KX-TU320 - Handy PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KX-TU320 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Mobiltelefon (Feature Phone) |
| Marke | Panasonic |
| Modell | KX-TU320 |
| Abmessungen (H x B x T) | 112 x 50 x 18 mm |
| Gewicht | Ca. 100 g |
| Display | 2,2 Zoll TFT, 176 x 220 Pixel |
| Akku | Li-Ion 800 mAh, austauschbar |
| Standby-Zeit | Bis zu 300 Stunden |
| Gesprächszeit | Bis zu 5 Stunden |
| Netzwerk | GSM 900/1800 MHz |
| SIM-Karte | Mini-SIM (Standard) |
| Speicher | Intern: 1 MB, erweiterbar via microSD (bis 2 GB) |
| Kamera | VGA (640 x 480), feste Fokussierung |
| Anschlüsse | Micro-USB, 3,5 mm Klinke |
| Konnektivität | Bluetooth 2.1, FM-Radio |
| Funktionen | Telefon, SMS, Wecker, Taschenlampe, Taschenrechner |
| Gehäuse | Kunststoff, stoßfest |
| Zubehör im Lieferumfang | Akku, Ladegerät, Bedienungsanleitung |
| Reparaturfreundlichkeit | Akku vom Benutzer wechselbar |
| Entsorgung | Elektro-Altgeräte nicht im Hausmüll; siehe örtliche Vorschriften |
Häufig gestellte Fragen - KX-TU320 PANASONIC
Benutzerfragen zu KX-TU320 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Handy kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KX-TU320 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KX-TU320 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG KX-TU320 PANASONIC
Einfach bedienbares Mobiltelefon
Modellbez. KX-TU320 EX
KX-TU321 EX

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch "Wichtige Informationen" auf Seite 8.
Mitgeliefertes Zubehör
- Netzteil (Teilenr. PNLV230CE): 1 St.
- Standardakku (Teilenr. CGA-LB102): 1 St.
– Ladeschale: 1 St. (nur KX-TU321)
Inhalt
Erste Schritte
Einrichtung ....3
Bedienelemente ....4
Display 5
Ein-/Ausschalten des
Geräts 6
Grundeinstellungen ......6
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise 8
Wichtige
Sicherheitshinweise ....10
Für eine optimale
Leistung 10
Weitere Hinweise ....11
SAR 12
Technische Daten 12
Grundlegende Funktionen
Anrufen 13
Anrufe entgegennehmen .....14
Anrufprotokoll 14
Mailbox-Dienst 15
Texteingabe 15
SMS-Nachricht 16
Telefonbuch 17
Alarm 18
Nachtmodus 19
Hilferuf 19
Netzdienste 21
Sicherheitseinstellungen .....22
Anpassen des Telefons
Menüliste 24
Nützliche Informationen
Fehlerbehebung 29
Allgemeine Informationen ....33
Informationen zur Garantie (für
Deutschland und
Österreich) 34
Kundencenter für Mobilfunk (für
Italien)....34
Geräteschein (für Italien) ......35
Geräteschein (für
Frankreich) 37
Garantie (für die
Niederlande) 39
Vertrieb 40
Index
Index......41
Einrichtung
SIM-Karte und Akku

- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.
- Wischen Sie die Pole des Akkus (⊕) und die SIM-Karte mit einem trockenen Tuch ab.
- Achten Sie darauf, die Pole der Akkus (+) - und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
Akku-Aufladung
Für ca. 3 Stunden Aufladen.
- Ladezeit und Akku-Betriebsdauer können abweichen, wenn sich das Telefon außerhalb der Reichweite des GSM-Netzes befindet.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
"Lädt" wird angezeigt.
Ladeanzeige

■ Verwendung der Ladeschale (nur KX-TU321)

text_image
Zur SteckdoseHinweis:
- Wenn der Akku vollkommen aufgeladen ist, erlischt die Ladeanzeige und "Geladen" wird angezeigt.
- Der Akku kann aufquellen, wenn er das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat. Dies hängt von den Nutzungsbedingungen ab und stellt kein Problem dar.
- Es ist normal, dass sich Telefon und Netzteil während des Ladens warm anfühlen.
Bedienelemente

① Lautstärke lauter/leiser
② Hör-Sprech-Garnitur-Anschluß
③ Ladeschale/Ruftonanzeige
4 Hörer
⑤ Taschenlampe ^1
⑥ Display; Seite 5
⑦ Navigationstaste
【▲】(Hauptmenü öffnen.
【▼】(□)Kontaktliste anzeigen.
8 Anrufen/Anrufe entgegennehmen/Auswählen einer der oben abgebildeten Funktionen (Seite 6).
⑨ Mailbox anrufen; Seite 15
10 Drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um die Display-Beleuchtung einzuschalten. Zum Ausschalten auf eine beliebige Wähltaste drücken. ^2
11 Auslandsgespräch
12 Ladekontakte*1
13 Drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um den Lautlos-Modus ein-/auszuschalten.
14 Ein- und Ausschalten/Anrufe beenden/Auswählen einer der oben abgebildeten Funktionen (Seite 6).
15 Hilferuf
Erste Schritte
16 Lautsprecher
⑰ Gedrückt halten, damit die Lampe weiter leuchtet.*1
18 Zum Aktivieren/Deaktivieren der Zifferntastatur schieben.
19 Ladeanschluss
*1 Nur KX-TU321
*2 Nur KX-TU320
Display
Symbole
Signalstärke R: Netzsuche
Ladezustand
- : 替och
- :ittel
- : Niedrig
- : Miss aufgeladen werden.
Der Anruf ist nicht verschlüsselt.*1
- Tastensperre ist aktiviert.
Lautlos-Modus ist aktiviert.
Die Vibrationsfunktion ist aktiviert. (Seite 28)
Die Freisprecheinrichtung ist aktiviert. (Seite 14)
Die Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
→) Eingehender Anruf
Ausgehender Anruf
» Versäumter Anruf
STUMM ist aktiviert. (Seite 14)
Equalizer ist eingestellt. (Seite 13)
= Ein 2. Anruf wird gehalten.
Kontakt wird im Telefon gespeichert.
Kontakt wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Neue SMS-Nachricht empfangen.
- Blinkt: Der SMS-Nachrichtenspeicher ist voll.
Die SMS-Nachricht (nicht gele- sen/nicht gesendet) wird im Te- lefon gespeichert.
Die SMS-Nachricht (gesendet) wird im Telefon gespeichert.
Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird im Telefon gespeichert.
Die SMS-Nachricht (nicht gelesen/nicht gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Die SMS-Nachricht (gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Neue Mailbox-Nachricht empfangen.*2 (Seite 15)
Alarm ist aktiviert. (Seite 18)
Erste Schritte
Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 19)
Hör-Sprech-Garnitur (optional) ist angeschlossen.
