PXW-Z150 - Videokamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis PXW-Z150 SONY i PDF-format.
Brugerspørgsmål om PXW-Z150 SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Videokamera i PDF-format gratis! Find din vejledning PXW-Z150 - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PXW-Z150 af mærket SONY.
BRUGSANVISNING PXW-Z150 SONY
Læs denne brugervejledning grundigt, før du betjener denne enhed, og gem den til fremtidig brug.
Forholdsregler ved brug af videokameraet
- Undgå at holde videokameraet ved hjælp af følgende dele, og du må heller ikke holde videokameraet ved hjælp af stikdækslerne.

Objektivdæksel med modlysblænde
LCD-skærm

Mikrofon (sælges separat) eller mikrofonholder
Søger
Bemærkninger
- Videokameraet er ikke støvtæt, stænktæt eller vandtæt. Se afsnittet "Om håndtering af videokameraet" (s. 139).
- Når du tilslutter videokameraet til en anden enhed med kommunikationskabler, skal du sørge for at indsætte tilslutningsstikket på den rigtige måde. Hvis du tvinger stikket ind i terminalen, beskadiges denne, og det kan medføre fejlfunktion af videokameraet.
- Brug videokameraet i overensstemmelse med love og regler på det sted, hvor det skal bruges.
Om LCD-skærmen og objektivet
- Et menupunkt, der er nedtonet, er ikke tilgængeligt under den aktuelle optagelse eller afspilning.
- LCD-skærmen er produceret ved brug af en utrolig præcis teknologi, så mere end 99,99 % pixel kan anvendes. Der kan dog være nogle små sorte punkter og/eller lyse punkter (hvide, røde, blå eller grønne farver), der vises konstant på LCD-skærmen. Dette er ikke en fejl. Disse
punkter er normale resultater af produktionsprocessen og påvirker ikke optagelsen på nogen måder.

Om sollys
- Optag ikke solen, og efterlad ikke videokameraet ude i solen i lang tid. Videokameraets indvendige dele kan blive beskadiget. Hvis sollys er fokuseret på et objekt i nærheden, kan det forårsage brand.
- Udsæt ikke videokameraets søger, objektiv eller LCD-skærm for solen eller stærke lyskilder i længere tid. Dette kan forårsage en fejlfunktion på videokameraet.
- Forsøg ikke at optage solen direkte. Dette kan forårsage en fejlfunktion på videokameraet.
- Udsæt ikke objektivet for stråler som f.eks. laserstråler. Det kan beskadige billedsensoren og bevirke funktionsfejl i kameraet.
Om videokameraets og batteripakkens temperatur
Videokameraet har en beskyttelsesfunktion, der deaktiverer optagelsen eller afspilningen, hvis temperaturen i videokameraet eller batteripakken er uden for intervallet for sikker drift. I så fald vises en meddelelse på LCD-skærmen eller i sögeren (s. 122).
Om optagelse
- For at stabilisere hukommelseskortets funktion anbefaler vi, at du formaterer hukommelseskortet, när du bruger det sammen med videokameraet for første gang. Alle data, der er registreret på hukommelseskortet, slettes ved
formateringen, og de kan ikke gendannes. Gem vigtige data på hukommelseskortet på andre medier, f.eks. en computer, før du formaterer hukommelseskortet.
- Før du starter på at optage, skal du teste optagelsesfunktionen for at sikre, at billede og lyd optages uden problemer.
- Der ydes ikke erstatning for tab af optagelser eller tab af optagelsesmuligheder, selvom optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. funktionsfejl på videokameraet, lagermedier osv., eller hvis billeder eller lyd er forvrænget på grund af begrænsninger for videokameraets kapacitet.
- TV-farvesystemer varierer afhængigt af lande/områder. Hvis du vil have vist dine optagelser på et TV, kræver det et TV med det relevante farvesystem for det pågældende land/område.
- TV-programmer, film, videobånd og andre materialer kan være underlagt copyright. Uautoriseret optagelse af sådanne materialer kan være i modstrid med copyrightlovene.
- På grund af den måde billedenheden (CMOS-sensor) udlæser billedsignaler på, kan følgende fænomen forekomme.
- Motiver, der passerer hurtigt gennem billedet, kan blive forvrængede afhængigt af optageforholdene. (Dette fænomen kan være synligt på skærme med høj bevægelsesopløsning).
– Vandrette linjer vises på LCD-skærmen under optagelse ved fluorescerende belysning, natriumlamper eller kviksølvlamper. Fænomenet kan reduceres ved at justere lukkerhastigheden (s. 41).
Gem alle dine optagede billeddata
- For at forhindre dine fildata i at gå tabt bør du gemme alle dine optagede filer regelmæssigt på en pc.
Sådan håndterer du de optagede billeder på din computer
Formatér hukommelseskortet ved hjælp af [MEDIA FORMAT], hvis billederne ikke optages eller afspilles korrekt
Hvis du fortsætter med at optage og slette billeder på et hukommelseskort i en længere periode, kan filerne på hukommelseskortet blive fragmenteret. Det medfører, at du muligvis ikke kan optage og gemme billederne korrekt. Hvis dette sker, skal du gemme billederne på en pc og derefter formatere hukommelseskortet (s. 96).
Om betjening af videokameraet
Du kan betjene videokameraet med knapperne ♦/▼/◄/►/SET (s. 98).
Om denne betjeningsvejledning
- Visningerne på skærmen på engelsk bruges til at illustrere betjeningsprocedurerne. Skift om nødvendigt sprog på skærmen før brug af videokameraet (s. 113).
- Værdien, du kan indstille i [REC FORMAT], osv. afhænger af [60i/50i SEL]-indstillingen. I denne håndbog er værdierne for begge indstillinger beskrevet, [60i] og [50i].
- Design og specifikationer for optagemedier og andet tilbehør kan ændres uden varsel.
Indholdsfortegnelse
Læs dette først 2
Identifikation af dele og betjeningsanordninger
Identifikation af dele og betjeningsanordninger 8
Kamera 8
Trin 2: Opladning af batteripakke 20
Trin 3: Montering af tilbehørsskoen ......22
Trin 4: Sådan tændes videokameraet, og sådan indstilles dato og klokkeslæt ......23
Aktivering videokameraet 23
Indstilling af dato og klokkeslæt 23
Trin 5: Justering af LCD-skærm og søger 24
Med LCD-skærmen 24
Brug af sögeren 24
Justering af sögerens fokus 25
Skift mellem LCD-skærmen og sögerens skærm 25
Trin 6: Isætning af et hukommelseskort ......27
Optagelse
Optagelse 29
Optagelse 29
Optagelse af film med både hukommelseskort A og B (Simul Rec) 32
Ændring af indstillingen for START/STOP-knappen og optageknappen på håndtaget 32
Justering af zoom 33
Justering af fokus 34
Fokusering vha. fokuslup 34
Fokus på et registreret ansigt (ansigtsregistrering) 35
Valg af filformat og optagelsesformat ....37
Indstilling af filformat og optageformat 37
Indstilling af udgangsdestinationen, når der optages i 4K-tilstand 38
Proxy-optagelse 39
Bemærkninger til proxy-optagelse 39
Proxy-optagelse 39
Justering af lysstyrke 40
Justering af iris 40
Justering af gain 41
Justering af lukkerhastighed 41
Justering af lysniveauet (ND-filter) 42
Justering af farvetonen 43
Justering af hvidbalancen 43
Indstilling af lyd 45
Optagelse af lyd fra den interne mikrofon 45
Optagelse af lyd fra en ekstern lydenhed 46
Optagelse af lyd fra en mikrofon, der er kompatibel med Multi Interface-tilbehørssko (ekstraudstyr) 46
Indstilling af lydoptagelsesniveau 47
Indstilling af hovedtelefonlyd 47
Nyttige funktioner 48
Automatisk valg af passende indstillinger (indstilling af auto-tilstand) 48
Optagelse på svagt oplyste steder (LOW LUX) 49
Optagelse i mørke omgivelser (NIGHTSHOT) 49
Tilpasning af billedkvalitet (billedprofil) 50
Indstilling af tidsdata 57
Slowmotionoptagelse med høj billedfrekvens (HFR) 58
Optagelse med quick- og slowmotion-funktion ....58
Gennemgang af den senest optagede scene (Last Scene Review) 61
Tildeling af funktioner til ASSIGN-knapperne 62
Afspilning
Afspilning 64
Afspilning 64
Ændring/kontrol af indstillingerne i dit videokamera ......68
Ændring af skærmbilledet 68
Visning af optagedata (datakode) 68
Kontrol af indstillingerne i dit videokamera (Status check) 69
Tilslutning af en skærm eller et TV 70
Valg af stik til ekstern udgang 71
Udgangssignalformater 72
Brug af netværksfunktioner
Anvendelse sammen med en smartphone 78
Download "Content Browser Mobile" 78
Brug af en smartphone som fjernbetjening 78
Tilslutning af videokameraet til en Android-smartphone udstyret med NFC-funktionen ved hjælp af One-touch ....79
Tilslutning uden at bruge NFC-funktionen (Android) 80
Tilslutning uden at bruge NFC-funktionen (iPhone/iPad) 81
Konfiguration af et trådløst LAN 82
Valg og registrering af et adgangspunkt 82
Registrering af et adgangspunkt ved hjælp af WPS-funktionen ..... 83
Registrering af et adgangspunkt ved hjælp af WPS PIN-metoden ... 84
Manuel registrering af et adgangspunkt 84
Ændring af enhedens navn 85
Konfiguration af et kablet LAN 86
Brug af streaming-funktionen (STREAMING) 87
Streaming-formater 87
Konfiguration af streaming (forudindstillet registrering) .....87
Streaming 88
Brug af FTP-overførselsfunktionen 89
Registrering af en FTP-server 89
Valg af FTP-server 90
Brug af FTP-overførsel 90
Nulstilling af netværksindstillinger 93
Redigering
Beskyttelse af film (Protect) 94
Opdeling af en film 94
Sletning af film 95
Formatering af et hukommelseskort 96
Fuldstændig sletning af alle data på hukommelseskortet 96
Reparer billeddatabasefil 97
Betjening af menuen 98
Menupunkter 99
Brug af menuen
CAMERA SET-menu 99
Yderligere oplysninger
Optagetid 126
Funktionsbegrænsninger ved optagelse 129
Begrænsninger for hvert filformat 129
Begrænsninger i slow- og quickmotion og optagelse ved høj billedhastighed 130
Understøttede formater til proxy-optagelse 131
Brug af videokameraet i udlandet 134
Vedligeholdelse og forholdsregler 136
Om hukommelseskort 136
Om "InfoLITHIUM"-batteripakken 137
Om håndtering af videokameraet 139
Specifikationer 142
Indeks 145
Identifikation af dele og betjeningsanordninger
Kamera
Tallene i () er henvisningssider.

①Krog til skulderrem
2 Tilbehørsskoholder (s. 22)
3ASSIGN4/LAST SCENE-knap (s. 61)
4 Mikrofonholder (s. 9)
5Multi Interface-tilbehørssko (s. 46)
6 Power zoom-arm (s. 33)
7 Fastgørelse til bæltekrog
8ASSIGN5/FOCUS MAG-knap (s. 34)
9 Fastgørelse til bæltekrog
Montering af mikrofonen (sælges separat)
Dette afsnit forklarer, hvordan man tilslutter en ekstern mikrofon (sælges separat).

① Placer mikrofonen A i mikrofonholderen B.
②Sæt mikrofonens stik i INPUT1-stikket eller INPUT2-stikket C.
③Placer mikrofonledningen i kabelholderen D.

Sæt kablet i den udvendige kabelholder.
Identifikation af dele og betjeningsanordninger (fortsat)

Montering af objektivdæksel med blænde

Få markeringerne på modlysblænden til at flugte med dem på videokameraet, og drej modlysblænden i pilens retning ②, indtil den er låst.
Afmontering af objektivdæksel med blænde
Tryk på og hold knappen PUSH (fjernelse af modlysblænde) nede, og drej objektivdækslet i den modsatte retning af pilen.

Tip
- Hvis du isætter eller fjerner et 62 mm (2 1/2") filter eller en MC-beskytter, skal du fjerne modlysblænden.
Åbning/lukning af objektivdæksel
For at åbne objektivdækslet skal du flytte objektivdækselgrebet til positionen OPEN. For at lukke den skal du flytte den til positionen CLOSE.

Identifikation af dele og betjeningsanordninger (fortsat)

1 SDI OUT-stik (s. 70)
2VIDEO OUT-stik/AUDIO OUT-stik (s. 70)
3HDMI OUT-stik (s. 70)
4Multi/mikro-USB-stik (s. 70)
5DC IN-stik (s. 20)
6 Kabelklemme/klemmering
7 Luftventilationskanaler
Kan blive varm pga. varmeafledning.
Undgå at blokere ventilationskanaler
ved optagelse.
8Zoomhändtagsarm (s. 33)
9Optageknap på håndtag (s. 29)
10 INPUT1-stik (s. 45)
11 INPUT2-stik (s. 45)
12Bæltekrog
13Gevind til fastgørelse af kamerastativ (1/4", 3/8")
Til montering på et stativ (sælges separat, skruens længde 5,5 mm eller kortere)
Visse stativer er muligvis ikke beregnet til montering i den rigtige retning.
Tilslutning af netledningen, HDMI-kablet og andre kabler, der indsættes i de tilhørende stik, i kabelklemmer hjælper med at forhindre ledninger i at blive frakoblet. Det er dog ikke alle HDMI-kabler, der understøttes.
Tilslut kabler, som ikke er i kabelklemmen, til klemmeringen i bunden af kabelklemmen vha. en kabelbinder eller lignende genstand.

Bemærk
- Brug ikke kabelklemmen/klemmeringen til andre formål end fastgørelse af kabler (f.eks. fastgørelse af en rem til at bære videokameraet).
Identifikation af dele og betjeningsanordninger (fortsat)

1 LCD-skærm (s. 24)
2 MENU-knap (s. 98)
3 ↑/↓/←/→/SET-knapper (s. 98)
4 THUMBNAIL-knap (s. 64)
5 Hukommelseskortport A/
hukommelseskort-adgangslampe (s. 27)
6 Hukommelseskortport B/ hukommelseskort-adgangslampe (s. 27)
7- stik (hovedtelefoner) (s. 47)
8 REMOTE-stik (s. 114)
REMOTE-stikket tilsluttes til en
videobåndoptager eller andre enheder,
som bruges til at styre afspilningen.
Fjern isoleringspladen, før du bruger den trådløse fjernbetjening.

- Peg den trådløse fjernbetjening mod fjernbetjeningssensoren for at betjene videokameraet.
- Peg fjernbetjeningssensoren væk fra kraftige lyskilder som f.eks. direkte sollys eller ovenlys. Ellers risikerer du, at den trådløse fjernbetjening ikke fungerer korrekt.
- Når du arbejder med den trådløse fjernbetjening, der medfølger til dit videokamera, kan videoenheden også anvendes. Hvis det er tilfældet, skal du vælge en anden styringstilstand end DVD2 til din videoenhed eller tildække sensoren på videoenheden med sort papir.
Sådan skifter du batterier på den trådløse fjernbetjening
①Mens du trykker på tappen, skal du sætte din fingernegl ind i slidsen for at trække batterihylsteret ud.
②Sæt det nye batteri i med +-siden opad.
③Sæt batterihylsteret i, indtil det klikker på plads.

ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det håndteres forkert. Undlad at genoplade, adskille eller bortskaffe det i åben ild.
- Når litiumbatteriet bliver svagt, kan betjeningsafstanden for den trådløse fjernbetjening blive kortere, eller den trådløse fjernbetjening fungerer muligvis ikke korrekt. I dette tilfælde skal du udskifte batteriet med et CR2025-litiumbatteri. Brug af et andet batteri kan udgøre en risiko for brand eller eksplosion.
Skærmindikatorer

∅verst til venstre
| Indikator Betydning | |
| 100% Resterende batteri | |
| INTELLIGENT AUTO(ansigtsregistrering/sceneregistrering/registreringaf kamerarystelser) (s. 48) | |
| SCENE SELECTION(s. 48) | |
| XAVC 2160/30p XAVC 1080/60i HD422 1080/60i HD420 1080/60i HD420 1080/60i (1440) AVCHD 1080/60i FX | Optageformat (s. 37) |
| W T | Optisk zoom (s. 100) |
| Z99 Z99 | ×1,2 Zoom med skarpbilledkvalitet (s. 100)×2,3 Digital zoom (s. 100) |
| Samtidig optagelse (s. 32)Overgangsoptagelse(s. 31) | |
| Px | Proxy-optagelse [ON](s. 39) |
Center
| Indikator Betydning | |
| Vibrationsadvarsel | |
| Hukommelseskort | |
| REC STBY | Optagelse på standby (s. 30) |
| Indikator Betydning | |
| Advarsel (s. 122) | |
| Indikator for afspilning(s. 64) | |
| Behandling | |
| Overgangsoptagelse(s. 31) | |
| SDI/HDMI RECCONTROL (s. 104) | |
∅verst til højre
| Indikator Betydning | |
| VF/LCD PANEL (s. 25) | |
| 0 min. | Omtrentlig resterende optagetid |
| Optage-/afspilningsmedier | |
| 00:00:00:00 | Tidskode(time:minut:sekund:billede) (s. 57) |
Bund
Dato, klokkeslæt og optageforhold optages automatisk.
De vises ikke under optagelsen. Du kan dog kontrollere dem ved at vælge
(DISPLAY SET)→ [DATA CODE] og vælge de data, du vil have vist, eller ved at trykke på den ASSIGN-knap, som DATA CODE-funktionen er tildelt til, under afspilning.
Kom godt i gang
Kontroller, at følgende tilbehør er leveret sammen med videokameraet. Hvis der af en hvilken som helst grund mangler noget, skal du kontakte din Sony-forhandler. Tallet i parenteserne indikerer antallet for det medfølgende tilbehør.
• Hukommelseskort sælges separat.
AC-adapter (s. 20)

IS1293-netledning til Indien. Medfølger ikke i visse lande.

RMT-845 trådløs fjernbetjening (s. 16)

Et lithiumbatteri af knaptypen er allerede indsat. Stort øjestykke (s. 25)

Objektivdæksel med blænde (s. 11)

Tilbehørsskosæt (tilbehørssko (1), tilbehørsskoplade (1), skruer (4)) (s. 22)

Brugervejledning (2)
Når enheden anvendes med en pc-tilslutning, kan du downloade enhedsdrivere, plug-ins og programsoftware, hvor der måtte være behov, fra følgende websteder. Du kan arbejde med optaget video på en computer, f.eks. ved at kombinere overgangsoptagne film ved hjælp af "Catalyst Browse"-programsoftwaren. For yderligere oplysninger henvises til den vedlagte brochure.
Websted for Sony Professional-produkter:
USA http://pro.sony.com
Canada http://www.sonybiz.ca
Latinamerika
http://sonypro-latin.com
Asien-Stillehavsområdet
http://pro.sony-asia.com
Korea http://bp.sony.co.kr
Kina http://pro.sony.com.cn
Selvom data vedrørende optaget materiale er gemt i flere filer og mapper, kan du ved hjælp af et særligt softwareprogram nemt håndtere klippene uden at tænke over data- og mappestrukturen.
Trin 2: Opladning af batteripakke
Du kan oplade "InfoLITHIUM"-batteripakken (L-serien) (sælges separat) med den medfølgende AC-adapter.
Bemærk
- Du kan bruge en batteripakke med høj kapacitet, NP-F970 (sælges separat), med dit videokamera.

1 Tryk batteriet ind, og skub det på plads.

3 Tilslut strømledningen (netledning) til AC-adapteren og stikkontakten i væggen.
4 Drej kontakten ON/STANDBY til STANDBY (💡).
CHG-lampen lyser, og opladningen starter.

Når opladningen ender
CHG-lampen slukker, när batteriet er fuldt opladet.
- Du kan kontrollere den resterende batteritid med status check-funktionen (s. 69).
Drej kontakten ON/STANDBY til STANDBY (☐). Tryk på knappen BATT RELEASE, hold den nede, og skub batteriet op og ud.

Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, skal du aflade batteriet og opbevare det (s. 138).
Opladningstid
Den omtrentlige tid (minutter), der kræves til opladning af en fuldt afladet batteripakke.
Batteripakke Fuld opladningstid
| NP-F770 420 minutter | |
| NP-F970(sælges separat) | 600 minutter |
Trin 2: Opladning af batteripakke (fortsat)
Om batteripakken
- Sæt altid kontakten ON/STANDBY på STANDBY (☐), før du udskifter batteriet.
- CHG-lampen blinker under opladning, ellers vises batterioplysningerne ikke korrekt under følgende forhold.
– Batteripakken er ikke isat korrekt.
– Batteripakken er beskadiget. - Batteripakken er slidt.
Ved hjælp af en stikkontakt
Du kan bruge AC-adapteren til at få vekselstrøm. Når du bruger AC-adapteren, mister batteripakken ikke sin opladning, selv når den er tilsluttet til videokameraet.
Udfør proceduren op til trin 3 af "Trin 2: Opladning af batteripakke" (s. 20).
Om AC-adapteren
- Forsøg aldrig at kortslutte DC-stikket på AC-adapteren eller batteriterminalen med metalgenstande af nogen art. Dette kan medføre fejl.
Trin 3: Montering af tilbehørsskoen
Montering af tilbehørsskoen
①Løft kanten af tilbehørsskopladen, og træk den i modsat retning af pilen på tilbehørsskopladen, og fjern den fra tilbehørsskoen.
②Placer tilbehørsskoen, så dens fremspring passer ind i fordybningerne i tilbehørsskoholderen, fastgør den derefter til holderen med fire skruer.
③Indsæt tilbehørsskopladen i retning af pilen på pladens overflade, indtil enden af pladen møder enden af skoen.
Afmontering af tilbehørsskoen
Fjern skopladen på samme måde som i trin ① i "Montering af tilbehørsskoen". Løsn de 4 skruer, og fjern tilbehørsskoen fra tilbehørsskoholderen.
Trin 4: Sådan tændes videokameraet, og sådan indstilles dato og klokkeslæt
Aktivering videokameraet
Drej kontakten ON/STANDBY til ON (?).
Når du bruger videokameraet for første gang, vises [CLOCK SET]-skærmen.

- Hvis der vises en advarselsmeddelelse, skal du følge instruktionerne.
Indstilling af dato og klokkeslæt
Indstil dato og klokkeslæt, når du bruger videokameraet for første gang.
Tip
- Hvis du ikke bruger videokameraet i ca. 3 måneder, aflades det indbyggede, genopladelige batteri, og indstillingerne for dato og klokkeslæt fjernes muligvis fra hukommelsen. I så fald skal du oplade det genopladelige batteri og derefter angive dato og klokkeslæt igen (s. 140).

Når du indstiller dato og klokkeslæt igen, skal du trykke på MENU-knappen og vælge
Trin 4: Sådan tændes videokameraet, og sådan indstilles dato og klokkeslæt (fortsat)

- Indstil [SUMMERTIME] til [ON] for at stille tiden 1 time frem.
• Du kan indstille et år frem til år 2037. - Midnat er angivet som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.
Tip
- Dato og klokkeslæt optages automatisk på det valgte hukommelseskort og kan blive vist under afspilning (s. 109).
Trin 5: Justering af LCD-skærm og søger
Med LCD-skærmen
LCD-skærmen kan drejes i området som illustreret nedenfor, hvilket muliggør, at en anden person end kameramanden kan se billedet.

Brug af sögeren
Displayet skifter til sögerens skærm automatisk, når dit øje er i nærheden af øjensensoren på siden af sögeren. Når du flytter dit øje væk fra sögeren, skifter skærmen tilbage til LCD-skærmen. Du kan justere vinklen på sögeren for at tilpasse det til din optagestil.

LCD-skærmen og sögeren er ikke aktiveret på samme tid.
Justering af sögerens fokus
Drejeknap til dioptrijustering Flyt det, indtil billedet bliver klart.

- Nogle primære farver kan blive synlige i sögeren, hvis du ændrer din synslinje, men dette er ikke en funktionsfejl. Disse farver optages ikke på hukommelseskortene.
Hvis du ikke kan se billedet i sögeren tydeligt selv i klart oplyste omgivelser, kan du bruge det medfølgende store øjestykke. For at montere det store øjestykke skal du strække det lidt og placere det over rillen i det øjestykke, der fastgjort til videokameraet. Du kan montere det store øjestykke vendt enten mod højre eller venstre side.

Bemærk
- Fjern ikke øjestykket, der fastgjort til videokameraet.
Skift mellem LCD-skærmen og søgerens skærm
Brug af menuen
Indstil [VF/LCD PANEL] (s. 109) i □ (DISPLAY SET)-menuen til en af følgende indstillinger.
• Vælg [LCD PANEL] for kun at bruge LCD-skærmen.
vises på skærmen.
- Vælg [AUTO], hvis du vil skifte automatisk mellem LCD-skærmen og sögeren. Når [AUTO] er valgt, skifter visningen til sögerens skærm automatisk, når dit øje er i nærheden af øjensensoren på siden af sögeren. Når du flytter dit øje væk fra sögeren, skifter skærmen tilbage til LCD-skærmen.
Tips
- Standardindstillingen for [VF/LCD PANEL] er [AUTO].
Trin 5: Justering af LCD-skærm og søger (fortsat)
- ∅jensensoren bliver aktiveret, hvis øjensensor er blokeret, selv når du ikke kigger i sögeren.
Brug af knapper
Tryk på knappen ASSIGN6/VF/LCD PANEL.
Menuindstillingen [VF/LCD PANEL]
ændres, hver gang du trykker på knappen.
Dette giver dig mulighed for at skifte med det samme uden at åbne menuen.
Trin 6: Isætning af et hukommelseskort
*1 SDXC-hukommelseskort (U3) er påkrævet for samtidig XAVC HD (50 Mbps) og proxy (9 Mbps) optagelse.
*2 SDXC-hukommelseskort (U3) er påkrævet for optagelse ved 100 Mbps.
*3 SDXC-hukommelseskort (U3) er påkrævet for samtidig MPEG HD 422 og proxy (9 Mbps) optagelse.
Bemærkninger
- Der garanteres ikke for betjening med alle hukommelseskort.
- Se side 126 for at se optagetiden for hukommelseskort.
- Film, der er optaget på SDXC-hukommelseskort, kan importeres til eller afspilles på andet udstyr, f.eks. en computer eller A/V-enhed, ved at tilslutte videokameraet til udstyret med USB-kablet. Men udstyret skal understøtte exFAT-filsystemet, der bruges til SDXC-hukommelseskort. Kontroller på forhånd, at det udstyr, der tilsluttes, understøtter exFAT-filsystemet. Hvis du tilslutter udstyr, der ikke understøtter exFAT-filsystemet, og formateringsskærmen vises, skal du ikke udføre formateringen. Alle data, der er optaget, vil gå tabt.
Åbn dækslet, og indsæt hukommelseskortet med den hakkede kant i den viste retning, indtil det klikker på plads.

