MICROLIFE WatchBP Home A - Blodtryksmåler

WatchBP Home A - Blodtryksmåler MICROLIFE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis WatchBP Home A MICROLIFE i PDF-format.

📄 36 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice MICROLIFE WatchBP Home A - page 5
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om WatchBP Home A MICROLIFE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Blodtryksmåler i PDF-format gratis! Find din vejledning WatchBP Home A - MICROLIFE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. WatchBP Home A af mærket MICROLIFE.

BRUGSANVISNING WatchBP Home A MICROLIFE

Præcise blodtryksmålinger i hjemmet med WatchBP home A.

Brugsanvisning

microlife USUAL MONTH CAP PM DIAG 10:00 128 85 N= 80 WatchBP homev M M ADE 22.37 MP 47.924 M M ADE

DA

microlife

Microlife WatchBP Home A er verdens første digitale blodtryksmåleapparat, som nøje følger European Society of Hypertension (ESH) ^1,2 og American Heart Association (AHA) anbefalingerne for hjemme-blodtryksmåling. Brug af WatchBP Home A apparatet hjælper dig til at foretage præcise hjemme-blodtryksmålinger, som din læge kan stole på. Dette WatchBP Home A apparat er blevet klinisk testet efter ESH protokollen ^3 .

^1 O'Brien E, Asmar R, Beilin L, Imai Y, et al. European Society of Hypertension anbefalinger til konventionel, ambulant og hjemme-blodtryksmåling. European Society of Hypertension arbejdsgruppe om blodtryksmonitorering. J Hypertens 2003;21:821-848.
^2 Stergiou GS, et al. Et værktøj til pålidelig selv-hjemme-blodtryksovervågning designet ud fra European Society of Hypertension anbefalingerne: Microlife WatchBP Home monitor. Blood Press Monit. 2007;12:127-131.
^3 Stergiou GS, Giovas PP, Gkinos CP, Patouras JD. Validering af Microlife WatchBP Home apparatet til selv-hjemme-blodtryksmåling på baggrund af den internationale protokol. Blood Press Monit. 2007;12(3):185-188.

Indholdsfortegnelse

Før brug af WatchBP Home A for første gang

Aktivering af apparatet 8

Valg af den korrekte manchet.... 9

Foretag målinger med WatchBP Home A

«DIAG.» mode 10-12

«USUAL» mode 13

Otte trin for at måle korrekt blodtryk

Sporing af atrieflimmer 18

Om atrieflimmer 19

Anvisninger om sporing af atrieflimmer 21

Information til lægen....21

Sletning af målinger 24-25

Sikkerhed, vedligeholdelse, præcisonstest og

bortskaffelse 30-31

Fejlmeddelelser 32-33

Vigtige facts om blodtryk og hjemme-målinger ....34-35

Tekniske specifikationer 36

WatchBP®home

Manchet-udtag

USB port Mode-knap Strømstik

microlife USUAL MONTH DAY PM DIAG 10:00 128 85 N= 80 SYS DIA PUL Watch 3P home ON/OFF-knap Display M-knap (Memory)

BATTERY COMPARTMENT NEo0 Batterirum

Mode-indikator Læge-symbol Atrieflimmer Detektion Udenfor måletid Slap af Batteri-display Slet memorydata Gemt værdi USUAL DIAG. MONTH DAY PM 10:00 128 85 N= 80 Morgen-data Aften-data Dato/Tid Systolisk værdi Diastolisk værdi Puls-indikator Pulsfrekvens Antal gemte data

Før brug af WatchBP Home A for første gang

Aktivering af apparatet

Træk beskyttelsesslippen ud af batterirummet.

PULL PULL →

1) Indstil året - Ved fjernelse af beskyttelsesslippen eller ved isætning af nye batterier, vil tallet for året blinke i displayet. Brug M-knappen til at indstille året. Tryk på ON/OFF knap for at bekræfte dit valg.