*1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für weitere Informationen. *2 Nur Mailbox-Abonnenten
Funktionstasten
SOS Ruft den Notruf an.
Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück.
OK Übernimmt die aktuelle Auswahl.
C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
≠) Öffnet das Anrufprotokoll.
Tätigt einen Anruf/nimmt einen Anruf entgegen.
Beendet den Anruf.
Stellt die Freisprecheinrichtung ein.
Öffnet das Optionen-Menü.
Nimmt einen 2. Anruf entgegen.
Ermöglicht die Bearbeitung.
Wählt mehrere Objekte.
Stoppt den Alarm.
Aktiviert die Schlummer Funktion.
Schaltet das Gerät aus.
Ein-/Ausschalten des Geräts
Halten Sie [7] ca. 2 Sekunden gedrückt.
Hinweis:
- Geben Sie den PIN1-Code ein und drücken Sie

PIN1-Code-Abfrage angezeigt wird (Seite 22).
- Die Display-Beleuchtung wird deaktiviert, wenn Sie das Telefon ca. 1 Minute lang nicht bedienen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display wieder zu aktivieren.
Grundeinstellungen
Jedes Mal, wenn eine neue SIM-Karte eingelegt wird, kann das Telefon Sie dazu auffordern, Display-Sprache sowie Datum und Uhrzeit einzustellen.
1 [◀]: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. → 【★( ) OK
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. → [→]
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. → [→]
Hinweis:
- Wenn Sie eine Sprache wählen, die Sie nicht lesen können:
Drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie f. →

【▲】: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.

- Wenn Sie das Datums- und/oder Zeitformat ändern möchten, siehe Seite 27.
Erste Schritte
- Um die Stunde für die Sommerzeit einzustellen, siehe Seite 27.
Akustisches Wählen
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erfolgen bei Betätigen der Wahltasten die entsprechenden Nummernansagen. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 28.
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen.
WARNUNG
Stromanschluss
- Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
- Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
- Das Netzteil vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
- Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil, indem Sie es aus der Steckdose ziehen und es mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
- Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Telefon heraus, wenn das Produkt Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
- Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
- Das Netzteil nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Das mitgelieferte Netzteil nicht mit anderen Geräten verwenden.
Installation
- Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Bewahren Sie alle Zubehörteile und die SIM-Karte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden.
- Dieses Produkt erzeugt Funkwellen und kann zu Störungen mit anderen elektronischen Geräten führen.
- Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel nicht unter Zug steht oder verbogen wird und dass keine schweren Gegenstände auf ihm abgestellt werden.
- Um das Produkt vor starker Beschädigung zu schützen, starke Stöße und groben Umgang vermeiden.
Akku
- Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.
- Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
- Den Akku nicht öffnen, durchstoßen oder quetschen. Ein beschädigter Akku darf nicht verwendet werden. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
- Den Akku sofort nicht mehr verwenden und von Feuer fernhalten, wenn er einen anormalen Geruch verströmt oder Elektrolyt ausläuft. Freigesetzter Elektrolyt kann Feuer oder Verbrennungen verursachen.
- Berühren Sie freigesetzten Elektrolyt nicht, wenn der Akku ausläuft. Er kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sie ihn berührt haben, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
- Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel den Akku berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der Akku und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
Wichtige Informationen
- Verwenden Sie einen nassen Akku nicht und laden Sie ihn nicht auf. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
- Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
- Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des Akkus führen!
- Kein leitendes Material wie Münzen oder Haarnadeln auf die Ladekontakte legen. Dies kann zu Überhitzung führen. ^1
*1 Nur KX-TU321
Vorsichtsmaßnahmen
- Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
- Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
- Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten wie Wasser, Fremdkörper wie Metallstücke oder entzündliches Material in den SIM-Kartenhalter gelangen. Andernfalls können Feuer, elektrischer Schlag oder Fehlfunktionen die Folge sein.
- Lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen. Es darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt.
- Es wird davon abgeraten, das Telefon in einem Flugzeug zu verwenden. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen. Deaktivieren Sie die Alarmfunktion, sodass sich das Telefon nicht automatisch einschalten kann. Die Verwendung dieses Telefons in einem Flugzeug könnte sich gefährlich auf den Betrieb des Flugzeugs auswirken und drahtlose Kommunikation stören. Es könnte auch illegal sein.
- Dieses Produkt sollte nicht an Betankungsorten verwendet werden. Benutzer müssen die Einschränkungen für die Verwendung von Funkgeräten in Treibstofflagern, chemischen
Anlagen oder an Orten, an denen Sprengarbeiten ausgeführt werden, beachten.
- Fahrer müssen stets die Kontrolle über ihr Fahrzeug behalten. Telefonieren Sie nicht während der Fahrt; finden Sie zuerst einen sicheren Ort, um anzuhalten. Verwenden Sie keine Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch abgelenkt werden. Machen Sie sich ausführlich mit den vor Ort geltenden Einschränkungen zur Verwendung von Telefonen beim Fahren vertraut und beachten Sie diese stets.
- Funksignale können die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen (zum Beispiel Kraftstoffeinspritzung, Airbagsysteme), die nicht ordnungsgemäß installiert wurden oder nicht ausreichend abgeschirmt sind, beeinträchtigen. Wenden Sie sich zu weiteren Informationen an den Hersteller Ihres Fahrzeugs oder seiner Geräte.
- Durch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Hör-Sprech-Garnitur kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
- Leuchten Sie mit der Lampe nicht in die Augen von Personen und leuchten Sie nicht in die Richtung anderer Fahrer. Andernfalls können Verletzungen oder Unfälle die Folge sein. ^1
*1 Nur KX-TU321
Medizinische Informationen
- Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder implantierter Cardioverter-Defibrillator, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
- Wireless Technology Research (WTR) empfiehlt einen Mindestabstand von 15,3 cm zwischen einem drahtlosen Gerät und einem implantierten medizinischen Gerät wie zum Beispiel einem Herzschrittmacher oder implantierten Cardioverter-Defibrillator, um mögliche Störungen des medizinischen Geräts zu vermeiden. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Telefon einen Herzschrittmacher oder andere medizinische Gerät stört, schalten Sie das Telefon sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers oder der anderen medizinischen Geräte.
- Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen aus, wenn
Wichtige Informationen
Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazu auffordern. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
Hörgeräte
- Dieses Telefon ist hörgerätekompatibel und entspricht der Bewertung M3 gemäß Prüfmethode ANSI C63.19. Die meisten Hörgeräte auf dem Markt sollten mit diesem Produkt kompatibel sein, jedoch kann die Kompatibilität nicht garantiert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Hörgerätehersteller, bevor Sie ein Hörgerät in Verbindung mit diesem Produkt verwenden.
SICHERHEITSHINWEIS
Installation
- Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
- Es wird empfohlen, dass Sie eine schriftliche Aufzeichnung wichtiger Daten, die Sie auf der SIM-Karte gespeichert haben, aufbewahren, um versehentlichen Verlust zu vermeiden.
