BEKO BUM22322X1 - Autres appareils de cuisine

BUM22322X1 - Autres appareils de cuisine BEKO - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis BUM22322X1 BEKO i PDF-format.

📄 36 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice BEKO BUM22322X1 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om BUM22322X1 BEKO

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Autres appareils de cuisine i PDF-format gratis! Find din vejledning BUM22322X1 - BEKO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. BUM22322X1 af mærket BEKO.

BRUGSANVISNING BUM22322X1 BEKO

Integrierter Ofen

Gebrauchsanleitung

BEKO BUM22322X1 - Integrierter Ofen - 1

natural_image Simple line drawing of a kitchen appliance with a rectangular frame and two square buttons (no text or symbols)

BEKO BUM22322X1 - Integrierter Ofen - 2

natural_image Four simple black circles arranged in a 2x2 grid within a square frame (no text or symbols)

BUM22321X1

BUM22323X1

BUM22322X1

DE

285.4460.24/R.AB/27.12.2017

Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen!

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

vielen Dank für den Kauf eines Beko-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes auch die Bedienungsanleitung mit aushändigen. Alle Warnungen und Informationen in der Bedienungsanleitung einhalten.

Bitte beachten, dass diese Bedienungsanleitung für unterschiedliche Modelle geschrieben wurde. Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen werden natürlich in der Anleitung erwähnt.

Die Symbole

In dieser Anleitung verwenden wir folgende Symbole:

BEKO BUM22322X1 - Die Symbole - 1

Wichtige Informationen oder nützliche Tipps zum Gebrauch.

BEKO BUM22322X1 - Die Symbole - 2

Warnung vor gefährlichen Situationen, in denen es zu Verletzungen oder Sachschäden kommen kann.

BEKO BUM22322X1 - Die Symbole - 3

Warnung vor Stromschlägen.

BEKO BUM22322X1 - Die Symbole - 4

Warnung vor Brandgefahr.

BEKO BUM22322X1 - Die Symbole - 5

Warnung vor heißen Flächen.

Arçelik A.Ş.

Karaağaç caddesi No:2-6

34445 Süflüce/Istanbul/TURKEY

Made in TURKEY

CE

This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.

1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 4

Allgemeine Sicherheit......4

Elektrische Sicherheit....5

Produktsicherheit......6

Bestimmungsgemäße Verwendung 8

Sicherheit von Kindern 9

Altgeräte entsorgen....9

Verpackungsmaterialien entsorgen 9

2 Allgemeine Informationen 10

Geräteübersicht 10

Lieferumfang....11

Technische Daten 12

3 Installation 13

Vor der Installation....13

Einbauen und Anschließen ....15

Transport 17

4 Vorbereitungen 18

Tipps zum Energiesparen 18

Erste Inbetriebnahme....18

Zeiteinstellung....18

Erstreinigung des Gerätes....19

Erstaufheizung....19

5 Bedienung Kochfeld 20

Allgemeine Hinweise zum Kochen 20

Kochfeld verwenden 20

6 Bedienung des Backofens 22

Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen 22

So bedienen Sie den Backofen.... 22

Betriebsarten 23

Ofenuhr verwenden....24

Garzeitentabelle 26

So bedienen Sie den Grill.... 28

Garzeitentabelle zum Grillen.... 28

7 Reinigung und Wartung 29

Allgemeine Hinweise 29

Kochfeld reinigen 29

Bedienfeld reinigen 29

Backofen reinigen 29

Backofentür ausbauen....30

Türinnenscheibe ausbauen 31

Beleuchtung des Backofens auswechseln.... 32

8 Problemlösungen 33

1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise

Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich sind.

Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu

Verletzungen oder Sachschäden kommt.

Bei Nichteinhaltung dieser

Anweisungen erlöschen sämtliche Garantieansprüche.

Allgemeine Sicherheit

- Dieses Gerät darf von Kindern (ab acht Jahren) oder Personen bedient werden, die unter körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung und Wissen im Umgang mit solchen Geräten mangelt, wenn solche Personen beaufsichtigt werden und, zuvor gründlich mit der sicheren Bedienung des Gerätes vertraut gemacht wurden und sich der damit verbundenen Gefahren voll und ganz bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

- Das Gerät darf nicht von Personen genutzt werden, die

unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt. Ausnahmen sind nur dann möglich, wenn solche Personen beaufsichtigt werden oder gründlich über den richtigen Umgang mit dem Gerät aufgeklärt wurden. Dies gilt natürlich auch für Kinder. Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

- Falls das Produkt an jemand anderen zur persönlichen oder Secondhand-Benutzung übergeben wird, sollten Bedienungsanleitung, Produktetiketten und andere relevante Dokumente und Teile ebenfalls übergeben werden.

- Installation und Reparaturen müssen grundsätzlich vom autorisierten Kundendienst ausgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den Eingriff nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen. Vor der Installation aufmerksam alle Anweisungen lesen.

- Gerät nicht nutzen, falls es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder

sichtbare Beschädigungen aufweist.

- Nach jeder Benutzung prüfen, ob die Funktionsknöpfe des Produktes ausgeschaltet sind.

Elektrische Sicherheit

  • Falls das Produkt einen Fehler aufweist, sollte es bis zur Reparatur durch einen autorisierten Kundendienstmitarbeiter nicht Betrieb genommen werden. Es besteht Stromschlaggefahr!
  • Schließen Sie das Produkt nur an eine geerdete Steckdose an, deren Spannung und Schutz den Angaben unter „Technische Daten“ entsprechen. Lassen Sie durch einen qualifizierten Elektriker eine Erdung vornehmen. Unser Unternehmen haftet nicht für Probleme, die durch ein nicht entsprechend den örtlichen Richtlinien geerdetes Produkt entstehen.
  • Reinigen Sie das Produkt niemals, indem Sie Wasser darauf verteilen oder schütten! Es besteht Stromschlaggefahr!
  • Das Produkt darf während Installation, Wartung, Reinigung und Reparatur nicht an eine Steckdose angeschlossen sein.
  • Falls das Netzkabel des Produktes beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom

Hersteller, einem Kundendienstmitarbeiter oder vergleichbar qualifizierten Personen ausgetauscht werden.

- Verwenden Sie nur das unter „Technische Daten“ angegebene Anschlusskabel.

- Das Gerät muss so installiert sein, dass es vollständig vom Netzwerk getrennt werden kann. Die Trennung muss entsprechend den Baurichtlinien entweder durch einen Netzstecker oder einen in der festen elektrischen Installation eingebauten Schalter ermöglicht werden.

- Die Rückseite des Ofens wird im Betrieb heiß. Achten Sie darauf, dass der Elektroanschluss die Rückseite nicht berührt; andernfalls kann der Anschluss beschädigt werden.

- Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen Backofentür und Rahmen ein; führen Sie es nicht über heiße Oberflächen. Andernfalls kann die Kabelisolierung schmelzen und in Folge eines Kurzschlusses einen Brand verursachen.

- Jegliche Arbeiten an elektrischen Geräten und Systemen sollten von autorisierten und qualifizierten Personen ausgeführt werden.

- Schalten Sie das Gerät bei Schäden aus, unterbrechen Sie

die entsprechende Stromversorgung. Schalten Sie dazu die Sicherungen im Haus ab.

- Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsangaben mit dem Produkt kompatibel sind.

Produktsicherheit

- WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden während des Betriebs heiß. Keine Heizelemente berühren. Kinder unter 8 Jahren fernhalten, sofern nicht kontinuierlich beaufsichtigt.

- Produkt niemals nutzen, wenn Urteilsvermögen oder Koordination durch Alkohol und/oder Drogen beeinträchtigt sind.

- Bei alkoholischen Getränken in den Gerichten entsprechend vorsichtig sein. Alkohol verdampft bei hohen Temperaturen und kann durch Entzünden bei Kontakt mit heißen Oberflächen Feuer verursachen.

- Keine brennbaren Materialien in der Nähe des Produktes aufstellen, da die Seiten während des Gebrauchs heiß werden können.

- Während des Gebrauchs wird das Gerät heiß. Keine Heizelemente im Inneren des Backofens berühren.

  • Darauf achten, dass keine Belüftungsschlitze blockiert werden.
  • Keine geschlossenen Dosen und Glasgefäße im Ofen erhitzen. Der in der Dose/im Glasgefäß entstehende Druck könnte Dose/Glasgefäß bersten lassen.
  • Backbleche, Gerichte und Alufolie nicht direkt auf den Boden des Backofens stellen. Der Hitzestau kann den Boden des Backofens beschädigen.
  • Zur Reinigung der Backofen-Glastür keine aggressiven scheuernden Reiniger oder scharfen Metallschaber verwenden, da diese die Oberfläche zerkratzen und so das Glas springen lassen können.
  • Zur Reinigung des Gerätes keine Dampfreiniger verwenden; andernfalls besteht Stromschlaggefahr.
  • (Variiert je nach Produktmodell.) Rost und Backblech richtig einsetzen Es ist wichtig, dass Rost und/oder Blech richtig in den Einschüben sitzen. Schieben Sie Rost oder Blech zwischen zwei Schienen ein, vergewissern Sie sich, dass insbesondere der Rost gerade sitzt, bevor Sie Lebensmittel darauf legen; bitte schauen Sie sich die folgende Abbildung an.

A B A=B A

- Produkt nicht verwenden, falls das Glas der Fronttür entfernt oder gesprungen ist. - Griff der Ofentüre nicht zum Trocknen von Geschirrtüchern verwenden. Keine Geschirrtücher, Handschuhe oder vergleichbare Textilprodukte aufhängen, wenn die Grillfunktion bei geöffneter Tür arbeitet. - Beim Hineingeben oder Herausnehmen von Gerichten in den/aus dem heißen Ofen immer hitzebeständige Handschuhe verwenden. - Legen Sie das Backpapier mit den Lebensmitteln in einem Kochtopf oder auf einem Ofenzubehör (Backblech, Rost etc.) aus und geben Sie alles zusammen in den vorgeheizten Ofen. Entfernen Sie überschüssige Bereiche des Backpapiers, die über das Zubehör oder den Topf hinausragen, damit es keine Heizelemente des Ofens berührt. Verwenden Sie Backpapier niemals bei einer Betriebstemperatur, welche die für das Backpapier angegebenen Werte übersteigen. Legen Sie Backpapier nicht direkt auf dem Boden des Ofens aus. - WARNUNG: Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Gerät abgeschaltet ist. - Damit es nicht zu Überhitzung kommt, darf das Gerät nicht hinter Zierklappen/Ziertüren aufgestellt werden - Das Gerät muss direkt auf dem Boden stehen. Es darf nicht auf Sockeln oder anderweitig erhöht aufgestellt werden. - WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Garen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und Brände verursachen. Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser zu löschen; stattdessen das Gerät abschalten und Flammen z. B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke abdecken. \- VORSICHT: Das Gerät muss beim Kochen im Auge behalten werden. Auch bei kurzen Zubereitungen muss das Gerät ständig im Auge behalten werden. \- WARNUNG: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf den Kochoberflächen aufbewahren. \- WARNUNG: Falls die Oberfläche gesprungen ist, Gerät zur Vermeidung möglicher Stromschlaggefahr abschalten. \- Falls das Glas der Herdplatte springt: Schalten Sie umgehend alle Brenner und elektrischen Heizelemente aus und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Geräteoberfläche nicht berühren! Gerät nicht benutzen. \- Das Gerät darf nicht über externe Timer oder separate Fernsteuerungssysteme betrieben werden. \- Dampfdruck, der aufgrund von Feuchtigkeit an der Kochfeldoberfläche oder an der Unterseite des Kochgeschirrs entsteht, kann dazu führen, dass sich das Kochgeschirr bewegt. Daher muss sichergestellt werden, dass Kochfeldoberfläche und Unterseite des Kochgeschirrs immer trocken sind. \- WARNUNG: Verwenden Sie nur Kochfeldschutzabdeckungen, die vom Hersteller des Gerätes entwickelt wurden oder vom Gerätehersteller in der Anleitung als geeignet angegeben sind, bzw. die mit dem Gerät gelieferten Kochfeldschutzabdeckungen. Die Nutzung nicht geeigneter Schutzabdeckungen kann Unfälle verursachen.