WatchBP'home. Tryk på M-knap for at vælge Tryk på ON/OFF knap for at bekræfte. BEEP ≤ → ≥20 08 ≤ → Ⓜ → ⏻

2) Indstil måned - Tryk på M-knappen for at indstille måned. Tryk på ON/OFF knap for at bekræfte.

MICROLIFE WatchBP Home A - Aktivering af apparatet - 3

3) Indstil dag - Tryk på M-knappen for at indstille dag. Tryk på ON/OFF knap for at bekræfte.

MICROLIFE WatchBP Home A - Aktivering af apparatet - 4

5) Hvis du ønsker at ændre dato og tid, tages det ene batteri ud af batterirummet og sættes i igen. Årstallet vil blinke. Udfør processen som beskrevet ovenfor.

Valg af den korrekte manchet

WatchBP Home A apparatet kan fås med forskellige manchetstørrelser. Hvis manchetten leveret med apparatet er forkert størrelse, bedes du henvende dig til din læge.

* brug kun Microlife manchetter!

MICROLIFE WatchBP Home A - Valg af den korrekte manchet - 1

22 - 32 cm (8,75 - 12,5 inches) M er den korrekte størrelse for de fleste.

MICROLIFE WatchBP Home A - Valg af den korrekte manchet - 2

L (Stor størrelse)

32 - 42 cm (12,5 - 16,5 inches)

Foretag målinger med WatchBP Home A

Før hver måling anvendes mode-knappen på højre side af apparatet til at vælge den passende måle-mode. De to valgmuligheder er:

«DIAG.» (Diagnostisk) eller «USUAL» (Almindelig) mode.

MICROLIFE WatchBP Home A - Foretag målinger med WatchBP Home A - 1

«DIAG.» mode bør vælges som foreskrevet af din læge, när blodtryk måles i overensstemmelse med med måleretningslinjerne fra European Society of Hypertension (ESH).

MICROLIFE WatchBP Home A - Foretag målinger med WatchBP Home A - 2

Ingen målinger på ikke-arbejdsdage

I «DIAG.» mode foretages blodtryksmålinger på 7 arbejdsdage i træk (eller normale ugedage). Der bør ikke tages målinger på «ikke-arbejdsdage» (eller specielt afslappende dage) i denne mode!

MICROLIFE WatchBP Home A - Ingen målinger på ikke-arbejdsdage - 1

To sæt målinger pr. dag

ESH retningslinjer anbefaler én dobbelt måling foretages om morgenen mellem 06:00 - 09:00 og én om aftenen mellem 18:00 - 21:00. Foretag altid målinger før du tager din medicin, undtagen hvis din læge anbefaler andet.

X1 06:00 - 09:00 X1 18:00 - 21:00

ESH retningslinjer

Foretage målinger med WatchBP Home A (forts.)

Udvidet måleperiode

WatchBP Home A har en udviddet måleperiode, der giver mulighed for morgenmålinger mellem 04:00 - 12:00 og aftenmålinger mellem 18:00 - 24:00.

X1 04:00 - 12:00 X1 18:00 - 24:00

Udviddet tid

MICROLIFE WatchBP Home A - Udvidet måleperiode - 2

USUAL DIAG. 10:00 128 85 N= 80

Udenfor dette tidsrum kan målinger ikke foretages, og symbolet til højre vil blive vist på skærmen.

Evaluering

Efter målinger er udført i 7 arbejdsdage, bringes apparatet til din læge for vurdering af dit hjemmeblodtryk.

MICROLIFE WatchBP Home A - Evaluering - 1

USUAL DIAG. 10:00 128 85 N= 80

Når målinger er udført for alle 7 dage, vil læge-symbolet blinke på skærmen.

«USUAL» mode

«USUAL» mode vælges til normal blodtryksmåling med Afib-sporing. I «USUAL» mode foretages tre målinger efter hinanden automatisk med 15 sekunders intervaller. Der tages gennemsnit af værdierne, som så vises. De gennemsnitlige aflæsninger gemmes automatisk til din læges gennemgang senere.

MICROLIFE WatchBP Home A - «USUAL» mode - 1

USUAL 15 sek. 15 sek. 15 sek.