SIM-Karte
- Legen Sie keine Magnetkarten oder ähnliche Gegenstände in der Nähe des Telefons ab. Magnetdaten auf EC-Karten, Kreditkarten, Telefonkarten und Disketten usw. werden möglicherweise gelöscht.
- Bringen Sie keine magnetischen Stoffe in die Nähe des Telefons. Starker Magnetismus kann den Betrieb beeinträchtigen.
- Beschädigen Sie den Chip nicht, behandeln Sie ihn nicht unvorsichtig und schließen Sie die goldfarbenen Kontakte nicht kurz. Andernfalls kann es zu Datenverlust oder Fehlfunktionen kommen.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
- Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Zum Beispiel in Bereichen in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle, eines Waschbottichs oder Schwimmbeckens.
- Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn es während eines Gewitters aufgeladen wird. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
- Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
- Verwenden Sie nur Stromkabel und Akku, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der Akku kann explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
- Malen Sie das Telefon nicht an und kleben Sie keine Aufkleber auf das Telefon. Andernfalls kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Betriebsumgebung
- Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
- Um Beschädigung zu vermeiden, laden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 40 °C auf.
Pflege
- Wischen Sie die Außenflächen des Produkts und/oder die Ladekontaktet ^1 mit einem weichen und trockenen Tuch ab.
- Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
*1 Nur KX-TU321
Weitere Hinweise
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
- In dem Produkt und der SIM-Karte können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel in der Kontaktliste gespeicherte Kontaktdaten, Anrufprotokolle und SMS-Nachrichten aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, an andere übergeben oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien



Diese Symbole (①, ②, ③) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (①, ②, ③) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (②) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (③) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Wichtige Informationen
SAR
Dieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien und EU-Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen.
Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein Empfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen, die von internationalen Richtlinien empfohlen werden, nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden vom unabhängigen wissenschaftlichen Institut ICNIRP herausgegeben und enthalten Sicherheitstoleranzen, die den Schutz des Menschen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen sollen. Diese Richtlinien bilden auch die Grundlage für internationale Bestimmungen und Normen zur Funkwellenemission.
In den Richtlinien wird als Maßeinheit die spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Ohr betrug 0,839 W/kg für KX-TU320 und 0,838 W/kg für KX-TU321.
Da die SAR bei der höchsten Übertragungsleistung des Gerätes gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert im Betrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dass das Gerät den Leistungspegel des Geräts laufend anpasst, damit nur der für die Kommunikation mit dem Netzwerk minimal erforderliche Pegel verwendet wird.
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
Technische Daten
• Standard:
Dualband GSM 900/1800 MHz
• Stromversorgung:
100–240 V AC, 50/60 Hz
- Leistungsaufnahme (beim Aufladen):
Bereitschaft: Ca. 0,2 W
Maximum: Ca. 4,0 W
- Betriebs-/Ladebedingungen:
Betrieb: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
Aufladen: 5 °C – 40 °C
- Akku:
Li-Ion 3,7 V/940 mAh
- Akkuleistung (mitgeliefert):
Gesprächszeit: Ca. 4,5 Stunden ^1 Standby-Zeit: Ca. 720 Stunden ^1
• Antenne: Intern
• SIM-Kartentyp: 1.8 V/3 V - Stoßgeschützt:
Dieses Produkt hat den Falltest nach "MIL-STD-810E,516" bestanden.
*1 Die Betriebsdauer ist abhängig von Betriebsumgebung, Alter des Akkus und dessen Zustand. Die Werte wurden gemäß GSMA TS.09 berechnet.
Anrufen
1 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 40 Ziffern).
- Drücken Sie [Zum vorherige Ziffer zu löschen.
2 Drücken Sie [ ] um einen Anruf zu tätigen.
- Drücken Sie zum Umschalten auf die Freisprecheinrichtung [→], während es angezeigt wird.
3 Drücken Sie [ ] 700 den Anruf zu beenden.
Hinweis:
- Um ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten Sie [0 ±] gedrückt, bis "+" (internationale Vorwahl) angezeigt wird.
- Zum Einfügen einer Pause (3 Sekunden je Pause) halten Sie [✗] gedrückt, bis "p" angezeigt wird.
Tätigen eines Anrufs über das Anrufprotokoll
1 Drücken Sie [ ] ( ), u m Standby-Modus das Anrufprotokoll anzuzeigen.
2 [▲]: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus. → [▼]
Tätigen eines Anrufs über das Telefonbuch
Zum Speichern eines Anrufs siehe Seite 17.
1 Drücken Sie im
Standby-Modus [▼].
- Ändern der Suchsprache: [ # ] → [ ◆]: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. → [ ◇ ] ( OK )
- Drücken Sie wiederholt eine Wähltaste ([0] bis [9]), um den Kontakt, der dieser Taste entspricht, anzuzeigen.
2 [◆]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. → 【\~】
Tätigen eines Anrufs über eine Kurzwahltaste
Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste siehe Seite 17.
Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste ([2] bis [9]) gedrückt. → [→]
Rufoptionen
Während eines Gesprächs sind die folgenden Optionen durch Drücken auf [→( ) verfügbar:
- "Halten"/"Zurück holen": Anruf halten/Halten aufheben (Seite 21).
- "Klangverstärker": Stimme Ihres Gesprächspartners klarer und deutlicher klingen lassen.
Grundlegende Funktionen
- "Stumm Ein"/"Stumm Aus": Stummschaltung aktivieren/deaktivieren.
- "Freisprechen Ein"/ "Freisprech. Aus": Freisprecheinrichtung aktivieren/ deaktivieren.
- "Telefonbuch": Kontaktliste anzeigen.
- "Anrufprotokoll": In das Anrufprotokoll-Menü wechseln (Seite 26).
- "Nachrichten": In das Nachrichten-Menü wechseln (Seite 24).
Anrufe entgegennehmen
Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Ruftonanzeige.
1 Drücken Sie zum
Entgegennehmen auf [→]
- Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie

2 Drücken Sie [ ] 700 den Anruf zu beenden.
Entgangene Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Telefon diesen als einen entgangenen Anruf. "Anruf in Abwesenheit" und die Anzahl der entgangenen Anrufe werden im Display angezeigt. Sie können die Liste der entgangenen Anrufe aufrufen, indem Sie [→] ( ) OK drücken, wenn es angezeigt wird.
Anrufprotokoll
Eingegangene, ausgegangene und entgangene Anrufe werden im Anrufprotokoll (jeweils maximal 10 Anrufe) gespeichert.
Hinweis:
- Wenn die Rufnummer eines Anrufers mit einer in der Kontaktliste gespeicherten Rufnummer übereinstimmt, wird der gespeicherte Name angezeigt und protokolliert.
- "Rufnr. unbekannt": Die Anruferdaten konnten nicht abgerufen werden.