Brandschutzvorkehrungen des Produktes:

- Sicherstellen, dass die elektrische Verbindung richtig in die Steckdose eingesteckt ist und keine Funken erzeugt. - Keine beschädigten oder abgeschnittenen Kabel bzw. Verlängerungskabel verwenden; nur das Originalkabel einsetzen. - Beim Anschließen des Produktes sicherstellen, dass sich keine Flüssigkeit oder Feuchtigkeit an der elektrischen Verbindung befindet.

Bestimmungsgemäße Verwendung

\- Dieses Gerät wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Eine gewerbliche Nutzung ist nicht zulässig. \- Dieses Gerät dient ausschließlich der Zubereitung von Speisen. Es darf nicht zu anderen Zwecken eingesetzt werden. - Benutzen Sie das Gerät nicht zum Vorwärmen von Tellern, hängen Sie keine Küchentücher, Handtücher und dergleichen zum Trocknen oder Anwärmen an die Griffe. - Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden. - Das Gerät ist zum Garen, Auftauen, Backen, Braten und Grillen von Lebensmitteln geeignet.

Sicherheit von Kindern

- WARNUNG: Verschiedene Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß. Daher kleine Kinder vom Gerät fernhalten. - Verpackungsmaterialien können eine Gefahr für Kinder darstellen. Sämtliche Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. - Elektrische Produkte können eine Gefahr für Kinder darstellen. Kinder im Betrieb daher unbedingt vom Gerät fernhalten. Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen. - Keine Gegenstände auf das Gerät stellen, die Kinder erreichen können. - Wenn die Ofentür geöffnet ist, keine schweren Gegenstände darauf ablegen und keine Kinder darauf sitzen lassen. Das Gerät kann kippen oder die Ofentür oder die Türscharniere können beschädigt werden.

Altgeräte entsorgen

Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung von Altgeräten: ![](images/3672005e1bf09de13dd306ecdbcf44e5fbb574d33d07bc63e52ef8be56210cb5.jpg) Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.

Einhaltung von RoHS-Vorgaben:

Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien.

Verpackungsmaterialien entsorgen

• Die Verpackung des Gerätes besteht aus wiederverwertbaren Materialien. Entsorgen Sie diese vorschriftsgemäß und entsprechend sortiert. Entsorgen Sie solche Materialien nicht mit dem normalen Hausmüll.

2 Allgemeine Informationen

Geräteübersicht ![](images/e28b6abe139d91afeb26bb5f8554ada7a21189641132bd50dd9c2c987b24c277.jpg) 1 Einzelkochplatte 2 Erweiterte Kochplatte 3 Montageklemme 4 Restwärmeanzeige 5 Doppelkochplatte 6 Getempertes Glas ![](images/9cb54604137a00a4598c611b564c1f9b7e2d5c1b047c4a6ed40432e68e2727ee.jpg) ![](images/f223b1f4e78558cc670d83217c8be5be530e60a5fa04afe353bc5ac51d5ce49e.jpg) 1 Bedienfeld 2 Gitterrost 3 Backblech 4 Griff 5 Tür 6 Lüftermotor (hinter der Metallplatte) 7 Beleuchtung 8 Oberes Heizelement 9 Einschubpositionen ![](images/98bb14d4bf6d904cb3af86a870347e679b6b4da592ccc0c47b5bf523bb31e412.jpg) 1 Einzelkochplatte Hinten links 2 Doppelkochplatte Vorne links 3 Funktionsknopf 4 Digitaltimer 5 Temperaturknopf 6 Einzelkochplatte Vorne rechts 7 Erweiterte Kochplatte Hinten rechts 8 Temperaturleuchte 9 Warnleuchte

Lieferumfang

![](images/37d8e44e2d88774796d9b87f24814145e50eb224edb6ef67d1ecfa64dd85fdad.jpg) Je nach Modell wird eventuell unterschiedliches Zubehör mitgeliefert. Daher kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in der Anleitung erwähntes Zubehör mit Ihrem Gerät geliefert wird.

1. Bedienungsanleitung

2. Backblech

Für Backwaren, Tiefkühlgerichte und große Braten. ![](images/634d6b458cbf8debe6418b017452f31a6d3454c26455ce2e1141c4246a4ec52e.jpg)
natural_image Gray square baking tray with a textured surface (no text or symbols visible)

3. Kuchenblech

Für Gebäck wie Kekse, Biskuits und Kuchen. ![](images/a9b3c62356a35f93ad4a99528c481f904221e537177c29bb75ac8d0a80ea920b.jpg)
natural_image Exterior view of a rectangular baking tray with a grid pattern (no text or symbols)

4. Gitterrost

Zum Rösten und Grillen und als Unterlage für Behälter, in denen unterschiedlichste Lebensmittel gegart werden können. ![](images/e0420924325b09790261b711797c149350dbbb354f61edf5cb62902baadef146.jpg)
natural_image Line drawing of a rectangular metal grate or rack structure (no text or symbols)
![](images/cc1656e9da164bbf374d228d42cc42100d27932d44775839baa378dbaba445ca.jpg)
natural_image Line drawing of a grid-patterned metal tray or sheet (no text or symbols)

5. Gitterrost und Backblech richtig in die

Teleskopeinschübe einschieben (Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) Durch die Teleskopeinschübe lassen sich Bleche und Rost besonders leicht einlegen und entfernen. Achten Sie beim Einsatz von Backblech und Gitterrost mit den Teleskopeinschüben darauf, dass die Stifte am rückwärtigen Teil des Teleskopeinschubs die Kanten von Backblech und Gitterrost berühren. ![](images/af4f83084c75c1ff847fdbbab8adaeb065474828a2dc2749e004c63138dc6919.jpg)
natural_image Close-up of a mechanical component with internal structure and mounting holes (no visible text or symbols)
![](images/15d082443b29d76de4fb427b3620b1fc2634b1261aaf3394022fc6b37365e1aa.jpg)
natural_image Close-up of a metal frame with a magnified inset showing a coiled wire or cable (no text or symbols visible)
Technische Daten
ALLGEMEIN
Spannung/Frequenz220- 240 V / 380-415 V 3N ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme gesamt10.3 kW
Sicherung32 A / 3 x 25 A
Kabeltyp/KabelquerschnittMinimumH05W-FG 3 × 4 mm^2 / 5 x 2,5 mm^2
KOCHFELD
Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe)43 mm/580 mm/510 mm
Einbaumaße (Breite/Tiefe)560 mm/490 mm
Kochzonen
Hinten linksEinzelkochplatte
Abmessungen140 mm
Leistung1200 W
Vorne linksDoppelkochplatte
Abmessungen120/210 mm
Leistung750/2200 W
Vorne rechtsEinzelkochplatte
Abmessungen180 mm
Leistung2000 W
Hinten rechtsErweiterte Kochplatte
Abmessungen170/265 mm
Leistung1500/2400 W
BACKOFEN/GRILL
Außenabmessungen (Höhe/Breite/Tiefe)595 mm/594 mm/567 mm
Einbaumaße (Höhe/Breite/Tiefe)**590 oder 600 mm/560 mm/Minimum 550 mm
HauptofenMultifunktionsofen
Garraumleuchte15/25 W
Leistungsaufnahme Grill2.2 kW

Allgemeine Hinweise: Energieangaben von Elektroöfen werden gemäß des Standards EN 60350-1 / IEC 60350-1 ermittelt. Die entsprechenden Werte werden unter üblichen Einsatzbedingungen bei Ober-/Unterhitze oder im Umluftbetrieb (sofern vorhanden) ermittelt.

Die Energieeffizienzklasse wird gemäß Funktion ermittelt: je nachdem, ob das Gerät mit den entsprechenden Funktionen ausgestattet ist. 1. Garen mit Eco-Umluft, 2. Turbo-Niedertemperaturgaren, 3. Turbogaren, 4. Ober-/Unterhitze mit Umluft, 5. Ober-/Unterhitze ![](images/f45ed0b86a5e62468b89aff3208c97d54b976a4858632237dbbfad5b225d6fd8.jpg) Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich technische Daten ohne Vorankündigung ändern. ![](images/a9d50cfa413ee78091ad5d15642fe54e65efab1bcaf627c958fb7b87bf63a5c3.jpg) Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich der Veranschaulichung und können etwas vom tatsächlichen Aussehen des Gerätes abweichen. ![](images/6a2c90face2f8994731a121bcc8e5c8a3871e7ddd441802837555f508da01944.jpg) Angaben am Produkt oder in der begleitenden Dokumentation wurden unter Laborbedingungen unter Berücksichtigung der zutreffenden Richtlinien ermittelt. Solche Werte können je nach Einsatzumgebung und Nutzungsweise des Gerätes abweichen.

3 Installation

Gerät vom nächstgelegenen autorisierten Kundendienst gemäß gültigen Bestimmungen installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Personen entstehen; zudem kann dadurch die Garantie erlöschen. ![](images/28c0449c76781393a6d597fc147cd8ccdddf98dc7fce79e7359aa845b1f8fa1d.jpg) Die Vorbereitung des Aufstellungsortes und der elektrischen Anschlüsse sind Sache des Kunden. ![](images/2962c4c58aa98a8cedd1db85d983d9c23b02dc5e4e7cb394f11774fba26c093d.jpg)

GEFAHR:

Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmung mit sämtlichen zutreffenden Vorschriften zur Elektroinstallation erfolgen. ![](images/4e7283fa856e54d585b0c6227d1a550b3f81e4cf92cc96ef4ec67a555f9f9111.jpg)

GEFAHR:

Gerät vor der Installation auf eventuelle, sichtbare Defekte untersuchen. Falls Defekte vorliegen, darf das Gerät nicht installiert werden. Beschädigte Geräte müssen grundsätzlich als Sicherheitsrisiko betrachtet werden.