✿ Når hukommelsen er fuld, vil hver ny måling automatisk overskrive den ældste måling.
For at se de seneste tre individelle målinger holdes M-knappen inde indtil et "1" vises på skærmen. Værdierne for de tre seneste enkelt-målinger vises efter hinanden.

Otte trin for at måle korrekt blodtryk

Trin 1

Undgå at foretage målinger lige efter du har spist, drukket eller røget. Lad der gå mindst en time mellem disse aktiviteter og måling af dit blodtryk.

Trin 2

Fjern alt tøj, der dækker armen eller hindrer målingen på armen. Sæt manchetten på. Sørg for at den nederste kant af manchetten er nøjagtigt 2-3cm over indersiden af albuen. Slangen, der forbinder manchetten med apparatet, bør placeres på armen inderside.(Yderligere visuelle instruktioner kan ses på manchetten)

Trin 4

Sid ned og slap af i mindst minutter før målingen.

2-3cm

MICROLIFE WatchBP Home A - Trin 4 - 2

MICROLIFE WatchBP Home A - Trin 4 - 3

Sid opret og læn dig behageligt mod ryglænet. Tryk på start-knappen. Apparatet vil starte en 60 sekunders nedtælling i «DIAG.» mode eller en 15 sekunders nedtælling i «USUAL» mode. Under målingen må du ikke bevæge dig, krydse dine ben eller spænde dine armmuskler. Ånd normalt og tal ikke.

90° WatchBP'home® M Power

Trin 6 (i «DIAG.» mode)

En målecyklus omfatter to målinger. Når første måling er gennemført, fortsætter du med at slappa af og vente på anden måling. Den anden måling vil starte efter 60-sekunder. Undgå bevægelse i denne periode.

1 60 sek. 2

Trin 7 (i «DIAG.» mode)

Når de to målinger er udført, gemmes måledata automatisk til senere brug af din læge. Hvis der vises en fejl efter målingerne, bedes du gentage de første seks trin en gang mere.

128 85 80 SYS mmHg DIA mmHg Pulse /min

Automatisk gemt

Trin 8 (i «DIAG.» mode)

Når syv dages målinger er udført, vil læge-symbolet blinke på displayet. Glem ikke at tage dit WatchBP Home A apparat med dig på dit næste besøg hos lægen. (Bemærk: lægesymbolet vises kun for målinger i «DIAG.» mode.)

MICROLIFE WatchBP Home A - Trin 8 (i «DIAG.» mode) - 1

MICROLIFE WatchBP Home A - Trin 8 (i «DIAG.» mode) - 2

Sporing af atrieflimmer

Dette apparat er designet til at screene for ateriel flimmer during blodtryksmålinger både i «USUAL» Mode og «DIAG.» mode. Hvis ateriel flimmer spores ved alle aflæsningerne tredobbelt måling i normalt mode eller alle fire målinger på én dag i diagnostisk mode, vises Afib-ikonet.* . Hvis Afib-ikonet 📄 vises efter en blodtryksmåling, skal anvisningerne på side 18 følges.

* Dette apparat sporer atrieflimmer, som er en væsentlig årsag til slagtilfælde. Ikke alle risikofaktorer for slagtilfælde, incl. atrieflimmer, vil blive detekteret af dette apparat.

* Dette apparat vil muligvis ikke opdage atrieflimmer hos folk med pacemakere eller defibrillatorer. Personer med pacemakere eller defibrillatorer bør ikke anvende dette apparat til undersøge for atrieflimmer.

Om atrieflimmer

Atrial flimmer er et udbredt hjertearytmi-problem og en normal årsag til alvorlige slagtilfælde. Det rammer mere end 2 million mennesker i Nordamerika. Det er mere udbredt for ældre og forekommer hos 10% af alle over 80 år. Omkring 20% af alle slagtilfælde forårsages af atrieflimmer. De ældre, eller dem med højt blodtryk, diabetes eller hjertelidelser har højere risiko for slagtilfælde, hvis de har ateriel flimmer.