- "Unterdrückt": Der Anrufer möchte seine Rufnummer nicht übermitteln.
Anrufprotokoll-Optionen
Drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie ≈. → [↖] (OK) → [▲]:
"Anrufprotokoll" → [\~] →
【▲】: Wählen Sie eine
Anrufprotokollliste. → [¬] → [♦]: Wählen Sie ein Protokoll. → [¬]

- "Anrufe"
- "Nachr. verf."
- "Zu Telefonbuch"
- "Anrufen"
- "Löschen"
Mailbox-Dienst
Die Mailbox (Sprachnachrichten) ist ein automatischer Antwortdienst, der in Ihrem Netz angeboten wird. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider. Sie müssen überprüfen, ob die korrekte Mailbox-Zugangsnummer gespeichert ist.
Speichern der Mailbox-Zugangsnummer
1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie 📧. → 【▼】
(OK)
3 【▲】: “SMS-Einstellung” → 【\~】
4 [▲]: "Sprachnachr." →
[\~]
5 [▲]: "Bearbeiten" → [\~]
6 Geben Sie die Mailbox-Zugangsnummer ein (max. 20-stellig). → [→]
Abhören von Mailbox-Nachrichten
1 Halten Sie im Standby-Modus
【1】gedrückt.
2 Drücken Sie [ ] 700 den Anruf zu beenden.
Texteingabe
Drücken Sie die Wähltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Die jeder Taste zugewiesenen Zeichen werden angezeigt, wenn Sie die Taste drücken.
- Drücken Sie [▼] oder [▲], um den Zeiger nach rechts oder links zu bewegen.
- Halten Sie [▲] oder [▼] gedrückt, um den Zeiger nach oben oder unten zu bewegen.
– Drücken Sie [✗] ur C das Zeichen oder die Nummer links vom Zeiger zu löschen.
– Drücken Sie zum Einfügen eines Leerzeichens [0]toder wählen Sie “-” in der Symbolliste.
- Drücken Sie [★] (A→a), um zwischen Groß- und Kleinschreibung der eingegebenen Buchstaben umzuschalten. Zum Beispiel Kleinbuchstaben (abc), automatische Groß-/Kleinschreibung (Abc), Großbuchstaben (ABC) und Ziffern (123).
– Auswahl eines Symbols:
Grundlegende Funktionen
[#] → [▲]: Wählen Sie das gewünschte Symbol aus. →

- wird nur für SMS-Nachrichteneinträge verwendet.
- Ändern der Eingabesprache:
【↘】(目)→[▲]:
"Eingabesprache" → [\~]
(OK) → [▲]: Wählen Sie die gewünschte Eingabesprache aus. → [→]
SMS-Nachricht
Erstellen einer Nachricht
1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie 📧. → 【\~】
(OK)
3 [▲]: "Nachr. verf." →
[\~]
4 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15).
5 [¬] (☑) → [▲]: “Senden an” → [¬]
- Wählen Sie zum Speichern der Nachricht "In Entw. speich.".
6 Manuelles Hinzufügen der Rufnummer:
[▲]: "Man. Eingabe" →
[→ Geben Sie die
Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig). → [→]
Verwendung der Kontaktliste:
【▲】: "Aus Liste hinzu" →
[→] → [▲]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. →

- Zum Hinzufügen eines anderen Empfängers wiederholen Sie ab diesem Schritt.
7 【→】(目) → [↑]: “Senden” → [→]
Hinweis:
- Alle SMS-Nachrichten mit mehr als 160 Zeichen (70 Zeichen abhängig vom Zeichentyp) gelten als lange Nachricht. Sie können abhängig vom Zeichentyp lange Nachrichten mit bis zu 612 oder 268 Zeichen senden oder empfangen. Ihr Netzbetreiber/Service Provider behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere SMS-Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider.
- Sie können keine SMS-Nachrichten, die Bilder, Ton oder Kontaktlisten enthalten, senden oder empfangen.
Lesen einer Nachricht
1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie 📧. → 【↖】
(OK)
3 【◆】: “Eingang” → [\~]
4 [▲]: Wählen Sie eine Nachricht aus.
- Um die Nachrichten zu durchblättern, halten Sie [▼] oder [▲] gedrückt.
5 Drücken Sie [ ] um die Nachricht zu lesen.
Antworten auf eine Nachricht
1 Drücken Sie beim Lesen einer Nachricht →
2 【▲】: "Antw.nachricht" → 【→( )OK
3 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15).
4 【↘】(目) → [▲]: “Senden an” → [▶]
5 Bearbeiten Sie den Empfänger oder fügen Sie ihn hinzu, je nach Bedarf.
6 [¬] (☑) → [▲]: “Senden”
→ [¬]
SMS-Optionen
Drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie 📧. → [\~] (OK) → [▲]:
Wählen Sie eine gewünschte Box.
→【↘】→【◀】: Wählen Sie eine Nachricht. →【↘】→【↘】(☑):
- "Antw.nachricht"
- "Absend. anrufen"
- "Nachr. weiterl."
- "Zu Telefonbuch"
- "Löschen"
- "Num. extrahieren"
- "Nachr. bearb."
- "Erneut senden"
Telefonbuch
Sie können Kontakte im Telefon (maximal 200 Kontakte) oder auf der SIM-Karte speichern, indem Sie den Speicherplatz ändern (Seite 25).
Hinweis:
- Weitere Telefonbucheinstellungen siehe Seite 25.
Erstellen von Kontakten
1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie 📄. → 【↘】
(OK)
3 【▼】: “Neuer Kontakt” → 【\~】
4 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (Seite 15).
5 【↘】(目)→【↘】:
“Speichern”→【↘】
6 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein. → [→]
7 [◀]: Wählen Sie den gewünschten Rufton. → [▶]
Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste
1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie 📄. → 【↘】
(OK)
Grundlegende Funktionen
3 [▲]: "Kurzwahl" → [\~]
4 [◀]: Wählen Sie die gewünschte Wahltastennummer.
5 [\~] (☑) → [▲]: "Aus
Liste hinzu" → [→]
6 [◀]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. → 【\~】
Optionen der Kontaktliste
Drücken Sie [▲]. → [◆]: Wählen
Sie 📄. → [↖] (OK) → [◀]:
“Namen” → [¬] → [▲]: Wählen
Sie einen Kontakt. → →
- "Anrufe"
- "Detail"
- "Bearbeiten"
- "Nachr. verf."
- "Anrufen"
- "Neuer Kontakt"
- "Kopieren"
- "Löschen"
- "Suchbuchstabe"
Alarm
Ein Alarm ertönt für 30 Sekunden ab der eingestellten Zeit. Bei aktivierter Schlummer Funktion wird der Alarm 3 Mal in
5-Minuten-Intervallen wiederholt. Insgesamt können jeweils 5 verschiedene Terminrufe eingestellt werden. Das Telefon vibriert, wenn der Lautlos-Modus aktiviert ist.