Vor der Installation

Die Geräte sind für den Einbau in handelsübliche Küchenmöbel vorgesehen. Zwischen Gerät und angrenzenden Küchenwänden und -möbeln muss ein Sicherheitsabstand verbleiben. Siehe Abbildung auf der nächsten Seite (Angaben in mm). - Der Ofen kann auch freistehend benutzt werden. Achten Sie auf einen minimalen Abstand von 750 mm oberhalb des Kochfeldes. • (\*) Wenn eine Dunstabzugshaube über dem Herd installiert werden soll, beachten Sie die Anweisungen des Herstellers zur Installationshöhe (mindestens 650 mm Abstand). - Verpackungsmaterial und Transportsicherungen entfernen. - Oberflächen, Kunststoffbeläge und verwendete Kleber(auch der umgebenden Küchenmöbel) müssen hitzebeständig sein (bis mindestens 100 °C). - Das Kochfeld wird für die Stromversorgung mit dem Backofen verbunden. Beide Geräte müssen dazu übereinander eingebaut werden. • Die Küchenarbeitsplatte entsprechend den Einbaumaßen ausschneiden. • Die Schnittflächen versiegeln und Abschlusskanten abdichten. - Küchenarbeitsplatte und Küchenmöbel müssen waagerecht ausgerichtet und fixiert sein. - Das Kochfeld darf nur mit einer Gerätekante neben höheren Küchenmöbeln, Geräten oder Wänden eingebaut werden. - Zwischen Backofenrückwand und Küchenwand muss für die Luftzirkulation ein Abstand bleiben. - Befindet sich unter dem Backofen eine Schublade, muss zwischen Backofen und Schublade ein Trennboden eingesetzt werden. - Tragen Sie das Gerät grundsätzlich mit mindestens zwei Personen. ![](images/df288b414b06857d10868d3d6fbc560bf1441e33a2c9d7a6d203dd9e6704a2bb.jpg) Stellen Sie das Gerät nicht neben Kühl- oder Gefriergeräten auf. Die Wärmeabgabe des Gerätes führt zu steigendem Energieverbrauch der Kühlgeräte. ![](images/b1fe33949406d3c7293cee0fb1e9d4f83531e2fd64b2f8013e59ce5c679e4ae6.jpg) Missbrauchen Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes. ![](images/e05a3ab12fff1f3e2b7e3e09cba9b078a4df044ba304e54a8228051c1dcdaf6b.jpg) Bei Geräten mit Drahtgriffen schieben Sie die Griffe nach dem Transport des Gerätes wieder in die Seitenwände zurück. ![](images/b6115d88efb2787289fe70745b86e2b80cffa7a2e1862869d8d87375bc517f8a.jpg)

Einbauen und Anschließen

• Die Installation des Gerätes muss in Übereinstimmung mit sämtlichen zutreffenden Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation erfolgen. ![](images/55349df4cc2ff046478675ac61584229996e8c80e16295d826fcfd2d502a4508.jpg) Installieren Sie das Kochfeld nicht in der Nähe von scharfen Ecken oder Kanten auf. Glaskeramik kann bei unsachgemäßer Handhabung brechen!

Elektrischer Anschluss

Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose/Leitung an, die mit einem Miniatur-Leistungstrennschalter passender Kapazität gemäß der „Technische Daten“-Tabelle abgesichert wird. Lassen Sie durch einen qualifizierten Elektriker eine Erdung vornehmen, egal ob Sie das Produkt mit oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatz des Gerätes ohne vorschriftsmäßige Erdung entstehen. ![](images/7f2c3453891d991df611045217b7417eac03b73e7a6bc8f936a63a33af556f1e.jpg)

GEFAHR:

Das Gerät darf nur von einer autorisierten Fachkraft an das Stromnetz angeschlossen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch Aktivitäten nicht autorisierter Dritter entstehen. ![](images/766c32861377e9c3c7c6e980a613037babf0f88f258b7caf75b2c058bacd47be.jpg)

GEFAHR:

Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt, geknickt oder gequetscht werden und darf nicht mit heißen Geräteteilen in Berührung kommen. Beschädigte Netzkabel müssen durch einen zugelassenen Elektriker ausgetauscht werden. Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen! - Der Anschluss muss gemäß nationalen Richtlinien erfolgen. - Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. Das Typenschild finden Sie nach Öffnen der Ofentür an der Unterseite des Gerätes. - Der Netzstecker muss nach der Installation frei zugänglich bleiben, das Netzkabel darf jedoch nicht über das Gerät hinweg verlegt werden. - Verwenden Sie nur Netzkabel, die den Angaben im Abschnitt „Technische Daten“ entsprechen. ![](images/df46b32c0fa556b06dfcaa550bfbee3c8ad8e8524bf9e5a475356c532f38c934.jpg)

GEFAHR:

Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Elektroinstallation beginnen. Es besteht Stromschlaggefahr!

Netzkabel anschließen

![](images/6ef2b49c1e0bcf841285ccf6310e0cc2679f4a96b529665a6665c9c685c9f5b4.jpg) Beim Ausführen der Elektroinstallation müssen die nationalen/lokalen Elektroinstallationsregeln eingehalten und muss eine korrekte Steckdose und ein passender Stecker für den Ofen verwendet werden. Falls die Anschlusswerte des Geräts zu hoch für den Steckeranschluss sind, muss es ohne Steckverbindung mit direktem Kabelanschluss fest installiert werden. 1. Falls bei Ihrem Produkt kein Netzkabel mitgeliefert wurde, wählen Sie bitte entsprechend der Elektroinstallation bei Ihnen zuhause ein Netzkabel aus der Tabelle(Technische Daten, Seite 12); befolgen Sie zum Anschließen Ihres Produktes die Anweisungen im Kabeldiagramm. Falls der Netzanschluss nicht vollständig getrennt werden kann, muss ein Trennschalter (Sicherung, Netzschalter oder dergleichen) mit mindestens 3 mm Kontaktabstand zwischengeschaltet werden. Die einschlägigen Installationsvorschriften (in Deutschland VDE 0100) sind dabei einzuhalten. Bei Nichtbeachtung kann es zu Betriebsstörungen und zum Erlöschen der Garantie kommen. ![](images/6da70f0d64e315c7ab714dc96de2a6ee1e7a98eab884f8e396269b3958fb1500.jpg) Wir empfehlen eine zusätzliche Absicherung mit einem Fehlerstromschutzschalter (Fl-Schutzschalter). 2. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung mit einem Schraubendreher. 3. Stecken Sie das Netzkabel durch die Kabelklemme unter dem Anschluss; befestigen Sie es mit der an der Kabelklemmkomponente integrierten Schraube am Hauptgerät. 4. Schließen Sie die Kabel gemäß Abbildung an. ![](images/e0bbcdc49352fa542dce686a49fd1d3a52c163d405ec429433d822649e1ce05a.jpg) 5. Nach Abschluss der Verkabelung schließen Sie die Anschlussabdeckung. 6. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es weder das Produkt berührt noch zwischen Produkt und Wand eingeklemmt wird. ![](images/0cfd3050641cc575fcaa669fa337ba039aac35973c4182c8fec1914d3e9b078e.jpg) Die Länge des Netzkabels darf aus Sicherheitsgründen nicht mehr als 2 m betragen.

Geräte installieren

1. Drehen Sie das Kochfeld herum; platzieren Sie es auf einem flachen Untergrund. 2. Tragen Sie die beim Produkt mitgelieferte Dichtung an den Kanten des unteren Kochfeldgehäuses auf, welche die Arbeitsplatte berühren (vgl. Abbildung). ![](images/35b6d5b5528203c69dd1d75918c130eef66b8a2b7e3f230c16a0b277d6a6c715.jpg)
natural_image Close-up of hands holding a dark object with a curved line, possibly part of a document or tool (no visible text or symbols)
![](images/fc8614d6f0201bb34cdc407945ce1b14199aa0d5cee13bab6f93172b2dc2b416.jpg)
natural_image Close-up of a mechanical component with layered structure and mounting holes (no visible text or symbols)
3. Zentrieren Sie das Produkt auf der Arbeitsplatte. 4. Fixieren Sie das Kochfeld durch die Aussparungen im Unterteil hindurch mit den Montageklemmen. ![](images/49432d9a450adaa20f093434d523e767b33a0a08b0e6051f8c1fb5051935373e.jpg) 1 Kochfeld 2 Schraube 3 Montageklemme 4 Arbeitsplatte ![](images/f28cb34624b567be1621942577a12d460971628eefc654d12f37f8e7f0e70f64.jpg) Bei der Installation des Kochfeldes in einem Möbel muss ein Einlegeboden installiert werden, damit das Möbel vom Kochfeld getrennt wird (vgl. Abbildung oben). Dies ist bei der Installation eines integrierten Ofens nicht erforderlich. Beispiel: Wenn Sie die Unterseite des Produktes berühren können, da dieses über einer Schublade installiert ist, muss dieser Bereich mit einer Holzplatte abgedeckt werden. ![](images/639ad2f9dba0da85a97e81d2a22ba73418ffcd918495601bcc58f5d4ff949cb2.jpg)
natural_image Pure mechanical cross-section diagram without any text, numbers, or symbols
Minimum 15 mm Rückansicht (Anschlussöffnungen) ![](images/dfe4770a6cb635a47a82f401b10a38794792627856f344756fc4923d694e7159.jpg)
natural_image Top-down view of a rectangular grid pattern with central hole and side markers (no text or symbols)
![](images/bb5ec342dd50a5bf1019756e32730f6642d78b667f5e85858456cfa3ec9aba56.jpg)

GEFAHR:

Der Anschluss über mehrere Öffnungen sollte vermieden werden, da es unter Umständen zu Beschädigungen des Gas- und elektrischen Systems kommen kann. ![](images/25a353c01b0aeb0b49895ebd3e94a424d9b03293087b1e8059e6d086fb1c2c85.jpg)

GEFAHR:

Das Kochfeld enthält Komponenten, die mit Gas und Strom arbeiten. Aus diesem Grund darf das Kochfeld nur durch die Befestigungslöcher unter ausschließlichem Einsatz der mitgelieferten Befestigungselemente und Schrauben und entsprechend den Anweisungen in der Anleitung an der Arbeitsplatte befestigt werden. Andernfalls besteht eine Gefahr für Leib, Leben und Eigentum. • Befestigen Sie das Kochfeld. • Stellen Sie die Ofenanschlüsse her. • Schieben Sie den Ofen zur Hälfte in das Möbel. • Verbinden Sie Kochfeld und Backofen. ![](images/102ebbba30d1097f4671268e3a948b3c2b5a82a4052294a4197275dc54e32385.jpg) 1 Rot 2 Schwarz 3 Weiß 4 Blau 5 Grün 6 Kabel vom Kochfeld 7 Verbindung des Erdungskabels (grün/gelb) 8 Eingänge des Ofenkabels (Anschluss) Schieben Sie den Ofen in das Möbel ein, richten Sie ihn richtig aus und fixieren Sie ihn – achten Sie dabei unbedingt darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt oder eingeklemmt wird. ![](images/f43b9da45057cf82b51d27c0dd5f0b6ce8683a998b38679b0acc7bd78848b14e.jpg)
natural_image Illustration of a single oven with internal grating and ventilation slots (no text or symbols)
Fixieren Sie den Backofen wie in der Abbildung gezeigt mit zwei Schrauben. Bei Geräten mit Lüfter (Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) ![](images/25e0d2507abc273902ac785d32fd61fa1992075ec67d290da61c469dfc86079d.jpg) 2 Bedienfeld 3 Tür Der integrierte Lüfter kühlt den Einbauschrank und die Vorderseite des Gerätes. ![](images/1790b938538ddc0109ff303a5efc7aa7661bd36bee18160f3e83879d69fa5174.jpg) Der Kühlungslüfter läuft auch nach dem Abschalten des Backofens noch etwa 20 bis 30 Minuten lang nach. Wenn Sie Lebensmittel Timer-programmiert zubereiten, schaltet sich gemeinsam mit den restlichen Funktionen auch der Lüfter zum Ende der Garzeit ab.