Atrial flimmer er et hjerterytme-problem, som kan vare fra få minutter til dage eller uger og endda år. Atrial flimmer kan føre til dannelsen af blodpropper i hjertes øvre kamre (atrierne). Disse propper kan afbryde blodtilstrømningen til hjernes og forårsage slagtilfælde. Brug af blodfortyndere, så som warfarin, kan reducere risikoen for slagtilfælde for patienter med ateriel flimmer. En læge kan bekræfte tilstedeværelsen af ateriel flimmer med et EKG. Atrial flimmer kan nogle gange komme og gå. Så en læge vil måske ikke opdage det ved et rutinebesøg.

Ét tegn på atriel flimmer er hurtig, uregelmæssig hjertebanken. Men mange føler ikke noget. Disse mennesker kan stadig får et slagtilfælde og bør regelmæssig kontrolleres for ateriel flimmer. Tidligere opdagelse af ateriel flimmer og efterfølgende behandling kan sænke risikoen for at få et slagtilfælde.

Nogle kan have lejlighedsvis ateriel flimmer, som varer mere end en dag. I denne situation giver WatchBP Home A mulighed for jævnligt at screene i flere dage for optimal diagnose af ateriel flimmer.

Nogle gange kan apparatet fejlagtigt spore ateriel flimmer, hvilket kan have to årsager:

1) Armen har flyttet sig under blodtryksmåling. Af den grund er det afgørende vigtigt, at armen holdes stille under målingen.

2) Nogle andre arytmier (uregelmæssigt hjerteslag) end ateriel flimmer kan optræde. I sådanne tilfælde anbefales det stadig at besøge lægen.

Det anbefales ikke folk med pacemakere eller defibrillatorer at anvende WatchBP Home A.

Måling

Hvis ateriel flimmer spores ved alle aflæsningerne tredobbelt måling i «USUAL» Mode eller alle fire målinger på én dag i «DIAG.» Mode, så er der sandsynligvis ateriel flimmer.

Ateriel flimmer varer nogle gange kun få minutter. Det anbefales derfor at udføre en anden målerunde en time senere. Hvis dette også viser tilstedeværelsen af ateriel flimmer, så bør man søge læge. Det anbefales at medbringe apparatet ved lægebesøget.

Anvisninger om sporing af atrieflimmer

  • Brug dette apparat regelmæssigt, en gang om ugen eller om måneden for at screene for ateriel flimmer.
  • Hvis ateriel flimmer spores under alle aflæsningerne i den tredobbelte måling, bør der udføres en målerunde ca. en time senere.
  • Hvis den seneste måling viser ateriel flimmer, bør du kontakte din læge.
  • Tag dette apparat ved lægebesøget.

Information til lægen

Dette apparat er designet til at spore ateriel flimmer og falske negativ aflæsninger er meget sjældne. Selv om det er programmeret til specifikt at spore ateriel flimmer, kan jævnlige for tidlige slag, markeret sinus arytmi eller andre unormale hjerterytmer forårsage falske positive aflæsninger. Hvis ateriel flimmer spores af apparatet hjemme, foreslår vil at der foretages endnu en måling hos lægen. Hvis ikonet for ateriel flimmer ikke vises, så kan den foregående unormale aflæsning være på grund af forbigående ateriel flimmer.

Hvis ateriel flimmer ikonet vises, så anbefales brug af EKG til at bestemme den nøjagtige arytmi-afvigelse.

1) Brug mode-knappen til først at vælge typen af målinger, du ønsker at se.

MICROLIFE WatchBP Home A - Information til lægen - 1

flowchart
graph TD
    A["DIAG."] --> B["User Interface"]
    C["USUAL"] --> B
    B --> D["User Interface to Diag."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333

2) Tryk så på M knap.

M

I «DIAG.» mode

«A» er vises, när det viste tal er gennemsnit for alle data.

MICROLIFE WatchBP Home A - I «DIAG.» mode - 1

«--» vil blive vist, når antalle af målinger er mindre end 12.

MICROLIFE WatchBP Home A - I «DIAG.» mode - 2

2) Et tryk på M-knappen igen viser gennemsnittet for morgen data.