Læg mærke til retningen af det afskårne hjørne
- Hvis du isætter et hukommelseskort i porten i den forkerte retning, kan hukommelseskortet, hukommelseskortporten eller billeddata blive beskadiget.
- Hukommelseskortstik A accepterer både "Memory Stick PRO Duo" og SD-kort. Hukommelseskortstik B accepterer kun SD-kort.
Sådan skubbes et hukommelseskort ud
Tryk en gang let på hukommelseskortet.
Bemærkninger
- Hvis "The image database file is corrupted. The media must be restored to use again." vises, skal du formatere hukommelseskortet (s. 96).
- Når du isætter eller fjerner hukommelseskortet, skal du passe på, at hukommelseskortet ikke skubbes ud og falder ned.
Sådan vælges hukommelseskortporten, der skal anvendes til optagelse
Tryk på knappen SLOT SEL for at ændre, hvilken port der er valgt til optagelse. Du kan bekræfte den valgte port på skærmen.
SLOT SEL-knap

- Du kan kun vælge et stik, der allerede har et hukommelseskort isat.
- Når du optager på et hukommelseskort, kan du ikke skifte stikket, heller ikke hvis du trykker på SLOT SEL-knappen.

Tip
- Når kun det ene stik har et hukommelseskort sat i, vælges dette hukommelseskortstik automatisk.

Optagelse
Videokameraet optager film på hukommelseskort. Standardindstillingen for optagelse er XAVC HD. Udfør følgende trin for at optage.
1 Åbn lukkeren på objektivdækslet med modlysblænde.

3 Tryk på knappen START/STOP (eller optageknappen på håndtaget) for at starte optagelsen.

Stop optagelsen ved at trykke på knappen START/STOP (eller optageknappen på håndtaget) igen.
Bemærkninger
- Når adgangsindikatoren lyser eller blinker rødt, læser eller skriver videokameraet data. Undgå at ryste eller anvende stor kraft på videokameraet, sluk ikke for strømmen, og fjern ikke hukommelseskortet, batteripakken eller AC-adapteren. Billeddata kan gå tabt.
• Se side 126 om optagetid for film. - Hvis filstørrelsen for en film overstiger 2 GB ved optagelse i AVCHD-format, opdeler videokameraet automatisk filen og opretter en ny.
- Når du optager i XAVC/MPEG HD, stopper optagelsen automatisk, når den optagede fil når 6 timers varighed.
- Menuindstillinger, billedprofilindstillinger og de indstillinger, der er foretaget af knappen FULL AUTO, gemmes i dit videokamera, når du indstiller kontakten ON/STANDBY til STANDBY (☐). Indikatoren POWER/CHG blinker, mens indstillingerne gemmes.

Tips
- For oplysninger om ændring af skæmbilledet under optagelse henvises til side 68.
- For oplysninger om skæmbillede under optagelse henivses til side 17.
- Optageindikatorerne kan indstilles til at forblive slukket ([REC LAMP], s. 114).
Indsæt et hukommelseskort i både stik A og B, så videokameraet skifter hukommelseskort A (eller B), umiddelbart inden det andet kort løber tør, og automatisk fortsætter med at optage på det næste hukommelseskort.
Foretag følgende indstilling inden optagelsen.
Tryk på MENU →, vælg ⇌ (REC/OUT SET) → [REC SET] → [SIMUL/RELAY REC] → [RELAY REC] med knappen ♠/▼/◄/►/SET.
Udskift det skrivbare hukommelseskort

flowchart
graph TD
A["REC start"] --> B["REC slut"]
B --> C["REC"]
C --> D["Lidt plads"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cff,stroke:#333
note right of B: Rec start
note right of C: Rec slut
note right of D: Optager
note right of C: Lidl plads
Bemærkninger
- Skub ikke det hukommelseskort ud, der er ved at blive brugt til optagelse. Når du udskifter et hukommelseskort, mens du optager, skal du kun udskifte kortet i det stik, hvor adgangsindikatoren er slukket.
- Selv hvis du trykker på SLOT SEL-knappen, mens du optager film, kan du ikke skifte det stik, der bruges i øjeblikket.
- Når den resterende optagetid for hukommelseskortet er mindre end 1 minut, og det andet stik har et skrivbart hukommelseskort indsat, vises [ ] eller [ ] på videokameraet. Indikatoren slukkes, når hukommelseskortet er skiftet.
- Hvis du begynder at optage på et hukommelseskort med en resterende optagetid på mindre end 1 minut, kan videokameraet muligvis ikke lave overgangsoptagelse. For at lave fejlfri overgangsoptagelser skal du sikre dig, at hukommelseskortet har mere end 1 minut tilbage, när du starter optagelsen.
- Glidende afspilning af film, der er overgangsoptaget med dette videokamera, er ikke mulig.
- Du kan kombinere overgangsoptagne film vha. programsoftware (s. 20).
- Den maksimale optagetid med overgangsoptagelse er 6 timer for XAVC/MPEG HD og 13 timer for AVCHD. Optagelsen stopper automatisk, når den maksimale optagetid nås.
Optagelse af film med både hukommelseskort A og B (Simul Rec)
Du kan optage film på både hukommelseskort A og hukommelseskort B samtidigt.
Tryk på MENU →, vælg ⇌ (REC/OUT SET) → [REC SET] → [SIMUL/RELAY REC]
→ [SIMULTANEOUS REC] med knappen ↑/↓/↔/SET.
Ændring af indstillingen for START/STOP-knappen og optageknappen på håndtaget
Når du anvender SIMULTANEOUS REC, kan du starte og stoppe optagelsen på forskellige hukommelseskort ved hjælp af START/STOP-knappen og optageknappen på håndtaget. I standardindstillingen optages film på både hukommelseskort A og B på samme tid, når der trykkes på en af optageknapperne.
Sådan ændres indstillingen
Tryk på MENU →, vælg ⇌ (REC/OUT SET) → [REC SET] → [REC BUTTON SETTING] med knappen ♠/♦/♦/♦/SET.
| REC BUTTON SETTING indstilling Knap og hukommelseskort | |
| REC BUTTON: ←A ←BHANDLE REC BUTTON: ←A ←B | Optagelse på både hukommelseskort A og B starter og stopper på samme tid, når der trykkes på en af optageknapperne. |
| REC BUTTON: ←AHANDLE REC BUTTON: ←B | Optagelse på hukommelseskort A starter og stopper, når der trykkes på START/STOP-knappen, og på hukommelseskort B, når der trykkes på optageknappen på håndtaget. |
| REC BUTTON: ←BHANDLE REC BUTTON: ←A | Optagelse på hukommelseskort B starter og stopper, når der trykkes på START/STOP-knappen, og på hukommelseskort A, når der trykkes på optageknappen på håndtaget. |
Justering af zoom

Justering af zoom med power zoom-knap
Tryk lidt på zoomknappen C for at zoome langsomt og lidt mere for at zoome hurtigere.

Tips
- Ved fokusering er den påkrævede minimumsafstand mellem videokameraet og motivet ca. 1 cm (omkring 13/32") for vidvinkel og ca. 1 m (omkring 39 3/8") for telefoto.
- Fokus kan muligvis ikke justeres ved visse zoompositioner, hvis motivet befinder sig inden for 1 meter (omkring 39 3/8") fra videokameraet.
- Hold fingeren på power zoom-grebet [C]. Hvis du fjerner fingeren fra power zoom-grebet [C], kan betjeningslyden også blive optaget.
- Du kan vælge typen af zoomfunktion til zoomgrebet ([ZOOM TYPE], side 100).
Justering af zoom med zoom-knappen på håndtaget
Tryk på zoom-knappen på håndtaget A for at zoome ind eller ud.

Tip
- Du kan slå håndtagets zoom-funktion til/fra og ændre zoomhastigheden ([HANDLE ZOOM], side 100).
Justering af zoom med zoomringen
Du kan zoome med den ønskede hastighed ved at dreje zoomringen B. Finjustering er også mulig.
Bemærk
- Drej zoomringen B med moderat hastighed. Hvis du drejer den for hurtigt, kan zoomen være forsinket i forhold til ringens rotationshastighed, eller betjeningslyden for zoom kan også blive optaget.
Justering af fokus
Du kan justere fokus manuelt til forskellige optageforhold.
Brug denne funktion i følgende tilfælde.
- For at optage et motiv bag et vindue dækket med regndråber.
- For at optage vandrette striber.
- For at optage et motiv med kun lidt kontrast mellem motivet og baggrunden.
– Hvis du vil fokusere på et motiv i baggrunden. - For at optage et stationært motiv ved hjælp af et stativ.

F ændres til ⚠når fokus ikke kan justeres længere væk, og til ⚠når fokus ikke kan justeres tættere på.
Sådan justeres automatisk
Tryk på FOCUS AUTO/MAN-knappen B for at indstille fokus til automatisk.
F Forsvinder, og den automatiske justering af fokus er gendannes.
Tips
- Oplysninger om brændvidden (afstand, hvor motivet er i fokus, til når det er mørkt og svært at justere fokus) vises i ca. 3 sekunder i følgende tilfælde.
- Når du trykker på FOCUS AUTO/MAN-knappen B for at indstille fokus til manuel, og F vises på LCD-skærmen.
– Når du drejer fokusringen A, mens F vises. - Du kan skifte måleenheden for brændviddeoplysninger mellem meter og fod ([FOCUS DISPLAY], s. 109).
Fokusering vha. fokuslup
Det markerede område på LCD-skærmen forstørres og vises. Det er nemmere at bekræfte fokusindstillingen under manuel fokusering.
[FOCUS MAGNIFIER] er tildelt til ASSIGN5/FOCUS MAG-knappen (s. 62).
Midten af skærmen forstørres. Indstillingen ændres, hver gang du trykker på knappen.
![60% 100% FOCUS MAGNIFER [MENU] END CTSTBY 00:00:08.15 x4.0 Forstørret visningsposition](/content/2026/05/880196/images/fbbdc43316658e6816abf793c6d7898d13dc69e366cad08e3a09c3722b72d77c.jpg)
Du kan justere den forstørrede visningsposition med knapperne /// på videokameraet. Tryk på SET-knappen for at angive den forstørrede visningsposition tilbage til midten.
Bemærk
- Selvom billedet vises udvidet på LCD-skærmen, er det optagne billede ikke udvidet.

Tip
- Du kan ændre forstørrelsesforholdet med [FOCUS MAG RATIO] (s. 108).
Fokus på et registreret ansigt (ansigtsregistrering)
Videokameraet registrerer ansigtet og fokuserer på det (standardindstillingen er [OFF]). [FACE DETECTION] er kun tilgængelig med automatisk fokus.
Når ansigter registreres, vises der rammer på LCD-skærmen.
3 Tryk på knappen ♠/♦/♦/♦/SET D, flyt valgmarkøren (orangefarvet ramme) for at vælge det prioriterede ansigt, og tryk igen på knappen.
Valgmarkør (orange ramme)

Rammen om det prioriterede ansigt ændres til en dobbeltramme.
Sådan annulleres det prioriterede ansigt
Flyt valgmarkøren (orangefarvet ramme) til rammen om det prioriterede ansigt (dobbelt ramme), med knappen ♠/♦/♦/♦/SET D, og tryk derefter på knappen.
Bemærkninger
- Ansigter registreres muligvis ikke afhængigt af det anvendte miljø, motivet eller indstillingerne.
- Du kan muligvis ikke få den korrekte effekt i nogle optagemiljøer. Hvis dette sker, skal du indstille [FACE DETECTION] til [OFF].
- [FACE DETECTION] er nedtonet ved brug af zoom med skarp billedkvalitet, digital zoom eller NightShot-funktionen.
Justering af fokus (fortsat)
- Ansigtsregistrering er ikke tilgængelig i følgende tilfælde:
- Du kan finde yderligere oplysninger om ansigtsregistreringsfunktionens begrænsninger i "Funktionsbegrænsninger ved optagelse" (s. 129) og "Begrænsninger i slow- og quickmotion og optagelse ved høj billedhastighed" (s. 130).

Tips
- Du kan tildele denne funktion til en ASSIGN-knap (s. 62).
-
For at gøre det lettere at registrere ansigter skal du optage under følgende forhold:
-
Optag et forholdsvis lyst sted.
– Gem ikke ansigtet bag en hat, maske, solbriller osv.
– Vend ansigtet mod kameraet.
Valg af filformat og optagelsesformat
Indstilling af filformat og optageformat
Du kan vælge filformat i [FILE FORMAT] og optagelsesformatet (bit-hastighed, billedstørrelse, billedfrekvens og scanningssystem) i [REC FORMAT].
Billedhastighed, när [60i] er valgt
Den billedhastighed, der vises på LCD-skærmen, adskiller sig fra den faktisk billedfrekvens.
| Billedhastighed på LCD-skærmen | Faktisk billedfrekvens |
| 24 23,98 | |
| 30 29,97 | |
| 60 59,94 |
Indstilling af udgangsdestinationen, när der optages i 4K-tilstand
Du kan vælge udgangen for videosignalet, når du optager i XAVC QFHD.
Valg af værdier: VF/LCD PANEL: Søger/LCD-skærm EXTERNAL OUTPUT: Ekstern udgang valgt i [OUTPUT SELECT].
Billedet, der optages, vises ikke på sögeren/LCD-skærmen, när [QFHD REC OUTPUT] er indstillet til [EXTERNAL OUTPUT].
Proxy-optagelse
Bemærkninger
- Billedet sendes til sögeren/LCD-skærmen under optagelse med følgende funktioner, selv når det er indstillet til [EXTERNAL OUTPUT].
- Optagelse på medier under live-streaming og streaming
- Indstillingerne [QFHD REC OUTPUT] er kun aktiveret, när [FILE FORMAT] er indstillet til [XAVC QFHD] i menuen REC/OUT SET.
- Følgende funktioner kan bruges under optagelse i XAVC QFHD.
– Ekstern udgang under optagelse
- Ansigtsregistrering
– Proxy-optagelse (understøttes dog ikke, när alle nedenstående betingelser er opfyldt)
- Når REC/OUT SET → [REC SET] → [REC FORMAT] er sat til 100 Mbps
- Når REC/OUT SET → [REC SET] → [SIMUL/RELAY REC] er sat til [OFF]
Med denne funktion kan du optage en proxy-fil med lav bithastighed samtidig med optagelsen af den originale filfilm med høj bithastighed.
Bemærkninger til proxy- optagelse
Funktionsbegrænsninger ved proxy- optagelse
Visse funktioner, f.eks. filformat, på videokameraet kan være utilgængelige, når der laves proxy-optagelser. Du finder flere oplysninger i "Funktionsbegrænsninger ved optagelse" (s. 129).
Proxy-optagelse understøttes, när filformatet [FILE FORMAT] er indstillet til andet end AVCHD.
Der er også begrænsninger på størrelsen på den originale filfilm og proxy-filfilmen.
Du finder flere oplysninger i "Understøttede formater til proxy-optagelse" (s. 131).
Du finder flere oplysninger i "Understøttede hukommelseskort" (s. 27).
Proxy-optagelse
Px vises på skærmen.
3 Vælg den ønskede billedstørrelse i (REC/OUT SET) → [REC SET] → [PROXY REC MODE] → [SIZE] → med knappen ↑/↓/↔/→/SET.
4 Tryk på optageknappen for at starte optagelsen.
Bemaerk
- Videokameraet kan ikke længere optage, när det maksimale antal XAVC/MPEG HD-filer har nået (600).
Om proxy-optagelsesfiler
- For at få oplysninger om lagringsplace-ring for proxy-optagelsesfiler henvises til "Fil-/mappestruktur på optagemediet" (s. 135).
- Proxy-filer kan ikke afspilles på videokameraet. Pvises på miniaturen af den oprindelige fil.
- En proxy-fil slettes/beskyttes også, när den tilsvarende originale fil slettes/ beskyttes.
Justering af lysstyrke
Du kan justere billedets lysstyrke ved at justere iris, gain eller lukkerhastighed eller ved at justere lysmængden med ND-filterskifteren B.

Bemærk
- Hvis du aktiverer FULL AUTO-knappen [G], justeres iris, gain, lukkerhastighed og hvidbalance automatisk. Du kan ikke justere nogen af dem manuelt.
Justering af iris
Dette er praktisk til at gøre baggrunden sløret eller skarp.
1 Tryk på FULL AUTO-knappen G for at deaktivere auto-tilstand. FULL AUTO-knappens lampe slukkes.
2 Tryk på IRIS AUTO/MAN-knappen C for at indstille iris til manuel. A ved siden af iris-værdien forsvinder

3 Drej iris-ringen A for at justere værdien.
Lysmængden øges, jo mere du åbner blænden (aftagende F-værdi).
Lysmængden reduceres, jo mere du lukker blænden (stigende F-værdi).
Hvis [IRIS PUSH AUTO]-funktionen er blevet tildelt til en ASSIGN-knap (s. 62), skal du trykke på og holde knappen nede for at justere iris automatisk.
Sådan justeres automatisk
Tryk på IRIS AUTO/MAN-knappen [C], när Anærket ved siden af iris-værdien ikke vises.
Iris-værdien forsvinder, eller Mises ud for iris-værdien.
Justering af gain
Du kan bruge denne metode, hvis du ikke vil øge værdien med AGC (automatic gain control).
1 Tryk på FULL AUTO-knappen G for at deaktivere auto-tilstand.
FULL AUTO-knappens lampe slukkes.
Markeringen Aved siden af gain- værdien forsvinder, og gain-værdien fremhæves.

3 Værdien kan justeres ved hjælp af den manuelle arm D.
Indstillingsværdier:
33 dB, 30 dB, 27 dB, 24 dB, 21 dB, 18 dB, 15 dB, 12 dB, 9 dB, 6 dB, 3 dB, 0 dB (standard), -3 dB
Sådan justeres automatisk
Tryk på GAIN-knappen E, mens gain- værdien er markeret. Gain-værdien forsvinder, eller Aises ud for gain-værdien.
Justering af lukkerhastighed
Du kan justere og rette lukkerhastigheden manuelt. Du kan få et motiv i bevægelse til at se ud, som om det står stille, eller fremhæve bevægelsen ved at justere lukkerhastigheden.
1 Tryk på FULL AUTO-knappen G for at deaktivere auto-tilstand.
FULL AUTO-knappens lampe slukkes.
2 Tryk på SHUTTER-knappen F.
Markeringen Aed siden af lukkerhastighed-værdien forsvinder, og lukkerhastighed-værdien fremhæves.

3 Værdien kan justeres ved hjælp af den manuelle arm D.
Valgbart område:
Når [60i] er valgt:
Du kan vælge mellem 1/8 til 1/10000 (1/6 til 1/10000 ved optagelse med 24p).
Når [50i] er valgt:
Du kan vælge mellem 1/6 til 1/10000.
Nævneren for den indstillede lukkerhastighed vises på LCD-skærmen. For eksempel vises [100] på LCD-skærmen, när du indstiller lukkerhastigheden til 1/100 sekund. Jo større værdien på LCD-skærmen er, jo hurtigere er lukkerhastigheden.
Tips
- Det er svært at fokusere automatisk ved en lavere lukkerhastighed. Manuel fokusering med videokameraet monteret på et stativ anbefales.
- Hvis der optages under lysstofrør, natriumlamper eller kviksølvlamper, kan billedet flimre eller ændre farver eller kan have vandrette bånd af støj.
Du vil muligvis være i stand til at forbedre situationen ved at justere lukkerhastigheden til 1/50, hvis frekvenseffekten for dit område er 50 Hz eller 1/60 i et område med 60 Hz.
- Du kan skifte mellem visning af lukkerhastighed i sekunder og grader ([SHUTTER DISPLAY], s. 109).
Sådan justeres automatisk
Tryk på SHUTTER-knappen F, mens værdien for lukkerhastigheden er fremhævet. Lukkerhastighedsværdien forsvinder, eller Aises ud for lukkerhastighedsværdien.
Justering af lysniveauet (ND-filter)
Du kan optage et motiv tydeligt ved hjælp af ND-filterskifteren B, når optagelsesmiljøet for lyst.
ND-filtrene 1, 2 og 3 reducerer mængden af lys til ca. hhv. 1/4, 1/16 og 1/64.
Hvis Ninker under automatisk justering af iris, skal du indstille ND-filteret til 1. Hvis Ninker under automatisk justering af iris, skal du indstille ND-filteret til 2. Hvis Ninker under automatisk justering af iris, skal du indstille ND-filteret til 3.
ND-filterindikatoren vil stoppe med at blinke og forblive på skærmen.
Hvis NDørker, skal du indstille ND-filteret B til "CLEAR". NDfilterikonet vil forsvinde fra skærmen.
Bemærkninger
- Hvis du ændrer på ND-filterskifteren B under optagelsen, kan film og lyd blive forvrænget.
- Når du justerer iris manuelt, blinker NDfilterikonet ikke, selv hvis lysmængden skal justeres med ND-filteret.
- Hvis videokameraet ikke kan registrere NDfilterpositionen (CLEAR/1/2/3), blinker skærmen. Sørg for, at ND-filteret er indstillet korrekt.
Justering af farvetonen

Tip
- Mens du optager et lyst motiv, kan der forekomme diffraction, hvis du lukker blænden længere ned, hvilket resulterer i en tåget fokus (dette er et almindeligt forekommende fænomen med videokameraer). ND-filterskifteren B undertrykker dette fænomen og giver bedre optagelsesresultater.
Justering af hvidbalancen

Du kan gemme hvidbalanceværdier i henholdsvis hukommelse A (☐) og hukommelse B (☐). Medmindre en hvidbalance genjusteres, vil værdierne forblive uændrede, selv når enheden har været slukket.
Når du vælger PRESET, [OUTDOOR], vælges [INDOOR] eller [MANU WB TEMP], alt efter hvilken indstilling du tidligere valgte med [WB PRESET] i menuen (CAMERA SET).

Tip
- Du kan tildele [WB PRESET] til en ASSIGN-knap (s. 62).
1 Tryk på FULL AUTO-knappen C for at deaktivere auto-tilstand.
FULL AUTO-knappens lampe slukkes.
2 Tryk på WHT BAL-knappen B.
Hvidbalanceværdien fremhæves.
3 Vælg PRESET, A eller B med den manuelle arm Ⓐ.
■Indstilling af A/B-værdien
Vælg A eller B for optagelse med hvidbalanceindstillingen gemt i hukommelse A eller B.
■Sådan bruges PRESET-værdien for hvidbalance
Vælg ▶ CAMERA SET) → [WB PRESET], og vælg den ønskede indstilling.
| Indstillingsværdier Eksempel på optageforhold | |
| [IMAGE] Udendørs([OUTDOOR]) | Hvis der optages en nattescene,neonbelysning,fyrværkeri osv.Hvis der optages en solopgang, solnedgang osv.Under dagslys og lysstofrør |
| [IMAGE] Indendørs([INDOOR]) | Hvis lysforholdene ændres, f.eks. til en fest osv.Ved videobelysning,f.eks. i et studie osv.Under en natrium- eller kviksølvlampe |
| Indstilling af farvetemperatur([MANU WB TEMP]) | Du kan indstille den ønskedefarvetemperatur mellem 2300K og 15000K med [IMAGE](CAMERA SET) →[WB TEMP SET](standardindstillingen er 6500K). |
Sådan gemmes de justerede hvidbalanceværdier i hukommelse A eller B
① Tryk på FULL AUTO-knappen C for at deaktivere auto-tilstand.
② Tryk på WHT BAL-knappen B for at fremhæve hvidbalanceværdien.
③Vælg A (A) eller B (B) med den manuelle arm.
④Tryk på knappen MENU.
⑤ Tryk på knapperne ♦/♦/♦/♦/SET for at vælge ▶(CAMERA SET) → [WB SET].
⑥Indram en hvid genstand som f.eks. et stykke papir, der udfylder skærmen under de samme lysforhold som dit motiv.
⑦Tryk på knappen SET.
Den justerede værdi lagres i 📄eller B. Den lagrede farvetemperatur vises i ca. 3 sekunder.

Tip
- Hvis en justering af hvidbalanceværdien ikke er blevet udført korrekt, begynder Aeller B at blinke langsomt. Juster motivet korrekt, og indstil lukkerhastigheden til automatisk eller omkring 1/60 (60i-modeller)/1/50 (50i-modeller), og prøv at justere hvidbalancen igen.
Gendannelse af automatisk justering
Tryk på WHT BAL-knappen B.
Bemærk
Stikkene, kontakterne og knapperne vist nedenfor giver dig mulighed for at indstille lyden, der optages.
Du kan finde oplysninger om tilslutning af en mikrofon på side 9.

Ekstern lydindgang og -valg
A: INPUT1-stik
B: INPUT2-stik
C: INPUT1-skifter (LINE/MIC/MIC+48V)
G: INPUT2-skifter (LINE/MIC/MIC+48V)
Lydkilde-skiftere
D: CH-1-skifter (INT MIC/EXT/MI SHOE)
H: CH-2-skifter (INT MIC/EXT/MI SHOE)
Betjeningsanordninger til kontrol af lydkildeniveau
E: AUTO/MAN-skifter (CH-1)
I: AUTO/MAN-skifter (CH-2)
F: AUDIO LEVEL-drejeknap (CH-1)
J: AUDIO LEVEL-drejeknap (CH-2)
Optagelse af lyd fra den interne mikrofon
Du kan optage lyden i stereo ved hjælp af videokameraets intern mikrofon.
Intern Intern mikrofon

- Hvis lydniveauet er for lavt, skal du indstille [INT MIC SENS] til [HIGH].
- For at reducere vindstøj, skal du indstille [INT MIC WIND] til [ON].
- Hvis den indbyggede mikrofon både er valgt for kanal 1 og 2 (CH-1: INT MIC, CH-2: INT MIC), så vil den lyd, der er udsendes fra hovedtelefonerne under optagelse og i standby-tilstand, have svagere stereoeffekt, end den lyd, der faktisk er optaget.
Optagelse af lyd fra en ekstern lydenhed
Brug følgende fremgangsmåde, hvis der bruges en mikrofon eller ekstern lydenhed.
1 Vælg lydindgangskilden.
- Indstil INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-kontakten (C eller G) med udgangspunkt i enheden, der er tilsluttet INPUT1-stikket A/INPUT2-stikket B.
- For at optage ved hjælp af en mikrofon skal du vælge "MIC" eller "MIC+48V".
Du kan finde oplysninger om tilslutning af en mikrofon på side 9.
| Tilsluttet enhed Kontaktposition | |
| Ekstern lydenhed (f.eks. mixer) | LINE |
| Dynamisk mikrofon eller mikrofon med indbygget batteri | MIC |
| +48 V strømforsynet (phantom-strømforsyning) mikrofon | MIC+48V |
Bemærkninger
- Hvis skifteren er indstillet til MIC+48V, og du tilslutter en enhed, der ikke er kompatibel med +48 V strøm, kan det beskadige den tilsluttede enhed. Kontroller kontakten, før du tilslutter enheden.
- For at undgå uønsket støj, när ingen lydenhed er forbundet til INPUT1- eller INPUT2-stikket, skal du indstille INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-kontakten (C eller G) til "LINE".
2 Indstil CH-1-skifteren (INT MIC/EXT/MI SHOE) D og CH-2-skifteren (INT MIC/EXT/MI SHOE) H til "EXT".
- Hvis [INPUT CH SELECT] er indstillet til [INPUT1/INPUT2] i
3 Indstil indgangsniveauet for den eksterne lydenhed.
Når INPUT1/INPUT2 (LINE/MIC/MIC+48V)-kontakten (C eller G) er indstillet til "MIC" eller "MIC+48V", kan XLR-mikrofonindgangsniveauet indstilles ved hjælp af [INPUT1 TRIM]/[INPUT2 TRIM] i menuen (s. 106). Juster indstillingen baseret på mikrofonens følsomhed.