Endkontrolle

1. Betrieb des Geräts. 2. Prüfen Sie die Funktion.

Transport

- Bewahren Sie den Originalkarton auf, falls Sie das Gerät künftig transportieren müssen. Halten Sie sich an die Hinweise auf dem Karton. Falls Sie den Originalkarton nicht mehr besitzen sollten, verpacken Sie das Gerät in Luftpolsterfolie oder starken Karton, anschließend gut mit Klebeband sichern. - Damit Gitterroste und Bleche nicht zu Beschädigungen der Ofentür führen, schützen Sie die Ofentür von innen mit einem passenden Stück Karton. Fixieren Sie die Ofentür mit Klebeband. - Verwenden Sie die Tür/den Türgriff nicht zum Anheben oder Bewegen des Gerätes. ![](images/717e141ab6805406236cbbbb50d58786b31407818bd89cbd9fd5198388750257.jpg) Legen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, bewegen Sie das Gerät grundsätzlich in aufrechter Position. ![](images/7410f4e734c55fe879faabec4effa5b50b2da6f85fbf1ed6ffae449df9ed5744.jpg) Überprüfen Sie das Gerät nach dem Transport genau, überzeugen Sie sich davon, dass es nicht zu Beschädigungen gekommen ist.

4 Vorbereitungen

Tipps zum Energiesparen

Mit den folgenden Hinweisen nutzen Sie Ihr Gerät umweltbewusst und energiesparend: - Verwenden Sie am besten dunkles oder emailliertes Kochgeschirr – dies leitet die Wärme enamine besser. - Lassen Sie den Backofen vorheizen, wenn dies durch Bedienungs- oder Zubereitungsanleitung empfohlen wird. - Verzichten Sie bei der Zubereitung auf häufiges Öffnen der Backofentür. - Bereiten Sie mehrere Gerichte gleichzeitig zu, sofern dies möglich ist. Dazu stellen Sie einfach mehrere Behälter auf den Gitterrost. - Größere Gerichte und solche, deren Geschmack sich nicht gegenseitig beeinflussen soll, bereiten Sie nacheinander zu. Der Backofen ist dann bereits vorgeheizt. - Sie können zusätzliche Energie sparen, indem Sie den Backofen ein paar Minuten vor Ende der Garzeit bereits abschalten. Verzichten Sie während der Zubereitung möglichst auf ein Öffnen der Backofentür. • Tauen Sie gefrorene Gerichte vor der Zubereitung auf. - Kochen Sie mit Deckel. Beim Kochen ohne Deckel kann der Energieverbrauch auf das Vierfache ansteigen. - Wählen Sie stets die zum Bodendurchmesser des Kochgeschirrs passende Kochstelle. Entscheiden Sie sich immer für Kochgeschirr in der passenden Größe. Größeres Kochgeschirr verbraucht mehr Energie. - Achten Sie darauf, beim Kochen mit Elektroherden grundsätzlich Kochgeschirr mit flachem Boden zu verwenden. Kochgeschirr mit dickem Boden leitet die Wärme besser und speichert diese eine Weile. Auf diese Weise können Sie bis zu ein Drittel Energie einsparen. • Die Größe des Kochgeschirrs muss grundsätzlich zur Kochzone passen. Der Boden des Kochgeschirrs darf nicht kleiner als die Kochstelle sein. - Halten Sie das Kochfeld und den Boden des Kochgeschirrs sauber. Verschmutzungen verschlechtern die Wärmeübertragung zwischen Kochfeld und Kochgeschirrboden. - Wenn die Zubereitung etwas länger dauert, schalten Sie die Kochzone 5 – 10 Minuten vor Ablauf der Garzeit ab. Durch Ausnutzung der Restwärme können Sie bis zu 20 % Energie einsparen.

Erste Inbetriebnahme

Zeiteinstellung

![](images/94dd83c3520db35b2ccb91606092e1215fd954248bd46530053e0229b4508474.jpg) Wenn Sie Einstellungen ändern, blinken die entsprechenden Symbole in der Anzeige. Drücken Sie nach dem ersten Einschalten des Ofens zum Einstellen der Uhrzeit +/-. ![](images/13da83669e0b9bc7d50eea29ae523aff93883ecc37771da5026b1735517a4e4e.jpg) Berühren Sie bei berührungsgesteuerten Modellen zuerst ≡ und verwenden Sie dann zur Einstellung der Tageszeit + / - . Bestätigen Sie die Einstellung, indem Sie das Symbol berühren oder 4 Sekunden warten, ohne eine Taste zu berühren. ![](images/c9b21e055f28d70e033429950a4dba9b4a6e00a14c936909e7afb1a94f24ce08.jpg) 1 Einstelltaste 2 Tastensperre-Symbol 3 Uhrsymbol 4 Alamlautstärkesymbol (Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) 5 Energiesparmodussymbol 6 Plus-Taste 7 Minus-Taste 8 Zeit-Kuchendiagramm 9 Alarmsymbol 10 Garzeitendesymbol 11 Garzeitsymbol 12 Programmtaste ![](images/b20117a1088d23b48ec3516f92dcd2c3c9856eb9178c3296e10b7e421476a945.jpg) Wurde die Zeit noch nicht eingestellt, startet die Uhr bei 12:00 und das Symbol wird angezeigt. Das Symbol verschwindet nach der Zeiteinstellung. ![](images/54bce777a59fda3ddd671eac7bac329c0eb12488fc45efd185f028e99a0186ee.jpg) Bei einem Stromausfall werden die aktuellen Zeiteinstellungen abgebrochen. Eine Neueinstellung ist erforderlich.

Erstreinigung des Gerätes

![](images/a4ef9990a9fc27a496aa9a4a03957e22f72ec6a255f7246e3e0d17eb2986a9bb.jpg) Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scharfen oder spitzen Gegenstände bei der Reinigung. 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. 2. Geräteoberflächen mit einem feuchten Tuch oder Schwamm abwischen und mit einem Tuch trocknen.

Erstaufheizung

Lassen Sie das Gerät etwa 30 Minuten lang aufheizen, schalten Sie es anschließend ab. Auf diese Weise werden sämtliche Rückstände und Beschichtungen durch Abbrennen entfernt. ![](images/d67db52fa92a6f580af926c6d1c36c8bf004c1e5d3b593adb924cbf25fff6715.jpg)

WARNUNG

Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen! Das Gerät kann sich im Betrieb stark aufheizen. Berühren Sie niemals heiße Brenner, das Innere des Backofens, Heizelemente und so weiter. Halten Sie Kinder fern. Tragen Sie grundsätzlich hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas in den Backofen stellen oder herausnehmen.

Elektroofen

1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Gitterrost) aus dem Backofen heraus. 2. Schließen Sie die Backofentür. 3. Wählen Sie die Einstellung „Ober- und Unterhitze“. 4. Wählen Sie die höchste Ofentemperatur; Siehe "So bedienen Sie den Backofen, Seite 22". 5. Lassen Sie den Backofen etwa 30 Minuten lang arbeiten. 6. Schalten Sie den Backofen ab; Siehe "So bedienen Sie den Backofen, Seite 22"

Grill

1. Nehmen Sie sämtliches Zubehör (z. B. Backbleche und Gitterrost) aus dem Backofen heraus. 2. Schließen Sie die Backofentür. 3. Wählen Sie die höchste Temperatureinstellung; Siehe "So bedienen Sie den Grill, Seite 28". 4. Lassen Sie den Grill etwa 30 Minuten lang arbeiten. 5. Schalten Sie den Grill ab; Siehe" So bedienen Sie den Grill, Seite 28" ![](images/16fa3008467040ddeee889ca3293d3cdd5fa321a506b3017214dee0d773657f5.jpg) Bei der ersten Inbetriebnahme kann es über mehrere Stunden zu Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist völlig normal. Lüften Sie den Raum gut durch, damit Rauch und Gerüche schnell abziehen können. Atmen Sie die Dämpfe möglichst nicht ein.

5 Bedienung Kochfeld

Allgemeine Hinweise zum Kochen

![](images/69cce2bb3da83da1e9702f1dde17071b628116cb45207b80a54809076662de90.jpg) Füllen Sie Kochgeschirr maximal bis zu einem Drittel mit Öl. Lassen Sie das Kochfeld niemals unbeaufsichtigt, wenn Sie mit heißem Öl arbeiten. Überhitzte Öle und Fette können Brände verursachen. Versuchen Sie niemals, Fettbrände mit Wasser zu löschen! Falls Öle oder Fette Feuer fangen, ersticken Sie die Flammen mit einer Löschdecke, notfalls mit einem leicht feuchten Tuch. Trennen Sie den Herd von der Stromversorgung, falls dies gefahrlos möglich ist. Rufen Sie die Feuerwehr. - Vor dem Frittieren trocknen Sie die Lebensmittel gründlich und lassen sie langsam in das heiße Öl hinab. Achten Sie darauf, dass gefrorene Lebensmittel vor dem Frittieren restlos aufgetaut sind. - Decken Sie das Kochgeschirr beim Frittieren nicht ab. - Platzieren Sie das Kochgeschirr so auf dem Kochfeld, dass dessen Griffe oder Stiele nicht von anderen Kochstellen erhitzt werden. Stellen Sie keine Behälter auf das Kochfeld, die zum Kippen neigen. - Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf eingeschaltete Kochzonen. Es kann zu Beschädigungen kommen. - Wenn Sie eine Kochzone verwenden, ohne Kochgeschirr darauf zu platzieren, verursacht dies Schäden am Gerät. Schalten Sie die Kochzonen nach dem Gebrauch aus. - Da sich die Oberfläche des Gerätes erhitzt, legen Sie niemals Gegenstände aus Kunststoff oder Aluminium darauf ab. Entfernen Sie geschmolzene Rückstände solcher Materialien sofort von der Oberfläche. Übrigens sollten Lebensmittel grundsätzlich nicht in solchen Gefäßen gelagert werden. - Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit flachem Boden. - Geben Sie die richtige Menge an Lebensmitteln in das jeweilige Kochgeschirr; nicht überfüllen. Dadurch ersparen Sie sich unnötige Reinigungsarbeit durch überlaufende Speisen. Legen Sie die Deckel des Kochgeschirrs nicht auf den Kochzonen ab. Stellen Sie Kochgeschirr so auf das Kochfeld, dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht. Wenn Sie Kochgeschirr von einer Kochzone zur nächsten bewegen möchten, heben Sie das Kochgeschirr an, anstatt es über das Kochfeld zu schieben, da es ansonsten zu Schäden der Glaskeramik kommt.