MICROLIFE WatchBP Home A - I «DIAG.» mode - 3

3) Tryk på M-knappen gentagne gange for at gennemse alle enkeltmålingerne en for en.

4) Det daglige gennemsnit vises efter dagens enkeltmålinger.

I «USUAL» Mode

2) Når M-knappen trykkes ind, vises kort antal gemte målinger, f.eks. N=63, umiddelbart efterfulgt af gennemsnittet for alle målinger gemt hukommelse.

MICROLIFE WatchBP Home A - I «USUAL» Mode - 1

3) Alle de enkelte aflæsninger kan gennemses ved gentagne gange at trykke på M-knappen.

MICROLIFE WatchBP Home A - I «USUAL» Mode - 2

Sletning af målinger

Data fra «DIAG.» og «USUAL» kan slettes uafhængigt af hinanden.

MICROLIFE WatchBP Home A - Sletning af målinger - 1

Før sletning af data bør du spørge din læge, om måledata stadig skal bruges. Slet kun gemte målinger når du er sikker på, at du ikke længere har brug for disse data.

MICROLIFE WatchBP Home A - Sletning af målinger - 2

1) Brug mode-knappen til først at vælge typen af målinger, du ønsker at slette.

MICROLIFE WatchBP Home A - Sletning af målinger - 3

flowchart
graph TD
    A["DIAG."] <--> B["User Interface"]
    B --> C["USUAL"]

2) Tryk på M-knappen og hold den inde i 7 sekunder indtil slette-symbolet blinker.

3) Slip M-knappen og tryk en gang mere på den, mens slette-symbolet blinker. Sletningen bekræftes af en biplyd.

DIAG MONTH CAY PM 10:00 M

* Kun målinger i den valgte mode vil blive slettet.

MICROLIFE WatchBP Home A - Sletning af målinger - 5

Hold inde i 7 sekunder...

Overføre målinger Installation af softwareprogrammet

1) Sæt CD'en i CD-ROM-drevet på din computer. Alternativt kan klikkes på «setup.exe» i CD'ens folder.
2) Følg instruktionerne givet i installationsvinduet på computerskærmen.
3) Når installation er færdig, skal du genstarte computeren, før du arbejdet med programmet.

MICROLIFE WatchBP Home A - Overføre målinger Installation af softwareprogrammet - 1

Overførsel af data til computeren

1) Start softwareprogrammet og tilslut apparatet til computeren med det medfølgende kabel.
2) En vellykket tilslutning vises med «Connected» på computerskærmen.
3) Indtast navn, identitetsnummer (om nødvendigt) og fødselsdato for at oprette en registrering.

MICROLIFE WatchBP Home A - Overførsel af data til computeren - 1

Når batterierne har 1/4 strøm tilbage, vil batterisymbolet blinke hver gang apparatet tændes.

USUAL DIAG. MONTH DAY PM 10:00 128 85 N= 80

Udskiftning af flade batterier

Når batterierne trænger til at blive udskiftet, vil batterisymbolet blinke hver gang apparatet tændes.

1) Åben batterirummet bag på apparatet.
2) Udskift batterierne - vær opmærksom på korrekt polaritet som vist med symbolerne i rummet.
**Brug 4 nye 1,5V, str. AA batterier med lang levetid.
* Brug ikke batterier efter deres udløbsdato.
* Fjern batterier, hvis apparatet ikke skal bruges i en længere periode.

WatchBP home

Brug af en strømadapter

WatchBP Home A apparatet kan også bruges med en Microlife strømadaptor (jævnstrøm 6V, 600mA).

* Brug kun strømadaptere med Microlife mærke.

Sikkerhed, vedligeholdelse, præcisonstest og bortskaffelse

Sikkerhed og beskyttelse

Dette apparat må kun anvendes til de formål, der er nævnt i dette hæfte. Apparatet består af følsomme komponenter og bør behandles forsigtigt. Producenten kan ikke holdes ansvarlig for skade forårsaget af ukorrekt anvendelse.

