotline: 0810 - 101 800** (Österreich)
    * Diese Hotline ist kostenpflichtig. Die aktuell gültigen Kosten finden sie auf www.panasonic.de
    ** zum Ortstarif aus dem Festnetz Österreich, abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer

Achtung: Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.

Kundencenter für Mobilfunk (für Italien)

Geräteschein (für Italien)

Geräteschein (für Frankreich)

Nützliche Informationen

Garantie (für die Niederlande)

Panasonic

GARANTIEBEWIJS

  • Österreich Panasonic Marketing Europe GmbH Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 1190 Wien

■ Belgien Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH Europalaan 30 5232 BC 's-Hertogenbosch, The Netherlands Tel (for Netherlands): 0031 73 6 402 802 Tel (for Belgium): 070 223 011 Customer Care Helpline Tel. No.: 070 223 011 Reparaties: www.panasonic.be

■ Schweiz Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Zweigniederlassung Rotkreuz Grundstrasse 12 6343 Rotkreuz Support - Hotline 0900 809 809 (ab 2. Minute CHF 2.15/min. aus dem Festnetz) Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr. www.panasonic.ch

■ Deutschland Panasonic Deutschland eine Division der Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg www.panasonic.de

■ Niederlande Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH Europalaan 30 5232 BC 's-Hertogenbosch Tel: 073 6 402 802 Fax: 073 6 415 200 Telefoonnummer klantenservice: 073 6 402 802 Reparaties: www.panasonic.nl

■ Italien Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH Viale dell'Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti: 02-67.07.25.56

Index

A Akku: 3,5

Akustisches Wählen: 7, 31

Alarm: 19

Anklopfen: 24

Anrufe entgegennehmen: 14

Anrufen: 13

Anrufprotokoll: 13, 14

Anrufsperre: 29

Anrufumleitung: 29

Ansage der Anrufer-Kennung: 14, 31

Antwortmodus

Beliebige Taste: 29

Telefon öffnen: 29

Auslandsgespräch: 5, 13

Automatische Wahlwiederholung: 29

D Datum und Uhrzeit: 30

Display

Helligkeit: 30

Hintergrund: 30

Hintergrundbild: 30

Schriftgröße: 7, 30

Sprache: 30

Uhr: 30

Display-Meldung: 33

E Ein-/Ausschalten: 7

Entgangene Anrufe: 14

F Fehlerbehebung: 33

Fester Rufnummernkreis (FDN): 28

Freisprecheinrichtung: 14

Frequenzequalizer: 14

G Grundeinstellungen: 30

H Halten: 14, 24

Hilferuf: 22

K Kalender: 20

Konferenzschaltung: 25

Kurzwahl: 13, 18

L Lautlos-Modus: 5, 31

Lautstärke

Hörer: 4, 33

Lautsprecher: 4

Rufton: 4, 32

M Mailbox: 15

Meine ID zeigen: 29

Meine Nummer: 28

Menüliste: 27

N Nachtmodus: 20

Netz: 30

Notruf: 33

P Pause: 13

PIN: 25,30

PUK: 25, 33

R Rufton: 31

Ruftonprofile: 31

S Servicenummer (SDN): 28

SIM: 3

SIM Application Toolkit (SAT): 32

SMS-Einstellungen

Antwortpfad: 27

Gültigkeitsdauer: 27

Service-Center: 27

Statusbericht: 27

SMS-Nachricht: 16

Sommerzeit: 30

Sprachaufzeichnung: 22

Stumm: 14

T Taschenlampe: 5

Tastenton: 31

Telefonbuch: 13, 17

Telefonbucheinstellungen: 28

Telefonspulen-Modus (T-Coil): 31

Terminplan: 20

Texteingabe: 15

V Vibration: 31

Z Zielwahl: 13, 18

PANASONIC KX-TU327 - Index - 1

PANASONIC KX-TU327 - Index - 2

PANASONIC KX-TU327 - Index - 3

Notizen

PANASONIC KX-TU327 - Index - 4

PANASONIC KX-TU327 - Index - 5

PANASONIC KX-TU327 - Index - 6

PANASONIC KX-TU327 - Index - 7

Notizen

Zur künftigen Bezugnahme

Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.

Seriennummer Datum des Kaufs

(befindet sich auf der Verpackung oder im Akkufach)

Name und Adresse des Händlers

Heften Sie den Kaufbeleg hier an.

CE0700

Panasonic System Networks Co., Ltd.

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : PANASONIC

Modell : KX-TU327

Kategorie : Handy