Tipps zu Glaskeramik-Kochfeldern

- Glaskeramik ist hitzefest und beständig gegen starke Temperaturdifferenzen. - Missbrauchen Sie die Glaskeramik nicht als Ablage oder als Schneidbrett. - Verwenden Sie ausschließlich Kochgeschirr mit entsprechend bearbeitetem Boden. Scharfe Kanten verursachen Kratzer auf der Oberfläche. - Benutzen Sie kein Kochgeschirr aus Aluminium. Aluminium beschädigt die Glaskeramik. ![](images/fd59d15da8355114f97df9e624fd84bf8ca259b69dab8fbd98fc2ebce85f2f57.jpg)
natural_image Diagram showing a steam rising above a building with a crossed X symbol (no text or labels)
Überlaufende Speisen können die Glaskeramik beschädigen und Brände verursachen. ![](images/0f173b91601839cce8b823eb79c282b8b8a17c061753e24f2ff6273bcda7585a.jpg) Kein Kochgeschirr mit gewölbtem Boden verwenden. ![](images/35b25a09e3d3802b12cfcda900c96004955f1716a6483290249516e95edb6fb9.jpg) Ausschließlich Kochgeschirr mit ebenem Boden verwenden. Dadurch wird die Hitze optimal übertragen. Bei Kochgeschirr mit zu geringem Durchmesser verschwenden Sie Energie. ![](images/300b9be24bbc15667681c1f1f30fe2a749a1e3f7dc1636e055e0a48b6b4d13c9.jpg)

Kochfeld verwenden

![](images/37ca37b8ed88b47310ace145e904d6e03ac8e020ccb604e0c557d4c4d254e675.jpg) 1 Einzelkochplatte 14-16 cm 2 Doppelkochplatte 12-14/21-23 cm 3 Einzelkochplatte 18-20 cm Erweiterte Kochplatte 17-19/26-28 cm ist eine Liste mit für die jeweiligen Brenner empfohlenen Geschirrdurchmessern. ![](images/52ee5760dab83c5b82e3322198f679d9c48a359bfcd819fd34de01ed11445425.jpg)

GEFAHR:

Lassen Sie keine Gegenstände auf das Kochfeld fallen. Selbst kleine Gegenstände wie Salzstreuer können das Kochfeld beschädigen. Verwenden Sie keine Kochfelder, die gesprungen sind. Durch die Sprünge kann Wasser eindringen und einen gehörigen Kurzschluss verursachen. Falls Sie Beschädigungen der Glaskeramik (z. B. sichtbare Sprünge) bemerken sollten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung, damit es nicht zu Stromschlägen kommt. Glaskeramikkochfelder sind mit einer Betriebsanzeige und einer Heißzonenwarnanzeige ausgestattet. Die Heißzonenwarnanzeige zeigt den Zustand der aktiven Kochzone an; sie leuchtet auch nach dem Abschalten der Kochstelle weiter und dient als Restwärmeanzeige. Sobald sich die Temperatur der Kochstelle soweit reduziert, dass sie gefahrlos berührt werden kann, erlischt die Warnanzeige. Ein Flackern der Heißzonenwarnanzeige weist nicht auf einen Fehler hin. ![](images/acb5c95e6abaaef0180b3046817058dfb1deb3ee00193b6eadfeff0f51085064.jpg)
natural_image Abstract diagram with a black arrow pointing to four dots on a textured gray background, no text or symbols present.

Keramikplatten einschalten

Die Kochstellen werden mit den Kochfeldknöpfen bedient. Zum Erzielen der gewünschten Garleistung drehen Sie den Kochfeldknopf auf die entsprechende Stufe.
Leistungsstufe123
warm haltendünsten, köchelnKochen, Braten, Sieden

Keramikplatten abschalten

Drehen Sie den Knopf der Kochstelle in die Aus-Position (oben).

Mehrsegment-Kochzonen verwenden

Die Mehrsegment-Kochzonen ermöglichen Ihnen die Zubereitung mit unterschiedlich großem Kochgeschirr auf derselben Kochzone. Wenn diese Kochzonen aktiviert werden, schaltet sich zuerst die innere Kochzone ein. 1. Drehen Sie den Regler zur Änderung des Durchmessers der aktiven Kochzone im Uhrzeigersinn. 2. Sobald sich der Radius des Kochfeldes verändert, ertönt ein Klickgeräusch. ![](images/aa1dc9a96e339cf7528904024d168dec5a07de5b8434c990409f9cb012b8b2ce.jpg) ![](images/7952eff7af8a5fd59f3b568b20f7286b70f296f0053d5cbd7f5fa5c3f2f808c8.jpg)

Mehrsegment-Kochzonen abschalten

1. Drehen Sie den Regler zum Ausschalten des Ofens gegen den Uhrzeigersinn in die Aus-Stellung (oben). Sämtliche Segmente der Kochzone werden abgeschaltet. ![](images/f5aa1702c4f3e2c8b17b362272d5a195a3beb6e090cc903f1d7593ae559720bc.jpg) ![](images/8532891ec6dc01405c1e68ceb13614a2e1662f06f6d55023a728352b50871687.jpg)
natural_image Diagram showing two oval shapes labeled 1 and 2, with no readable text or symbols beyond labels
1 Position 1 2 Position 2 3 Position 3 ![](images/2487e0cfd2d06474b1a4c1fb91410f8a1c281dfafac92f715dd29f93c70f77c6.jpg) Position 2 und 3 der Mehrsegment-Kochzonen arbeiten nicht unabhängig voneinander.

6 Bedienung des Backofens

Allgemeine Hinweise zum Backen, Braten und Grillen

![](images/cf89fd1ba0d498c23dd04214a965c3c2d3ca7080b8832ee2310fccd3ec2b8591.jpg)

WARNUNG

Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen! Das Gerät kann sich im Betrieb stark aufheizen. Berühren Sie niemals heiße Brenner, das Innere des Backofens, Heizelemente und so weiter. Halten Sie Kinder fern. Tragen Sie grundsätzlich hitzebeständige Schutzhandschuhe, wenn Sie etwas in den Backofen stellen oder herausnehmen. ![](images/5c244e4f5c166489e1e5989253e5c4f601d338935f9f7ecc976ec115311334ac.jpg)

GEFAHR:

Öffnen Sie die Backofentür vorsichtig: Heißer Dampf kann austreten. Der austretende Dampf kann zu Verbrühungen von Händen, Gesicht und Augen führen.

Tipps zum Backen

- Benutzen Sie Metallgeschirr mit Antihaftbeschichtung oder hitzebeständige Silikonformen. - Nutzen Sie den Platz auf dem Gitterrost gut aus. - Stellen Sie Backformen in die Mitte des Gitterrostes. - Wählen Sie die richtige Einschubposition, bevor Sie Backofen oder Grill einschalten. Wechseln Sie die Einschubposition nicht, solange der Backofen heiß ist. • Halten Sie die Backofentür geschlossen.

Tipps zum Rösten

- Eine Würzmischung aus Zitronensaft und schwarzem Pfeffer sorgt für eine besonders schmackhafte Zubereitung von ganzen Hühnern, Puten und größeren Fleischportionen. - Fleisch mit Knochen braucht etwa 15 – 30 Minuten länger zum Garen als dieselbe Menge Fleisch ohne Knochen. - Jeder Zentimeter an Fleischdicke braucht etwa 4 – 5 Minuten mehr an Garzeit. - Lassen Sie Fleisch nach Ablauf der Garzeit noch etwa 10 Minuten im Backofen ruhen. Der Fleischsaft verteilt sich so gleichmäßiger im Braten und läuft beim Anschneiden nicht aus. - Fisch stellen Sie auf einem hitzebeständigem Teller möglichst in der mittleren oder unteren Einschubposition in den Backofen.

Tipps zum Grillen

Fleisch, Geflügel und Fisch werden durch das Grillen schnell braun, bekommen eine schöne Kruste und trocknen dabei nicht aus. Insbesondere flache Stücke, Fleischspieße und Würstchen sowie Gemüse mit hohem Wasseranteil (wie Tomaten oder Zwiebeln) sind zum Grillen gut geeignet. - Verteilen Sie das Grillgut so auf dem Gitterrost, dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes hinausragt. - Schieben Sie den Gitterrost (mit darunter eingeschobener Tropfschale) in die richtige Einschubposition. Vergessen Sie nicht, die Tropfschale beim Grillen in den untersten Einschub einzuschieben, damit das Fett aufgefangen wird. Geben Sie etwas Wasser in die Tropfschale – so wird die Reinigung einfacher. ![](images/b786c9147f8fb48406a81321cc2573df5610be156a1d771130591c45f1d471c5.jpg) Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Backofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fettes Grillgut kann in Brand geraten.

So bedienen Sie den Backofen

Ihr Ofen ist mit Knöpfen ausgestattet, die bei Betätigung herausspringen. 1. Drücken Sie den Knopf zum Herausspringen nach innen; nehmen Sie dann die gewünschte Einstellung vor. ![](images/3cb9d3a61a287745a1a0a8f160caaa8423e185b408f65731e710d64cc0331d04.jpg) 2. Drücken Sie den Knopf bei Abschluss des Garvorgangs hinein. Temperatur und Betriebsart einstellen ![](images/85baa4899e8b6b26fe700bd25bea12c82c46ec6730f1429d6e031413bdc3b0dd.jpg) 1 Funktionsknopf 2 Temperaturknopf 1. Stellen Sie den Funktionswähler auf die gewünschte Betriebsart ein. 2. Stellen Sie den Temperaturwähler auf die gewünschte Temperatur ein. » Der Ofen heizt sich auf die eingestellte Temperatur auf und hält diese aufrecht. Während des Aufheizens bleibt die Temperaturleuchte eingeschaltet.

Backofen ausschalten

Bringen Sie Funktions- und Temperatureinstellungsknopf in die obere Position (Aus).

Einschubpositionen (bei Modellen mit Grillrost)

Es ist wichtig, dass der Grillrost richtig in die Einschübe eingesetzt wird. Setzen Sie den Grillrost wie in der Abbildung gezeigt in den Einschub ein. Achten Sie darauf, dass der Grillrost nicht die Rückwand des Ofens berührt. Schieben Sie den Rost daher nur so weit ein, bis sich die Backofentür problemlos schließen lässt – so funktioniert der Grill am besten. ![](images/a27d960cb53e17650dde18dc96eaab2505e8b0357d42c6f5104b3e3573b54496.jpg)

Betriebsarten

Die hier gezeigte Reihenfolge der Betriebsarten kann je nach Gerätemodell etwas abweichen.

Ober- und Unterhitze

![](images/7dad6ed921f9bdcf404de7731e98af4cee46441352517ca815da1720c9c48b56.jpg) Ober- und Unterhitze werden eingesetzt. Das Gargut wird gleichzeitig von oben und unten erhitzt. Diese Betriebsart eignet sich beispielsweise für Kuchen, Gebäck und Aufläufe. Nur ein Blech verwenden. Unterhitze ![](images/756d25bca730a3455f24991b49684df006fd2384f7b300e5ccab5c616b5558fb.jpg) [EMPTY] ![](images/65e7fea58ffb3856c83708d16a7232bd8c1b765ddbcb78e712e983294f7e4343.jpg) Bei dieser Betriebsart wird lediglich das untere Heizelement eingesetzt. Geeignet z. B. für Pizza und zum Nachbräunen von unten. Diese Funktion muss auch zur einfachen Dampfreinigung verwendet werden. Umluft ![](images/749123c9a4b86b06286fa0b7905ca78fd8058d766527fa9f1db2e14ad16bcc77.jpg) Bei dieser Betriebsart werden Oberhitze, Unterhitze und der Lüfter (in der Rückwand) eingesetzt. Durch den Lüfter wird heiße Luft schnell gleichmäßig im Backofen verteilt. Nur ein Blech verwenden. Auftauen ![](images/23c7872067bad553462fd0dafd50e8741f864705a889ea9807cb270964f8a031.jpg) Der Backofen wird nicht beheizt. Nur der Lüfter (in der Rückwand) arbeitet. Gefrorene Lebensmittel werden langsam bei Zimmertemperatur aufgetaut, heiße Lebensmittel abgekühlt. HeiBluft ![](images/a39192c49e21cb30da6e3ed5de011dcdfa45a5175ac783ab973f5e688156bad5.jpg) 二 ![](images/357a2a4380e1daac94dda6f6cd59af0868a44ec554ee713b3bddf9fd384cbbbf.jpg) Der Ringheizkörper (in der Rückwand) arbeitet. Durch den Lüfter wird heiße Luft schnell gleichmäßig im Backofen verteilt. Ein Vorheizen ist meistens nicht erforderlich. Eignet sich zum Garen auf unterschiedlichen Einschubebenen. Mehrere Bleche können verwendet werden. Diese Funktion muss auch zur einfachen Dampfreinigung verwendet werden. „3D“-Funktion ![](images/23c23e4c1df61601d0f70ebc06af5c7bf3b8f3705c9cb0f424765549ecfd2fa4.jpg) Bei dieser Betriebsart werden Oberhitze, Unterhitze und Heißluft (hinteres Heizelement) eingesetzt. Das Gargut wird gleichmäßig und schnell von allen Seiten gegart. Nur ein Blech verwenden.