- Når du bruger en stereomikrofon, der har to XLR-stik, skal du slutte den venstre kanal (L) til INPUT1-stikket A og den højre kanal (R) til INPUT2-stikket B. Indstil så CH-1-kontakten (INT MIC/EXT/MI SHOE) D og CH-2-kontakten (INT MIC/EXT/MI SHOE) H til "EXT".
Optagelse af lyd fra en mikrofon, der er kompatibel med Multi Interface-tilbehørssko (ekstraudstyr)
Du kan optage lyd i stereo med en mikrofon, der er kompatibel med en Multi Interface-tilbehørssko.
1 Tilslut mikrofonen, der er kompatibel med en Multi Interface-tilbehørssko (sælges separat), til Multi Interface-tilbehørsskoen.
2 Indstil CH-1-skifteren (INT MIC/EXT/MI SHOE) D og CH-2-skifteren (INT MIC/EXT/MI SHOE) H til "MI SHOE".
Indstilling af lydoptagelsesniveau
Når CH-1- og CH-2-skifterne begge er indstillet til "INT MIC", justeres både venstre og højre kanal med CH-1-skifteren/drejeknappen.
1 Indstil AUTO/MAN-kontakten (E eller I) på kanalen (CH-1 eller CH-2) for at tilpasse til "MAN". J ^M1 ] vises på skærmen.
2 Drej drejeknappen AUDIO LEVEL (F eller J) for kanalen (CH-1 eller CH-2) for at justere lydniveauet.
Sådan gendannes automatisk justering
Indstilling af hovedtelefonlyd
3 Vælg en af følgende:
| [HEADPHONE OUT]-indstilling | Lydudgang for hovedtelefoner |
| STEREO CH-1 udsendes på L (venstre), og CH-2 udsendes på R (højre). | |
| MIX MONO CH-1 og CH-2 blandes og udsendes på L (venstre) og R (højre) (mono). | |
| CH1 CH-1 udsendes på L(venstre) og R (højre). |
| CH2 CH-2 udsendes på L(venstre) og R (højre). |
Nyttige funktioner
Automatisk valg af passende indstillinger (indstilling af auto-tilstand)
Du kan opnå optimale optagelser i forskellige situationer.

1 Tryk på FULL AUTO-knappen C for at aktivere auto-tilstand.
Knaplampen FULL AUTO (grøn) lyser.
4 Tryk på knappen ↑/↓/←/→/SET B, vælg [AUTO], [INTELLIGENT AUTO] eller [SCENE SELECTION], og tryk på knappen igen.
Bemærkninger
- Når du vælger [INTELLIGENT AUTO], indstilles [STEADYSHOT] til [ACTIVE], og synsvinklen forskydes 1,08 gang mod telefotosiden.
• [INTELLIGENT AUTO] og [SCENE SELECTION] understøttes for XAVC QFHD.
Scener registreret af INTELLIGENT AUTO
Ansigtsregistrering: (Portræt), (Baby) Registrering af scene: (Baggrundsbelysning), (Landskab), (Nattescene), (Spotlight), (Svag belysning), (Makro) Registrering af kamerarystelser: (Gang), (Stativ)
Sådan bruges [SCENE SELECTION]
① Tryk på MENU-knappen A, tryk på knappen ♦/▼/◄/►/SET B, og vælg (CAMERA SET) → [SCENE SELECTION SET], og tryk derefter på knappen igen.
② Tryk på knappen ♦/▼/◄/►/SET B, vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på knappen igen.
| Indstillingsværdier Optageforhold | |
| Nattescene* ([NIGHT SCENE]) | Optager nattevisning med en korrekt eksponering med et stativ (sælges separat). |
| Solopgang og Solnedgang* ([SUNRISE & SUNSET]) | Optager flotte scener i det glødende lys ved solnedgang/solopgang. |
| Fyrværkeri* ([FIREWORKS]) | Optager fyrværkeri med optimal eksponering. |
| Landskab* ([LANDSCAPE]) | Optager fjerne motiver tydeligt. Denne indstilling forhindrer også dit videokamera i at fokusere på glas eller net i vinduer mellem videokameraet og motivet. |
| Portræt ([PORTRAIT]) | Gengiver motivet, f.eks. personer eller blomster, og skaber en blød baggrund. |
| Spotlight ([SPOTLIGHT]) | Forhindrer folks ansigter i at blive vist som meget hvide, når motiverne oplyses af kraftigt lys. |
| Strand ([BEACH]) | Tager levende blå optagelser af havet eller en sø. |
* Fokuserer på kun på fjerne motiver.
Optagelse på svagt oplyste steder (LOW LUX)
Du kan optage oplyst video, selv under forhold med svag belysning, f.eks. udendørs steder med begrænset gadebelysning eller svagt oplyste indendørs steder, ved automatisk at optimere gain og lukkerhastighed.
Bemærk
Denne funktion er kun tilgængelig, når FULL AUTO er aktiveret, og [AUTO MODE SET] er indstillet til "AUTO".
1 Tryk på knappen FULL AUTO for at aktivere auto-tilstand.
Knaplampen FULL AUTO (grøn) lyser.
2 Tildel [LOW LUX] til en ASSIGN-knap (s. 62).
3 Tryk på knappen ASSIGN.
Du kan optage scener under meget mørke forhold.
Bemærk
Denne funktion er kun tilgængelig, når FULL AUTO er aktiveret.
1 Tryk på knappen FULL AUTO for at aktivere auto-tilstand.
Knaplampen FULL AUTO (grøn) lyser.
2 Tildel [NIGHTSHOT] til en ASSIGN-knap (s. 62).
3 Tryk på knappen ASSIGN.
- NIGHTSHOT bruger infrarødt lys. Sørg for, at din finger ikke dækker NIGHTSHOT kilden med lys (s. 10) under optagelse.
- Brug ikke NIGHTSHOT i lyse omgivelser. Dette kan beskadige videokameraet.
Tilpasning af billedkvalitet (billedprofil)
Du kan tilpasse billedkvaliteten ved at justere billedprofilelementer som f.eks.
[GAMMA] og [DETAIL]. Du kan foretage tilpasninger til tidspunktet på dagen, vejrforhold, eller blot personlige præferencer.
Tilslut videokameraet til en TV- eller pc-skærm, og juster billedkvaliteten, mens du observerer billedet på TV- eller pc-skærmen.
Billedkvalitetsindstillinger for forskellige optageforhold er blevet lagret i [PP1] til [PP6] som standardindstillinger.
Bemærk
- [PP4] er indstillet som standard til billedprofilen.
| Billedprofilnummer Eksempel på indstilling | |
| PP1 | Eksempel på indstilling med en farvetone med [STANDARD] gamma |
| PP2 | Eksempel på indstilling med en farvetone med [STILL] gamma |
| PP3 | Eksempel på en naturlig farvetone med [ITU709] gamma |
| PP4 | Eksempel på en farvetone, der er tro mod [ITU709] |
| PP5 | Eksempel på indstilling med billeder optaget på negativ biograffarve-film |
| PP6 | Eksempel på indstillinger af billeder, der vises med trykt biograffarve-film |
2 Vælg (CAMERA SET) [PICTURE PROFILE] → det ønskede billedprofilnummer ved hjælp af knappen ↗/↓/↔/→/SET, og tryk derefter på knappen igen.
3 Tryk på knappen ♦/♦/♦/♦/SET, vælg [OK], og tryk derefter på knappen igen.
Du kan optage med indstillingerne for den valgte billedprofil.
Tip
Du kan også vælge en billedprofil ved at trykke på en ASSIGN-knap, der er tildelt med [PICTURE PROFILE].
Sådan annulleres billedprofiloptagelse
Vælg [OFF] i trin 2 med knappen ♠/↓/↔/→/ SET, og tryk derefter på knappen.
Sådan ændres billedprofil
Du kan ændre indstillingerne, som er gemt i [PP1] til [PP6].
① Tryk i trin 3 på knappen ↑/↓/←/→/SET, vælg [SETTING], og tryk derefter på knappen igen.
② Tryk på knappen ♠/♣/♦/♦/SET, vælg det punkt, du vil justere, og tryk på knappen igen.
③ Tryk på knappen ♠/♣/♦/♦/SET, juster billedkvaliteten, og tryk derefter på knappen igen.
④ Gentag trin ② og ③ for at justere andre elementer.
⑤ Tryk på knappen ♠/♣/♦/♦/SET, vælg [RETURN], og tryk derefter på knappen igen.
⑥ Tryk på knappen ♠/↓/↔/→/SET, vælg [OK], og tryk derefter på knappen igen. Billedprofilindikatoren vises.
BLACK LEVEL
Indstilling af sortniveau.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger |
| Indstiller sortniveauet. -15 til +15 |
GAMMA
Valg af en gammakurve.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger |
| [STANDARD] Standard gammakurve |
| [STILL] Gammakurve for at skabe nuancen i et stillbillede. |
| [CINEMATONE1] Gammakurve 1 til at skabe farve på filmkamerabilleder |
| [CINEMATONE2] Gammakurve 2 til at skabe farve på filmkamerabilleder |
| [ITU709] Gammakurve svarende til ITU-709. Gain i lavt intensitetsområde: 4,5 |
Bemærk
- Der er ingen optagetilstand til stillbilleder på videokameraet.
BLACK GAMMA
Korrigering af gamma i lavt intensitetsområde.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger |
| [RANGE] Vælger et korrigeringsområde.HIGH / MIDDLE / LOW |
| [LEVEL] Indstiller korrigeringsniveauet.-7 (maksimal sort komprimering) til +7 (maksimalt sort stræk) |
KNEE
Indstilling af knæpunktet og hældningen til komprimering af videosignalet for at undgå overeksponering ved at begrænse signaler i høje intensitetsområder på motivet i forhold til dit videokameras dynamiske område.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger |
| [MODE] Vælger en tilstand enten automatisk eller manuelt.[AUTO] : Indstiller knæpunktet og hældningen automatisk.[MANUAL] : Indstiller knæpunktet og hældningen manuelt. |
| [AUTO SET] Indstiller det maksimale punkt og følsomhed i tilstanden [AUTO].[MAX POINT] : Indstiller det maksimale punkt.90 % til 100%[SENSITIVITY] : Indstiller følsomheden.HIGH / MIDDLE / LOW |
| [MANUAL SET] Indstiller knæpunktet og hældningen i tilstanden [MANUAL].[POINT] : Indstiller knæpunktet.75 % til 105%[SLOPE] : Indstiller knæhældningen.-5 (nænsom) til +5 (stejl)[KNEE] er indstillet til off, når du har indstillet +5. |
COLOR MODE
Indstilling af farves type og niveau.
Indstilling af farveniveau.
Indstilling af farvefase.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger |
| -7 (grønlig) til +7 (rødlig) |
COLOR DEPTH
Indstilling af farvedybden for hver farvefase.
Denne funktion er mere effektiv til kromatiske farver og mindre effektiv til akromatiske farver. Farven ser dybere ud, når du forøger indstillingsværdien mere til den positive side, og lysere, efterhånden som værdien mindskes til den mere negative side.
Indstilling af farvekorrektion.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger | |
| TYPE Vælger type farvekorrektion. | [OFF]: Ukorrekte farver.[COLOR REVISION]: Korrigerer farver, der er gemt i hukommelsen.Farver, der ikke er gemt i hukommelsen (vist i sort og hvidt, når [COLOR EXTRACT] er indstillet), vil ikke blive korrigeret.[COLOR EXTRACT]: Viser områder i farver, der er gemt i hukommelsen.De andre områder er vist i sort og hvid. Du kan bruge denne funktion til at tilføje effekter til dine film eller til at bekræfte farverne, der skal gemmes i hukommelsen. |
| MEMORY SELECTION | Vælger en hukommelse at aktivere.[1]: Aktivér kun hukommelse 1.[2]: Aktivér kun hukommelse 2.[1&2]: Aktivér både hukommelse 1 og 2. |
| MEMORY1 COLOR Angiver farven, der gemmes i hukommelse 1. [PHASE]: Indstil farvefase.0 (lilla) til 8 (rød) til 16 (gul) til 24 (grøn) til 31 (blå)[PHASE RANGE]: Indstiller farveområde.0 (intet farvevalg), 1 (smal: for kun at vælge en enkelt farve) til 31 (vidvinkel: for at vælge flere farver i lignende farvefase)[SATURATION]: Indstiller mætning.0 (for at vælge mellem lyse og mørke farver) til 31 (for at vælge mørk farve)[ONE PUSH SET]: Indstiller automatisk [PHASE] til et motiv i midten af markøren. [SATURATION] er indstillet til 0. | |
| MEMORY1 REVISION | Korrigerer farven i hukommelse 1.[PHASE]: Korrigerer fasen af farver i hukommelse 1.-15 til +15 (0 for ingen korrektion.)[SATURATION]: Korrigerer mætningen af farver i hukommelse 1.-15 til +15 (0 for ingen korrektion.) |
| MEMORY2 COLOR Indstiller farver gemt i hukommelse 2.Se [MEMORY1 COLOR] for beskrivelse og indstillinger. | |
| MEMORY2 REVISION | Korrigerer farverne i hukommelse 2.Se [MEMORY1 REVISION] for beskrivelse og indstillinger. |

Tips
- Hvis begge hukommelser indstilles til den samme indstilling, fordobler det farvekorrektionens effekt.
- Indstillingerne for [COLOR CORRECTION] bevares, selvom der slukkes for strømmen. Men hvis du vil korrigere farver, som kan ændres i henhold til tidspunkt på dagen, vejrudsigt, lokation osv., anbefales det, at du indstiller [COLOR CORRECTION] igen forud for optagelsen.
- Hvis du ændrer hvidbalanceværdien eller indstillingerne i [WB SHIFT], [SATURATION] eller [COLOR PHASE] i billedprofilen, ændrer indstillingerne af [PHASE RANGE] og [PHASE] sig for den valgte hukommelse. Når du ændrer hvidbalanceværdien eller indstillingerne i billedprofilelementerne ovenfor, efter du har indstillet [PHASE RANGE] og [PHASE], skal du kontrollere indstillingerne for [COLOR CORRECTION] forud for optagelsen.
- Under den automatiske justering af hvidbalancen varierer hvidbalanceværdien automatisk i henhold til lysforholdene i optagelsesmiljøet. Manuel justering af hvidbalance anbefales, når du bruger [COLOR CORRECTION].
WB SHIFT
Indstilling af elementer til hvidbalanceskift.
Elementerne, du kan justere, varierer afhængigt af filtertypen.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger |
| [FILTER TYPE] Vælger en farvefiltertype til ændring af hvidbalanceskift.[LB-CC] : Filmtype (farvekonvertering og korrektion)[R-B] : Videotype (korrektion af R- og B-niveauer) |
| [LB[COLOR TEMP]] Indstiller en forskydningsværdi for farvetemperatur.-9 (blålig) til +9 (rødlig) |
| [CC[MG/GR]] Indstiller en forskydningsværdi for farvekorrektion.-9 (grønlig) til +9 (magenta) |
| [R GAIN] Indstiller et R-niveau.-9 (lavt R-niveau) til +9 (højt R-niveau) |
| [B GAIN] Indstiller et B-niveau.-9 (lavt B-niveau) til +9 (højt B-niveau) |
DETAIL
Indstilling for elementers detaljer.
| Menupunkt Beskrivelse og indstillinger | |
| [LEVEL] Indstiller detaljeniveauet.-7 til +7 | |
| [MANUAL SET] [ON/OFF] : Slår manuel justering af detaljer til og fra.Indstil til [ON] for at aktivere den manuelle justering af detaljer (automatisk optimering udføres ikke).[V/H BALANCE] : Indstiller vertikal (V) og horisontal (H)balance for DETAIL.-2 (til den vertikale (V) side) til +2 (til den horisontale (H) side)[B/W BALANCE] : Vælger balance mellem den nedersteDETAIL (B) og den øverste DETAIL (W).TYPE1 (til den nederste DETAIL-side (B)) til TYPE5 (til den øverste DETAIL-side (W))[LIMIT] : Indstiller grænseniveauet for DETAIL.0 (lavt grænseniveau: begrænsessandsynligvis) til 7 (højt grænseniveau:begrænses sandsynligvis ikke)[CRISPENING] : Indstiller Crispening-niveauet.0 (lavt Crispening-niveau) til 7 (dybt Crispening-niveau)[HI-LIGHT DETAIL] : Indstiller DETAIL-niveauet i områder med høj intensitet.0 til 4 |
COPY
Kopiering af indstillingerne for billed-profilen til et andet billedprofilnummer.
RESET
Nulstilling af billedprofilen til standardindstillingen.
Sådan kopieres billedprofilindstillingen til et andet billedprofilnummer
①Tryk på knappen MENU.
②Vælg (CAMERA SET) → [PICTURE PROFILE] → det ønskede billedprofilnummer ved hjælp af knappen ↑/↓/↔/→/SET, og tryk derefter på knappen igen.
③ Tryk på knappen /// /SET, vælg derefter [SETTING] [COPY].
④ Tryk på knappen ♠/♣/♦/SET, vælg derefter billedprofilnummeret for destinationen, og tryk derefter på knappen igen.
⑤ Tryk på knappen ♠/♣/♦/♦/SET, vælg derefter [YES] → [⇨ RETURN] → [OK].
Sådan nulstilles indstillingerne for billedprofiler
Du kan nulstille billedprofilindstillinger for hvert billedprofilnummer. Du kan ikke nulstille alle billedprofilindstillinger på én gang.
①Tryk på knappen MENU.
②Vælg (CAMERA SET) →
[PICTURE PROFILE] → det ønskede billedprofilnummer ved hjælp af knappen ↑/↓/↔/→/SET, og tryk derefter på knappen igen.
③ Tryk på knappen ♦/♦/♦/♦/SET, vælg derefter [SETTING] → [RESET] → [YES] → [↔ RETURN] → [OK].
Indstilling af tidsdata
Videokameraet optager film med tidsdata, f.eks. tidskode og brugerbit.
①Tryk på MENU-knappen, tryk på knappen ↑/↓/↔/→/SET, vælg 00:00 (TC/UB SET) → [TC PRESET], og tryk derefter på knappen igen.
② Tryk på knappen ♦/♦/♦/♦/SET, vælg [PRESET], og tryk derefter på knappen igen.
③ Tryk på knappen ♠/♦/♦/♦/SET, vælg de første to cifre, og tryk derefter på knappen igen. Du kan indstille tidskoden inden for følgende område. Når [60i] er valgt: 00:00:00:00 til 23:59:59:29
- Når du vælger 24p, kan du angive de sidste 2 tidskodecifre i billederne i et multiplum af 4 mellem 0 og 23.
④Indstil andre cifre ved at gentage trin ③.
⑤ Tryk på knappen ♦/↓/↔/→/SET, vælg [OK], og tryk derefter på knappen igen.
Nulstilling af tidskoden
Vælg [RESET] i trin ② af "Sådan indstilles tidskoden" for at nulstille tidskoden (00:00:00:00).
Sådan nulstilles tidskoden ved hjælp af den trådløse fjernbetjening
Du kan også nulstille tidskoden (00:00:00:00) ved at trykke på TC RESET-knappen på den trådløse fjernbetjening.
Indstilling af brugerbits
①Tryk på MENU-knappen, tryk på knappen ↑/↓/↔/→/SET, vælg 00:00 (TC/UB SET) → [UB PRESET], og tryk derefter på knappen igen.
② Tryk på knappen ♠/↓/◄/►/SET, vælg [PRESET], og tryk derefter på knappen igen.
③ Tryk på knappen ♠/♦/♦/♦/SET, vælg de første to cifre, og tryk derefter på knappen igen.
④Indstil andre cifre ved at gentage trin ③.
⑤ Tryk på knappen ↑/↓/↔/→/SET, vælg [OK], og tryk derefter på knappen igen.
Sådan nulstilles brugerbits
Vælg [RESET] i trin ② af "Indstilling af brugerbits" for at nulstille brugerbittene (00 00 00 00).
Slowmotionoptagelse med høj billedfrekvens (HFR)
Du kan bruge slowmotionoptagelse med høj billedhastighed (HFR) i XAVC HD.
Afspilningshastighed
Afspilningshastigheder baseret på optageformatet er som følger:
Når [60i] er valgt
| RECMEDIA | 1080/24p | 1080/30p | 1080/60p |
| 120 20 % | langsom | 25 % | 50 % |
| langsom | langsom |
Når [50i] er valgt
| RECMEDIA | 1080/25p 1080/50p |
| 100 25 % langsom 50 % langsom | |

Forberedelse
①Tryk på MENU-knappen A.
② Vælg ▶ (CAMERA SET) → [S&Q MOTION] → [HIGH FRAME RATE] → ON med ↑/↓/↔/→/SET-knappen B.
③Vælg [REC FORMAT].
④Vælg et optageformat. (Standardindstilling i fed skrift)
| 60i 50i | |
| 1080/60p 50 Mbps | 1080/50p 50 Mbps |
| 1080/30p 25 Mbps | 1080/25p 25 Mbps |
| 1080/24p 25 Mbps | - |
Billedfrekvensen fastsættes til følgende værdi.
Du kan få flere oplysninger om optagelse i "Optagelse med quick- og slowmotionfunktion" (s. 58).
Optagelse med quick- og slowmotion-funktion
Ved at optage med en billedhastighed, der er forskellig fra afspilningens billedhastighed, kan du optage billeder, der
skal afspilles som slowmotion eller quickmotion. De billeder, der er optaget med quick- og slowmotion-funktion, vises mere glidende end langsom eller hurtig afspilning af billeder, der er optaget ved normal hastighed.
Afspilningshastighed
Afspilningshastigheder baseret på optageformatet og indstilling af billedhastighed er som følger.
XAVC HD/AVCHD
Når [60i] er valgt
| RECMEDIA | REC FORMAT | ||
| 1080/24p | 1080/30p | 1080/60p | |
| 60 | 40 % langsom | 50 % langsom | 100 % (standard) |
| 30 | 80 % langsom | 100 % (standard) | 200 % hurtig |
| 15 | 160 % hurtig | 200 % hurtig | 400 % hurtig |
| 8 | 300 % hurtig | 375 % hurtig | 750 % hurtig |
| 4 | 600 % hurtig | 750 % hurtig | 1500 % hurtig |
| 2 | 1200 % hurtig | 1500 % hurtig | 3000 % hurtig |
| 1 | 2400 % hurtig | 3000 % hurtig | 6000 % hurtig |
Når [50i] er valgt
| REC MEDIA | REC FORMAT | |
| 1080/25p 1080/50p | ||
| 50 | 50 % langsom 100 %(standard) | |
| 25 | 100 %(standard) | 200 % hurtig |
| 12 208 % hurtig 417 % hurtig | ||
| 6 417 % hurtig 833 % hurtig | ||
| 3 833 % hurtig | 1667 % hurtig | |
| 2 | 1250 % hurtig 2500 % hurtig | |
| 1 | 2500 % hurtig 5000 % hurtig | |
MPEG HD 422/MPEG HD 420
Når [60i] er valgt
| REC MEDIA | REC FORMAT |
| 1080/24p 1080/30p | |
| 30 80 % langsom 100 %(standard) | |
| 15 160 % hurtig 200 % hurtig | |
| 8 300 % hurtig 375 % hurtig | |
| 4 600 % hurtig 750 % hurtig | |
| 2 | 1200 % hurtig 1500 % hurtig |
| 1 | 2400 % hurtig 3000 % hurtig |
Når [50i] er valgt
| REC MEDIA | REC FORMAT |
| 1080/25p | |
| 25 100 % (standard) | |
| 12 208 % hurtig | |
| 6 417 % hurtig | |
| 3 833 % hurtig | |
| 2 1250 % hurtig | |
| 1 2500 % hurtig |
Bemærkninger
- Du kan ikke bruge quick- og slowmotionfunktion med XAVC QFHD.
- Få oplysninger om optagemedier, der kan bruges til at optage med quick- og slowmotion, på side 27.
- Ved optagelse med quickmotion-funktionen kan dit videokamera fortsætte med optagelsen i et stykke tid (højst ca. 30 sekunder), når du trykker på knappen for at stoppe optagelsen. Anvend ikke videokameraet, mens [REC]-indikatoren blinker på skærmen, og vent til den skifter til [STBY].
- Når du har trykket på knappen for at stoppe optagelsen, fortsætter dit videokamera med at optage, indtil det er færdigt med at skrive minimumsenheden for data (0,5 sekunds afspilningstid).
Nyttige funktioner (fortsat)

Du skal indstille optageformatet og billedfrekvensen.
①Tryk på MENU-knappen A.
② Vælg ▶ (CAMERA SET) → [S&Q MOTION] → [REC FORMAT] med knappen ↑/↓/↔/→/SET B.
③Vælg et optageformat.
XAVC HD
(Standardindstilling i fed skrift)
| 60i 50i | |
| 1080/60p 50 Mbps | 1080/50p 50 Mbps |
| 1080/60p 35 Mbps | 1080/50p 35 Mbps |
| 1080/30p 50 Mbps | 1080/25p 50 Mbps |
| 1080/30p 35 Mbps | 1080/25p 35 Mbps |
| 1080/24p 50 Mbps | - |
| 60i 50i | |
| 1080/24p 35 Mbps | - |
MPEG HD 422
(Standardindstilling i fed skrift)
| 60i 50i | |
| 1080/30p 50 Mbps | 1080/25p 50 Mbps |
| 1080/24p 50 Mbps | - |
MPEG HD 420
(Standardindstilling i fed skrift)
④Vælg [REC MEDIA] med knappen ↑/↓/↔/→/SET B, og indstil den ønskede billedhastighed.
(Standardindstilling i fed skrift)
| 60i 50i |
| 60 fps* 50 fps* |
| 30 fps 25 fps |
| 15 fps 12 fps |
| 8 fps 6 fps |
| 4 fps 3 fps |
| 2 fps 2 fps |
| 1 fps 1 fps |
* 60 fps og 50 fps kan ikke vælges i MPEG HD 422/MPEG HD 420.
⑤Vælg [RETURN].
Optagelse i quick- og slowmotion- tilstand
① Vælg (CAMERA SET) → [S&Q MOTION] → [EXECUTE] med knappen ♠/♦/♦/♦/SET B, eller tryk på ASSIGN3/S&Q-knappen C.
② Tryk på START/STOP-knappen D. Optagelse i quick- og slowmotion starter.
Sådan stoppes optagelse i quick- og slowmotion
Tryk på START/STOP-knappen D.
Sådan ændres indstillingen for billedfrekvens
Hold ASSIGN-knappen nede i ca. 1 sekund, og rediger derefter værdien med knappen ♠/♦/♦/♦/SET B. Hvis ASSIGN-knappen holdes nede igen i ca. 1 sekund, gendannes den forrige indstilling.
Sådan annulleres optagelse i quick- og slowmotion
Tryk på ASSIGN-knappen eller MENU-knappen A i standby.
Bemærkninger
- Når du optager med en langsom billedhastighed, kan videokameraet fortsætte med at optage i endnu et par sekunder, efter du trykker på START/STOP-knappen for at stoppe optagelsen.
- Du kan ikke ændre billedhastigheden under optagelse i quick- og slowmotion. Du kan ændre billedhastigheden ved at stoppe den aktuelle optagelse i quick- og slowmotion.
- Tidskoden registreres i [REC RUN]-tilstand under optagelse i quick- og slowmotion (s. 110).
- Quick- og slowmotion annulleres automatisk, när videokameraet slukkes, men indstillingen for billedfrekvensen bevares.
- Det er ikke muligt at optage lyd under optagelse i quick- og slowmotion.
- Du kan ikke bruge quick- og slowmotionfunktionen til samtidig optagelse.
- Du kan ikke bruge quick- og slowmotionfunktionen, når FULL AUTO er tændt.
Gennemgang af den senest optagede scene (Last Scene Review)
Du kan gennemse den senest optagede scene på LCD-skærmen. [LAST SCENE REVIEW] er tildelt til ASSIGN4/LAST SCENE-knappen (s. 62).