MICROLIFE WatchBP Home A - Sikkerhed og beskyttelse - 1

  • Sørg for at børn ikke bruger apparatet uden opsyn; nogle dele er små nok til at blive slugt.
  • Aktiver kun pumpen när manchet er sat på.
  • Anvend ikke apparatet, hvis du tror, det er beskadiget, eller hvis noget virker udsædvanligt.
  • Læs yderligere sikkerhedsanvisninger i de enkelte afsnit i brugervejledningen.
  • Tilslut ikke apparatet til en computer, før du bedes om det af computersoftwaren.

Bemærk forhold for opbevaring og anvendelse beskrevet i afsnittet "Tekniske specifikationer" i denne brugervejledning.

MICROLIFE WatchBP Home A - Sikkerhed og beskyttelse - 2

Beskyt apparatet mod vand og fugt

MICROLIFE WatchBP Home A - Sikkerhed og beskyttelse - 3

Beskyt apparatet mod direkte sollys

MICROLIFE WatchBP Home A - Sikkerhed og beskyttelse - 4

Beskyt apparatet mod varme og kulde

MICROLIFE WatchBP Home A - Sikkerhed og beskyttelse - 5

Undgå at komme i nærheden af elektromagnetiske felter, som f.eks. dannes af mobiltelefoner

MICROLIFE WatchBP Home A - Sikkerhed og beskyttelse - 6

Åben aldrig apparat

MICROLIFE WatchBP Home A - Sikkerhed og beskyttelse - 7

Beskyt apparatet mod slag og fald

Apparats vedligeholdelse

Apparatet kan rengøres med en blød, tør klud.

MICROLIFE WatchBP Home A - Apparats vedligeholdelse - 1

Vi anbefaler, at WatchBP Home A apparatet præcisionstestes hvert andet år eller efter at være udsat for mekaniske påvirksninger (som f.eks. at blive tabt på gulvet). Kontakt venligst Microlife for at aftale en præcisionstest.

Manchets vedligeholdelse

Manchetten må IKKE vaskes. Manchetafdækningen må IKKE stryges.

MICROLIFE WatchBP Home A - Manchets vedligeholdelse - 1

Manchetten må IKKE vaskes!

MICROLIFE WatchBP Home A - Manchets vedligeholdelse - 2

Manchetten må ikke stryges!

Bortskaffelse

Batterier og elektroniske instrumenter skal bortskaffes i overensstemmelse med de lokalt gældende regler og ikke som husholdningsaffald.

Fejlmeddelelser

Hvis der opstår en under måling, afbrydes målingen og en fejlmeddelelse «Er» vises.

MICROLIFE WatchBP Home A - Fejlmeddelelser - 1

  • Kontakt venligst din læge, hvis dette eller andre problemer gentager sig.
  • Hvis du synes, resultaterne er usædvanlige, bedes du omhyggeligt læse informationen i denne brugervejledning.

USUAL DIAG. 10:00 Er 3

Fejl Beskrivelse Mulig årsag og forholdsregel
«Er 1» Signal for svagtPulssignaler på manchetten er for svage. Placér manchetten igen og gentag målingen.
«Er 2»FejlsignalUnder målingen blev fejlsignaler opfanget af manchetten, hvilket f.eks. kan skyldes bevægelse eller muskelspændinger. Gentag målingen mens du holder armen stille.
«Er 3» Intet tryk i manchettenDer kan ikke dannes et passende tryk i manchetten. Der kan være en utæthed. Udskift om nødvendigt batterierne. Gentag målingen.
«Er 5» Unormalt resultatMålesignalerne er unøjagtige, og der kan derfor ikke vises noget resultat. Læs tjeklisten for udførelse af pålidelige målinger og gentag så målingen.
«HI»Puls eller manchettryk for højtTrykket I manchetten er for højt (over 300 mmHg) ELLER pulsen er for høj (over 200 slag pr. minut). Slap af i 5 minutter og gentag målingen.
«LO»Puls for lavPulsen er for lav (mindre end 40 slag pr. minut). Gentag målingen.