Grill, groß

![](images/42b7ba686edab2b60457956b80df8349b1abb326486ee94b62eb45208c367477.jpg) Der große Grill an der Oberseite des Backofens ist in Betrieb. Diese Betriebsart eignet sich insbesondere zum Grillen größerer Fleischmengen. - Stellen Sie mittelgroße bis große Portionen auf dem richtigen Einschub direkt unter das Grillelement. - Stellen Sie die maximale Temperatur ein. • Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.

Grill + Umluft

![](images/0c47fec975c196bf0bda12c54847582f5176a32ddfe31129b2a46558473c54b3.jpg) Der Grilleffekt ist nicht so stark wie bei Flächengrill - Kleine oder mittelgroße Portionen in der richtigen Einschubposition unter dem Grill-Heizkörper grillen. - Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein. • Wenden Sie das Grillgut nach der Hälfte der Garzeit.

Ofenuhr verwenden

![](images/2c56200b8f2c178a727a6c2a1d896feb9cdd50ebd3cb7122ef97a29bedcdc5f6.jpg) 1 Einstelltaste 2 Tastensperre-Symbol 3 Uhrsymbol 4 Alamlautstärkesymbol (Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) 5 Energiesparmodussymbol 6 Plus-Taste 7 Minus-Taste 8 Zeit-Kuchendiagramm 9 Alarmsymbol 10 Garzeitendesymbol 11 Garzeitsymbol 12 Programmtaste ![](images/39807f8e9bb7b95b27d4c87a6cf833f8c089006751a2efe1fbdc2978a1942699.jpg) Die maximal einstellbare Zeit bis zum Garzeitende beträgt 5 Stunden 59 Minuten. Bei Stromausfällen wird die aktuelle Betriebsart aufgehoben. Sie müssen den Backofen also wieder neu einstellen. ![](images/d7c7393c696b1c2fc75e7051d1899d23dcf5ffee9e46a2906b0059dbdc0f6591.jpg) Wenn Sie Einstellungen ändern, blinken die entsprechenden Symbole in der Anzeige. Bitte warten Sie einen Moment ab, bis die Einstellungen in Kraft treten. ![](images/cd58deaaaca26dee5c5d95cfd13bbe6901874565505a55d3302c8b93990eb518.jpg) Falls keine Gareinstellungen vorgenommen werden, kann die Uhrzeit nicht eingestellt werden. ![](images/d89a0f98553cbba7e2799411db3c59bb76c7359ff414eaacf90b0a22fd93786a.jpg) Bei eingestellter Garzeit wird die verbleibende Zeit angezeigt, sobald das Gerät arbeitet.

Garen mit Einstellung der Garzeit

Sie können den Ofen durch Vorgabe der Garzeit so einstellen, dass Ihr Gericht zu einer bestimmten Zeit servierbereit ist. 1. Wählen Sie die Funktion zum Garen. 2. Berühren Sie Ⓤ, bis das Symbol |→| für die Garzeit in der Anzeige erscheint. 3. Stellen Sie die Garzeit mit den Tasten + /— ein. » » Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben, erscheinen das Symbol I→I und die Zeitscheibe kontinuierlich in der Anzeige. 4. Geben Sie das Gericht in den Ofen und stellen Sie die Temperatur über den Temperaturknopf ein. Das Garen startet. » Die am Display angezeigte Garzeit wird heruntergezählt, sobald das Garen beginnt und alle Teile der Zeitscheibe leuchten. Die eingestellte Garzeit wird in 4 gleiche Teile unterteilt; sobald die Zeit eines Teils abgelaufen, erlischt das Symbol dieses Teils. Dies zeigt übersichtlich das Verhältnis der verbleibenden Garzeit zur Gesamtgarzeit.

Ende der Garzeit verzögern:

Nach der Einstellung der Garzeit können Sie das Garzeitende auf einen späteren Zeitpunkt verschieben. 1. Wählen Sie die Funktion zum Garen. 2. Berühren Sie Ⓤ, bis das Symbol |→| für die Garzeit in der Anzeige erscheint. 3. Stellen Sie die Garzeit mit den Tasten + /— ein. » » Sobald Sie die Garzeit eingestellt haben, erscheint das Symbol I→I kontinuierlich in der Anzeige. 4. Berühren Sie ⓣ, bis das Symbol → für das Garzeitende in der Anzeige erscheint. 5. Stellen Sie das Garzeitende mit den Tasten + / - ein. » Nachdem Sie die Garzeit eingestellt haben, erscheinen die Symbole und sowie die Zeitscheibe kontinuierlich in der Anzeige. Sobald das Garen startet, verschwindet das Symbol. 6. Geben Sie das Gericht in den Ofen und stellen Sie die Temperatur über den Temperaturknopf ein. Das Garen startet. » Der Ofentimer berechnet die richtige Startzeit anhand von Garzeitende und Garzeit. Beim Erreichen der Startzeit wird der ausgewählte Betriebsmodus automatisch eingestellt und der Ofen auf die festgelegte Temperatur vorgeheizt. Diese Temperatur wird bis zum Garzeitende beibehalten. » Die am Display angezeigte Garzeit wird heruntergezählt, sobald das Garen beginnt und alle Teile der Zeitscheibe leuchten. Die eingestellte Garzeit wird in 4 gleiche Teile unterteilt; sobald die Zeit eines Teils abgelaufen ist, erlischt das Symbol dieses Teils. Dies zeigt übersichtlich das Verhältnis der verbleibenden Garzeit zur Gesamtgarzeit. 7. Nach Abschluss des Garens erscheint „End (Ende)“ in der Anzeige, der Timer gibt einen Alarm aus. 8. Der Signalton erklingt 2 Minuten lang. Drücken Sie zum Beenden des Signaltons einfach eine beliebige Taste. Der Signalton verstummt, die aktuelle Zeit wird angezeigt. ![](images/f6497eec9aa850b00a379bc2366fa49467f8cf7b9ecf987b3fae68809353ee80.jpg) Wenn Sie nach Abschluss des Alarms eine beliebige Taste drücken, schaltet sich der Ofen wieder ein. Drehen Sie Temperaturknopf und Funktionswähler zum Abschalten des Ofens in die Aus-Position (0); dadurch wird verhindert, dass sich der Ofen nach Abschluss des Alarms wieder einschaltet.

Tastensperre einschalten

Die Tastensperre verhindert die unerwünschte Bedienung des Ofens. 1. Berühren Sie: ■, bis das Symbol in der Anzeige erscheint. » „OFF (Aus)“ erscheint in der Anzeige. 2. Drücken Sie zum Aktivieren der Tastensperre +. » Sobald die Tastensperre aktiviert ist, erscheint „On (Ein)“ in der Anzeige und das 🔒-Symbol leuchtet weiter. ![](images/20eec36091249073095e633d56ad480431002af9ee9c7b8db7c7bd0e391276da.jpg) Bei eingeschalteter Tastensperre sind die Bedientasten ohne Funktion. Auch nach einem Stromausfall bleibt die Tastensperre weiterhin eingeschaltet.

Deaktivierung der Tastensperre

1. Berühren Sie: ≡, bis das Symbol in der Anzeige erscheint. » „On (Ein)“ erscheint in der Anzeige. 2. Deaktivieren Sie die Tastensperre, indem Sie die Taste ■ drücken. » Nach dem Abschalten der Tastensperre wird „OFF (Aus)“ angezeigt.

Alarmfunktion einstellen

Sie können die Alarmfunktion des Gerätes auch als Kurzzeitwecker einsetzen, wenn Sie sich an etwas erinnern lassen möchten. Der Kurzzeitwecker hat keinen Einfluss auf die Funktionen des Backofens. Er wird lediglich zur Erinnerung eingesetzt. Dies ist beispielsweise sinnvoll, wenn Sie Speisen nach einer bestimmten Zeit wenden müssen. Nach Ablauf der voreingestellten Zeit gibt der Timer einen Alarm aus. 1. Berühren Sie Ⓤ, bis das Symbol ⬆ in der Anzeige erscheint. ![](images/77d60947bb4708120a2dc4021a2f7a62eeed719a05b6c596025bd96a952c36d1.jpg) Die Alarmfunktion kann auf maximal 23 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden. 2. Stellen Sie die Alarmzeit mit + / - ein. ![](images/facb4d021f5c1eb62c365dd5ab0bbfee920ef02e6c85d3bd5678d954af370cf9.jpg) Funktionstasten für Alarmton, Uhrzeit, Anzeigehelligkeit und Temperaturtasten sollten auf Position 0 (Aus) eingestellt sein. » Das △-Symbol leuchtet weiter und die Alarmzeit erscheint in der Anzeige, sobald die Alarmzeit eingestellt ist. 3. Am Ende der Alarmzeit beginnt das △-Symbol zu blinken und der Signalton wird ausgegeben.

Alarm abschalten

1. Der Signalton erklingt 2 Minuten lang. Drücken Sie zum Beenden des Signaltons einfach eine beliebige Taste. » Der Signalton verstummt, die aktuelle Zeit wird angezeigt.

Alarm abbrechen

1. Zum Abbrechen des Alarms berühren Sie Ⓤ, bis das Symbol ⚠ in der Anzeige verschwindet. 2. Halten Sie die Taste — gedrückt, bis „00:00“ angezeigt wird. ![](images/c939c276edba717130028dbda4260c8e51c8d7e7c4ae7b31e1ed9c0fe5775b9b.jpg) Die Alarmzeit wird angezeigt. Falls Alarm- und Garzeit gleichzeitig eingestellt sind, wird die kürzere Zeiteinstellung angezeigt.

Signalton ändern

1. Berühren Sie ≡, bis das Symbol ◀) in der Anzeige erscheint. 2. Stellen Sie den gewünschten Signalton mit den Tasten + / — ein. 3. Der von Ihnen eingestellte Ton wird nach kurzer Zeit aktiviert. » Der ausgewählte Alarmton wird mit „b-01“, „b-02“ oder „b-03“ angezeigt.

Uhrzeit ändern

So ändern Sie die zuvor eingestellte Uhrzeit: 1. Berühren Sie: ■, bis das Symbol ⓣ in der Anzeige erscheint. 2. Stellen Sie die Uhrzeit mit den Tasten + /— ein. 3. Die von Ihnen eingestellte Zeit wird kurz darauf aktiviert.

Energiesparmodus

Mit dem Energiesparmodus können Sie während des Garens Energie sparen, indem Sie die Garzeit einstellen. Dieser Modus schließt das Garen mit der Innentemperatur des Ofens ab, indem er die Heizelemente bereits vor Ablauf der Garzeit abschaltet.