Når du har stoppet optagelsen, skal du trykke på ASSIGN4/LAST SCENE-knappen.
Videokameraet afspiller fra starten til slutningen af den senest optagne scene, hvorefter det vender tilbage til standby-tilstand.
Sådan stoppes visning af den seneste scene
Tryk på ASSIGN4/LAST SCENE-knappen under afspilning. Videokameraet vender tilbage til standby-tilstand.
Bemærk
- Hvis du redigerer film eller fjerner optagemedierne, efter at du stopper optagelsen, vil Last Scene Review-funktionen muligvis ikke fungere korrekt.
Tildeling af funktioner til ASSIGN-knapperne
Nogle funktioner kan tildeles til ASSIGN-knapperne.
Du kan tildele en enkelt funktion til hver af de ASSIGN1 til 6 knapper.
Se "Menupunkter" (s. 99) angående funktionen af hvert enkelt element.
Standardfunktion for hver ASSIGN-knap
• ASSIGN1: WB SET (s. 44)
• ASSIGN2: STATUS CHECK (s. 69)
• ASSIGN3: S&Q MOTION (s. 58)
• ASSIGN4: LAST SCENE REVIEW (s. 61)
• ASSIGN5: FOCUS MAGNIFIER (s. 34)
• ASSIGN6: VF/LCD PANEL (s. 109)
Funktioner, du kan tildele ASSIGN-knapperne
3 Tryk på knappen ♦/♦/♦/♦/SET B, vælg ASSIGN-knappen, du vil indstille, og tryk derefter på knappen igen.
4 Tryk på knappen ♦/♦/♦/♦/SET
B, vælg funktionen, du gerne vil
tildele, og tryk derefter på
knappen igen.
5 Tryk på knappen /// /SET B, vælg [OK], og tryk derefter på knappen igen.
THUMBNAIL-knap

- Du kan tænde eller slukke for visning af dato og klokkeslæt på miniaturebilleder ved at trykke på DISPLAY-knappen.
- Ikoner kan også blive vist på miniaturer.
Beskyttet (s. 94) ikon

① Vælg det hukommelseskort, du vil afspille, ved hjælp af knappen ♠/▼/↔/→/SET, og tryk derefter på knappen SET
A : Hukommelseskort A
B : Hukommelseskort B
② Vælg afspilningstilstand ved hjælp af knapperne ↑/↓/↔/→/SET.

flowchart
graph TD
A["Afspilningstilstand"] --> B["XAVC HD"]
B --> C["1-1 8AM"]
B --> D["1:21AM"]
B --> E["1:25AM"]
B --> F["1:25AM"]
C --> G["XAVC QFHD"]
D --> H["XAVC HD"]
E --> I["MPEG HD 422"]
F --> J["MPEG HD 420"]
F --> K["AVCHD"]
③ Vælg det optagemedie, du vil afspille, ved hjælp af knapperne /// , og tryk derefter på knappen SET.
Hvis miniaturebilledet vælges, vises der oplysninger om filmen i den nederste del af LCD-skærmen.

flowchart
graph TD
A["A"] -->|2016-1-1 1:18:57 AM| B["B"]
B -->|1920x1080 60i EX / DolbyD| C["C"]
C --> D["D"]
D --> E["E"]
E --> F["F"]
F --> G["G"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
A Date og klokkeslæt for optagelse startede
B Opløsning
C Billedfrekvens
DOptagetilstand
EOptagetid
F Tidskode for start af optagelse
Tidskoden vil ikke blive vist korrekt, hvis du afspiller et hukommelseskort uden tidskode eller et hukommelseskort med en tidskode, som dit videokamera ikke understøtter.
G DOLBY DIGITAL-optagelse
Vises, när lyden er optaget i Dolby Digital-format.
- I▶I vises med den film, som senest er blevet afspillet eller optaget. Hvis du vælger det, fortsættes afspilningen fra den forrige gang.
Afspilning starter.

Tips
- Når afspilningen fra den valgte film när til den sidste film, vender skæmbilledet tilbage til THUMBNAIL-skærmen.
• Vælg / under pause for at afspille film langsomt. - Afspilningshastigheden øges baseret på antallet af gange, du vælger
Sådan justeres lydstyrken
Tryk på MENU-knappen, og vælg ♪ (AUDIO SET) → [VOLUME] for at justere lydstyrken.
Returnering til optagetilstand
Tryk på knappen THUMBNAIL.
Om afspilning af film
- Film, der er optaget med dette videokamera, kan ikke afspilles normalt på andre enheder end dette videokamera. Film, der er optaget ved brug af andre enheder, afspilles måske ikke korrekt på dette kamera.
Ændring/kontrol af indstillingerne i dit videokamera

Ændring af skæmbilledet
Du kan få vist oplysninger såsom tidskode osv. på billedet.
Tryk på DISPLAY-knappen B.
Indikatorer på skærmen tænder (vises) ↔ slukker (vises ikke) hver gang du trykker på knappen. I optagetilstand skifter skærmen i rækkefølgen: detaljeret visning → enkel visning → ingen visning med hvert tryk på knappen.

Tip
- Du kan få vist skærmindikatorerne ved afspilning på et TV ved at indstille [DISPLAY OUTPUT] til [ALL OUTPUT] (s. 109).
Visning af optagedata (datakode)
Du kan få vist yderligere oplysninger på skærmen under afspilning, herunder dato, klokkeslæt og kameradata, som gemmes automatisk under optagelse.
Vælg (DISPLAY SET) → DATA CODE, og vælg de data, du vil have vist, eller tryk på ASSIGN-knappen, som DATA CODE-funktionen er tildelt til, under afspilning eller pause.
Skærmen skifter i rækkefølgen: dato og klokkeslæt → visning af kameradata → ingen visning med hvert tryk på knappen.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
G["PWB"] --> H["F2.8"]
H --> I["6.08"]
I --> J["7"]
K["100"] --> L["6.08"]
M["0:0:00:00.00 1/15 空入"] --> N["100%"]
O["1"] --> P["2"]
P --> Q["3"]
Q --> R["4"]
R --> S["5"]
S --> T["6"]
1 Hvidbalance
PWB vises under afspilning af film, som er optaget med [MANU WB TEMP].
② Lukkerhastighed
3 Iris
4 Gain
5 Eksponering
AUTO vises under afspilning af film, der er optaget med iris, gain og lukkerhastighed, der er automatisk justeret. MENSER under afspilning af film, der er optaget med iris, gain og lukkerhastighed, der er manuelt justeret.
6 Korrektion af kamerarystelser (Steady Shot)
Bemærkninger
- Datakode er ikke optaget i XAVC QFHD, XAVC HD og MPEG HD-tilstande.
- Når du afspiller hukommelseskortet på andre enheder, vises kameradata muligvis forkert. Kontrollér de rigtige kameradata på dit videokamera.
Kontrol af indstillingerne i dit videokamera (Status check)
Du kan kontrollere indstillingerne for følgende elementer.
– Opsætning af lyd (s. 104)
– Opsætning af udgangssignal (s. 103)
– Funktioner tildelt til ASSIGN-knapperne (s. 62)
– Kameraopsætning (s. 99)
- Opsætning af optageknap (s. 32)
– Hukommelseskortoplysninger
– Batterioplysninger
- Opsætning af optageknap Du kan kontrollere indstillingen af optageknappen.

- Hukommelseskortoplysninger Du kan kontrollere den omtrentlige brugte og ledige plads.

- Batterioplysninger Du kan kontrollere den resterende kapacitet for det tilsluttede batteri.

Konfigurationselementer vises i overensstemmelse med indstillingerne for videokameraet, när det er tændt.
Sådan skjules visningen
Tryk på ASSIGN2/STATUS-knappen A.
Tilslutning af en skærm eller et TV
Afspilningens billedkvalitet afhænger af skærm- eller TV-typen, eller de stik, der bruges til at oprette forbindelsen.

flowchart
graph TD
A["Camera"] --> B["SDI-kabel (sælges separat)"]
A --> C["Videokabel (sælges separat)"]
A --> D["Lydkabel (sælges separat)"]
A --> E["HDMI-kabel (sælges separat)"]
A --> F["AV-kabel (sælges separat)"]
B --> G["Til SDI-indgangsstik"]
C --> H["Til video-indgangsstik"]
C --> I["Til lyd-indgangsstik"]
E --> J["Til HDMI-indgangsstik"]
E --> K["Til video-indgangsstik"]
E --> L["Til lyd-indgangsstik"]
F --> M["Signalflow"]
Bemærkninger
- Videosignaler kan ikke udsendes fra udgangsstikkene ovenfor samtidigt.
- Output-opløsningen for VIDEO OUT er 480i for 60i-modeller, og 576i for 50i-modeller.
Tip
- VIDEO OUT og AUDIO OUT er en integreret del af multi/mikro-USB-stik. For at oprette forbindelse til videoindgangs- eller lydindgangsstik på en skærm eller TV'et skal du bruge et AV-kabel (sælges separat). VMC-15MR2 anbefales.
Valg af stik til ekstern udgang
- Det anbefales at bruge et godkendt kabel med HDMI-logoet eller et Sony HDMI-kabel.
- Der sendes ingen billeder fra HDMI OUT-stikket på videokameraet, hvis der er optaget copyright-beskyttelsessignaler i filmene.
- Billeder og lyde gengives muligvis ikke korrekt på nogle skærme eller TV'er.
- Tilslut ikke udgangsstikkene på videokameraet til udgangsstikkene på skærmen eller TV'et. Dette kan forårsage en fejlfunktion.
- Hvis du får vist redigeringsskærmen, mens der udsendes signaler til en skærm eller et TV, vises menuen muligvis ikke korrekt.
- Dette videokamera er ikke kompatibelt med BRAVIA Sync.
Udgangssignalformater
SDI OUT/HDMI OUT-udgangsformat (når [60i] vælges)
XAVC QFHD
-: Uafhængig af indstillet værdi
| Menupunkt | ||||
| Optageformat SDI/HDMI 24p/30p | SDI OUT-udgangssignal-format | HDMI OUT-udgangssignal-format | ||
| REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | ||
| REC SET> | VIDEO OUT> | VIDEO OUT> | ||
| REC FORMAT | SDI/HDMI | 24p/30p | ||
| 2160/24p 2160p/1080p/480i 24p/30p | ^*1 | 1080/24p | 2160/24p | |
| 24PsF/30PsF ^*1 | 1080/24psf | |||
| 60p(Pull Down) ^*1 | 1080/60p | |||
| 2160p/720p/480i – 720/60p | ||||
| 2160p/1080i/480i 1080/60i | ||||
| 1080p/480i 24p/30p 1080/24p Under | optagelse: 1080/24pUnderafspilning:1080/60p | |||
| 24PsF/30PsF 1080/24psf | ||||
| 60p(Pull Down) 1080/60p 1080/60p | ||||
| 720p/480i – 720/60p | 720/60p | |||
| 1080i/480i | 1080/60i | 1080/60i | ||
| 480p | Intet output | 480/60p | ||
| 480i | 480/60i | 480/60i | ||
| Optageformat | SDI/HDMI | 24p/30p | SDI OUT-udgangssignal-format | HDMI OUT-udgangssignal-format |
| REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | ||
| REC SET> | VIDEO OUT> | VIDEO OUT> | ||
| REC FORMAT | SDI/HDMI | 24p/30p | ||
| 2160/30p 2160p/1080p/480i 24p/30p | *1 | 1080/30p 2160/30p | ||
| 24PsF/30PsF *1 | 1080/30psf | |||
| 60P (træk ned) *1 | 1080/60p | |||
| 2160p/720p/480i - 720/60p | ||||
| 2160p/1080i/480i 1080/60i | ||||
| 1080p/480i 24p/30p | *1 | 1080/30p 1080/60p | ||
| 24PsF/30PsF *1 | 1080/30psf | |||
| 60p(Pull Down) *1 | 1080/60p | |||
| 720p/480i - 720/60p 720/60p | ||||
| 1080i/480i 1080/60i 1080/60i | ||||
| 480p Intet output 480/60p | ||||
| 480i 480/60i 480/60i | ||||
*1 HDMI OUT er uafhængig af den indstillede værdi.
XAVC HD/MPEG HD 422/MPEG HD 420/AVCHD
-: Uafhængig af indstillet værdi
| Menupunkt | ||||
| Optageformat SDI/HDMI 24p/30p | SDI OUT- udgangssignal- format | HDMI OUT- udgangssignal- format | ||
| REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | ||
| REC SET> | VIDEO OUT> | VIDEO OUT> | ||
| REC FORMAT | SDI/HDMI | 24p/30p | ||
| 1080/24p 2160p/1080p/480i 24p/30p 1080/24p Under | ||||
| 24PsF/30PsF 1080/24psf | optagelse: 1080/ 24p Under afspilning: 1080/60p | |||
| 60p(Pull Down) 1080/60p 1080/60p | ||||
| 2160p/720p/480i - 720/60p 720/60p | ||||
| 2160p/1080i/480i 1080/60i 1080/60i | ||||
| 1080p/480i 24p/30p 1080/24p Under | ||||
| 24PsF/30PsF 1080/24psf | optagelse: 1080/ 24p Under afspilning: 1080/60p | |||
| 60p(Pull Down) 1080/60p 1080/60p | ||||
| 720p/480i | - 720/60p 720/60p | |||
| 1080i/480i | 1080/60i 1080/60i | |||
| 480p | Intet output | 480/60p | ||
| 480i | 480/60i | 480/60i | ||
| 1080/30p 2160p/1080p/480i 24p/30p | *1 | 1080/30p | 1080/60p | |
| 24PsF/30PsF*1 | 1080/30psf | |||
| 60p(Pull Down)*1 | 1080/60p | |||
| 2160p/720p/480i - 720/60p 720/60p | ||||
| 2160p/1080i/480i 1080/60i 1080/60i | ||||
| 1080p/480i 24p/50p | *1 | 1080/30p | 1080/60p | |
| 24PsF/30PsF*1 | 1080/30psf | |||
| 60p(Pull Down)*1 | 1080/60p | |||
| 720p/480i | - 720/60p 720/60p | |||
| 1080i/480i | 1080/60i 1080/60i | |||
| 480p | Intet output | 480/60p | ||
| 480i | 490/60i | 490/60i | ||
| Optageformat SDI/HDMI | 24p/30p | SDI OUT-udgangssignal-format | HDMI OUT-udgangssignal-format | |
| REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | ||
| REC SET> | VIDEO OUT> | VIDEO OUT> | ||
| REC FORMAT | SDI/HDMI | 24p/30p | ||
| 1080/60p | 2160p/1080p/480i – 1080/60p 1080/60p | |||
| 720/60p | 2160p/720p/480i 720/60p 720/60p | |||
| 1080/60i | 2160p/1080i/480i 1080/60i 1080/60i | |||
| 1080/60i (1440) | 1080p/480i 1080/60p 1080/60p | |||
| 720p/480i 720/60p 720/60p | ||||
| 1080i/480i 1080/60i 1080/60i | ||||
| 480p Intet output 480/60p | ||||
| 480i 480/60i 480/60i | ||||
*1 HDMI OUT er uafhængig af den indstillede værdi.
SDI OUT/HDMI OUT udgangsformat (når [50i] er valgt)
XAVC QFHD
-: Uafhængig af indstillet værdi
| Menupunkt | ||||
| Optageformat SDI/HDMI 50p | SDI OUT-udgangssignal-format | HDMI OUT-udgangssignal-format | ||
| REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | ||
| REC SET> | VIDEO OUT> | VIDEO OUT> | ||
| REC FORMAT | SDI/HDMI | 50p | ||
| 2160/25p 2160p/1080p/576i 25p | *1 | 1080/25p 2160/25p | ||
| 25PsF*1 | 1080/25psf | |||
| 50p(Pull Down)*1 | 1080/50p | |||
| 2160p/720p/576i - 720/50p | ||||
| 2160p/1080i/576i 1080/50i | ||||
| 1080p/576i 25p | *1 | 1080/25p 1080/50p | ||
| 25PsF*1 | 1080/25psf | |||
| 50p(Pull Down)*1 | 1080/50p | |||
| 720p/576i - 720/50p 720/50p | ||||
| 1080i/576i 1080/50i 1080/50i | ||||
| 576p Intet output | 576/50p | |||
| 576i | 576/50i 576/50i | |||
*1 HDMI OUT er uafhængig af den indstillede værdi.
XAVC HD/MPEG HD 422/MPEG HD 420/AVCHD
-: Uafhængig af indstillet værdi
| Menupunkt | ||||
| Optageformat SDI/HDMI 50p | SDI OUT-udgangssignal-format | HDMI OUT-udgangssignal-format | ||
| REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | REC/OUT SET> | ||
| REC SET> | VIDEO OUT> | VIDEO OUT> | ||
| REC FORMAT | SDI/HDMI | 50p | ||
| 1080/25p 2160p/1080p/576i 25p | *1 | 1080/25p 1080/50p | ||
| 25PsF *1 | 1080/25psf | |||
| 50p(Pull Down) *1 | 1080/50p | |||
| 2160p/720p/576i - 720/50p 720/50p | ||||
| 2160p/1080i/576i 1080/50i 1080/50i | ||||
| 1080p/576i 25p | *1 | 1080/25p 1080/50p | ||
| 25PsF *1 | 1080/25psf | |||
| 50p(Pull Down) *1 | 1080/50p | |||
| 720p/576i - 720/50p 720/50p | ||||
| 1080i/576i 1080/50i 1080/50i | ||||
| 576p Intet output | 576/50p | |||
| 576i | 576/50i | 576/50i | ||
| 1080/50p | 2160p/1080p/576i - 1080/50p 1080/50p | |||
| 720/50p | 2160p/720p/576i | 720/50p 720/50p | ||
| 1080/50i | 2160p/1080i/576i 1080/50i 1080/50i | |||
| 1080/50i (1440) | 1080p/576i | 1080/50p 1080/50p | ||
| 720p/576i | 720/50p 720/50p | |||
| 1080i/576i 1080/50i 1080/50i | ||||
| 576p Intet output | 576/50p | |||
| 576i | 576/50i | 576/50i | 576/50i | |
*1 HDMI OUT er uafhængig af den indstillede værdi.
I slow- og quickmotion-tilstand (herunder høj billedhastighed), er output 60p eller 60i (når [60i] er valgt), eller 50p eller 50i (når [50i] er valgt).
For MPEG HD 422/420 er output for indstillingen 30p (25p)/30PsF (25PsF) 30p (25p)/30PsF (25PsF).
Brug af netværksfunktioner
Anvendelse sammen med en smartphone
Videokameraets Wi-Fi-funktion gør det muligt at fjernbetjene videokameraet med en smartphone.

For at kunne bruge en smartphone som fjernbetjening til videokameraet skal du installere det tilknyttede "Content Browser Mobile"-program på din smartphone. Hvis den ikke allerede er installeret på din smartphone, skal du opdatere til den nyeste version.
Android OS
Søg efter "Content Browser Mobile" i Google Play, og installer det derefter.

- Du skal have Android 4.1 eller nyere, når du bruger NFC One-touch-funktionen.
- Google Play er måske ikke understøttet i dit land eller område. I dette tilfælde skal du søge efter "Content Browser Mobile" på internettet og derefter installere det.
iOS
Søg efter "Content Browser Mobile" i App Store, og installer det derefter.

Du skal bruge iOS 7.0 eller nyere.
- Du kan ikke bruge NFC one-touch, når du bruger iOS.
Bemærkninger
- Du skal bruge en NFC-kompatibel smartphone eller tablet-computer for at kunne bruge NFC One touch-funktion på videokameraet.
- Den korrekte betjening af Wi-Fi-funktionen, som er beskrevet i denne vejledning, kan ikke garanteres for alle smartphones eller tablet-computere.
- Betjening og skærmvisning af programmet kan ændres uden varsel ved fremtidige opgraderinger.
Brug af en smartphone som fjernbetjening
Du kan fjernstyre nogle af videokameraets optagefunktioner med en smartphone.
3 Tilslut en smartphone til videokameraet ved hjælp af de oplysninger, der vises på skærmen, når videokameraet er klar til at blive tilsluttet.
Tilslutningsmetoden afhænger af typen af smartphone.
Android-enhed med NFC-funktion: side 79
Android: side 80
iPhone/iPad: side 81

4 Betjen videokameraet ved hjælp af "Content Browser Mobile", der er installeret på smartphonen.
Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du betjener "Content Browser Mobile", efter den starter. Se afsnittet Hjælp i "Content Browser Mobile".

Bemærkninger
- Live view-billeder vises muligvis ikke jævnt, afhængigt af smartphonens ydecvne og/eller transmissionsforholdene.
- Der kan ikke optages film på en smartphone.
- Du kan finde flere oplysninger om brugsrestriktioner i "Funktionsbegrænsninger ved optagelse" (s. 129).

- Du kan tildele [SMARTPHONE CONNECT] til en ASSIGN-knap. Du kan starte [CTRL W/SMARTPHONE] ved at trykke på den pågældende ASSIGN-knap, när optagelseskærm vises (s. 62).
Funktioner, der kan styres vha. [CTRL W/SMARTPHONE]
- Start/stop optagelse
- Berøringsfølsom fokus
– Tilgængelig ved brug af manuel fokus. - Zoom
- Iris-justering
Bemærk
- Du kan ikke udføre andre handlinger under berøringsfølsom fokus.
Tilslutning af videokameraet til en Android-smartphone udstyret med NFC-funktionen ved hjælp af One-touch
1 Vælg [Indstillinger] på smartphonen, vælg derefter [Flere...], og kryds af ud for [NFC].
![SONY PXW-Z150 - Vælg [Indstillinger] på smartphonen, vælg derefter [Flere...], og kryds af ud for [NFC]. - 1](/content/2026/05/880196/images/ccd03f74979db47931ffd876bb82d0747bdbf9825e98c1959c12cbe11b02f1d7.jpg)
2 Indstil videokameraet til optagetilstand.
Du kan kun bruge NFC-funktionen, når (N-mærket) vises på skærmen.
3 Tryk din smartphone mod videokameraet.
- Annuller slumretilstand og skærmlåsning af smartphonen på forhånd.
- Fortsæt med at trykke på (1 sekund-2 sekunder) på videokameraet uden at skulle flytte det, indtil "Content Browser Mobile" starter op.
- Mens [CTRL W/SMARTPHONE] er aktiveret, er det kun START/STOP-knappen og optageknappen på håndtaget, der kan bruges på videokameraet.
- Smartphonen kan ikke sluttes til videokameraet, när [AIRPLANE MODE] er indstillet til [ON]. Indstil [AIRPLANE MODE] til [OFF] (s. 111).
Tilslutning uden at bruge NFC-funktionen (Android)
1 Vælg [Settings] (Indstillinger) på din smartphone, og vælg derefter [Wi-Fi] og SSID (vises på videokameraet).

2 Indtast den adgangskode, der vises på videokameraet (kun første gang).

3 Bekræft tilslutning til det SSID, der vises på videokameraet.

- Næste gang, du vil oprette forbindelse til videokameraet, skal du vælge videokameraet på enhedslisten i Connectmenen og vælge [Connect].
4 Vend tilbage til startskærmbilledet, og start "Content Browser Mobile".

Tilslutning uden at bruge NFC-funktionen (iPhone/iPad)
1 Vælg [Indstillinger] på din iPhone eller iPad, og vælg derefter [Wi-Fi] og SSID (vises på videokameraet).

2 Indtast den adgangskode, der vises på videokameraet (kun første gang).

3 Bekræft tilslutning til det SSID, der vises på videokameraet.

4 Vend tilbage til startskæmbilledet, og start "Content Browser Mobile".

Konfiguration af et trådløst LAN
Du kan slutte videokameraet til et netværk via et trådløs LAN.
Valg og registrering af et adgangspunkt
Du kan forbinde videokameraet med et adgangspunkt ved hjælp et trådløst LAN.
Efter et kort øjeblik vises en liste over adgangspunkter, der kan oprettes forbindelse til.
3 Vælg et adgangspunkt for at registrere dig.
Hvis et adgangspunkt, du ønsker at registrere, ikke vises, skal du vælge [Manual setting] og konfigurere indstillingerne manuelt (s. 84).
4 Indtast adgangskoden, og vælg [Next].
Adgangskode er ikke påkrævet til adgangspunkter, der ikke viser
5 Konfigurer indstillingerne for adgangspunktet. IP address
Vælg IP-adresse- konfigurationsmetoden.
Når [Manual] er valgt, skal du indtaste de IP-adresse-konfigurationselementer, som vises på skærmen, og vælge [OK].
Priority Connection
Vælg, om du vil konfigurere forbindelsesprioritet for adgangspunkter.

Tip
- Når du vælger [DNS server setting] på IP ADDRESS SET-skærmen, vises DNS-server-indstillingsskærmen.
6
Vælg [Register].
- Tilslutning til adgangspunktet påbegyndes.
- [Registered.] vises, när adgangspunktet er registreret korrekt. SSID For det registrerede adgangspunkt vises også.
7
Vælg OK → X, og tryk på MENU-knappen for at lukke menuskærmen.
Registrering af et adgangspunkt ved hjælp af WPS-funktionen
Du kan registrere et adgangspunkt hurtigt, hvis adgangspunktet understøtter WPS-funktionen.
1 Aktivér adgangspunktet.
2 Tænd for videokameraet.
3 Tryk på knappen MENU.
4
Vælg (NETWORK SET) → [Wi-Fi SET] → [WPS] med knappen ↗/↓/↔/→/SET.
- Efter et øjeblik vises følgende skærmbillede.