Vigtige facts om blodtryk og hjemme-målinger

Er hjemme-blodtryksmålinger værdifulde?

Ja. American Heart Association og European Society of Hypertension har vist, at hjemme-blodtryksmålinger er vigtige ved bestemmelse nøjagtigt blodtryk.

- Blodtryk er blodets tryk, när det flyder gennem arterierne, dannet af hjertets pumpning. To aflæsninger, den systoliske (høje) værdi og den diastoliske (lave) værdi, fortages altid.

  • Pulsefrekvensen er antal gange hjertet slår pr. minut.
  • Permanent højt blodtryk kan skade dit helbred og bør behandles af din læge!
  • Du bør altid drøfte dine blodtryksmålingsdata med din læge og fortælle ham/hende, om du har bemærket noget usædvanligt eller føler dig usikker. Du skal aldrig forlade dig på enkeltaflæsninger af blodtryk.
  • Der er mange årsager til for højt blodtryk. Din læge vil forklare dem nøjere og om nødvendigt tilbyde behandling.
  • Der kan være mange udsving i blodtryk i løbet af dagen, og det kan påvirkes af følelser, fysisk udfoldelse og andre forhold.

Vurdering af blodtryksværdier

Tabellen til højre klassificerer blodtrykværdier for voksne ifølge retningslinjerne fra European Society of Hypertension (ESH) i 2007. Data i mmHg.

Den høje værdi er den, som er afgørende for vurderingen. Eksempel: en aflæst værdi mellem 150/85 eller 120/98 mmHg angiver «Grad 1 for højt blodtryk».

Kategori Systolisk Diastolisk
Optimalt < 120 < 80
Normalt 120 - 129 80 - 84
Høj normal 130 - 139 85 - 89
Grad 1 af for højt blodtryk 140 - 159 90 - 99
Grad 2 af for højt blodtryk 160 - 179 100 - 109
Grad 3 af for højt blodtryk≥180 110
Isoleret for højt systolisk blodtryk≥140 < 90

Tekniske specifikationer

Anvendelses-

temp.: · 10 til 40 °C (50 til 104 °F)

visning: • Opløsning: 1 mmHg

• Statisk nøjagtighed: tryk indenfor ± 3 mmHg

• Pulsnøjagtighed: ± 5 % af aflæst værdi

Spændingskilde: · 4 x 1,5 V Batterier; str. AA

Microlife forbeholder sig retten til at ændre tekniske specifikationer uden forudgående skriftligt varsel.

Henvisning til

- Apparat-standard:

standarder:

Apparatet lever op til kravene i standarden for ikke-invasiv blodtryksmåler.

EN 1060-1

EN 1060-3

EN 1060-4

IEC 60601-1

IEC 60601-1-2

Elektromagnetisk· Apparat opfylder bestemmelserne i standarden kompatibilitet: IEC 60601-1-2.

C€0044

Kravene i EU-direktiv 93/42/EEC for medicinalprodukter i klasse IIa er opfyldt.

MICROLIFE WatchBP Home A - standarder: - 1

Type BF ansøgt del Referende Summer

MICROLIFE WatchBP Home A - standarder: - 2

Serienummer: Producent

MICROLIFE WatchBP Home A - standarder: - 3

MICROLIFE WatchBP Home A - standarder: - 4

Garantikort

Dette apparat er dækket af en fem års garanti fra købsdato. Denne garanti gælder kun ved fremvisning af garantikortet udfyldt af ejeren som bekræftelse af købsdato eller købskvittering. Batterier, manchet og sliddele er ikke dækket af denne garanti.

WatchBP ^® home ^®

Navn:

Adresse:

Dato:

Telefon:

Email:

MICROLIFE WatchBP Home A - Garantikort - 1

MICROLIFE WatchBP Home A - Garantikort - 2
Læs anvisningerne omhyggeligt før brug af dette apparat.

IB WatchBP Home A 3MX1-3 DA 1013

microlife

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MICROLIFE

Model : WatchBP Home A

Kategori : Blodtryksmåler