Garzeitentabelle

![](images/ba024af4ac717e562c2f6739aafc7507be43107d06aa50d5c0e5794309654685.jpg) Die Zeitangaben in dieser Tabelle sollen als Richtwerte dienen. Zeitangaben können aufgrund von Temperatur, Dicke, Typ der Lebensmittel und Ihren eigenen Vorlieben abweichen.

Energiesparmodus einstellen

1. Berühren Sie das Symbol: ≡, bis das eco-Symbol in der Anzeige erscheint. » „OFF (Aus)“ erscheint in der Anzeige. 2. Aktivieren Sie den Energiesparmodus durch Berühren der +-Taste. » Sobald der Energiesparmodus aktiviert ist, erscheint „On (Ein)“ in der Anzeige und das Energiesparen-Symbol leuchtet weiter.

Energiesparmodus deaktivieren

1. Berühren Sie das Symbol:≡, bis das eco-Symbol in der Anzeige erscheint. » „On (Ein)“ erscheint in der Anzeige. 2. Deaktivieren Sie den Energiesparmodus durch Berühren der ■-Taste. » „Off (Aus)“ erscheint, sobald die der Energiesparmodus deaktiviert ist.

Displayhelligkeit einstellen (Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.)

1. Berühren Sie: bis „d-01“, „d-02“ oder „d-03“ für die Displayhelligkeit im Display erscheint. 2. Stellen Sie die gewünschte Helligkeit mit + / - ein. » Die von Ihnen eingestellte Displayhelligkeit wird kurz darauf aktiviert.

Backen und Braten

![](images/ed3f7a740b98159f84f58f1b94e56b0309558e54fddbe2a3222c0f5cbfc4bb4d.jpg) Der erste Einschub ist der untere Einschub.
GerichtBackblechanzahl (Anzahl Einschübe)FunktionEinschubpositionTemperatur (°C)Garzeit (ca.- Angabe in Min.)
Kuchenblech*Ein Blech317525 ... 30
Kuchen, Form*Ein Blech218040 ... 50
Kuchen in Backpapier*Ein Blech317525 ... 30
Zwei Bleche1 - 517530 ... 40
Drei Bleche1 - 3 - 518045 ... 55
Biskuitkuchen*Ein Blech32005 ... 10
Zwei Bleche1 - 517520 ... 30
Kekse*Ein Blech317525 ... 30
Zwei Bleche1 - 5170 ... 19030 ... 40
Drei Bleche1 - 3 - 517535 ... 45
Teiggebäck*Ein Blech220030 ... 40
Zwei Bleche1 - 520045 ... 55
Drei Bleche1 - 3 - 520055 ... 65
Teilchen*Ein Blech220025 ... 35
Zwei Bleche1 - 520035 ... 45
Drei Bleche1 - 3 - 519045 ... 55
Sauerteig*Ein Blech220035 ... 45
Zwei Bleche1 - 319035 ... 45
Lasagne*Ein Blech2 - 320030 ... 40
Pizza*Ein Blech2200 ... 22015 ... 20
Rindersteak (ganz)/BratenEin Blech325 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190100 ... 120
Lammkeule (Auflauf)Ein Blech325 Min. bei 250 max., dann 19070 ... 90
Ein Blech325 Min. bei 250 max., dann 19060 ... 80
BrathähnchenEin Blech215 Min. bei 250 max., dann 180 ... 19055 ... 65
Ein Blech215 Min. bei 250 max., dann 180 ... 19055 ... 65
Pute (5,5 kg)Ein Blech125 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190150 ... 210
Ein Blech125 Min. bei 250 max., dann 180 ... 190150 ... 210
FischEin Blech320020 ... 30
Ein Blech320020 ... 30
Wenn Sie mit zwei Blechen gleichzeitig arbeiten, wählen Sie den oberen Einschub für das tiefe, den unteren Einschub für das andere Blech.* Wir empfehlen, den Ofen grundsätzlich vorzuheizen.
(\*\*) Bei Garprozessen, die Vorheizen erfordern, heizen Sie den Ofen zu Beginn des Vorgangs vor, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.

Tipps zum Kuchenbacken

- Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen Sie die Temperatur etwas und vermindern gleichzeitig die Garzeit. - Werden Kuchen zu feucht, reduzieren Sie die Flüssigkeiten oder senken die Temperatur um 10 °C. - Sofern die Oberseite des Kuchens zu stark gebräunt wird, backen Sie etwas länger mit reduzierter Temperatur. - Wenn der Kuchen außen gut gelingt, innen jedoch noch klebrig ist, geben Sie weniger Flüssigkeit hinzu, senken die Temperatur und verlängern dafür die Garzeit etwas.

Tipps für Gebäck

- Falls Gebäck zu trocken wird, erhöhen Sie die Temperatur etwas und vermindern gleichzeitig die Garzeit. Befeuchten Sie den Teig mit einer Mischung aus Milch, Öl, Ei und Joghurt. - Sollte Gebäck sehr lange zum Garen benötigen, achten Sie darauf, dass das Gebäck nicht über die Oberkante des Backblechs hinausragt. - Wird Gebäck an der Oberseite gut gebräunt, innen jedoch nicht richtig gar, achten Sie darauf, dass sich Flüssigkeiten nicht am Boden des Gebäcks konzentrieren. Versuchen Sie, Flüssigkeitsmischungen gleichmäßig zwischen den Teigschichten zu verteilen; so erreichen Sie eine gleichmäßige Bräunung. ![](images/1fba59cd9c68b99f9b54b5b087e6e58bc9c810d75fc167811c48936c1305f226.jpg) Halten Sie sich beim Backen an die Betriebsart- und Temperaturempfehlungen der Zubereitungstabelle. Falls die Unterseite nicht ausreichend gebräunt wird, nutzen Sie beim nächsten Mal den nächstniedrigeren Einschub.

Tipps zur Zubereitung von Gemüse

- Falls Gemüsegerichte zu trocken werden, bereiten Sie diese in einem Geschirr mit Deckel statt auf dem Blech zu. Geschlossene Behälter sorgen dafür, dass nicht zu viel Flüssigkeit verloren wird. - Falls Gemüsegerichte nicht richtig gar werden, kochen Sie das Gemüse zuvor und geben es erst danach in den Ofen.

So bedienen Sie den Grill

![](images/a28358cb0c72d014870ae66874466ef91db9eae77041d586b386abb6d41f6b13.jpg)

WARNUNG

Backofentür beim Grillen geschlossen halten. Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!

Grill einschalten

1. Drehen Sie den Funktionswähler auf das gewünschte Grillsymbol. 2. Wählen Sie dann die gewünschte Grilltemperatur. 3. Heizen Sie den Grill bei Bedarf etwa 5 Minuten vor. » Die Temperaturleuchte schaltet sich ein.

Grill ausschalten

1. Drehen Sie den Funktionswähler in die Aus-Position (oben). ![](images/0f0fc77c7e90a8b206aa960be88d70bdfaa72c605c04d9ff61fb3aa55f5f8c4c.jpg) Lebensmittel, die nicht zum Grillen geeignet sind, können sich im schlimmsten Fall entzünden. Grillen Sie nur Lebensmittel, die bei der starken Hitze beim Grillen keinen Schaden nehmen. Platzieren Sie das Grillgut nicht nahe der Backofenrückwand. Dort wird es besonders heiß, fettes Grillgut kann in Brand geraten.

Garzeitentabelle zum Grillen

Elektrischer Grill
SpeiseEinschubebeneGrilldauer (ca.)
Fisch4...520...25 Min. #
Hühnerklein4...525...35 Min.
Lammkoteletts4...520...25 Min.
Rinderbraten4...525...30 Min. #
Kalbskoteletts4...525...30 Min. #
Toastbrot41...2 min.
# je nach Dicke

7 Reinigung und Wartung

Allgemeine Hinweise

Durch regelmäßiges Reinigen verlängern Sie die Lebenserwartung Ihres Gerätes und beugen Fehlfunktionen vor. ![](images/ff2af6176fb7c11dcc9ec0f1c158ae15c2a26b1865b8314c4df5d36948ad2944.jpg)

GEFAHR:

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. Es besteht Stromschlaggefahr! ![](images/f0270f14f62e6ebb917014f5ac836df5d902ad6541587d2f2905693393c60a7d.jpg)

GEFAHR:

Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen gründlich abkühlen. Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen! - Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch gründlich. Dadurch lassen sich Speisereste leichter entfernen und können beim nächsten Einsatz des Gerätes nicht einbrennen. - Zur Reinigung benötigen Sie keine Spezialreiniger. Verwenden Sie am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger, ein weiches Tuch oder einen Schwamm. Anschließend mit einem Tuch trocknen. - Achten Sie stets darauf, überschüssige und verschüttete Flüssigkeiten nach der Reinigung gründlich ab- bzw. aufzuwischen. - Wenn Sie Edelstahl und Griffe reinigen verzichten Sie auf Reinigungsmittel, die Säuren oder Chlor enthalten. Reinigen Sie diese Teile mit einem weichen Tuch und etwas Flüssigreiniger (kein Scheuermittel); wischen Sie dabei am besten nur in eine Richtung. ![](images/a80f3fe709cf0fdf94fec01be76f0d09b19a5ff7c70412394e109e4418691a00.jpg) Durch bestimmte Reinigungsmittel können die Oberflächen des Gerätes beschädigt werden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, keine Scheuermittel und keine scharfen oder spitzen Gegenstände bei der Reinigung. ![](images/3bae9fa2b80b3d042fb1ea509fc459caabd1a936989edb4e04bf975e0813e163.jpg) Nutzen Sie keine Dampfreiniger zur Reinigung des Gerätes – es besteht Stromschlaggefahr.

Kochfeld reinigen

Glaskeramik

Wischen Sie die Glaskeramik mit einem mit warme Wasser angefeuchteten Tuch sauber. Anschließend mit einem weichen Tuch trocknen. Achten Sie darauf, dass keine Rückstände auf der Glaskeramik verbleiben; andernfalls kann das Kochfeld bei der nächsten Nutzung beschädigt werden. Versuchen Sie niemals, Rückstände mit Messern, Stahlwolle und ähnlichen Hilfsmitteln von der Glaskeramik zu entfernen. Entfernen Sie Kalkflecken (beige bis gelbe Flecken) mit etwas Kalkentferner; Essig oder Zitronensaft funktionieren ebenfalls. Alternativ können Sie entsprechende handelsübliche Produkte verwenden. Bei hartnäckigen Verschmutzungen tragen Sie Reinigungsmittel mit einem Schwamm auf und warten ab, bis das Mittel richtig in den Schmutz eingezogen ist. Anschließend wischen Sie die Glaskeramik des Kochfeldes mit einem feuchten Tuch sauber. ![](images/592bd394d74517b3b2662e648352136d4802119340f5b1d993c5736282aa18f6.jpg) Stark zuckerhaltige Lebensmittel müssen sofort entfernt werden, bevor die Glaskeramik abkühlt. Andernfalls kann die Glaskeramik dauerhaft beschädigt werden. Mit der Zeit kann es zu leichten Farbveränderungen der Glaskeramik und der Markierungen kommen. Die Funktion des Gerätes wird dadurch nicht beeinträchtigt. Farbveränderungen und sonstige leichte optische Veränderungen sind bei Glaskeramik normal; es handelt sich nicht um einen Defekt.