Tryk på WPS-knappen for adgangspunktet inden for de næste to minutter.
- For oplysninger om WPS-knappens funktion henvises til manualen for adgangspunktet.
- Tilslutning til adgangspunktet påbegyndes.
- [Registered.] vises, när adgangspunktet er registreret korrekt. SSID For det registrerede adgangspunkt vises også.
- Der vises en meddelelse på skærmen, hvis der ikke kunne oprettes forbindelse til adgangspunktet. Vælg [OK], og gentag derefter proceduren efter at have valgt [WPS] i trin 4.
6
Vælg OK → X, og tryk på MENU-knappen for at lukke menuskærmen.
Bemærkninger
- For oplysninger om de funktioner og indstillinger, der understøttes af adgangspunktet, skal du se manualen for adgangspunktet eller kontakte administratoren af adgangspunktet.
- Videokameraet kan måske ikke få forbindelse til adgangspunktet, eller afstanden mellem dem til vellykket kommunikation kan være kort afhængigt af det omgivende miljø, som f.eks. forhindringer og vægge og radiobølgeforholdene. Flyt videokameraet, eller reducer afstanden mellem videokameraet og adgangspunktet på anden vis.
Registrering af et adgangspunkt ved hjælp af WPS PIN-metoden
Du kan registrere et adgangspunkt ved at indtaste PIN-koden for adgangspunktet.
Efter et kort øjeblik vises en liste over adgangspunkter, der kan oprettes forbindelse til.
3 Vælg [Manual setting] → [WPS PIN].
Tip
- Hvis der har været registreret ti adgangspunkter i videokameraet, kan et nyt adgangspunkt ikke registreres, og der vises en meddelelse. Vælg [Delete], og slet alle adgangspunkter, som ikke længere er nødvendige.
4 Inden for to minutter skal du indtaste den PIN-kode, der vises på videokameraets skæmbillede, for det adgangspunkt, du vil oprette forbindelse til.
- Tilslutning til adgangspunktet påbegyndes.
- [Registered.] vises, när adgangspunktet er registreret korrekt. SSID For det registrerede adgangspunkt vises også.
5 Vælg OK → X, og tryk på MENU-knappen for at lukke menuskærmen.
Bemærkninger
- For oplysninger om de funktioner og indstillinger, der understøttes af adgangspunktet, skal du se manualen for adgangspunktet eller kontakte administratoren af adgangspunktet.
- Videokameraet kan måske ikke få forbindelse til adgangspunktet, eller afstanden mellem dem til vellykket kommunikation kan være kort afhængigt af det omgivende miljø, som f.eks. forhindringer og vægge og radiobølgeforholdene. Flyt videokameraet, eller reducer afstanden mellem videokameraet og adgangspunktet på anden vis.
Manuel registrering af et adgangspunkt
Efter et kort øjeblik vises en liste over adgangspunkter, der kan oprettes forbindelse til.
3 Vælg [Manual setting] → [Manual regist.].
Bemærk
- Hvis der har været registreret ti adgangspunkter i videokameraet, kan et nyt adgangspunkt ikke registreres, og der vises en meddelelse. Vælg [Delete], og slet alle adgangspunkter, som ikke længere er nødvendige.
4 Indtast SSID på den viste skærm, og vælg [Next].
5 Vælg sikkerhedsmetoden.
Hvis [WEP] eller [WPS] vises, skal du indtaste adgangskoden på det viste skæmbillede og vælge [Next].
6 Konfigurer indstillingerne for adgangspunktet.
IP address
Vælg IP-adresse-konfigurationsmetoden. Når [Manual] er valgt, skal du indtaste de IP-adresse-konfigurationselementer, som vises på skærmen, og vælge [OK].
Priority Connection
Vælg, om du vil konfigurere forbindelsesprioritet for adgangspunkter.

Tip
- Når du vælger [DNS server setting] på IP ADDRESS SET-skærmen, vises DNS-server-indstillingsskærmen.
7 Vælg [Register].
- Tilslutning til adgangspunktet påbegyndes.
- [Registered.] vises, när adgangspunktet er registreret korrekt. SSID For det registrerede adgangspunkt vises også.
8 Vælg OK → X, og tryk på MENU-knappen for at lukke menuskærmen.
Ændring af enhedens navn
"Wi-Fi Direct" og andre enheder vises. For at omdøbe en enhed skal du bruge følgende procedure til at indtaste et navn på tastaturet.
Sådan bruges tastaturet

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["aA 12 %"]
B --> C["←"]
C --> D["→"]
E["2"] --> F[".-'@ abc def"]
F --> G["×"]
H["3"] --> I["ghi jkl mno ↑"]
I --> J["pqrs tuv wxyz OK"]
K["4"] --> L["adgimptw"]
M["5"] --> N["Space"]
O["6"] --> P["OK"]
Skærmelementer Funktioner
① Skift tegntype Skift mellem alfabetiske bogstaver, tal og symboler.
2 Tastatur Tegn vises i den rækkefølge, de vælges.
3 Space Angiver et mellemrum.
4 Indtastningsfelt Indtastede tegn vises.
5 Flyt markør Flytter markøren i indtastningsfeltet til højre eller venstre
Konfiguration af et trådløst LAN (fortsat)
Skærmelementer Funktioner
6 Slet Sletter tegnet foran markøren
7 Skifter mellem store og små alfabetiske bogstaver
8 OK Bekræfter en indtastning
Tryk på ✗ for at annullere en indtastning midtvejs.
Konfiguration af et kablet LAN
Du kan slutte videokameraet til et netværk via et kablet LAN.

flowchart
graph TD
A["VMC-UAM2 (sælges separat)"] --> B["USB-RJ45-adapter (følger med CBK-NA1-netværksadaptersættet)"]
B --> C["Router"]
C --> D["Internet"]
Bemærk
- Sluk for strømmen før montering eller afmontering af VMC-UAM2- og USB-RJ45-adapteren.
1 Tilslut VMC-UAM2 (sælges separat) til multi/mikro USB-stikket på videokameraet.
2 Slut en USB-RJ45-adapter (sælges separat) til VMC-UAM2, og kobl derefter til routeren via et LAN-kabel.
Vælg IP-adresse- konfigurationsmetoden.
Når [Manual] er valgt, skal du indtaste de IP-adresse-konfigurationselementer, som vises på skærmen, og vælge [OK].

Tip
- Når du vælger [DNS server setting] på IP ADDRESS SET-skærmen, vises DNS-server-indstillingsskærmen.
Brug af streaming- funktionen (STREAMING)
Du kan forbinde videokameraet til et netværk og streame en film i realtid til eksterne enheder.
Streaming-formater
Der er begrænsninger på størrelsen af den originale filfilm og streamingfilmen. Du finder flere oplysninger i "Streamingunderstøttede formater" (s. 132).
Konfiguration af streaming (forudindstillet registrering)
Du kan konfigurere streamingindstillinger og registrere dem ved at bruge PRESET på forhånd for at sende en stream med disse indstillinger.
Følgende elementer kan konfigureres.
SIZE
Vælg billedstørrelsen til streaming. - 1280×720 - 640×360

- Vælg en størrelse på "640×360" for øget streamingstabilitet.
DESTINATION SET
Konfigurer streamingdestinationen.
- Host Name: IP-adressen eller værtsnavnet på modtageren
- Port: Portnummer, der bruges til streaming på modtageren
3 Vælg/angiv indstillingsværdien.
4 Tryk på MENU-knappen for at vende tilbage til optageskærmen.
Streaming
Du kan streame filmen, mens du optager, via det tilsluttede netværk.
1 Kontroller, at netværksindstillingerne er korrekte (s. 82).
3 Vælg (NETWORK SET) [STREAMING] → [EXECUTE] → netværksforbindelsesmetode.
• Netværksforbindelsen starter.

- For at annullere streaming skal du trykke på MENU-knappen eller trykke på ASSIGN-knappen, der er tildelt med [STREAMING] funktionen, og vælge ✗.
- Når forbindelsen er oprettet, vises STRM på skærmen, og videokameraet er klar til at begynde streaming.
4 Tryk på THUMBNAIL-knappen for at starte streaming.
- Skærmikonet ændres til

5 Tryk på THUMBNAIL-knappen igen for at stoppe streaming.

Tips
- Du kan tildele [STREAMING] til en ASSIGN-knap (s. 62). Hvis du trykker på ASSIGN-knappen ved den tildelte funktion, vises opsætningsskærmen for netværksforbindelse.
- Du kan tildele [STREAM OPERATION] til en ASSIGN-knap. Hvis du trykker på ASSIGN-knappen med den tildelte funktion, starter/stopper streaming (s. 62).
- For samtidigt at optage film til hukommelseskort og distribuere et stream skal du starte optagelse, når videokameraet er i streaming-standby-tilstand.
- Hvis der opstår fejl under streaming-standby eller under streaming, vises en meddelelse. Hvis
→ [RECONNECT] vises, og du vælger det, vil videokameraet forsøge at genoprette forbindelsen. Hvis du vælger [END], vil forbindelsen til videokameraet blive afbrudt. Gentag proceduren fra trin 1 for at genoprette forbindelsen.
Bemærkninger
- Streaming-funktionen er ikke tilgængelig, när du bruger følgende funktioner.
- Under afspilning
- Under miniaturevisning
- I følgende formater, när filformatet er AVCHD: 1080/60p, 1080/50p, 720/60p, 720/50p
– I følgende formater, när filformatet er XAVC QFHD: 2160/30p 100 Mbps, 2160/24p 100 Mbps, 2160/25p 100 Mbps
- Følgende funktioner er ikke tilgængelige, när streaming-funktionen er aktiveret.
- Slow- og quickmotion (inklusive høj billedhastighed)
- Proxy-optagelse
- FACE DETECTION
-COLOR BAR -
DATE REC
– SIMULTANEOUS REC/RELAY REC -
Det er kun kablet LAN-forbindelse, der understøttes, når [AIRPLANE MODE] er sat til [ON].
- Streaming overfører raw video- og audiodata via internettet.
Dataene kan dermed blive synlige for andre. - Kontroller, at streamingdataene modtages af den modtagende enhed.
- Data kan overføres til en tredjepart, hvis adressen eller andre indstillinger er konfigureret forkert.
- Nogle billeder afspilles måske ikke, afhængigt af netværkets status.
- Billedkvaliteten af hurtigt skiftende scener kan blive negativt påvirket.
Betjening af videokameraet under streaming
Følgende funktioner er aktive under streaming. Brug hardware-kontakterne og - knapperne til at betjene videokameraet.
Betjening via menuen understøttes ikke.
• Z o o m
- Fokusering
- For at justere udgangslydniveauet skal du justere indgangsniveauet ved hjælp af AUDIO LEVEL-drejeknappen.
- Justering af eksponering (iris, forstærkning og lukkerhastighed)
- Hvidbalance
Brug af FTP- overførselsfunktionen
Når videokameraet er sluttet til et netværk, kan du overføre optagede filmfiler direkte til en FTP-server. Proxy-filer kan også overføres.
Registrering af en FTP-server
En FTP-server skal være registreret, for at der kan bruges FTP-overførsel. Der kan registreres op til tre FTP-servere. Dette afsnit beskriver registreringen af FTP SERVER1 som et eksempel.
FTP SERVER1-opsætningsskærmen vises.
3 Vælg elementnavnet for hver indstilling, og indtast indstillingerne for FTP SERVER1.
Angiv ved hjælp af tastaturet, og vælg derefter [OK].
Tip
- Se side 85 for flere oplysninger om tastaturindtastning.
DISPLAY NAME
Indtast skærmnavnet på FTP-serveren for at registrere den.
DESTINATION SET
- Host Name: Værtsnavn eller IP- adresse på serveren
- Secure Protocol: Aktiver/deaktiver sikker FTP-overførsel
- Port: Portnummeret på FTP-serveren
- Directory: Overfør destinationsbibliotek
USER INFO SET
Brugernavn og adgangskode
Bemærk
- Det anbefales, at [Secure Protocol] indstilles til [ON]. Hvis den indstilles til [OFF], kan brugernavn, adgangskode og filmfildata blive synlige for andre, hvis kommunikationen med FTP-serveren opfanges, eller hvis der oprettes forbindelse til en utilsigtet FTP-server.
Valg af FTP-server
Vælg en FTP-server til brug for FTP-overførsel fra listen over registrerede FTP-servere.
3 Vælg den ønskede server.
Brug af FTP-overførsel
Du kan overføre filer via FTP vha. det tilsluttede netværk.
1 Kontroller, om netværksindstillingerne er konfigureret (s. 82).
2 Tryk på knappen THUMBNAIL.
3 Vælg det medie, hvor de filer, du vil overføre, er gemt, og filformatet på miniature-skærmen.
5 Vælg (NETWORK SET) → [FTP TRANSFER] → [EXECUTE] → netværkstilslutningsmetode med knappen ↗/↓/↔/→/SET.
- Netværksforbindelsen starter.
- Miniature-skærmen vises, när forbindelsen til FTP-serveren er opnået.
- Hvis filformatet er indstillet til [XAVC QFHD], [XAVC HD], [MPEG HD 422] eller [MPEG HD 420] i trin 3, skal du vælge filen til overførsel ved hjælp af "Main" og "PROXY."
![SONY PXW-Z150 - Vælg (NETWORK SET) → [FTP TRANSFER] → [EXECUTE] → netværkstilslutningsmetode med knappen ↗/↓/↔/→/SET. - 1](/content/2026/05/880196/images/77ff67ae3fb835029e6ee6019a09adea99c356cdb627c536a8628c83211f1db7.jpg)
- Du kan tildele denne funktion til en ASSIGN-knap (s. 62).
6 Vælg miniaturen for den fil, du vil overføre, og vælg OK

- Der kan vælges op til 100 filer.
- Tryk på knappen DISPLAY for at få vist billedet.
- Vises på miniaturen for filer, der har en proxyfil.
7 Vælg, om du vil slukke videokameraet (YES) eller ej (NO) automatisk, när FTP-overførslen er fuldført.
- Vælg [Cancel] for at annullere overførslen.
- Hvis [YES] blev valgt i trin 7, slukker videokameraet automatisk, når overførslen er fuldført. Hvis [NO] blev valgt, skal du vælge [OK]. Du kan også fortsætte med at overføre filer.
Bemærkninger
- Kun filer, der er optaget med videokameraet, kan overføres via FTP.
- Udskift ikke et hukommelseskort efter påbegyndelse af en filoverførsel.
- FTP-overførsel er ikke tilgængelig i optagetilstand. For at starte en filoverførsel skal du først trykke på THUMBNAIL-knappen for at skifte til afspilningstilstand.
- Det er kun kablet LAN-forbindelse, der understøttes, når [AIRPLANE MODE] er sat til [ON].
Du kan kontrollere, om alle filer er blevet overført. Hvis videokameraet er konfigureret til at slukke automatisk, efter at overførslen er fuldført, anbefales det, at du kontrollerer overførselsresultatet.
Hvis [Secure Protocol] er indstillet til [ON] for FTP-overførsel, er et rodcertifikat for godkendelse af FTP-serveren påkrævet. Videokameraet indeholder et indbygget rodcertifikat, som også kan opdateres. For at opdatere rodcertifikatet skal du gemme certifikatet på et hukommelseskort og derefter importere certifikatet fra hukommelseskortet.
1 Skriv rodcertifikatet til et hukommelseskort.
Skriv certifikatet i PEM-format med et "certification.pem"-filnavn i rodbiblioteket på hukommelseskortet.
2 Indsæt hukommelseskortet med rodcertifikatet i hukommelseskortstik A på videokameraet.
- Rodcertifikatet begynder at importere.
- Certifikatet er importeret, når "Completed." vises. Vælg for at afslutte skærmen.
Bemærkninger
- Skub ikke hukommelseskortet ud, mens et certifikat importeres.
- Nulstilling af netværksindstillinger (s. 93) vil slette det importerede rodcertifikat fra hukommelseskortet og initialisere videokameraets rodcertifikat.
Bemærkning om trådløs netværksfunktion
Vi påtager os intet ansvar for nogen skade, der måtte opstå som fölge af uautoriseret adgang til eller uautoriseret brug af destinationer, der er indlæst i kameraet som et resultat af tab eller tyveri.
Sikkerhed ved brug af trådløse LAN-enheder
- Sørg for altid at bruge et sikkert trådløst LAN, så du undgår hacking, ikke-godkendt tredjepartsadgang og andre svagheder.
- Det er meget vigtigt at konfigurere sikkerhed på et trådløst LAN.
- Hvis der opstår et problem forårsaget af utilstrækkelige forholdsregler eller på grund af uforudsigelige omstændigheder, kan Sony Corporation ikke gøres ansvarlig for nogen deraf følgende skade.

Nulstilling af netværksindstillinger
Følgende indstillinger nulstilles ved nulstilling af netværksindstillinger.
- SSID/adgangskode for smartphone-betjening (s. 80)
- Streaming-indstillinger (s. 87)
- FTP-overførselsindstillinger (s. 89)
- FTP-overførselsresultat (s. 91)
- Indstillinger for kablet LAN (s. 86)
- Adgangspunkt-indstillinger (side 82 til 85)
- Enhedsnavn (s. 85)
Beskyttelse af film (Protect)
Beskyt film for at undgå, at de slettes ved en fejl.
1 Tryk på MENU-knappen, när THUMBNAIL-skærmen vises.
2 Tryk på knappen /// /SET, og vælg derefter (EDIT) → [PROTECT].
3 Vælg den film, der skal beskyttes.
√ vises på de valgte miniaturebilleder.

- Tryk på knappen DISPLAY for at få vist billedet. Tryk på før at vende tilbage til det forrige skærmbillede.
- Du kan vælge op til 100 billeder ad gangen.
4 Vælg flere gange efter hinanden ifølge instruktionerne på skærmen.
Sådan annulleres beskyttelsen
Vælg en film markeret med √ trin 3.
√ forsvinder.
Opdeling af en film
Du kan opdele en film ved et angivet punkt.
1 Tryk på knappen MENU under afspilning af en film.
2 Tryk på knappen ↑/↓/←/→/SET, og vælg derefter (EDIT) → [DIVIDE].
3 Tryk på II ved det punkt, hvor du vil opdele.
Når du har valgt punktet med Ⅱ, skal du finjustere med disse knapper.

Vender tilbage til begyndelsen af den valgte film.
4 Vælg flere gange efter hinanden ifølge instruktionerne på skærmen.
Bemærkninger
- Opdeling af film understøttes kun for AVCHD.
- Du kan ikke gendanne film, när de först er opdelt.
- Fjern ikke batteripakken, AC-adapteren eller hukommelseskortene, der indeholder film fra dit videokamera, under brug. Det kan beskadige hukommelseskortet.
- Der kan opstå en lille tidsforskel mellem det punkt, hvor du trykker på Ⅲ, og det faktiske opdelingspunkt, da dit videokamera vælger opdelingspunkt baseret på ca. halvsekunds intervaller.
Sletning af film
Du kan frigøre plads ved at slette film fra et hukommelseskort.
Bemærkninger
- Du kan ikke gendanne billeder, når de er slettet.
- Fjern ikke batteripakken, AC-adapteren eller hukommelseskortet fra dit videokamera under brug. Det kan beskadige hukommelseskortet.
- Du kan ikke slette beskyttede film. Annuller beskyttelsen af filmene, før du forsøger at slette dem (s. 94).
• Gem vigtige film på forhånd.

Tip
- For at slette alle data, der er optaget på et hukommelseskort, og gendanne al skrivbar plads, skal du formatere medierne (s. 96).
1 Tryk på MENU-knappen, när THUMBNAIL-skærmen vises.
2 Tryk på knappen ↑/↓/←/→/SET, og vælg derefter (EDIT) → [DELETE].
3 Vælg en handling for at slette.
√ vises på de valgte miniaturebilleder.

- Tryk på knappen DISPLAY for at få vist billedet. Tryk på før at vende tilbage til det forrige skæmbillede.
- Du kan vælge op til 100 billeder ad gangen.
- Vises i øverste højre hjørne på miniaturebilledet for beskyttede billeder.
- Der vises ikke noget afkrydsningsfelt på miniaturebilledet for beskyttede billeder.
4 Vælg flere gange efter hinanden ifølge instruktionerne på skærmen.
Formatering af et hukommelseskort
Formatering sletter data fra hukommelseskortet for at frigøre skrivbar ledig plads.
Bemærkninger
- Tilslut videokameraet til en stikkontakt ved hjælp af medfølgende AC-adapter for at forhindre, at videokameraet løber tør for strøm under drift.
- For at undgå tab af vigtige billeder bør du gemme dem, før du formaterer et hukommelseskort.
- Beskyttede film slettes også.
2 Tryk på knappen /// /SET, og vælg derefter (OTHERS) → [MEDIA FORMAT].
3 Vælg det hukommelseskort, der skal formateres.
4 Vælg flere gange efter hinanden ifølge instruktionerne på skærmen.
Bemærk
- Når [Executing...] vises, må du ikke slukke for videokameraet, betjene nogen knapper på videokameraet, frakoble AC-adapteren eller fjerne hukommelseskortene fra videokameraet. (Adgangslampen lyser eller blinker under formatering).
Fuldstændig sletning af alle data på hukommelseskortet
Hvis et hukommelseskort bruges igen og igen, kan der opsamles affaldsdata, som kan forhindre billeddataene i at blive skrevet ved den fastsatte hastighed. I så fald kan optagelsen stoppe pludseligt. Hvis det sker, skal du tømme hukommelseskortet for at undgå skrivefejlen. Tømning af hukommelseskortet kan slette flere data end almindelig formatering.
Bemærkninger
- Hvis du udfører denne handling, slettes alle gemte data. For at undgå tab af vigtige billeder bør du gemme dem, før du formaterer et hukommelseskort.
- Du kan ikke udføre denne handling, medmindre du tilslutter AC-adapteren til en stikkontakt.
- Frakobl alle kabler bortset fra AC-adapteren. Frakobl ikke AC-adapteren under handlingen.
- Undgå at udsætte videokameraet for vibrationer eller stød under denne proces.
1 Tilslut dit videokamera til en stikkontakt i væggen ved hjælp af AC-adapteren (medfølger) (s. 22).
3 Tryk på knappen /// /SET, og vælg derefter (OTHERS) → [MEDIA FORMAT].
4 Vælg det hukommelseskort, der skal slettes. Sletningsskærmen vises.
5 Vælg [Empty] → OK.
Bemærkninger
- Det kan tage fra nogle minutter til flere timer at tømme hukommelseskortene, afhængig af kapaciteten. Du kan se den faktiske tid, der er påkrævet, på LCD-skærmen.
- Hvis du afbryder handlingen, mens [Executing...] vises, skal du sørge for at gennemføre handlingen ved at udføre [MEDIA FORMAT] eller tømme hukommelseskortet, før du bruger det næste gang.

Tip
- For at forhindre en dataskrivningsfejl på optagemediet kan du rydde mediedataene fra videokameraet, inden du starter optagelsen. Ved at slette alle data med funktionen [Empty] i stedet for den sædvanlige [MEDIA FORMAT] kan du minimere risikoen for medieskrivefejl, der kan opstå under optagelsen.
Reparer billeddatabasefil
Denne funktion kontrollerer databaseoplysningerne og tilstanden af filmene på hukommelseskortet og reparerer uoverensstemmelser.
Bemærk
- Tilslut videokameraet til en stikkontakt ved hjælp af medfølgende AC-adapter for at forhindre, at videokameraet løber tør for strøm under drift.
3 Vælg det hukommelseskort, du vil kontrollere databasefilen for.
4 Vælg OK.
Kontrollen af databasefilen starter. Vælg og afslut kontrollen af databasefilen, hvis der ikke findes nogen uoverensstemmelse.
5 Vælg flere gange efter hinanden ifølge instruktionerne på skærmen.
Bemærk
- Hvis du afbryder handlingen, mens "Repairing the image database file." vises, skal du sørge for at gennemføre handlingen som beskrevet ovenfor, før du bruger hukommelseskortet næste gang.
Brug af menuen
Betjening af menuen
Du kan ændre forskellige indstillinger eller foretage detaljerede justeringer vha. de menupunkter, der vises på LCD-skærmen.
MENU-knap

2 Tryk på knappen ↓/↓/↔/→/SET, vælg det ønskede menuikon, og tryk derefter på knappen igen.

3 Tryk på knappen ♠/♣/♦/→/SET, vælg det punkt, du vil indstille, og tryk på knappen igen.
4 Tryk på knappen ♠/♦/♦/♦/SET, vælg den ønskede indstilling, og tryk derefter på knappen igen.
5 Tryk på MENU-knappen for at skjule menuskærmen.
Vælg [RETURN] for at vende tilbage til det forrige skæmbillede.
Bemærkninger
- De tilgængelige menupunkter varierer afhængigt af videokameraets kontekst under optagelse eller afspilning.
- Punkter og indstillede værdier, der ikke er tilgængelige på grund af andre indstillinger, er nedtonede.
CAMERA SET-menu
| AGC LIMIT | OFF, 24 dB til 0 dB Vælger den øverste grænse for Auto Gain Control (AGC).• Denne funktion er ikke effektiv, når du justerer gain manuelt. | |
| WB PRESET | OUTDOOR, INDOOR, MANU WB TEMP | Vælger en indstilling for forudindstillet hvidbalance (s. 43). |
| WB OUTDOOR LEVEL | -7 til +7 (0) Angiver forskydningsværdien, når den forudindstillede hvidbalance er indstillet til [OUTDOOR].Skifter til blå, når negativ og rød når positiv. | |
| WB TEMP SET | 2300 K til 15000 K (6500K) | Angiver farvetemperaturværdien, når den forudindstillede hvidbalance er indstillet til [MANU WB TEMP]. |
| WB SET | – Justerer hvidbalancen til optageforholdene ved hjælp af en trykknap (s. 44). | |
| AE SHIFT | ON/OFFOFF, ON | Slår AE-skiftfunktionen til/fra. |
| LEVEL-2,0 EV til +2,0 EV (0EV) | Justerer lysstyrken.• Denne funktion er ikke effektiv, når du justerer iris, lukkerhastighed og gain manuelt. | |
| D. EXTENDER | OFF, ON Slår digital forlænger (funktion, der giver dobbelt zoom) til/fra.• Denne funktion er ikke tilgængelig for XAVC QFHD. | |
| ZOOM SET | ZOOM TYPEOPTICAL ZOOMONLY, ON[CLEAR IMAGE ZOOM],ON[DIGITAL ZOOM] | Vælger typen af zoom, der bruges ved betjening af zoomknappen.OPTICAL ZOOM ONLY: Benytter kun optisk zoom.ON[CLEAR IMAGE ZOOM]: Benytter zoom med skarp billedkvalitet ud over optisk zoom. Zoom med skarp billedkvalitet er en zoom-funktion, som har lidt eller ingen forringelse i billedkvalitet.ON[DIGITAL ZOOM]: Benytter digital zoom ud over optisk zoom og zoom med skarp billedkvalitet. Billedkvaliteten forringes inden for det område, hvor pros.Ansigtsregistreringsfunktionen deaktiveres ved brug af zoom med skarp billedkvalitet og digital zoom. |
| HANDLE ZOOMZOOM OPERATIONON, OFFZOOM SPEED1 til 8 (3) | Angiver, om zoom på grebet skal aktiveres. | |
| Justerer hastigheden for zoom på grebet. | ||
| STEADYSHOT | STANDARD, ACTIVE,OFF | Indstiller billedstabiliseringen til at reducere kamerarystelser under optagelsen.STANDARD (Bruger billedstabiliseringsfunktionen.ACTIVE (Bruger kraftig billedstabiliseringseffekt.Når [ACTIVE] er valgt, forskydes synsvinklen 1,08 gange mod telefoto-siden.OFF (Bruger ikke billedstabiliseringsfunktionen.Denne indstilling anbefales, når du bruger et stativ. |
| CONVERSION LENS | OFF, WIDECONVERSION | Optimerer billedstabiliseringskorrektion og -fokusering til konverteren, når du bruger en understøttet konverter (sælges separat). |
| S&Q MOTION | HIGH FRAME RATEOFF, ONREC FORMAT(Se side 60.)REC MEDIA1 til 60fps (60fps) | Indstiller slowmotion-optagelse ved høj billedhastighed (HFR) (s. 58).Indstiller optagelse i slow- og quickmotion (s. 58). |
CAMERA SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| AUTO MODE SET | AUTO, INTELLIGENT AUTO, SCENE SELECTION | Indstiller autotilstand for at optimere indstillingerne til at passe til scenen, der skal optages (s. 48). |
| SCENE SELECTION SET | NIGHT SCENE, SUNRISE&SUNSET, FIREWORKS, LANDSCAPE, PORTRAIT, SPOTLIGHT, BEACH | Angiver den scene, der skal bruges, når auto-tilstand er indstillet til [SCENE SELECTION] (s. 48). |
| AUTO BACK LIGHT | OFF, ON Slår automatisk baggrundslyskompensering til/ fra. | |
| FACE DETECTION | OFF, ON Slår ansigtsregistrering og ansigtsfokusfunktionen til/fra (s. 35). | |
| VIDEO LIGHT | POWER LINK, REC LINK, REC LINK+STBY, AUTO | Indstiller lysmetoden for en videolampe (sælges separat) tilsluttet Multi Interface-tilbehørsskoen.POWER LINKvideolampen tænder/ slukker, når videokameraet tændes/slukkes.REC LINKvideolampen tænder/slukker, når videokameraet starter/stopper optagelsen.REC LINK+STBYvideolampe tændes eller skifter til standby, når videokameraet starter/stopper optagelsen.AUTOlys tænder/slukker automatisk. |
| NIGHTSHOT LIGHT | ON, OFF Slår den infrarøde lyskilde til optagelser i NIGHTSHOT-funktion (s. 49) til/fra.Infrarød belysning giver dig mulighed for at optage mere tydelige billeder i mørke omgivelser.Sørg for, at din finger ikke dækker NIGHTSHOT kilden med lys (s. 10) under optagelse.Lyset er effektivt op til en afstand på ca. 3 meter (10 fod). | |
| COLOR BAR | ON/OFFOFF, ON | Viser og registrerer farvebjælker og udsender lydtonesignaler.Denne funktion er automatisk indstillet til [OFF], når du skifter format, udfører en funktion ved hjælp af MENU-knappen eller slukker videokameraet.[COLOR BAR]-indstilling kan ikke ændres under optagelse eller under en fokusluphandling. |
| TONEOFF, ON | Angiver, om der skal udsendes et lydsignal (1 kHz: fuld bit, -20 dB (når [60i] er valgt), -18 dB (når [50i] er valgt)) under visning af farvebjælke.Når det slukkes, optages lyden fra mikrofonen under visning af farvebjælke. | |
| PICTURE PROFILE | Se afsnittet side 50. Vælger en billedprofil med de ønskede justeringer for gamma, detaljer og andre indstillinger (s. 50). | |
REC/OUT SET-menu
REC/OUT SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| REC SET | FILE FORMATXAVC QFHD, XAVCHD, MPEG HD 422,MPEG HD 420, AVCHD | Vælger filformatet (s. 37). |
| REC FORMAT(Se side 37.) | Indstiller optageformatet (s. 37). | |
| SIMUL/RELAY RECOFF, SIMULTANEOUSREC, RELAY REC | Indstiller overgangsoptagelse (s. 31) eller samtidig optagelse (s. 32) ved hjælp af flere hukommelseskort. | |
| REC BUTTON SETTING(Se side 32.) | Indstiller virkemåden for START/STOP-knappen og optageknappen på håndtaget, når [SIMULTANEOUS REC] er valgt (s. 32). | |
| PROXY REC MODEON/OFFOFF, ONSIZE1280×720, 640×360 | Indstiller proxy-optagelse (s. 39). |
REC/OUT SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
VIDEO OUT
| OUTPUT SELECT | Vælger udgangsdestinationen for videosignalet. |
| OUTPUT SELECT | Vælger udgangsdestinationen for videosignalet |
| SDI, HDMI, VIDEO | ved optagelse i XAVC QFHD (s. 38). |
| QFHD REC OUTPUT | |
| VF/LCD PANEL, EXTERNAL OUTPUT |
| Vælger opløsningen for udgangssignalet fra SDI OUT/HDMI OUT-stikket. |
| • Se formatet af udgangssignalet for hver type af tilslutningskabel på side 72. |
| Indstiller udgangsformatet, når [REC FORMAT] er indstillet til 25p. |
| • Tilgængelig, når kun [50i] er valgt. |
| • Se side 72 for formatet på udgangssignalet. |
| DOWN CONVERT TYPE |
| SQUEEZE, LETTER |
| BOX (16:9), EDGE |
| CROP |
| Indstiller videoudgangs-signalformatet. |
| Vælger formatet, når video udsendes ved 480p/480i eller 576p/576i med 4:3-billedformat. |