1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie 🔒. → 【↖】
(OK)
3 [▲]: "Alarm" → [\~]
4 [▲]: Wählen Sie einen Alarm aus. → [★]
5 【▲】: “Einstellungen” → 【\~】
6 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. → [→]
7 [◀]: Wählen Sie die gewünschte Alarmoption. → 【\~】
- "Einmalig": Der Alarm ertönt einmal zur festgelegten Zeit. Weiter mit Schritt 10.
- "Wöchentlich": Der Alarm ertönt wöchentlich zu den festgelegten Zeiten.
8 [▲]: Wählen Sie den gewünschten Wochentag und drücken Sie →
9 [▲]: "Speichern" → [\~]
10 【◆】: Wählen Sie den gewünschten Alarmton. → 【\~】
- Neben dem eingestellten Alarm wird ▼ angezeigt.
Hinweis:
- Drücken Sie [✗] um to Alarm ganz auszuschalten.
- Drücken Sie ( ), Alarm auszuschalten, die Schlummer Funktion jedoch aktiviert zu lassen.
- Das Telefon schaltet sich automatisch ein und der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbst wenn das Telefon ausgeschaltet war.
Nachtmodus
Mit dieser Funktion können Sie den Rufton ausschalten, wenn Sie nicht gestört werden möchten. Wenn Sie die Ruftonverzögerung einschalten, klingelt das Telefon nachdem eine voreingestellte Zeit verstrichen ist.
1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie ↗. → [¬] (OK)
3 【▲】: "Telefoneinstell."
→【→】
4 [▲]: "Uhreinstellung" →
[\~]
5 【▲】: “Nachtmodus” → [\~]
6 [▲]: "Ein" → [¬]
7 Geben Sie die gewünschte Startzeit ein. → [→]
8 Geben Sie die gewünschte Endzeit ein. → [→]
9 【▲】: Wählen Sie die gewünschte Ruftonverzögerung. → [→]
- Wenn Sie "Kein Rufton" auswählen, ist das Klingeln des Telefons im Nachtmodus ausgeschlossen.
Hinweis:
- Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt dieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus.
Hilferuf
Mit dieser Funktion können Sie eine gespeicherte Person um Hilfe rufen, indem Sie durch Drücken von [◇] (Rückseite des Telefons) eine SMS-Nachricht senden und einen Anruf tätigen. Das Telefon gibt Signaltöne ab, sendet eine SMS-Nachricht und ruft dann die in der Hilferufliste gespeicherte Nummer an. Speichern Sie die Rufnummern (maximal 5 Nummern) nach der gewünschten Priorität in der Liste.
Hinweis:
- [+] kann aktiviert werden, selbst wenn die Tastensperre eingeschaltet ist.
- Wenn Sie den Signalton ausschalten möchten, siehe Seite 26.
Grundlegende Funktionen
Vorgang des Hilferufs
1 Halten Sie【】für 3 Sekunden gedrückt oder drücken Sie die Taste 3 Mal im Standby-Modus.
2 Das Telefon sendet Ihre gespeicherte SMS-Nachricht (Seite 21).
- Drücken Sie zum Abbrechen des Sendevorgangs einer SMS-Nachricht


3 Das Telefon wählt die 1. in der Liste gespeicherte Nummer. Die Freisprecheinrichtung wird eingeschaltet.
- Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie [→].
4 Wenn der Anruf entgegengenommen wird, können Sie mit dem Gespräch beginnen. Sie können zur nächsten Person springen, indem Sie während des Gesprächs [◇] für 3 Sekunden drücken. Drücken Sie [◇] um den Hilferuf zu beenden.
ODER
Wenn der andere Gesprächsteilnehmer im Gespräch ist, den Anruf ablehnt oder nicht innerhalb von 20 Sekunden abnimmt, ruft das Telefon automatisch
die nächste Person an. Das Telefon sendet weiter SMS-Nachrichten und wählt Nummern in der Reihenfolge der Liste bis zu maximal 2 Mal.
Hinweis:
- Sie können den Hilferufablauf stoppen, indem Sie während des Wählvorgangs [⚡️] drücken. Der Ablauf wird fortgesetzt, wenn Sie
【innerhalb von 1 Minute, nachdem Sie 【gebrückt haben, erneut drücken.
Speichern einer Hilferufnummer
1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie ≫. → [↖]
(OK)
3 【▲】: “Anrufereinst.” → 【\~】
4 [▲]: "Hilferuf" → [\~]
5 [▲]: "Nr.-Liste Hilferuf"
→ [★]
6 [▲]: Wählen Sie die gewünschte Position in der Rufnummernliste.
7 [¬] (☑) → [▲]: “Man. Eingabe” → [¬]
- Hinzufügen einer Nummer aus der Kontaktliste:
[▲]: "Aus Liste hinzu" → [▼] →
[▲]: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. → [●] - Wenn Sie die gespeicherte Nummer bearbeiten möchten, wählen Sie "Bearbeiten".
8 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (Seite 15).
10 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein. → [→]
Hinweis:
- Es wird nicht empfohlen, öffentliche Einrichtungen wie Polizei, Rettungsdienste oder die Feuerwehr zu speichern.
Speichern einer SMS-Nachricht
1 Drücken Sie [▲].
2 【◆】: Wählen Sie ↻. → [↖] (OK)
3 [▲]: "Anrufereinst." → [▼]
4 [▲]: "Hilferuf" → [\~]
5 [▲]: "Nachricht" → [¬]
6 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15).
7 【↘】(∅) → [▲]: "Speichern" → [↘]
Hinweis:
- Stellen Sie sicher, dass die SMS Service-Center-Nummer gespeichert ist (Seite 24).
Netzdienste
Wenden Sie sich zu weiteren Informationen und zur Verfügbarkeit dieser Dienste in Ihrem Gebiet an Ihren Netzbetreiber/Service Provider.
Halten
1 Drücken Sie während des Gesprächs [→( )]
2 [▲]: "Halten" → [▼] (OK)
3 Um Halten zu beenden,
drücken Sie auf → →
[←]: "Zurück holen" →
[→]
Anklopfen
1 Drücken Sie【】( ), u einen 2. Anruf entgegenzunehmen.
- Der 1. Anruf wird getrennt, wenn Sie [•] drücken, während ein 2. Anruf eingeht.
2 Wenn der 2. Anruf verbunden wurde, können Sie zwischen den Anrufen umschalten, indem Sie [✗] ( ) 📊 wicken. → [▲]: “Makeln” → [◀] (OK)
3 Drücken Sie [ ] 70 den Anruf zu beenden.
Hinweis:
- Wenn Sie einen 2. Anruf empfangen möchten, für den die Anruferdaten des 2. Anrufers angezeigt werden, aktivieren Sie die Anklopfunktion (Seite 26).