Bedienfeld reinigen

Reinigen Sie Bedienfeld und Knöpfe mit einem feuchten Tuch; anschließend trocken reiben. ![](images/7a3d21677c44c2aedd5cc926795dd0fd1edc269862690b0b713b67643378a25d.jpg) Ziehen Sie die Knöpfe zum Reinigen des Bedienfelds nicht ab. Das Bedienfeld kann beschädigt werden!

Backofen reinigen

So reinigen Sie die Seitenwand (Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.)

1. Lösen Sie den vorderen Bereich der seitlichen Halterungen, indem Sie diese von der Seitenwand wegziehen. 2. Ziehen Sie die seitliche Halterung komplett zu sich hin heraus. ![](images/4978a62e057f6ef8ac07db8d8f5b05b65c1cefbaa1d28b9dbf2d57ac4dcd970c.jpg)

Katalytische Seitenwände

(Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.)

Seitenwände (A) und/oder Rückwand (B) Ihres Produktes können mit katalytischer Emaille beschichtet sein. Die katalystischen Wände haben eine helle matte Farbe und eine poräse Oberfläche. Die katalytischen Seitenwände des Backofens sollten nicht gereinigt werden. Die poröse Oberfläche der katalytischen Wände reinigt sich durch Absorbierung und Umwandlung von Rückständen (Dampf und Kohlendioxid) von selbst. ![](images/1734d28b00149767267e4c4b8090141064e0bc87070b94227bb04d3abe7c2c00.jpg)
natural_image Two technical diagrams showing internal components labeled A and B, with no visible text or symbols beyond labels.

SimpleSteam Reinigung

Diese Funktion gewährleistet eine einfache Reinigung, da Schmutz (der durch langes Warten eingetrocknet ist) mit dem im Inneren des Backofens entstehenden Dampf und den an den Innenflächen des Backofens kondensierenden Wassertropfen aufgeweicht wird. 1. Entfernen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum. 2. Gießen Sie 500 ml Wasser in das Blech und platzieren Sie es im 2. Einschub des Ofens. ![](images/56afddf222235d0c0a84090ea81e25644dc5249135131640d56d7682fe185935.jpg)
natural_image Illustration of a laptop with a screen showing a graphic element, no text or symbols present.
3. Stellen Sie den Backofen auf einfache Dampfreinigung ein, lassen Sie ihn bei 100 °C 25 Minuten laufen. 4. Öffnen Sie die Tür, wischen Sie die Innenflächen des Backofens mit einem feuchten Schwamm oder Tuch ab. 5. Verwenden Sie zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger, ein weiches Tuch oder einen Schwamm und ein Tuch zum Trockenreiben.

Backofentür reinigen

Verwenden Sie zum Reinigen der Backofentür am besten warmes Wasser mit etwas herkömmlichem Reiniger, ein weiches Tuch oder einen Schwamm. Anschließend mit einem Tuch trocknen. ![](images/59c3fe192dbbb676ec1eff16e1f4f1bac5d06734283ae9a24de2291b2b93b0ae.jpg) Verzichten Sie bei der Reinigung der Backofentür auf aggressive Reinigungsmittel und auf scharfkantige Schaber aus Metall. Solche Hilfsmittel können die Oberflächen zerkratzen und das Glas beschädigen.

Backofentür ausbauen

1. Öffnen Sie die Backofentür (1). 2. Öffnen Sie die Clips am Scharniergehäuse links und rechts der Backofentür, indem Sie diese wie in der Abbildung gezeigt nach unten drücken. ![](images/e83f1fcfea3966d6b8b024300335b58dc69acb47244f04a4ceb37d3af1f09e9d.jpg) 1 Backofentür 2 Scharnier 3 Backofen ![](images/b522516b8bd1274f9856c2c7a1bbf3a28fb44865cd5198947e6cb46cc1dfb0ce.jpg)
natural_image Technical diagram of a mechanical component with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols present)
3. Öffnen Sie die Backofentür zur Hälfte. 4. Nehmen Sie die Ofentür heraus, indem Sie diese etwas anheben und von den Scharnieren rechts und links lösen. ![](images/d7c57ecdf98f7baa63264dc9cebf69f65088621dcce40a750aa652d45fcf2626.jpg) Zum Einbau führen Sie die obigen Schritte wieder in umgekehrter Reihenfolge aus. Vergessen Sie nicht, die Clips am Scharniergehäuse nach dem Wiedereinsetzen der Tür wieder zu schließen.

Türinnenscheibe ausbauen

(Dieses Merkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden.) Die Türinnenscheibe kann zur Reinigung ausgebaut werden. Öffnen Sie die Backofentür. ![](images/7cb61043f6cfa70b1f700e8a1a8cda81d82ae18ec29461d228ec1987e4c24722.jpg)
natural_image 3D diagram of a layered electronic component with labeled parts (1 and 2), no text or symbols present.
1 Rahmen 2 Kunststoffteil Ziehen Sie das im oberen Bereich der Fronttür installierte Kunststoffteile zu sich heraus. ![](images/9382a95474cfdd43e12d6927521ea637b117a7cb821303e07d3e4ca7164a7028.jpg) 1 Innerste Scheibe 2 Innenscheibe 3 Äußere Glasscheibe 4 Scheibenkunststoffschlitz, unten Heben Sie die innerste Scheibe (1) wie in der Abbildung gezeigt leicht in Richtung A an, ziehen Sie sie in Richtung B heraus. Wiederholen Sie dieses Verfahren zum Entfernen der inneren Scheibe (2). ![](images/bdc5c77de51c54bc47504edf7333610dfad59278dc8179f8eb073a38d29f0fa4.jpg)
natural_image 3D diagram of a mechanical component with labeled parts A and B, showing internal structure and directional arrows (no text or symbols beyond labels)
Der erste Schritt zum Zusammensetzen der Tür besteht darin, die Innenscheibe (2) wieder anzubringen. Platzieren Sie die abgeschrägte Ecke der Scheibe wie in der Abbildung gezeigt so, dass sie in der abgeschrägten Ecke des Kunststoffschlitzes aufliegt. ![](images/8e4c516dd301cb9a6ccb127bd5ff49af0b627d9702d814184bc236d94ae65e49.jpg)
natural_image Mechanical assembly diagram showing a cutting tool interacting with a workpiece, with no visible text or symbols.
Die Innenscheibe (2) muss im Kunststoffschlitz in der Nähe der innersten Scheibe (1) installiert werden. Achten Sie bei der Anbringung der innersten Scheibe (1) darauf, dass die bedruckte Seite der Scheibe in Richtung der inneren Scheibe zeigt. Es ist wichtig, die untere Kante der inneren Scheibe im unteren Kunststoffsschlitze einzusetzen. Drücken Sie das Kunststoffteil gegen den Rahmen, bis es mit einem Klickgeräusch einrastet.

Beleuchtung des Backofens auswechseln

BEKO BUM22322X1 - Beleuchtung des Backofens auswechseln - 1GEFAHR:Bevor Sie die Beleuchtung des Backofens auswechseln, sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig von der Stromversorgung getrennt und komplett abgekühlt ist; ansonsten droht Verbrennungs- und Stromschlaggefahr.Verbrennungsgefahr durch heiße Flächen!
BEKO BUM22322X1 - Beleuchtung des Backofens auswechseln - 2Als Leuchtmittel wird eine spezielle Glühlampe eingesetzt, die für Temperaturen bis 300 °C ausgelegt ist. Weitere Hinweise finden Sie in "Technische Daten, Seite 12" Passende Leuchtmittel erhalten Sie beim autorisierten Kundendienst.
BEKO BUM22322X1 - Beleuchtung des Backofens auswechseln - 3Die Position der Beleuchtung kann etwas von der Abbildung abweichen.
BEKO BUM22322X1 - Beleuchtung des Backofens auswechseln - 4Die in diesem Gerät verwendete Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet. Der vorgesehene Zweck dieser Lampe besteht darin, dass der Nutzer Lebensmittel besser sehen kann.
BEKO BUM22322X1 - Beleuchtung des Backofens auswechseln - 5Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen, wie Temperaturen über 50 °C standhalten.

Wenn Ihr Ofen mit einer runden Leuchte ausgestattet ist:

1. Trennen Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung. 2. Schrauben Sie die Glasabdeckung gegen den Uhrzeigersinn ab. ![](images/bd6581b24df15c882bd305dac01bdc6912c590c4f1d7e850e556d58aaa09eebd.jpg)
natural_image Close-up of a hand holding a circular component over a mechanical part (no visible text or symbols)
3. Wenn es sich bei Ihrer Ofenlampe um den in der nachstehenden Abbildung gezeigten Typ (A) handelt, drehen Sie sie wie abgebildet heraus und wechseln Sie sie. Falls sie vom Typ (B) ist, ziehen Sie sie wie abgebildet heraus und wechseln Sie sie. ![](images/97abd5a5ed3ed592ac37993c35900563a1c2c488b07b96c3c83e7493db3b4321.jpg)
natural_image Mechanical diagram showing two configurations (A and B) of a rotating mechanical component with directional arrows indicating motion or force (no text or symbols present)
4. Glasabdeckung wieder anbringen.

8 Problemlösungen

Aus dem Backofen tritt im Betrieb Dampf aus

\- Während des Betriebs ist ein Dampfaustritt normal. >>> Dies ist kein Fehler.

Beim Aufheizen und Abkühlen sind metallische Geräusche zu hören.

\- Wenn sich die Temperatur von Metallteilen ändert, dehnen sich diese aus oder ziehen sich zusammen – dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Fehler.

Das Gerät funktioniert nicht.

• Die Sicherung ist durchgebrannt oder ausgelöst. >>> Kontrollieren Sie die Sicherungen im Sicherungskasten. Bei Bedarf austauschen oder zurücksetzen. - Das Gerät ist nicht richtig an die (geerdete) Steckdose angeschlossen. >>> Überprüfen Sie die Steckerverbindung.

Die Ofenbeleuchtung funktioniert nicht.

• Das Leuchtmittel ist defekt. >>> Tauschen Sie das Leuchtmittel aus. - Die Stromversorgung wurde unterbrochen. >>> Überprüfen Sie die Stromversorgung. Kontrollieren Sie die Sicherungen im Sicherungskasten. Sicherungen bei Bedarf austauschen oder zurücksetzen.

Backofen heizt nicht.

- Falsche Funktion ausgewählt und/oder Temperatur nicht richtig eingestellt. >>> Stellen Sie Funktion und Temperatur entsprechend ein. - Bei Modellen mit Timer ist der Timer eventuell nicht richtig eingestellt. >>> Stellen Sie die richtige Zeit ein. (Bei Produkten mit Mikrowellenofen kontrolliert der Timer nur die Mikrowelle.) - Die Stromversorgung wurde unterbrochen. >>> Überprüfen Sie die Stromversorgung. Kontrollieren Sie die Sicherungen im Sicherungskasten. Sicherungen bei Bedarf austauschen oder zurücksetzen.

(Bei Modellen mit Timer:) Die Uhrzeitanzeige blinkt oder das Uhrensymbol leuchtet.

\- Es gab einen Stromausfall. >>> Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein, schalten Sie das Gerät aus und anschließend wieder ein. ![](images/dbf843211f70d673038ae6ec69b3dd40556fc1109dc1127ed8f4edaeadbad1e3.jpg) Falls sich ein Problem nicht mit den obigen Hinweisen lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Versuchen Sie niemals, ein defektes Gerät selbst zu reparieren.
Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BEKO

Model : BUM22322X1

Kategori : Autres appareils de cuisine