flowchart
graph TD
A["HD (16:9)"] --> B["SQUEEZE LETTER BOX(16:9)"]
B --> C["EDGE CROP"]
REC/OUT SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| HDMI TC OUTPUTOFF, ON | Angiver, om der skal bruges udgangstidskode til andre enheder til professionel brug, der bruger HDMI. |
| SDI/HDMI RECCONTROLOFF, ON | Når videokameraet er tilsluttet en ekstern optager, angives, om den eksterne optager automatisk starter/stopper optagelse baseret på videokameraets handling. |
AUDIO SET-menu
AUDIO SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| VOLUME | - Regulerer lydstyrken. | |
| AVCHD AUDIO FORMAT | LINEAR PCM, DOLBY DIGITAL | Skifter optagelsens lydformat.LINEAR PCM ( ) : Optager i lineært PCM-format.DOLBY DIGITAL ( ) : Optager i Dolby Digital-format. |
| AUDIO LIMIT | OFF, ON Slår CH-1/CH-2 | funktionen til klipning af lyd til/fra.Kun tilgængelig, når kontakten AUTO/MAN (CH-1CH-2) er indstillet til "MAN." |
| HEADPHONE OUT | STEREO, MIX MONO, CH1, CH2 | Indstiller hovedtelefonlyden (s. 47). |
| INT MIC SET | INT MIC SENS NORMAL, HIGH | Indstiller følsomhed ved lydoptagelse for den interne mikrofon.NORMAL: Følsomhed, der generelt anvendes til professionelle enheder.HIGH: Følsomhed, der generelt anvendes til forbrugerenheder. |
| INT MIC WIND OFF, ON ( ) | Indstiller, om lav indgangslyd i den interne mikrofon skal dæmpes for at reducere vindstøj. | |
AUDIO SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| XLR SET | INPUT CH SELECT INPUT1/INPUT1, INPUT1/INPUT2 | Vælger signalerne for optagelse på CH-1 og CH-2 (s. 46).INPUT1/INPUT1: Optager indgangen på INPUT1 signal til både CH-1 og CH-2. INPUT1/INPUT2: Optager INPUT1-signalet til CH-1, og INPUT2-signalet til CH-2. |
| XLR AGC LINK SEPARATE, LINKED | Tilkobler/frakobler AGC (Auto Gain Control) for CH-1 og CH-2 ved brug af en ekstern mikrofon.SEPARATE: Frakobler AGC (CH-1 og CH-2 optages med separat AGC).LINKED ( ) Tilkobler AGC (CH-1 og CH-2 optages med tilkoblet AGC, ligesom stereo). Alises på statuskontrolskærmen.Tilgængelig, når AUTO/MAN-kontakter for både CH-1/CH-2 er indstillet til "AUTO" og den samme kilde "LINE/MIC/MIC+48V" vælges på både INPUT1 og INPUT2 (s. 46). |
AUDIO SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
INPUT1 TRIM Justerer indgangssignalniveau ved optagelse af -18 dB til +12 dB (0 dB) signalet fra INPUT1-stikket eller INPUT2-INPUT2 TRIM stikket.
-18 dB til +12 dB (0 dB) • Hvis optagelsesniveauet er indstillet på "AUTO" og INPUT TRIM er indstillet til [0dB], vil en -48 dBu-indgang blive optaget i referencelydoptagelsesniveau (-48 dBu svarer til 0 dB lydniveau).
Hvis f.eks. en mikrofon med -30 dB følsomhed (0 dB = 1 V/Pa ved 1 kHz) er tilsluttet, og et 1 kHz 74 dB SPL lydtryksniveau modtages (mikrofonudgang er -48 dBu), indstillet INPUT TRIM til [0 dB]. Hvis du bruger en mikrofon med -36 dB følsomhed, vil indstilling af INPUT TRIM til [+6dB] opveje forskellen i følsomhed fra en mikrofon med -30 dB følsomhed.
- Funktionen INPUT TRIM justerer indgangsniveauet på eksterne mikrofoner. Til mikrofoner med høj følsomhed eller optagelse af lyd i højt niveau, skal der justeres i negativ retning. Til mikrofoner med høj følsomhed eller optagelse af lyd i lavt niveau, skal der justeres i positiv retning.
- Forvrængning lyd i høj lydstyrke kan forekomme i indgangs- eller optagelsesfasen. For at modvirke forvrængning i indgangsfasen, juster niveauet ved hjælp af INPUT TRIM-funktionen. For at modvirke forvrængning i optagelsesfasen, reducerer det generelle niveau manuelt.
INPUT1 WIND OFF, ON Slår vindreduktion for INPUT1-stikket eller INPUT2-stikket til/fra.
INPUT2 WIND Når den er tændt, vises på OFF. ON statuskontrolskærmen.
- Denne indstilling deaktiveres, när INPUT1-kontakten eller INPUT2-kontakten er indstillet til "LINE."
DISPLAY SET-menu
DISPLAY SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| HISTOGRAM | OFF, ON, ON[ZEBRA POINT] | Angiver, om der skal vises et histogram. Histogrammet viser luminansfordeling, som viser, hvor mange pixel for hvert lysstyrkeniveau der findes i billedet.OFF: Viser ikke et histogram.ON: Viser et histogram.En linje vises i 100 %-positionen, og farven i zonen over linjen ændres.ON[ZEBRA POINT]: Histogrammet viser det punkt, hvor zebramønsteret vises. En linje vises ved det lysstyrkeniveau, der er angivet med [ZEBRA]. |
| ZEBRA | ON/OFFOFF, ON | Angiver, om du vil have vist zebramønsteret.Zebramønsteret er et stribet mønster, der vises i områder med lysstyrke, der svarer til eller overstiger det lysstyrkeniveau, du har indstillet.Zebramønsteret optages ikke på billedet. |
| LEVEL70 til 100, 100+ (70) | Vælger lysstyrkeniveauet. | |
| PEAKING | ON/OFFOFF, ON | Angiver, om du vil have vist peaking (omridsforbedring i billeder).Du kan fokusere mere frit vha. denne funktion i kombination med fokuslup-funktionen (s. 34).Peakingen kommer ikke med på billedet. |
| COLORWHITE, RED, YELLOW | Vælger peaking-farve. | |
| LEVELHIGH, MIDDLE, LOW | Vælger peaking-følsomhed. |
DISPLAY SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| MARKER | ON/OFFOFF, ON | Angiver, om du vil have vist markørerne.Du kan få vist flere typer markører på samme tid.Markørerne er ikke optaget på hukommelseskortet.Under markørvisning er det kun tidskode-, zebra-, peaking- og ansigtsregistrerings-indikatorer, der bliver vist, også selvom [DISPLAY OUTPUT] er indstillet til [ALL OUTPUT].Du kan ikke få vist markører, når du bruger [FOCUS MAGNIFIER]. | |
| CENTERON, OFF | (Center-markør) | ||
| ASPECTOFF, 4:3, 13:9, 14:9, 15:9, 1.66:1, 1.85:1, 2.35:1 | ![]() | (Formatmarkør) | |
| SAFETY ZONEOFF, 80 %, 90 % | ![]() | (Sikkerhedszone) | |
| GUIDEFRAMEOFF, ON | ![]() | (Styreramme) | |
| FOCUS MAG RATIO | × 4,0, × 8,0, × 4,0/× 8,0 | Indstiller fokusforstørrelsesforholdet.Når "×4.0/×8.0" er valgt, ændres indstillingen i rækkefølgen [×4.0] → [×8.0] → [OFF] med hvert tryk på knappen ASSIGN5/FOCUS MAG. | |
| CAMERA DATA DISPLAY | OFF, ON Angiver, om iris-, gain- og lukkerhastighedsværdier skal vises. | ||
Iris-værdi | LukkerhastighedsværdiGain-værdi | |||
| Indstillingerne vises under manuel justering, uanset indstillingen af denne funktion.Angiver, at indstillingerne er automatisk justerede værdier. | |||
DISPLAY SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
AUDIO LEVEL DISPLAY ON, OFF Angiver, om lydniveaumålerne skal vises.
ZOOM DISPLAY BAR, NUMBER Angiver, om zoomindstillingen skal vises som en bjælke eller et tal.
FOCUS DISPLAY METER, FEET Angiver, om fokusafstanden skal vises i meter eller fod.
SHUTTER DISPLAY SECOND, DEGREE Indstiller visningen af lukkerhastigheden i sekunder eller grader.
Lukkerhastigheden svarende til det tidsrum, dit videokamera læser billeddata fra billedsensoren, er defineret som 360 grader. Graden beregnes baseret på denne definition og vises.
- Når du trykker på den ASSIGN-knap, som [DATA CODE] er tildelt til, vises lukkerhastigheden i sekunder uanset denne indstilling.
- Hvis lukkerhastigheden er mere end 360 grader, vises den som et helt tal ganget med 360 grader (360 × 2 osv.).
DATA CODE OFF, DATE/TIME, CAMERA DATA Vælger de oplysninger, der vises under afspilning.
LCD BRIGHT NORMAL, BRIGHT Justerer LCD-skærmens lysstyrke.
- Ændringer i LCD-lysstyrken påvirker ikke lysstyrken for optagede billeder.
VF COLOR TEMP. -2/-1/0/+1/+2 (O) Indstiller farvetemperaturen i sögeren.
Lav farvetemperatur får sögeren til at se rödlig ud, og høj farvetemperatur gør, at den ser blålig ud.
VF/LCD PANEL LCD PANEL, AUTO Skifter visningen i sögeren og på LCD-skærmen (s. 25).
DISPLAY OUTPUT LCD PANEL, ALL OUTPUT Angiver output til skærmoplysninger, f.eks. tidskode.
Du kan vælge at få vist oplysninger kun på LCD-skærmen eller at sende oplysningerne til HDMI OUT/VIDEO OUT-stikkene og LCD-skærmen. Zebra, peaking og rammen om ansigtet udsendes også.
- Under markørvisning er det kun tidskode-, zebra-, peaking- og ansigtsregistrerings-indikatorer, der bliver vist, også selvom [DISPLAY OUTPUT] er indstillet til [ALL OUTPUT].
- Du kan ikke få vist markører, når du bruger [FOCUS MAGNIFIER].
TC/UB SET-menu
TC/UB SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| TC/UB DISPLAY | TC, U-BIT Skifter skærmen til tidskode eller brugerbits. |
| TC PRESET | PRESET, RESET Angiver tidskoden (s. 57). |
| UB PRESET | PRESET, RESET Angiver brugerbits (s. 58). |
| TC FORMAT | DF, NDF Skifter tidskodeoptagelsesmetode, når [60i] er valgt. Tidskoden er fastsat til [NDF], når [50i] er valgt.DF: Optager tidskoden i drop-frame.NDF: Optager tidskoden i non-drop-frame.Tidskoden fastsættes også til [NDF], når [i60] er valgt, og billedhastigheden er indstillet til 24 i [REC FORMAT].Drop-frameTidskoden er baseret på 30 billeder pr. sekund. Der forekommer dog huller mellem den faktiske tid og tidskoden i udvidede perioder med optagelse, da den faktiske billedhastighed for NTSC-billedsignaler er 29,97 billeder pr. sekund. Drop-frame korrigerer dette hul for at stille tidskoden og den faktiske tid til det samme. I drop-frame fjernes de 2 første billednumre hvert minut undtagen hvert tiende minut. Tidskode uden denne korrektion kaldes non-drop frame. |
| TC RUN | REC RUN, FREE RUN Angiver, hvordan tidskoden forløber.REC RUN: Rykker kun tidskoden frem under optagelse. Vælg denne indstilling for at optage tidskoden sekventielt fra den seneste tidskode fra den forrige optagelse.Selv hvis tidskoden fortsætter i [REC RUN]-tilstand, optages tidskoden muligvis ikke sekventielt i følgende tilfælde:- Hvis optageformatet ændres.- Hvis hukommelseskortet fjernes.FREE RUN: Rykker tidskoden frem uanset betjening af videokameraet. |
TC/UB SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| TC MAKE | PRESET, REGENERATE | Angiver, hvordan tidskoden fortsætter.PRESET: Optager en forudindstillet tidskode på hukommelseskortet.REGENERATE: Læser den sidst optagede tidskode fra hukommelseskortet og starter optagelsen med en fortløbende tidskode.Tidskoden fortsætter i [REC RUN]-tilstand uafhængigt af indstillingen af [TC RUN]. |
| UB TIME REC | OFF, ON Angiver, om den faktiske tid skal gemmes i brugerbitkode.De 2 sidste cifre er fastsat til "00", når det er indstillet til [ON]. | |
NETWORK SET-menu
NETWORK SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| CTRL W/SMARTPHONE | Muliggør betjening med en smartphone (s. 78). | |
| STREAMING | PRESET SELECT PRESET1, PRESET2, PRESET3 | Indstiller streaming (s. 87). |
| PRESET1/PRESET2/PRESET3SIZE640×360, 1280×720DESTINATION SET | ||
| FTP TRANSFER | FTP SERVER SELECT FTP SERVER1, FTP SERVER2, FTP SERVER3 | Vælger en FTP-server (s. 90). |
| FTP SERVER1/FTP SERVER2/FTP SERVER3DISPLAY NAME DESTINATION SETUSER INFO SET | Registrerer en FTP-server (s. 89). | |
| FTP RESULT Kontrollerer FTP-overførselsresultater (s. 91). | ||
| WIRED LAN SET | IP ADDRESS SET Konfigurerer et kablet LAN (s. 86). | |
NETWORK SET
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| Wi-Fi SET | ACCESS POINT SET • Vælger og konfigurerer et adgangspunkt (s. 82).• Registrering af et adgangspunkt ved hjælp af WPS PIN-metoden (s. 84).• Registrerer et adgangspunkt manuelt (s. 84). |
| WPS Registrerer et adgangspunkt ved hjælp af WPS-funktionen (s. 83). | |
| EDIT DEVICE NAME Redigerer enhedsnavnet (s. 85). | |
| SSID/PW RESET Nulstiller forbindelsesoplysningerne.Når [OK] er valgt, nulstilles forbindelsesoplysningerne, der er registreret til at kunne bruge [CTRL W/SMARTPHONE].• Hvis forbindelsesoplysningerne er blevet nulstillet, skal smartphonen konfigureres igen for at kunne sluttes til videokameraet. | |
| DISP MAC ADDRESS Viser videokameraets MAC-adresse. | |
| AIRPLANE MODE | OFF, ON Slår flytilstand til/fra.Når funktionen aktiveres, bliver alle Wi-Fi-relaterede indstillinger midlertidigt deaktiveret (til boarding af et fly mv.). |
| ROOT CERTIFICATE | Importerer et rodcertifikat (s. 92). |
| NETWORK RESET | Nulstiller netværksindstillinger (s. 93). |
OTHERS-menu
OTHERS
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| STATUS CHECK | Kontrollerer indstillingerne i dit videokamera (s. 69). | |
| CAMERA PROFILE | MEMORY CARD A, MEMORY CARD B | Indlæser, gemmer og sletter kameraprofiler.En kameraprofil gemmer konfigurations-indstillinger som f.eks. menu, billedprofil og knapindstillinger. Op til 99 profiler kan gemmes på et hukommelseskort.Kameraprofiler, for når [50i] er valgt, og når [60i] er valgt, er ikke kompatible.Du kan ikke bruge en computer til at redigere gemte indstillinger.Filen vises muligvis ikke korrekt, hvis filnavnet bliver ændret på computeren, eller den bliver slukket under generering.En kameraprofil gemt på et videokamera med et andet modelnavn, eller som er blevet redigeret på en computer, kan ikke indlæses. Formatering af hukommelseskortet sletter også gemte kameraprofiler. |
| ASSIGN BUTTON | ASSIGN1, ASSIGN2, ASSIGN3, ASSIGN4, ASSIGN5, ASSIGN6 | Tildeler funktioner til knapperne ASSIGN(s. 62). |
| CLOCK SET | Indstiller dato og klokkeslæt (s. 23). | |
| AREA SET | Angiver tidsforskellen til, når du bruger videokameraet i udlandet.Du kan justere tidsforskellen uden at stoppe uret. | |
| SUMMERTIME | OFF, ON Angiver, om der skal bruges sommertid.Når den er sat til [ON], vil klokkeslættet gå en 1 time frem. | |
| LANGUAGE | Indstiller visningssproget. | |
| DATE REC | OFF, ON Indstiller, om der skal angives dato og klokkeslæt på de optagede billeder.Du kan kun indstille dette punkt, når interlace-scanningssystemet er valgt.Når Zebra eller peaking er aktiveret, påvirkes dato- og klokkeslættegnene af signalet, men bliver optaget korrekt på billederne. | |
| BEEP | OFF, ON Angiver, om der skal udsendes en lyd ved start/stop af optagelse, eller når der vises en adversel osv. | |
OTHERS
Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse
| REC LAMP | ON, OFF Angiver, om der skal tændes for videokameraets optagelseslampen, når der optages. | |
| REMOTE CONTROL | ON, OFF Angiver, om der skal bruges infrarød trådløs fjernbetjening (s. 16). | |
| 60i/50i SEL | Skifter den aktuelle billedhastighed.60i: Til optagelse af 24p, 30p, 60i eller 60p.50i: Til optagelse af 25p, 50i eller 50p. | |
| MEDIA FORMAT | MEMORY CARD A, MEMORY CARD B | Formaterer et hukommelseskort (s. 96). |
| REPAIR IMAGE DB FILE | MEMORY CARD A, MEMORY CARD B | Reparerer billeddatabasefilen (s. 97). |
| USB CONNECT | Brug denne indstilling, hvis [USB CONNECT] ikke bliver vist efter tilslutning af videokameraet til en anden enhed med et USB-kabel. | |
| USB LUN SET | MULTI, SINGLE Forbedrer kompatibiliteten ved at begrænse funktionerne for USB-tilslutningen.Indstillet til [MULTI] under normale forhold.Indstillet til [SINGLE], hvis du ikke kan tilslutte ved hjælp af [MULTI]-indstillingen. | |
| OPERATION TIME | Viser det samlede antal driftstimer i 10-timers enheder. | |
| VERSION DISPLAY | Viser versionen af dit videokamera.Husk at søge efter firmwareopdateringer.For at foretage en opdatering kan du bruge AC-adapteren. | |
| INITIALIZE | Nulstiller alle indstillinger, herunder indstilling af uret, til standardværdierne.Indhold konfigureret i en billedprofil nulstilles ikke. | |
EDIT-menu
EDIT
| Menupunkt Underpunkter/indstillinger Beskrivelse PROTECT – Beskytter (låser) filer (s. 94). |
| DIVIDE – Opdeler en film (s. 94). |
| DELETE – Sletter en film (s. 95). |
Du kan få vist [EDIT]-menuen ved at trykke på MENU-knappen, mens THUMBNAIL eller afspilningsskærmen vises.
Hvis du løber ind i nogen som helst problemer med at bruge dit videokamera, skal du følge procesdiagrammet nedenfor.
① Kontrollér dit videokamera ved henvisning til punkterne på side 115 til 121.
② Tag stikket ud af stikkontakten, tilslut strømforsyningen igen efter ca. 1 minut, og tænd videokameraet.
③ Vælg ☐ (OTHERS) → INITIALIZE. Denne handling nulstiller dato, klokkeslæt og områdeindstillinger.
④ Kontakt din Sony-forhandler eller dit lokale autoriserede Sony-servicecenter.
- Strømkilder/LCD-skærm/trådløs fjernbetjening (s. 115)
• Hukommelseskort (s. 117) - Optagelse (s. 117)
• Afspilning (s. 119)
• Tilslutning til TV (s. 120) - Kopiering/redigering/tilslutning til andre enheder (s. 121)
- Tilslutning til en computer (s. 121)
Strømmen tænder ikke eller slukker pludseligt.
- Isæt en opladet batteripakke i videokameraet (s. 20).
- Brug AC-adapteren til at slutte videokameraet til en stikkontakt i væggen (s. 20).
- Temperaturen på dit videokamera er ekstremt høj. Sluk for videokameraet, og lad det være et stykke tid på et køligt sted.
Videokameraet fungerer ikke, selvom der er tændt for strømmen.
- Tag stikket ud af stikkontakten (batteri eller AC-adapter), og tilslut det igen efter ca. 1 minut.
• Velg (OTHERS) → INITIALIZE.
- Temperaturen på dit videokamera er ekstremt høj. Sluk for videokameraet, og lad det være et stykke tid på et køligt sted.
Videokameraet bliver varmt.
- Kamerahuset kan blive varmt, när det bruges – dette er normalt.
Indikatoren for resterende batteri angiver ikke det korrekte tal.
- Den omgivende temperatur er for høj eller for lav, eller batteripakken er ikke blevet genopladet nok. Dette er ikke en fejl.
- Lad batteripakken helt op igen. Hvis problemet ikke er løst, kan batteriet være slidt op. Udskift det med et nyt batteri (side 20, 137).
- Den angivne værdi er muligvis ikke korrekt under visse omstændigheder. Når du åbner eller lukker LCD-skærmen, tager det f.eks. ca. 1 minut at få vist det korrekte resterende batteri.
Batteripakken aflader for hurtigt.
- Den omgivende temperatur er for høj eller for lav, eller batteripakken er ikke blevet genopladet nok. Dette er ikke en fejl.
- Lad batteripakken helt op igen. Hvis problemet ikke er løst, kan batteriet være slidt op. Udskift det med et nyt batteri (side 20, 137).
Billedet i sögeren er ikke klart.
- Drej på knappen til dioptrijustering, indtil billedet er klart (s. 25).
Billedet i sögeren vises ikke.
- Indstil [VF/LCD PANEL] til [AUTO] (s. 25).
- Tryk på knappen ASSIGN6/VF/LCD PANEL (s. 26).
Den medfølgende trådløse fjernbetjening fungerer ikke.
- Indstil [REMOTE CONTROL] til [ON] (s. 114).
- Fjern eventuelle forhindringer mellem den trådløse fjernbetjening og fjernbetjeningssensoren på videokameraet.
- Hold stærke lyskilder, f.eks. sollys eller ovenbelysning, væk fra fjernbetjeningssensoren, ellers fungerer den trådløse fjernbetjening muligvis ikke korrekt.
- Udskift batteriet. Indsæt et nyt batteri med +/- polerne korrekt placeret (s. 16).
En anden videoenhed fungerer ikke, när du bruger den medfølgende trådløse fjernbetjening.
- Vælg en anden styringstilstand end DVD2 til videoenheden.
- Tildæk sensoren på videoenheden med sort papir.
Videokameraet fungerer ikke normalt, når en enhed er sluttet til stikket REMOTE.
- Reaktioner på kommandoer fra den trådløse fjernbetjening kan være langsomme.
- Videokameraets indstillinger kan muligvis ikke gendannes, hvis et kabel er tilsluttet til stikket REMOTE på videokameraet, og enheden i den anden ende af kablet er frakoblet. Tag kablet ud af videokameraets REMOTE-stik.
Hukommelseskort
Videokameraet fungerer ikke med det hukommelseskort, der er sat i.
- Hukommelseskortet blev formateret på en computer. Formatér det på dette videokamera (s. 96).
Datafilnavnet er forkert eller blinker.
- Filen er beskadiget.
- Filformatet understøttes ikke af dit videokamera (s. 136).
Hukommelseskortindikatoren blinker.
- Der opstod en fejl med hukommelseskortet under optagelse. Stop optagelse på alle hukommelseskort, og reparer databasefilen.
Billederne på hukommelseskortet kan ikke slettes.
- Du kan ikke vælge mere end 100 billeder til sletning på redigeringsskærmen.
- Billederne er beskyttet. Fjern beskyttelsen fra billederne (s. 94).
Optagelse
Optagelsen starter ikke, när du trykker på knappen START/STOP.
- Afspilningsskærmen vises. Afslut afspilning (s. 67).
- Der er ingen ledig plads på hukommelseskortet. Udskift hukommelseskortet med et nyt, eller formater hukommelseskortet (s. 96). Slet unødvendige billeder (s. 95).
- Det samlede antal filmscener overskrider optagekapaciteten på videokameraet (s. 127). Slet unødvendige billeder (s. 95).
- Temperaturen på dit videokamera er ekstremt høj. Sluk for videokameraet, og lad det være et stykke tid på et køligt sted.
- Temperaturen på dit videokamera er ekstremt lav. Sluk for videokameraet, og lad det være et stykke tid på et varmt sted.
- Der opstod en fejl med hukommelseskortet under optagelse. Stop optagelse på alle hukommelseskort, og reparer databasefilen.
Zoomknappen på håndtaget virker ikke.
- Indstil [HANDLE ZOOM] > [ZOOM OPERATION] til ON (s. 100).
Adgangsindikatoren forbliver tændt, også efter at optagelsen bliver stoppet.
- Videokameraet optager den scene, du lige har optaget, på hukommelseskortet.
Billedfeltet ser anderledes ud.
- Billedfeltet kan se anderledes ud. Det afhænger af forholdene for videokameraet. Dette er ikke en fejl.
Den faktiske optagetid for film er mindre end den omtrentlige optagetid.
- Afhængigt af optageforholdene kan den tid, der er til rådighed til optagelse, være kortere, f.eks. hvis der optages en genstand, der bevæger sig hurtigt osv. (s. 126).
Videokameraet bevarer ikke de ændrede indstillinger.
- Nogle menupunkter vender tilbage til standardindstillingen, när strømmen er slukket.
- Indstillingen [FOCUS MAGNIFIER] er ikke gemt.
- Batteripakken eller AC-adapteren blev afbrudt, mens strømmen blev tændt. Før du tager batteripakken eller AC-adapteren ud, skal du slukke for strømmen og kontrollere, at adgangslampen er slukket.
Der er en tidsforskel mellem det punkt, hvor START/STOP-knappen trykkes ned, og det punkt, hvor filmoptagelsen faktisk startes eller stoppes.
- På videokameraet kan der være en lille tidsforskel mellem det punkt, hvor du trykker på START/STOP-knappen, og det punkt, hvor filmoptagelsen faktisk starter/stopper. Dette er ikke en fejl.
Automatisk fokus fungerer ikke.
- I manuel tilstand sættes fokus på "AUTO" for at aktivere den automatiske fokusfunktion (s. 34).
- Juster fokus manuelt, hvis den automatiske fokus ikke fungerer korrekt (s. 34).
Menupunkterne er nedtonede eller fungerer ikke.
- Du kan ikke vælge nedtonede visningselementer i den aktuelle optage-/afspilningssituation.
- Der er nogle funktioner, du ikke kan aktivere samtidigt. Følgende liste indeholder eksempler på uanvendelige kombinationer af funktioner og menupunkter.
| Kan ikke bruges(menu deaktiveret) | Situation |
| [ON/OFF] af [AE SHIFT] Både iris, gain og lukkerhastighed indstilles manuelt. | |
| [ZEBRA], [PEAKING] [COLOR BAR] er indstillet til [ON]. | |
| [ON/OFF] af [MARKER] | [FOCUS MAGNIFIER] er indstillet til [ON]. |
| [TC PRESET] [TC MAKE] er indstillet til [REGENERATE]. | |
| [COLOR BAR] | Film bliver optaget.[FOCUS MAGNIFIER] er indstillet til [ON]. |
Iris, gain, lukkertid eller hvidbalance kan ikke justeres manuelt.
- Tryk på knappen FULL AUTO for at deaktivere auto-tilstand.
Der vises små pletter i hvid, rød, blå eller grøn på LCD-skærmen.
- Dette fænomen dukker op ved brug af en langsom lukkerhastighed (s. 41). Dette er ikke en fejl.
Motiverne, der passerer forbi rammen meget hurtigt, ser skæve ud.
- Dette kaldes et fokal plan-fænomen. Dette er ikke en fejl. På grund af den måde, billedenheden (CMOS-sensor) udlæser billedsignaler på, kan motiver, der passerer hurtigt gennem billedet, blive forvrængede afhængigt af optageforholdene.
Vandrette striber på billedet.
- Dette sker ved optagelse af billeder under en fluorescerende lampe, natriumlampe eller kviksølvlampe. Dette er ikke en fejl. Dette kan forbedres ved at ændre lukkerhastigheden (s. 41).
Der er sorte bänd, när du optager en fjernsyns- eller computerskærm.
- Juster lukkerhastigheden (s. 41).
Fine mønstre flimrer, diagonale linjer ser takkede ud.
- Juster [DETAIL] til den negative side (s. 56).
Tidskoden er ikke optaget i den rigtige rækkefølge.
- Tidskoden optages muligvis ikke i rækkefølge, hvis du ændrer indstillingerne for [REC FORMAT].
Billedfarven er ikke korrekt.
Billedet er ikke synligt, fordi skærmen lyser for kraftigt.
- Tryk på knappen FULL AUTO for at aktivere auto-tilstand.
Se også "Hukommelseskort" (s. 117).
De ønskede billeder kan ikke findes.
Billederne kan ikke afspilles.
- Vælg hukommelseskortet og billedkvaliteten for det billede, du vil afspille på THUMBNAIL-skærmen (s. 64).
- Billeddata kan ikke afspilles, hvis du har ændret filnavne eller mapper eller har redigeret data på en computer. Dette er ikke en fejl.
- Billeder, der er optaget på andre enheder, vil måske ikke blive afspillet eller blive vist i forkert størrelse. Dette er ikke en fejl.
- Vis THUMBNAIL-skærmen, vælg det miniaturebillede, du vil afspille, ved hjælp af knapperne /// , og tryk på SET-knappen (s. 66).
Datafilnavnet er forkert eller blinker.
- Filen er beskadiget.
- Filformatet understøttes ikke af dit videokamera (s. 136).
- Kun filnavnet vises, hvis mappestrukturen ikke overholder den gældende standard.
Ingen lyd eller kun en svag lyd høres.
- Skru op for lydstyrken (s. 66).
"---" vises på LCD-skærmen.
- Der vises bjælker med kameradata for de film, der er optaget med [COLOR BAR], indstillet til [ON].
Multi ch vises på LCD-skærmen.
- vises, når du afspiller film, der er optaget med 5.1 kanals surroundlyd. 5.1 kanals surroundlyd overføres til 2-kanals stereo og afspilles på dit videokamera.
Tilslutning til TV
Hverken billede eller lyd afspilles på det TV, der er tilsluttet med HDMI-kablet.
- Billederne udsendes ikke fra HDMI OUT-stikket, hvis der er optaget copyright-beskyttelsessignaler i billederne.
- Signalerne udsendes ikke fra HDMI OUT-stikket, när USBstikket er tilsluttet.
Hverken billede eller lyd afspilles på det TV, den projektor eller den AV-forstærker, der er tilsluttet med HDMI-kablet.
- Hvis du ikke kan se billeder eller høre lyd på det TV, den projektor eller den AV-forstærker, der er tilsluttet med et HDMI-kabel, kan du prøve at frakoble og tilslutte HDMI-kablet eller tænde videokameraet igen.
Billedet vises forvrænget på 4:3 TV'et.
- Dette sker ved visning af en film, der er optaget i 16:9 (vidvinkel) på et 4:3 TV. Vælg (REC/OUT SET) → [VIDEO OUT] → [DOWN CONVERT TYPE] og den relevante nedkonverteringstype (s. 103).
En sort zone ses øverst og nederst på en 4:3 TV-skærm.
- Dette sker ved visning af en film, der er optaget i 16:9 (bred) på et 4:3 TV. Dette er ikke en fejl.
Kopiering/redigering/tilslutning til andre enheder
Tidskode og andre oplysninger vises på den tilsluttede enheds skærm.
- Indstil [DISPLAY OUTPUT] til [LCD PANEL] (s. 109).
Der kan ikke tilføjes lyd efter optagelsen.
- Du kan ikke tilføje lyd efter optagelse på videokameraet.
Kopiering kan ikke udføres korrekt med HDMI-kablet.
- Du kan ikke kopiere film med HDMI-kablet.
Tilslutning til en computer
Computeren genkender ikke videokameraet.
- Tag kablet ud af computeren, og tilslut det omhyggeligt igen.
- Tag kablet ud af computeren og videokameraet. Genstart computeren, og tilslut computeren og videokameraet ved at følge trinnene i den rigtige rækkefølge.
Film kan ikke vises eller kopieres til computeren.
- Tag kablet ud af computeren, og tilslut det igen.
- Der skal være installeret software for at kopiere film til computeren (s. 20).
Advarselsindikatorer og meddelelser
Selvdiagnosevisning/ advarselsindikatorer
Hvis der opstår en fejl, vises en advarselsindikator på LCD-skærmen eller i søgeren.
Du kan selv afhjælpe nogle problemer i forbindelse med symptomerne. Hvis problemet fortsætter, selvom du har forsøgt at løse det er par gange, kan du kontakte din forhandler eller dit lokale autoriserede Sony-serviceværksted.
C:04:□□
- Batteriet er ikke en "InfoLITHIUM"-batteripakke. Brug en "InfoLITHIUM"-batteripakke (s. 137).
C:06:□□
- Batteripakken er for varm. Udskift batteripakken, eller fjern batteripakken, og placer den på et köligt sted.
C:13:□□
- Fjern hukommelseskortene. Når du har installeret dem igen, kan du betjene videokameraet.
C:32:□□
- Fjern strømkilden. Tilslut den igen, og betjen videokameraet igen.
E:□□:□□
- Prøv at udføre trinnene ② til ④ på side 115.
(Advarsel om batteriniveau)
- Batteripakken er næsten brugt op.
- Afhængig af driftsmiljøet eller batteribetingelserne blinker indikatoren muligvis, selvom ca. 10 % vises som den resterende batteritid.
(Advarselsindikatorer vedrørende batteripakkens temperatur)
- Batteripakken er for varm. Udskift batteripakken, eller fjern batteripakken, og placer den på et köligt sted.
(Advarselsindikator vedrørende videolampen)
- Batteriniveauet er for lavt.
Advarselsindikatorer vedrørende hukommelseskort)
Blinker langsomt
- Der er næsten ikke mere plads til optagelse af billeder. Se side 27 for at finde ud af, hvilken type hukommelseskort du kan bruge sammen med dit videokamera. - Der er intet hukommelseskort isat (s. 27).
Blinker hurtigt
- Der er ikke tilstrækkelig ledig plads til optagelse af billeder. Slet unødvendige billeder (s. 95), eller formatér hukommelseskortet (s. 96), når du gemmer billederne på din computer eller en anden enhed. - Billeddatabasefilen kan være beskadiget (s. 97).
A B (Advarselsindikatorer vedrørende formatering af hukommelseskort)\*
- Hukommelseskortet er beskadiget. - Hukommelseskortet er ikke formateret korrekt (s. 96).
_A _B (Advarselsindikatorer vedrørende inkompatible hukommelseskort)\*
- Inkompatibelt hukommelseskort er isat (s. 27).
(Advarselsindikatorer vedrørende skrivebeskyttelse af hukommelseskortet)\*
- Skrivebeskyttelseskontakten er indstillet til låst position på hukommelseskortet.
- Adgang til hukommelseskortet blev begrænset af en anden enhed.
* Når [BEEP] er indstillet til [ON] (s. 113), høres en melodi, når advarselsindikatorerne vises på LCD-skærmen.
Beskrivelse af advarselsmeddelelser
Hvis der vises en advarselsmeddelelse, skal du følge instruktionerne.
Hukommelseskort
- Du kan ikke optage eller afspille film, da der ikke findes nogen oplysninger om filmadministration. Vælg [OK] for at reparere.
- Der forekommer uoverensstemmelser i billeddatabasefilen, da oplysningerne om filmadministration er beskadigede. Hvis du vælger [OK], repareres administreringsfilen efter sikkerhedskopiering af filmen. De sikkerhedskopierede film kan ikke genkendes.
Hvis du opretter forbindelse til en computer, hvor software er installeret, kan du kopiere de sikkerhedskopierede film.
Men indlæsningen af alle film kan ikke garanteres.
- Du har optaget og slettet flere gange, eller der bruges et hukommelseskort, der er blevet formateret af en anden enhed. Kopier, og tag datasikkerhedskopier på en anden enhed (f.eks. en computers harddisk), og derefter [Empty] hukommelseskortet på videokameraet (s. 96).
- Størrelsen på det isatte hukommelseskort er ikke tilstrækkeligt til kopiering af filmen(e). Brug det anbefalede hukommelseskort (s. 27).
Recovering data. Please wait.
- Dit videokamera forsøger at gendanne data automatisk, hvis dataskrivningen ikke blev foretaget korrekt.
Cannot recover data.
- Skrivning af data på mediet for videokameraet mislykkedes. Der blev gjort forsøg på at genoprette data, men det lykkedes ikke.
- Genindsæt hukommelseskortet et par gange. Hvis indikatoren stadig blinker, kan hukommelseskortet være ødelagt. Prøv med et andet hukommelseskort.
- Formatér hukommelseskortet ved hjælp af videokameraet (s. 96). Bemærk, at hvis du formaterer hukommelseskortet, slettes alle optagede film og fotos.
- Brug et hukommelseskort, der er anbefalet til videokameraet (s. 27).
- Brug et hukommelseskort, der er anbefalet til videokameraet (s. 27).
- Kontakt din Sony-forhandler.
- Genindsæt hukommelseskortet, og følg derefter vejledningen på skærmen.
Andet
- Du kan kun vælge 100 billeder ad gangen til:
– Sletning af film/fotos - Beskyttelse af film/fotos eller ophævelse af beskyttelse
Fejlmeddelelser
Følgende fejlmeddelelser kan blive vist, hvis der opstår problemer under FTP-overførsel eller streaming. Prøv løsningsforslagene på skærmen.
Der er ingen adgangspunkter registreret. Vælg (NETWORK SET) → [Wi-Fi SET] → [ACCESS POINT SET], og registrer et adgangspunkt.
Der blev ikke fundet nogen adgangspunkter. Vælg NETWORK SET) → [Wi-Fi SET] → [ACCESS POINT SET], og kontroller adgangspunkt-indstillingerne.
Kunne ikke oprette forbindelse til adgangspunktet. Prøv at indtaste adgangskoden til adgangspunktet igen.
Tilslutning til adgangspunktet blev afbrudt. Kontroller tilslutningsbetingelserne for adgangspunktet.
Der var ingen reaktion fra adgangspunktet. Kontroller forbindelsen til adgangspunktet.
Kunne ikke hente IP-adresse. Hvis du vil oprette forbindelse til et netværk via et trådløst LAN, skal du vælge (NETWORK SET) → [Wi-Fi SET] → [ACCESS POINT SET] og angive IP-adressen manuelt. Hvis du vil oprette forbindelse til et netværk via et kablet LAN, skal du vælge (NETWORK SET) → [WIRED LAN SET] og angive IP-adressen manuelt.
Der opstod en Wi-Fi-kommunikationsfejl.
Kunne ikke oprette forbindelse til netværket. Check the LAN cable connection.
Forbindelse til FTP-serveren mislykkedes, fordi FTP-serveren ikke kunne findes eller af andre årsager.
FTP-serverens certifikat er ikke gyldigt.
Forbindelsen til FTP-serveren blev afbrudt.
Forbindelsen til FTP-serveren lykkedes, men en fil kunne ikke overføres. Kontroller indstillingerne for overførselsdestinationens bibliotek og indstillingerne på FTP-serveren.
Hukommelseskortet kunne ikke indlæses. Hukommelseskortet er muligvis beskadiget.
Optagetid
Omtrentlig varighed af optagelse og afspilning for hver batteripakke
Omtrentlig tilgængelig tid, når du bruger en fuldt opladet batteripakke.
Optagetid
(Enhed: minut)
| Batteripakke | Uafbrudt optagetid | Typisk optagetid |
| NP-F770 260 130 | ||
| NP-F970 400 200 |
Bemærkninger
- Optageformat XAVC HD 1080/60i 50 Mbps
- Brug af den interne mikrofon med [LCD BRIGHT] (s. 109) indstillet til [NORMAL]
• Med et hukommelseskort - Typisk optagetid viser det klokkeslæt, hvor du gentager optagelsens start/stop, tænder/slukker og så videre.
- Både optage- og afspilningstiden vil være kortere, hvis du bruger dit videokamera ved lave temperaturer. Det anbefales, at du bruger videokameraet i temperaturer mellem 10 °C og 30 °C (50 °F til 86 °F).
- Optage- og afspilningstiden vil blive kortere afhængigt af de forhold, du bruger videokameraet under.
Afspilningstid
(Enhed: minut)
| Batteripakke |
| NP-F770 410 |
• Når du bruger Sony-hukommelseskort.
• Tallet i () er den minimale optagetid.
Bemærk
- Optagetiden kan variere afhængigt af optageforholdene, motiverne og [REC SET] (s. 102).
Tips
- Det maksimale antal af scener, der kan optages, er 600 i XAVC HD/QFHD og MPEG HD og 3.999 i AVCHD.
- Den kontinuerlige optagetid med overgangsoptagelse er 6 timer for XAVC HD/QFHD og MPEG HD og 13 timer for AVCHD.
- Dit videokamera bruger VBR-formatet (Variabel Bit Rate - variabel bithastighed) til automatisk at justere billedkvaliteten, så den passer til optagescenen. Denne teknologi forårsager udsving i optagetiden for mediet. Film, der indeholder hurtigt bevægende og komplekse billeder, optages ved en højere bithastighed, og dette reducerer den generelle optagetid.
- Bithastighed (film + lyd osv.) og antallet af pixel for hvert filformat er som følger.
-XAVC QFHD 100 Mbps 3840×2160 60 Mbps 3840×2160
-XAVC HD 50 Mbps 1920×1080 35 Mbps 1920×1080 25 Mbps 1920×1080 50 Mbps 1280×720
- MPEG HD 422
50 Mbps, 1920×1080
50 Mbps, 1280×720
Optagetid (fortsat)
- MPEG HD 420
HQ: 35 Mbps (maks.) 1920×1080
HQ: 35 Mbps (maks.) 1440×1080
HQ: 35 Mbps (maks.) 1280×720
- AVCHD
PS: maks. 28 Mbps 1920×1080
FX: maks. 24 Mbps 1920×1080, 1280×720
FH: ca. 17 Mbps (gns.) 1920×1080, 1280×720
HQ: ca. 9 Mbps (gns.) 1280×720
Funktionsbegrænsninger ved optagelse
For at få oplysninger om begrænsninger, når streaming er ON, henvises til side 88.
Begrænsninger for hvert filformat
Ja: Understøttet, Nej: Ikke understøttet
| Funktioner | XAVC QFHD | XAVC HD | MPEG HD | AVCHD |
| RELAY REC (s. 31) Ja Ja Ja Ja | ||||
| SIMULTANEOUS REC (s. 32) | Ja Ja Ja Ja | |||
| FACE DETECTION (s. 35) Ja^* ^1 | Ja | Ja | Ja | |
| PROXY REC MODE (s. 39) Ja^* ^2 | Ja | Ja | Nej | |
| RELAY REC + PROXY REC MODE | Ja(Kun 60 Mbps) | Ja Ja Nej | ||
| SIMULTANEOUS REC + PROXY REC MODE | Ja(Kun 60 Mbps) | Ja Ja Nej | ||
| Slowmotion ved høj billedhastighed (s. 58). | Nej Ja Nej Nej | |||
| S&Q MOTION (s. 58) Nej Ja Ja Ja | ||||
| STREAMING (s. 87) Ja(Kun 60 Mbps) | Ja Ja Ja | |||
| COLOR BAR (s. 102) Nej Ja | (når proxy-optagelse er OFF) | Ja(når proxy-optagelse er OFF) | Ja | |
| DATE REC (s. 113) Nej Ja | (Interlaced optagelse) | Ja(Interlaced optagelse) | Ja(Interlaced optagelse) | |
*1 Ved streaming og proxy-optagelse er OFF. Når udgangen under QFHD-optagelse er sögeren//LCD-skærmen.
*2 Når udgangen under QFHD-optagelse er sögeren/LCD-skærmen. Når SIMULTANEOUS REC/RELAY REC er OFF ved 100 Mbps.
Begrænsninger i slow- og quickmotion og optagelse ved høj billedhastighed
Ja: Understøttet, Nej: Ikke understøttet
| Funktioner Slow- og quickmotion | Slowmotion ved høj billedhastighed (kun XAVC HD ) |
| RELAY REC (s. 31) Nej Nej | |
| SIMULTANEOUS REC Nej Nej(s. 32) | |
| FACE DETECTION (s. 35) Nej Nej | |
| PROXY REC MODE (s. 39) Nej Nej | |
| Lydoptagelse Nej Nej | |
| Fuldautomatisk tilstand (s. 48) Nej Nej | |
| Fjernbetjening fra smartphone Nej Nej(s. 78) | |
| STREAMING (s. 87) Nej Nej | |
| D. EXTENDER (s. 99) Ja Nej | |
| DIGITAL ZOOM/CLEAR Ja NejIMAGE ZOOM (s. 100) | |
| STEADYSHOT (s. 100) Ja [ACTIVE] ikke tilgængelig | |
| AUTO BACK LIGHT (s. 101) Ja Nej | |
| COLOR BAR (s. 102) Nej Nej | |
| DATE REC (s. 113) Nej Nej |
Følgende begrænsninger gælder også ved optagelse i høj billedhastighed.
- Black Gamma er fastsat til 0.
- Begrænsninger for lukkerhastighed gælder (minimumsværdi på 1/120 (når [60i] er valgt), 1/100 (når [50i] er valgt)).
- HDMI-udgangen er fastsat til 60p eller 60i (når [60i] er valgt), eller 50p eller 50i (når [50i] er valgt).
- Proxy-optagelse understøttes ikke, när følgende tre vælges på samme tid.
- Optagetilstand: 4K (XAVC QFHD)
- Optagelsesformatets bithastighed: 100 Mbps
– Samtidig/overgangsoptagelse: ON
- Proxy-optagelse understøttes ikke, när udgangen under XAVC QFHD-optagelse er indstillet til ekstern udgang.
Brug af videokameraet i udlandet
Strømforsyning
Du kan bruge dit videokamera i lande/regioner ved hjælp af den AC-adapter, der følger med dit videokamera, i området 100 V til 240 V og 50 Hz/60 Hz.
Visning på TV
Følgende viser, hvilke lande og regioner der bruger 60i- og 50i-modeller.
Lande og områder for [60i] brug Bahamas, Barbados, Bermuda, Bolivia, Canada, Mellemamerika, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Den Dominikanske Republik, Ecuador, El Salvador, Guam, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Japan, Korea, Mexico, Mikronesien, Myanmar, Nicaragua, Panama, Peru, Filippinerne, Puerto Rico, Saint Lucia, Samoa, Surinam, Taiwan, Trinidad og Tobago, USA, Venezuela osv. Lande og områder for [50i] brug Argentina, Australien, Belgien, Brasilien, Bulgarien, Kina, Tjekkiet, Danmark, Finland, Frankrig, Fransk Guyana, Tyskland, Guyana, Holland, Hongkong, Ungarn, Indonesien, Iran, Irak, Italien, Kuwait, Malaysia, Monaco, Holland, New Zealand, Norge, Paraguay, Polen, Portugal, Rumænien, Rusland, Singapore, Slovakiet, Spanien, Sverige, Schweiz, Thailand, Tyrkiet, Ukraine, Storbritannien, Uruguay, Vietnam osv.
Enkel indstilling af uret efter tidsforskel
Når du er i udlandet, kan du nemt justere uret til den lokale tid ved at indstille tidsforskellen. Vælg [AREA SET], og indstil tidsforskellen (s. 113).
Fil-/mappestrukturen er vist nedenfor. Det er normalt ikke nødvendigt at bekræfte fil-/mappestrukturen ved optagelse/afspilning af film og stillbilleder på videokameraet.