Grundlegende Funktionen
Konferenzschaltung
1 Sobald der 2. Anruf vermittelt ist, drücken Sie [→] ( )
2 Wählen Sie "Zusammenführen" und drücken Sie dann [→( )OK] zum Einrichten einer Konferenzschaltung.
- Makeln eines Anrufs während einer Konferenzschaltung: [◆]: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus. → [◆] (EB) → [◆]: “Ausschliessen” → [◆]
3 Zum Beenden eines Anrufs:
【◆】: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus.
→【水心
Zum Beenden einer
Konferenzschaltung:
[\~] (☐) → [▲]: "Konf.
lösen" → [\~]
Zum Beenden aller Anrufe:
[\~] (☐) → [▲]: "Alle
trennen" → [→]
Sicherheitseinstellungen
PIN-Code
PIN1/PIN2 schützt Ihre SIM-Karte vor nicht berechtigtem Zugriff. Wenn die PIN1-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem
Einschalten des Telefons den PIN1-Code eingeben.
Wichtig:
- Wenn Sie 3 Mal einen falschen PIN1/PIN2-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Geben Sie zum Entsperren den 8-stelligen PUK1-Code für PIN1 bzw. den 8-stelligen PUK2-Code für PIN2 ein.
- Wenn Sie 10 Mal einen falschen PUK1/PUK2-Code eingeben, wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten.
- Beide PIN/PUK-Nummern erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber/Service Provider.
- Bei einigen SIM-Kartentypen kann die PIN1-Code-Anfrage nicht auf "Aus" eingestellt werden.
1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie ↗. → [↖] (OK)
3 [▲]: "Sicherheit" → [\~]
5 [◀]: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. → 【\~】
6 Geben Sie den aktuellen PIN1-Code (4- bis 8-stellig) ein. → [→]
Hinweis:
- Zum Ändern des PIN-Codes siehe Seite 27.
Telefon-Code
Der Telefon-Code schützt das Telefon vor nicht berechtigtem Zugriff.
Wenn die Telefon-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons den Telefon-Code eingeben.
Wichtig:
- Wenn Sie den Telefon-Code 3 Mal falsch eingeben, wird das Telefon automatisch ausgeschaltet. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, wenn Sie Ihren Telefon-Code vergessen haben.
1 Drücken Sie [▲].
2 【▲】: Wählen Sie ↗. → [↖] (OK)
3 [▲]: "Sicherheit" → [\~]
4 【▲】: "Tel.-Code-Abfrage"
→【▼】
5 【▲】: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. → 【\~】
6 Geben Sie den aktuellen 4-stelligen Telefon-Code ein (Standardeinstellung: "0000").
→ [→]
Hinweis:
- Zum Ändern des Telefon-Codes siehe Seite 27.
Anpassen des Telefons
Menüliste
Hinweis:
- In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.
"Nachrichten"-Menüs
Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [◆]: Wählen Sie 📄 → [→] (OK)
| Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite | |||
| Nachr. verf. | -- 16 | ||
| Eingang | -- 16 | ||
| Entwürfe | --- | ||
| Ausgang | --- | ||
| Gesendet | --- | ||
| Alle löschen | --- | ||
| SMS-Einstellung | Service Centre -- | ||
| Gültigkeit*1 | - | - | |
| Sprachnachr. Sprachn. senden | 15 | ||
| Bearbeiten | |||
| Statusreport*2 | - | - | |
| Antwortweg*3 | - | - | |
| Speicherstatus | - | - | |
| Speichermedien | -- | ||
| Nachr. speichern | -- | ||
*1 Zeitdauer einstellen, die das Service-Center versucht, eine SMS-Nachricht erneut zu versenden, wenn sie nicht zugestellt werden konnte.
*2 Statusberichte empfangen, um zu überprüfen, ob die gesendeten SMS-Nachrichten erfolgreich zugestellt werden konnten oder nicht.
*3 SMS-Nachrichten können auch über eine andere Service-Center-Nummer gesendet werden, wenn diese Funktion aktiviert ist.
"Telefonbuch"-Menüs
Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie 📄 → [◀] (OK)
| Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite | |||
| Namen | -- 17 | ||
| Neuer Kontakt | -- 17 | ||
| Kurzwahl | -- 17 | ||
| Meine Nummer --- | |||
| Speich.manager | Speichermedien--- | ||
| Speicherstatus | - | - | |
| Alle kopieren | - | - | |
| Alle löschen | - | - | |
| FDN telefonbuch*1(unabhängig von SIM-Karte) | --- | ||
| Servicewahl*2(unabhängig von SIM-Karte) | --- | ||
*1 FDN (Fixed Dialling Number, Fester Rufnummernkreis) aktivieren oder deaktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können nur die Rufnummern, die in der FDN-Liste gespeichert sind, angezeigt oder gewählt sowie Nachrichten an sie gesendet werden. Der PIN2-Code ist bei jedem Zugriff auf das FDN-Telefonbuch erforderlich.
*2 Auf besondere Dienste des Netzbetreibers (wie z. B. Kundendienst, Notfalldienste usw.) zugreifen, wenn SDN (Service Dialling Number, Servicenummer) auf der SIM-Karte enthalten ist.
Anpassen des Telefons
"Anrufmenü"-Menüs
Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [♦]: Wählen Sie ≈→[¬] (OK)
| Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite | |||
| Anrufprotokoll Ruf | eingehend | - | 14 |
| Ruf abgehend | - | ||
| Entg. Anruf | - | ||
| Alle löschen | - | - | |
| Anrufereinst. Hilferuf Nr.-Liste Hilferuf | 20 | ||
| Nachricht | 21 | ||
| Signalton-E | |||
| Anklopfen | - | ||
| Anrufumleitung*1 | - | ||
| Anrufsperre*2 | Anrufnr.sperre | ||
| Rufnr.sperre | |||
| Passwort sperren | |||
| Meine ID zeig.*3 | - | ||
| Autom. Wahlwdh*4 | - | ||
| Antwortmodus | Beliebige Taste-A | ||
| Autom.Gespräch*5-A | |||
*1 Anrufumleitung funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufsperre.
*2 Anrufsperre funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufumleitung. Wenn Sie 3 Mal ein falsches Passwort für die Sperre eingeben, wird es ungültig. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider. Das Passwort für die Sperre erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber/Service Provider.
*3 Wenn Sie "ID verbergen" einstellen, können Sie je nach Netz möglicherweise keine Anrufe tätigen.