flowchart
graph TD
A["[AVF_INFO"]] --> B["AVIN0001.INP"]
A --> C["AVIN0001.INT"]
A --> D["AVIN0001.BNP"]
E["[AVCHD"]*] --> F["[PRIVATE"] -["AVCHD"]**]
G["[PRIVATE"] -["XDROOT"]**] --> H["[Clip"]]
H --> I["Clip0001.MXF"]
H --> J["Clip0001M01.XML"]
H --> K["Clip0002.MXF"]
H --> L["Clip0002M01.XML"]
M["[PRIVATE"] -["SONY"]] --> N["[Edit"]]
M --> O["[General"]]
P["[Sub"]] --> Q["[Take"]]
P --> R["[Thmbnl"]]
P --> S["[UserData"]]
T["[Clip0001S03.MP4"] --> U["Proxy-fil"]
V["[Clip0002S03.MP4"] --> U
U --> U
U --> W["Proxy-fil"]
X["Setting"] --> Y["Configuration"]**]
Z["Configuration"] --> AA["Configuration"]**
* "Memory Stick PRO Duo"
** SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort, SDXC-hukommelseskort
1 Billedhändteringsfiler
Hvis du sletter filerne, kan du ikke optage/afspille billederne korrekt.
Filtallet stiger automatisk.
4 Kameraprofiler
Gemmer kameraets profildata.
- Du må ikke ændre de valgte filer eller mapper på videokameraet fra computeren. Det kan ødelægge billedfiler eller forhindre billedfiler i at blive afspillet.
-
Sony påtager sig intet ansvar for resultatet af anvendelse med data, der er kopieret fra en PC til et hukommelseskort.
-
Når du sletter billedfiler, skal du følge trinnene på side 95. Slet ikke billedfilerne på videokameraet direkte fra computeren.
- Formatér ikke optagemedierne i videokameraet ved hjælp af en computer. Videokameraet vil muligvis ikke fungere korrekt.
- Undgå at kopiere filerne på optagemediet fra en computer. Funktionen kan ikke garanteres, hvis du udfører denne handling.
- Brug programsoftware til at importere data fra et hukommelseskort til en computer (s. 20).
Vedligeholdelse og forholdsregler
Om XAVC-formatet
Optagelse og afspilning på videokameraet
Videokameraet kan optage 4K (QFHD) og HD (high definition) baseret på XAVC-formatet.
Til det formål anvendes et Long-GOP-videokomprimeringsformat til optagelsen.
Video*: MPEG-4AVC/H.264
Når [60i] er valgt:
* Videokameraet kan ikke afspille data, der optages i XAVC-format ved hjælp andre indstillinger end dem, der er beskrevet ovenfor.
Om MPEG-formatet
Optagelse og afspilning på videokameraet
Baseret på MPEG-formatet optager videokameraet med HD-billedkvalitet (high definition).
Til det formål anvendes et Long-GOP-videokomprimeringsformat til optagelsen.
Video*: MPEG-2 MP@HL
Når [60i] er valgt:
1920×1080/60i, 1920×1080/30p,
1920×1080/24p, 1440×1080/60i,
1280×720/60p
Når [50i] er valgt:
1920×1080/50i, 1920×1080/25p,
1440×1080/50i, 1280×720/50p
Video*: MPEG-2 422P@HL
Når [60i] er valgt:
1920×1080/60i, 1920×1080/30p,
1920×1080/24p, 1280×720/60p
Når [50i] er valgt:
1920×1080/50i, 1920×1080/25p,
1280×720/50p
Lyd: LPCM 2-ch
Optagemedie: Hukommelseskort
* Videokameraet kan ikke afspille data, der optages i MPEG-format ved hjælp andre indstillinger end dem, der er beskrevet ovenfor.
Om AVCHD-formatet
Optagelse og afspilning på videokameraet
Baseret på AVCHD-formatet optager videokameraet med HD-billedkvalitet (high definition).
Video*: MPEG-4AVC/H.264
Når [60i] er valgt:
1920×1080/60p, 1920×1080/60i,
1920×1080/30p, 1920×1080/24p,
1280×720/60p
Når [50i] er valgt:
1920×1080/50p, 1920×1080/50i,
Optagemedie: hukommelseskort (sælges separat)
* Data, som er registreret i et andet AVCHD-format end de ovenfor nævnte, kan ikke afspilles på dit videokamera.
- Da AVCHD-formatet anvender et datakomprimeringssystem, kan billedet være ustabilt i scener, hvor skærmen, billedvinklen, eller lysstyrken e.l. ændres drastisk. Dette er ikke en fejl.
Om hukommelseskort
- Det garanteres ikke, at et hukommelseskort, som er formateret på en computer, er kompatibelt med videokameraet.
- Datalæse-/skrivehastigheder varierer afhængigt af kombinationen af hukommelseskortet og det hukommelseskortkompatible udstyr, du bruger.
- Data kan beskadiges eller gå tabt i følgende tilfælde (der ydes ingen erstatning for dataene):
– Hvis du fjerner hukommelseskortet, slukker videokameraet eller fjerner batteripakken, mens videokameraet er i gang med at læse eller skrive billedfiler til hukommelseskortet (mens lampen for tilslutning lyser eller blinker).
– Hvis du bruger hukommelseskortet nær elektriske felter, magnetfelter eller andre kilder til elektromagnetisk støj.
- Det anbefales, at sikkerhedskopiere vigtige data over på harddisken på en computer.
- Sæt ikke en mærkat eller lignende på hukommelseskortet.
- Lad være med at berøre eller tillade metalgenstande at komme i kontakt med kontakterne.
- Undgå at bøje, tabe eller anvende stor kraft på hukommelseskortet.
- Undgå at skille hukommelseskortet ad eller at ændre det.
- Undgå, at hukommelseskortet bliver vådt.
- Hold hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde. Der er fare for, at et barn sluger det.
- Undlad at isætte noget andet end hukommelseskortet med den kompatible størrelse i hukommelseskortstikket. Hvis du gør det, kan det medføre fejl.
-
Undlad at bruge eller opbevare hukommelseskortet på følgende steder:
-
Steder med ekstremt høje temperatur f.eks. i en bil, der er parkeret i direkte solskin
– Steder med direkte sollys - Steder med ekstremt høj fugtighed eller med ætsende luftarter
Om billeddatakompatibilitet
- Billeddatafiler, der er optaget på et hukommelseskort af dit videokamera, er i overensstemmelse med den universelle standard "Design rule for Camera File system", som er etableret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Hvis du ikke kan bruge hukommelseskortet, der har været brugt sammen med en anden enhed, skal du formatere det med dit videokamera ved at følge proceduren på side 96. Bemærk, at formatering sletter alle oplysninger på hukommelseskortet.
-
Du kan muligvis ikke afspille billeder med dit videokamera:
-
Ved afspilning af billeddata modificeret på din computer.
– Ved afspilning af billeddata optaget med andre enheder.
Om "Memory Stick"-medier
| Typer af "Memory Stick"-medier | Optagelse/afspilning |
| "Memory Stick Duo"(med MagicGate) | - |
| "Memory Stick PRO Duo"(Mark2) | Ja |
| "Memory Stick PRO-HG Duo" | Ja |
- Dette produkt understøtter parallel dataoverførsel. Dog kan overførselshastigheden variere afhængigt af den type medie, der anvendes.
- Dette produkt kan ikke optage eller afspille data, der bruger "MagicGate"-teknologi. "MagicGate" er copyrightbeskyttelsesteknologi, der optager og overfører indholdet i et krypteret format.
Om "InfoLITHIUM"-batteripakken
Dit videokamera fungerer kun med en batteripakke i "InfoLITHIUM" L-serien med stor kapacitet, f.eks. NP-F770 og NP-F970 (sælges separat). Batteripakker i "InfoLITHIUM" L-serien har mærket