*4 Wenn diese Funktion aktiviert ist, wiederholt das Telefon unter bestimmten Umständen die Wahl automatisch mehrere Male, zum Beispiel wenn der andere Gesprächsteilnehmer nicht abnimmt oder im Gespräch ist. Zum Ausschalten der automatischen Wahlwiederholung beim erneuten Wählen drücken Sie [✿✿✿]
*5 Wenn Sie diese Funktion aktivieren, können Sie Anrufe entgegennehmen, indem Sie das Telefon während des Ladens einfach von der Ladeschale nehmen. (nur KX-TU321)
"Einstellungen"-Menüs
Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [♦]: Wählen Sie ↗. → [◀] (OK)
| Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite | |||
| Telefoneinstell. Uhreinstellung | Datum & Zeit - | ||
| Formateinstell.- Datumsformat- Zeitformat<24 Stunden> | - | ||
| Nachtmodus19 | |||
| Sommerzeit- | |||
| Anzeige | Helligkeit- | ||
| Hintergrundbild- | |||
| Hintergrund-- | |||
| Uhranzeige-- | |||
| Sprache*1 | - | ||
| Netz | Netzw. auswähl. | - | - |
| Auswahlmodus2-Automatisch> | - | - | |
| Sicherheit | PIN1-Abfrage -22 | ||
| PIN1 ändern3 | - | - | |
| PIN2 ändern | - | - | |
| Tel.-Code-Abfrage-22 | |||
| Tel.Code ändern <0000> | -- | ||
| Grundeinstelling*4 | - | -- | |
*1 "Automatisch" bedeutet, dass das Telefon automatisch die SIM-Kartensprache einstellt, die durch die Spracheinstellungen der SIM-Karte vorgegeben ist.
*2 Stellen Sie ein, ob das Telefon automatisch nach dem Netz sucht oder ob das Netz von Hand eingestellt werden soll.
"Automatisch": Das Telefon sucht automatisch das aktuell verfügbare Netz.
"Manuell": Abhängig von den Netzbedingungen zeigt das Telefon eine Liste von am aktuellen Ort verfügbaren Netzen an, so dass Sie das gewünschte Netz manuell auswählen können.
*3 Achten Sie beim Ändern des PIN1-Codes darauf, dass die PIN1-Code-Anfrage auf "Ein" eingestellt ist.
*4 Bis auf folgende Punkte können alle Einstellungen auf die Voreinstellungen zurückgesetzt werden:
- Alle SMS-Nachrichten, Service-Center-Nummer und Gültigkeitsdauer
- Gespeicherte Kontakte, FDN-Telefonbuch und Meine Nummer
- Alle Anrufprotokolle, Hilferufeinstellungen, Anklopfen, Anrufumleitung und Anrufsperre
- Datum und Uhrzeit, Formateinstellungen, Sommerzeit, PIN1-Code-Anfrage, Telefon-Code-Anfrage und Telefon-Code
Anpassen des Telefons
"Profil"-Menüs
Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [◆]: Wählen Sie ♪. → [◀] (OK)
| Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite | ||
| Allgemein Aktivieren | - | - |
| Anpassen | Klingeltyp | |
| Klingelton*1 | ||
| SMS-Signalton*1 | ||
| Ruflautstärke | ||
| Tastentöne- | ||
| Wahl mit Ansage7 | ||
| Zurücksetzen | - | |
| Lautlos --- |
*1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2012 Copyrights Vision Inc. verwendet.
"Tools"-Menüs
Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie [▲]. → [▲]: Wählen Sie 🔒 → [◀] (OK)
| Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Seite | ||
| Alarm | -- 18 |
Hinweis:
- Wenn Ihre SIM-Karte SAT (SIM Application Toolkit) enthält, wird auf dem Display das zusätzliche Menü des Netzbetreibers/Service Providers in diesem Gebiet angezeigt. Über das SIM Toolkit können auf der SIM-Karte vorhandene Anwendungen mit dem Telefon kommunizieren und gesteuert werden. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten.
Fehlerbehebung
Wenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt bestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den Akku heraus, und schalten Sie das Telefon nach etwa 1 Minute wieder ein.
Display-Meldungen
| Display-Meldung Ursache/Lösung | |
| SIM-Fehler | Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten. |
| Nur Notdienst | An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar. Gehen Sie an einen anderen Ort mit einem besseren Empfang für Ihr Netz. Sie können nur die internationale Notrufnummer “112” anrufen. |
| Keine Dienste | An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar. Überprüfen Sie den aktuellen Status und gehen Sie an einen neuen Ort mit besserem Empfang. |
| PUK1 gesperrt! oder PUK2 gesperrt! | Sie haben 10 Mal einen Falschen PUK1/PUK2-Code eingegeben, daher ist der PUK1/PUK2-Code gesperrt. Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider. |
| Fehler! Laden abgebrochen | Laden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 40 °C auf. |
| Extra hohe Lautstärke? | Wenn Sie versuchen, die Lautstärke des Empfängers auf Stufe 5 oder 6 einzustellen, wird diese Meldung angezeigt. Drücken Sie [IMAGE] mit der Einstellung der Lautstärke fortzufahren. |
Allgemeine Verwendung
| Problem Ursache/Lösung | |
| Das Telefon schaltet sich selbst nach dem Einsetzen eines geladenen Akkus nicht ein. | Halten Sie [IMAGE]m Einschalten ca. 2 Sekunden gedrückt. |
| Das Telefon funktioniert nicht. | Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte und der Akku korrekt eingesetzt sind (Seite 3).Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 3). |
| Die Kontakte in der Kontaktliste werden nicht korrekt angezeigt. | Nur Zeichen, die von diesem Telefon unterstützt werden, können angezeigt werden. |
| Das Display ist auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann. | Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 27). |
| Das Telefon gibt Signaltöne ab und/oder blinkt. | Der Akku ist fast leer. Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 3). |
| Ich habe den Akku vollständig geladen,- blinkt jedoch weiterhin oder– die Betriebszeitscheint dennoch kürzer zu sein. | Reinigen Sie die Pole der Akkus (⊕) und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.Der Akku muss ausgewechselt werden (Seite 3). |
| Geräusche vorhanden,Ton geht vorübergehend weg. | Sie verwenden das Telefon in einer Umgebung mit starken elektrischen Störungen. Gehen Sie an einen Ort, der weiter entfernt ist von Störquellen.Das Signal des GSM-Netzes ist schwach. Überprüfen Sie den aktuellen Status (Seite 5) und gehen Sie an einen neuen Ort, bis mehr Balken angezeigt werden. |
Nützliche Informationen
| Problem Ursache/Lösung | |
| Das Telefon erzeugt kein Rufsignal. | Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Seite 28).Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 19). |
| Ich kann keine Anrufe tätigen. | Ausgehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivieren Sie die Anrufsperre für ausgehende Anrufe (Seite 26).Ihr Anruf wird zurückgehalten. Ändern Sie die Einstellung für Meine ID zeigen auf eine andere Einstellung als “ID verbergen” (Seite 26).Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 25). Deaktivieren Sie sie. |
| Ich kann keine Anrufe empfangen. | Eingehende Anrufe werden gesperrt. Deaktivieren Sie die Anrufsperre für eingehende Anrufe (Seite 26). |
| Es können keine SMS-Nachrichten versendet werden. | Das Telefon konnte keine Verbindung zum Service-Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekte Service-Center-Nummer gespeichert ist (Seite 24).Rufnummernbeschränkung ist aktiviert (Seite 25). Deaktivieren Sie sie. |
| Ich kann keine SMS-Nachrichten empfangen. | Die Übertragung der SMS-Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis die SMS-Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen. |
| Ich kann keine Mailbox-Benachrichtigung empfangen. | Wenn der Speicher für SMS-Nachrichten voll ist, können Sie keine neuen Mailbox-Benachrichtigungen empfangen. Löschen Sie nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten (Seite 17), um neue Mailbox-Benachrichtigungen zu empfangen. |
Nützliche Informationen
| Problem Ursache/Lösung | |
| Ich kann keine SMS-Nachrichten empfangen, obwohl das Telefon über ausreichend Speicherplatz verfügt. | Einige SMS-Nachrichten können nur mit der SIM-Karte empfangen werden. Prüfen Sie den Speicherstatus der SIM-Karte (Seite 24) und lö- schen Sie nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten (Seite 17). |
| Ich kann keine E-Mail-Nachrichten empfangen. | Das Telefon unterstützt nur Dienste für SMS-Nach- richten. Wenden Sie sich für weitere Informatio- nen zu diesem Dienst an Ihren Netzbetreiber/Service Provider. |
| Flüssigkeit oder Feuchtig-keit ist in das Telefon/La- degerät eingedrungen. | Ziehen Sie das Netzteil vom Telefon/Ladegerät ab. Nehmen Sie die SIM-Karte und den Akku aus dem Telefon heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das Telefon/Lade- gerät vollständig getrocknet sind, setzten Sie die SIM-Karte und den Akku in das Telefon ein. Schlie- ßen Sie dann das Netzteil wieder an, um den Ak- ku vor der Verwendung vollständig aufzuladen. Wenn das Telefon nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das nächst- gelegene Service-Center von Panasonic. |
Vorsicht:
- Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle beschleunigen.