Hvad er en "InfoLITHIUM"-batteripakke?
En "InfoLITHIUM"-batteripakke er et litiumionbatteri, der har funktioner til kommunikation af oplysninger, som er relateret til driftsbetingelser mellem videokameraet og den medfølgende AC-adapter.
"InfoLITHIUM"-batteripakken viser den resterende batteritid i % alt efter videokameraets brugssituationer.
Sådan bruges batteripakken effektivt
- Batteripakkens ydelse reduceres, når den omgivende temperatur er 10°C eller lavere, og længden af den tid, du kan bruge batteripakken, bliver kortere. I så fald anbefaler vi et af følgende for at muliggøre længere brug af batteripakken.
– Læg batteripakken i en lomme for at varme den op, og sæt den først i videokameraet, umiddelbart før du starter optagelse.
- Sørg for at slukke videokameraet, när du ikke optager eller afspiller. Batteripakken forbruges også, när dit videokamera er i standby under optagelse eller pause under afspilning.
- Hav ekstra batteripakker parat til 2 eller 3 gange den forventede optagetid, og foretag prøveoptagelse før den endelige optagelse.
- Udsæt ikke batteripakken for vand. Batteripakken er ikke vandtæt.
Om indikatoren for resterende batteristrøm
- Kontrollér niveauet med følgende indikatorer og % vist på LCD-skærmen.
| Indicator for resterende batteri | % |
| 81 % til 100 % | |
| 51 % til 80 % | |
| 21 % til 50 % | |
| 1 % til 20 % | |
| - |
- Det viste niveau er muligvis ikke korrekt under visse omstændigheder.
- Hvis strømmen slukkes, selvom indikatoren for resterende batteriandel viser, at der er tilstrækkeligt med strøm til at fungere, skal du oplade batteripakken fuldstændigt igen. Den resterende batteriandel vil blive angivet korrekt. Bemærk, at batteriangivelsen ikke gendannes, hvis batteriet bruges i høje temperaturer i lang tid, eller hvis det efterlades fuldt opladet, eller hvis batteripakken bruges hyppigt. Indikationen af den resterende batteriandel er kun vejledende.
Om opbevaring af batteripakken
- Hvis batteripakken ikke bruges i lang tid, skal du oplade den fuldstændigt og bruge den i videokameraet mindst en gang om året for at bevare korrekt funktionalitet. Hvis du vil opbevare batteripakken, skal du fjerne den fra videokameraet og anbringe den på et tørt, koldt sted.
- Hvis du vil aflade batteripakken på dit videokamera fuldstændigt, skal du lade videokameract være i optagestandby, indtil strømmen slukkes.
Om batterilevetid
- Batterikapaciteten forringes over tid og ved gentagen brug. Hvis ydelsen forringes væsentlig mellem opladninger, er det sandsynligvis tid til at udskifte det med et nyt.
- Hvert batteris levetid afhænger af lagring, betjening og omgivende forhold.
Om opladning af batteripakken
- Brug kun AC-adapteren (medfølger) til at oplade de angivne batterier. Hvis du oplade andre typer batterier, kan disse batterier risikere at lække, blive varme, revne eller give et elektrisk stød, hvilket medfører forbrændinger eller andre skader.
- Fjern det opladede batteri fra AC-adapteren.
- CHG-lampen på den medfølgende AC-adapter blinker i 2 mønstre som følger: Hurtigt blink... Tændes og slukkes hurtigt med intervaller på ca. 0,15 sekund. Langsomt blink... Tændes og slukkes skiftevis i ca. 1,5 sekund og slukker helt i ca. 1,5 sekund. Lampen gentager denne sekvens.
- Hvis CHG-lampen blinker hurtigt, skal du fjerne batteriet, der oplades, og derefter tilslutte det samme batteri igen. Hvis CHGlampen fortsætter med at blinke hurtigt, kan det skyldes, at batteriet er beskadiget, eller at batteriet er ikke en anbefalet type. Kontrollér batteriet for at se, om det er en anbefalet type eller ej. Hvis det er en anbefalet type, skal du fjerne batteriet først og derefter tilslutte et helt nyt batteri eller en andet korrekt fungerende batteri for at se, om AC-adapteren fungerer korrekt. Hvis AC-adapteren fungerer korrekt, kan fejlen skyldes, at batteriet er beskadiget.
- Hvis CHG-lampen blinker langsomt, er AC-adapteren i standbytilstand, og opladningen er afbrudt. Når den omgivende temperatur er uden for det passende temperaturområde for opladning, afbryder AC-adapteren automatisk opladning og går i standby-tilstand. Når den omgivende temperatur vender tilbage til en passende temperatur, genstarter AC-adapteren opladning, og CHG-lampen lyser. Vi anbefaler, at batteripakken oplades ved en omgivende temperatur på mellem 10 °C til 30 °C.
Om håndtering af videokameraet
Om brug og pleje
- Undlad at bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder.
– Hvor det er ekstremt varmt eller koldt. Udstyret må ikke efterlades ved temperaturer over 60 °C, f.eks. i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller i en bil, der står i solen. Det kan gå i stykker eller ændre form. -
I nærheden af stærke magnetiske felter eller mekanisk vibration. Der kan opstå fejl i videokameraet.
– I nærheden af stærke radiobølger eller stråling. Videokameraet kan muligvis ikke optage korrekt.
– I nærheden af AM-modtagere og videoudstyr. Der kan forekomme støj.
– På en sandstrand, eller hvor der er støvet. Hvis der trænger sand eller støv ind i videokameraet, kan det forårsage fejlfunktion. En sådan fejl kan ikke altid repareres.
– I nærheden af vinduer eller udenfor, hvor LCD-skærmen, sögeren eller linsen kan blive udsat for direkte sollys. Det kan beskadige indersiden af sögeren eller LCD-skærmen.
– Hvor der er meget fugtigt. -
Brug videokameraet med 7,2 V (batteripakke) eller 8,4 V DC (AC-adapter).
- Brug det tilbehør, der anbefales i betjeningsvejledningen i forbindelse med DC-eller AC-drift.
- Lad ikke videokameraet blive vådt, f.eks. fra regn eller havvand. Hvis dit videokamera bliver vådt, kan det medføre fejl. En sådan fejl kan ikke altid repareres.
- Hvis der tabes en genstand eller spildes væske i kabinettet, skal strømmen til videokameraet afbrydes, og du skal få det kontrolleret af en Sony-forhandler, før du bruger det igen.
- Undgå voldsom håndtering, adskillelse, modificering, fysiske slag eller påvirkninger som at hamre, tabe eller træde på produktet. Pas især på objektivet.
- Brug ikke en deform eller beskadiget batteripakke.
- Hold ON/STANDBY-kontakten på standby, när du ikke bruger dit videokamera.
- Du må ikke pakke videokameraet ind i f.eks. et håndklæde og betjene det. Videokameraet kan blive for varmt.
- Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket – ikke i ledningen.
- Sørg for ikke at beskadige netledningen ved f.eks. at placere noget tungt på den.
- Hold metalkontakter rene.
- Hold den trådløse fjernbetjening og knapcellebatteriet uden for børns rækkevidde. Hvis batteriet sluges ved et uheld, skal du straks kontakte en læge.
- Hvis batteriet lækker elektrolytisk væske, skal du – kontakte dit lokale autoriserede Sony-servicecenter.
– vaske al væske af, der er kommet i kontakt med huden. - hvis du får væske i øjnene, skal du vaske dem med rigeligt vand og kontakte en læge.
Når videokameraet ikke skal bruges i længere tid
- Du kan holde videokameraet i god stand ved at tænde det og lade det køre ved at optage eller afspille billeder ca. én gang om måneden.
- Brug batteripakken helt, før du lægger den væk.
Kondens
Hvis videokameraet bringes direkte fra et koldt sted til et varmt sted, kan der dannes kondens inde i videokameraet. Dette kan medføre, at videokameraet ikke fungerer korrekt.
■Hvis der er dannet kondens
Lad videokameraet stå i ca. 1 time uden at tænde for det.
Bemærkning om kondens
Der kan dannes kondens i videokameraet, når det bringes fra et koldt sted til et varmt sted (eller omvendt), eller hvis du bruger videokameraet et sted med meget fugt som vist nedenfor.
- Hvis du tager videokameraet med fra en skibakke til et sted, der opvarmes af et varmeapparat.
- Hvis du tager videokameraet ud af en bil eller et lokale med aircondition til et varmt sted udenfor.
- Hvis du bruger videokameraet efter en regnbyge.
- Hvis du bruger videokameraet på et varmt eller fugtigt sted.
Sådan undgås kondensdannelse
Når videokameraet bringes fra et koldt sted til et varmt sted, skal det kommes i en plastikpose, der skal lukkes tæt. Tag kameraet op af posen, når lufttemperaturen i plastikposen når op på den omgivende temperatur (efter ca. 1 time).
LCD-skærm
- Du må ikke trykke for hårdt på LCD-skærmen, da det kan forårsage skader.
- Hvis dit videokamera bruges på et koldt sted, vises der måske et restbillede på LCD-skærmen. Dette er ikke en fejl.
- Når du bruger videokameraet, kan bagsiden af LCD-skærmen blive varm. Dette er ikke en fejl.
Sådan rengøres LCD-skærmen
LCD-skærmen er overfladebehandlet. Overfladebehandlingen kan pilles af, hvis man ridser eller gnider på den. LCD-skærmen vedligeholdes som følger.
- Tør hurtigst muligt fingeraftryk eller håndcreme af skærmen, da det kan få overfladebehandlingen til at gå løs.
- Hvis du gnider hårdt på LCD-skærmen, selv med en blød klud, kan overfladebehandlingen blive beskadiget.
- Før LCD-skærmen tørres af, kan man blæse støv eller sand af med en støvblæser eller lignende.
- Tør snavs af LCD-skærmen med en ren, blød klud, f.eks. en brilleklud.
Kabinet
- Hvis kabinettet er snavset, skal du rengøre det med en blød klud, der er let fugtet med vand. Tør efter med en tør, blød klud.
- Undgå følgende, da det kan ødelægge overfladen.
– Undgå at bruge kemikalier såsom fortynder, rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude, insektmidler og solcreme. - Undgå at røre ved videokameraet med ovenfor nævnte stoffer på hænderne.
- Undgå at lade kabinettet være i kontakt med gummi- eller vinylgenstande i længere tid ad gangen.
Pleje og opbevaring af objektivet
- Tør overfladen af objektivet af med en blød klud i følgende situationer: Når der er fingeraftryk på objektivets overflade, på varme eller fugtige steder, og når objektivet er udsat for saltholdig luft som f.eks. ved havet.
- Opbevar det på et godt udluftet sted, hvor der ikke er snavs eller støv.
- Du forhindrer mug ved regelmæssigt at rense objektivet som beskrevet ovenfor.
Opladning af det forudinstallerede genopladelige batteri
Videokameraet har et forudinstalleret genopladeligt batteri til at bevare dato, klokkeslæt og andre indstillinger, selv når ON/STANDBY-kontakten er indstillet til STANDBY. Det forudinstallerede genopladelige batteri oplades altid, mens videokameraet er tilsluttet til stikkontakten via AC-adapteren, eller mens batteripakken er isat. Det genopladelige batteri aflades helt på ca. 3 måneder, hvis du slet ikke bruger videokameraet med AC-adapteren eller batteripakken tilsluttet. Brug kameraet, når det forudinstallerede genopladelige batteri er ladet op. Betjeningen af videokameraet påvirkes ikke, selvom det forudinstallerede genopladelige batteri ikke er ladet op, medmindre du optager med dato.
Opladning
Tilslut dit videokamera til en stikkontakt ved hjælp af den medfølgende AC-adapter, og lad det stå, mens det er slukket, i mere end 24 timer.
Bemærkning om bortskaffelse/ overførsel af hukommelseskortet
Selv hvis du sletter data på hukommelseskortet eller formaterer hukommelseskortet på videokameraet eller en computer, sletter du muligvis ikke data på hukommelseskortet fuldstændigt. Når du giver hukommelseskortet til nogen, anbefales det, at du sletter data fuldstændigt ved brug af software til sletning af data på en computer. Det anbefales desuden, at du ødelægger selve hukommelseskortet, når du bortskaffer det.
Drift garanteres ikke ved brug af en kortadapter.
Sådan forhindres elektromagnetisk interferens fra bærbare kommunikationsenheder og andre trådløse enheder
Brug af trådløse telefoner og andre kommunikationsenheder i nærheden af dette kamera kan resultere i funktionsfejl og forstyrrelse af lyd- og videosignaler. Det anbefales, at de bærbare kommunikationsenheder i nærheden af dette kamera slukkes.
Specifikationer
Generelt
Strømkrav
8,4 V DC (ved brug af AC-adapter)
7,2 V DC (ved brug af batteripakke)
Strømforbrug
Under optagelse af XAVC HD ved hjælp af en søger:
Ca. 6,3 W
Under optagelse af XAVC HD ved hjælp af LCD-skærm:
Ca. 6,6 W
Betjeningstemperatur
0 °C til 40 °C
Lagringstemperatur
-20 °C til 60 °C
Mål
(Videokamerahus, herunder fremspringende dele)
171,3 mm × 187,8 mm × 371,3 mm
(Inkl. modlysblænde, stort øjestykke og
batteri (NP-F770)). Ekskl. bæltekrog).
(bredde/højde/dybde)
Vægt
Ca. 1,9 kg (kun hus)
Ca. 2,3 kg (inklusive modlysblænde,
øjestykke og batteri (NP-F770))
System
Signalformat
Når [60i] er valgt:
NTSC farve, EIA-standarder
HDTV 1080/60i, 1080/60p, 720/60p
Når [50i] er valgt:
PAL farve, CCIR-standarder
HDTV 1080/50i, 1080/50p, 720/50p
Videooptagelsessystem
XAVC QFHD: MPEG-4 AVC/H.264
4:2:0 Lang profil
XAVC HD: MPEG-4 AVC/H.264
4:2:2 Lang profil
XAVC Proxy: MPEG-4 AVC/H.264
4:2:0 Lang profil
MPEG HD422: MPEG-2 422P@HL
4:2:2 Lang profil
Memory Stick PRO Duo™ og SD-kort
Kamera
Billedbehandlingselement
1.0-type Exmor RS CMOS-sensor
Billedelementer i alt: Ca. 20.900.000 pixel
Effektive billedelementer: Ca.
14.200.000 pixel
Zoomgrad
4K:
12 × (optisk zoom), 18× (zoom med skarp billedkvalitet), 192 × (digital zoom)
HD:
12 × (optisk zoom), 24× (zoom med skarp billedkvalitet), 192 × (digital zoom)
Hvidbalance
Forudindstillet (indendørs: 3200K, udendørs: 5600K ± 7 trin, indstillet interval for farvetemperatur: 2300 K til 15000 K), et tryk A, B, Auto kan vælges
Minimumsbelysning
Når [60i] er valgt: 1/8 sek. til 1/10.000 sek. (1/6 sek. til 1/10.000 sek. ved optagelse med 24p) Når [50i] er valgt: 1/6 sek. til 1/10.000 sek.
XAVC HD/MPEG HD/AVCHD Billedhastighed kan vælges
High Frame Rate
F2,8 til F4,5 (auto/manuel kan vælges)
Fokus
Automatisk/manuel kan vælges 10 mm til ∞ (bred) 1000 mm til ∞ (tele)
Billedstabilisator
On/Off kan vælges, skift objektiv
Filterdiameter
M62 mm
Indgang/udgang
Videoudgang
Multi/mikro-USB-stik (1), pin-stik (1) Composite (1.0 Vp-p, 75 ohm)
Lydudgang
Multi/mikro-USB-stik (1), pin-stik (mono) (1)
SDI-signaludgang
BNC-type (1)
HDMI-signaludgang
Type A (1)
USB
Multi/mikro-USB-stik (1)
( hovedtelefoner) udgang
Stereoministik (φ3,5 mm) (1)
Højttaler
Mono
Lydindgang
XLR-type 3-benet (hun) (2), line/mic/mic +48 V kan vælges
DC-indgang
DC-stik
REMOTE-stik
Stereoministik ( 2,5 mm) (1)
Skærm
LCD-skærm
8,8 cm (3,5-type) Ca. 1,56 M punkter
Specifikationer (fortsat)
Søger
Retningsuafhængig stereo- elektretkondensator-mikrofon
Trådløst LAN
(bredde/højde/dybde) eksklusive
fremspringende dele
Vægt (kun kabinet)
Ca. 180 g
* Se etiketterne for andre specifikationer.
Genopladelig batteripakke (NP-F770)
Maksimal udgangsspænding
8,4 V DC
Udgangsspænding
7,2 V DC
Maksimal ladespænding
8,4 V DC
Maksimal ladestrøm
3,0 A
Kapacitet
(bredde/højde/dybde)
Vægt
Ca. 60 g
Indeks
A
AC-adapter....19, 20
Adgangspunkt 82
Advarselsindikatorer......122
Advarselsmeddelelser .....123
AE SHIFT......118
Afspilning 64
AGC LIMIT....99
AIRPLANE MODE......112
AREA SET 113
ASPECT 108
Brug af videokameraet i
udlandet 134
C
CAMERA DATA
DISPLAY ....108
CAMERA PROFILE .....113
CAMERA SET menu...... 99
CENTER 108
CHG-lampe 20
CH-1/CH-2-kontakter ..... 45
CLOCK SET 23
COLOR BAR...... 118
COLOR DEPTH 54
COLOR MODE 53
COLOR PHASE 54
Content Browser Mobile..... 78
CONVERSION LENS..... 100
CTRL
begrænsninger...... 129
Fjernbetjening 16
FOCUS
AUTO/MAN-knap ....34
FOCUS DISPLAY ......109
FOCUS MAG button......34
FOCUS MAG RATIO.....108
Fokus 34
Fokuslup ....34
Fokusring....34
Format media....96
Forudinstalleret
genopladeligt batteri .....140
FTP 89
FTP TRANSFER......111
FULL AUTO-knap......48
Function limitations......129
G
Gain 41
GAIN-knap ....41
GAMMA 52
Gennemgang af den senest
optagede scene....61
Genopladelig
batteripakke 20
GUIDEFRAME....108
H
HDMI-stik 12
Hovedtelefonudgang......47
Hukommelseskort
fil/mappestruktur .....135
formatering....96
indsæt/skub ud....27
noter....136
understøttede
Høj billedehastighed....58
begrænsninger .....130
|
INDOOR 43
"InfoLITHIUM"-
batteripakke 137
INITIALIZE ....114
INPUT1/2-kontakter......45
INPUT1/2-stik 45
Kom godt i gang .....19
Kondens....139
L
LANGUAGE......113
LAST SCENE-knap ......61
LCD BRIGHT 109
LCD-skærm 24
Litium-knapbatteri......16
LOW LUX....49
Lukkerhastighed .....41
M
Netværksfunktioner 78
NETWORK RESET ...... 112
NETWORK SET-menu ..... 111
NFC....79
NIGHTSHOT...... 49
NIGHTSHOT LIGHT...... 101
0
Objektiv 140
Objektivdæksel 11
ON/STANDBY-kontakt ..... 23
Optageknap på håndtag...... 32
Optagelse 29
Optagelsesformat 37
Optagelseslampe ..... 10, 114
Optagetid 126
OTHERS-menu ......113
OUTDOOR 43
Samtidig optagelse ....32
SATURATION ....54
SCENE
SELECTION SET......48
Screen indicators ......68
SDI OUT-stik 12
Selvdiagnoseskærm......122
SHUTTER DISPLAY ......109
Shutter speed 41
SHUTTER-knap ....42
SIMUL/RELAY REC......32
Skærmindikatorer ......17
SLOT SEL-knap ......28
Slow- og quick-motion ....58 begrænsninger ....130
Smartphone 78
Specifikationer....142
START/STOP-knap......30
STATUS button ......69
Status check 69
STATUS-knap ......69
Statuskontrol....113
STEADYSHOT 100
Stikkontakt....22
Stort øjestykke ......25
Zoomarm på håndtag ...... 33
Zoomhåndtag 33
Zoomring.... 33
Tal
4K-tilstand 37
60i/50i SEL....114
Varemærker
- "XDCAM"-logoet er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
- "InfoLITHIUM" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
- "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
- Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
- Betegnelserne HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
- SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
- iPad er et varemærke, der tilhører Apple Inc. og er registreret i USA og andre lande.
- iOS er et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Cisco Systems, Inc. og/eller deres affillierede i USA og visse andre lande.
- Android og Google Play er varemærker tilhørende Google Inc.
- Wi-Fi, Wi-Fi-logoet, Wi-Fi PROTECTED SETUP er registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
- N-mærket er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
Alle andre produktnavne eller navne på brands er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Varemærkeregistrerede elementer er ikke angivet med ®- eller ™-symboler i denne manual.
Bemærkninger om licensen
ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT UD OVER PERSONLIG BRUG AF EN FORBRUGER, DER OVERHOLDER MPEG-2-STANDARDEN FOR KODNING AF VIDEO TIL PAKKEDE MEDIER, ER UDTRYKKELIGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER GÄLDENDE PATENTER I MPEG-2-PATENTPORTEFÖLJEN. DENNE LICENS KAN INDHENTES FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Der er installeret software på videokameraet. Vi leverer denne software baseret på licensaftaler med copyrightejerne. Baseret på anmodninger fra copyrightejerne af disse softwareprogrammer har vi en forpligtelse til at oplyse dig om følgende.
Licenserne (på engelsk) er optaget i den interne hukommelse på kameraet. Opret en masselagerforbindelse mellem dit kamera og en computer, og læs licenserne i mappen "PMHOME" - "LICENSE".
Om GNU GPL/LGPL-software
Softwaren, som er underlagt følgende GNU General Public-licens (herefter kaldt "GPL") eller GNU Lesser General Public-licens (herefter kaldt "LGPL"), er inkluderet i videokameraet.
Dette informerer dig om, at du har ret til at få adgang til, ændre og videredistribuere kildekode til disse softwareprogrammer, i henhold til den medfølgende GPL/LGPL.
Kildekode findes på nettet. Brug følgende URL- adresse, hvis du vil downloade den.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Vi beder dig undlade at kontakte os vedrørende kildekodens indhold.
Licenserne (på engelsk) er optaget i den interne hukommelse på kameract. Opret en masselagerforbindelse mellem dit kamera og en computer, og læs licenserne i mappen "PMHOME" - "LICENSE".
Lue tämä ensin
Bildhastighet när [60i] har valts
Kompatibel med NFC Forum typ
3-tagg
Streaming
MPEG-2 TS/UDP
FTP
FTP, FTPS
Vikt (endast kamerahus)
Ca 180 g
Förstärkningsknapp ....41
G
Gain 41
GAMMA 52



Iris-værdi | LukkerhastighedsværdiGain-værdi