Allgemeine Informationen
- Dieses Gerät unterstützt folgende GSM Netze: Dualband GSM 900/1800 MHz.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Österreich, Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Frankreich, Italien und der Schweiz geeignet.
- Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
- Kontaktieren Sie Ihren Gerätelieferanten, wenn Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden möchten.
Konformitätserklärung:
- Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Bitte wenden Sie sich zu Verkaufsinformationen an Ihren Händler oder das Verkaufsbüro von Panasonic.
| Zubehör Modellnummer | |
| Standardakku CGA-LB102 | ● Nur Lithium-Ionen-Akku. |
Informationen zur Garantie (für Deutschland und Österreich)
DEUTSCHLAND/ÖSTERREICH
Für Ihr Produkt gilt die Panasonic Garantie.
Eine Kopie der Garantie Bedingungen erhalten Sie auf Anfrage über:
- Ihren Händler, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben
- die Website: www.panasonic.de
- die Panasonic Konsumenten Hotline: 0180 - 50 15 142* (Deutschland)
- die Panasonic Konsumenten Hotline: 0810 - 101 800** (Österreich)
* Diese Hotline ist kostenpflichtig. Die aktuell gültigen Kosten finden sie auf www.panasonic.de
** zum Ortstarif aus dem Festnetz Österreich, abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer
Achtung: Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.
Kundencenter für Mobilfunk (für Italien)
Geräteschein (für Italien)
Geräteschein (für Frankreich)
Nützliche Informationen
Garantie (für die Niederlande)
Panasonic
GARANTIEBEWIJS
■ Österreich
Panasonic Marketing Europe GmbH
Niederlassung Österreich
Mooslackengasse 17
1190 Wien
■ Belgien
Panasonic Benelux a branch of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Europalaan 30
5232 BC 's-Hertogenbosch, The Netherlands
Tel (for Netherlands): 0031 73 6 402 802
Tel (for Belgium): 070 223 011
Customer Care Helpline Tel. No.: 070 223 011
Reparaties:
www.panasonic.be
■ Schweiz Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Zweigniederlassung Rotkreuz
Grundstrasse 12
6343 Rotkreuz
Support - Hotline 0900 809 809 (ab 2. Minute CHF 2.15/min. aus dem Festnetz)
Montag bis Freitag von 9 bis17 Uhr.
www.panasonic.ch
■ Deutschland
Panasonic Deutschland
eine Division der
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
www.panasonic.de
■ Niederlande
Panasonic Benelux a branch of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Europalaan 30
5232 BC 's-Hertogenbosch
Tel: 073 6 402 802
Fax: 073 6 415 200
Telefoonnummer klantenservice: 073 6 402 802
Reparaties:
www.panasonic.nl
■ Italien
Panasonic Italia - branch office of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Viale dell'Innovazione, 3 - 20126 MILANO
http://www.panasonic.it
servizio clienti: 02-67.07.25.56
Index
A Akku: 3,5
Akustisches Wählen: 7, 28
Alarm: 18
Anklopfen: 21
Anrufe entgegennehmen: 14
Anrufen: 13
Anrufprotokoll: 13, 14
Anrufsperre: 26
Anrufumleitung: 26
Antwortmodus
Automatischer Gesprächsmodus: 26
Beliebige Taste: 26
Auslandsgespräch: 4, 13
Automatische Wahlwiederholung: 26
B Beleuchtung: 4
D Datum und Uhrzeit: 27
Display
Helligkeit: 27
Hintergrund: 27
Hintergrundbild: 27
Sprache: 27
Uhr: 27
Display-Meldung: 29
E Ein-/Ausschalten: 6
Entgangene Anrufe: 14
Equalizer: 13
F Fehlerbehebung: 29
Fester Rufnummernkreis (FDN): 25
Freisprecheinrichtung: 13
G Grundeinstellungen: 27
H Halten: 13, 21
Hilferuf: 19
K Konferenzschaltung: 22
Kurzwahl: 13, 17
L Lautlos-Modus: 4, 28
Lautstärke
Hörer: 4, 29
Lautsprecher: 4
Rufton: 4, 28
M Mailbox: 15
Meine ID zeigen: 26
Meine Nummer: 25
Menüliste: 24
N Nachtmodus: 19
Netz: 27
Notruf: 29
P Pause: 13
PIN: 22, 27
PUK: 22, 29
R Rufton: 28
Ruftonprofile: 28
S Servicenummer (SDN): 25
SIM: 3
SIM Application Toolkit (SAT): 28
SMS-Einstellungen
Antwortpfad: 24
Gültigkeitsdauer: 24
Service-Center: 24
Statusbericht: 24
SMS-Nachricht: 16
Sommerzeit: 27
Stumm: 13
T Tastensperre: 5
Tastenton: 28
Telefonbuch: 13, 17
Telefonbucheinstellungen: 25
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs
(befindet sich auf der Verpackung oder im Akkufach)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
CE0700
Panasonic System Networks Co., Ltd.