Visual Cooking I BPE - Komfur Hounö - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Visual Cooking I BPE Hounö i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Visual Cooking I BPE Hounö
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Komfur i PDF-format gratis! Find din vejledning Visual Cooking I BPE - Hounö og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Visual Cooking I BPE af mærket Hounö.
BRUGSANVISNING Visual Cooking I BPE Hounö
Med købet af en Visual Cooking-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder den nyeste teknologi samt de mest moderne og energibesparende tilberedningsteknikker.
* ERGONOMI OG SIKKERHED
* ENKEL OG LOGISK BETJENING
* ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN
* DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE
For at sikre vore kunder et optimalt og driftsikkert produkt har alle HOUNÖ-ovne inden leveringen gennemgået et omfattende testprogram, hvor alle funktioner er blevet udsat for en kontinuerlig og ekstrem belastning.
Inden ibrugtagning og for at udnytte HOUNÖ-ovnens mange automatiske funktioner, anbefaler vi Dem at studere brugervejledningen grundigt. Herved kan De - som bruger - sikre optimale tilberedningsresultater. De forprogrammerede opskrifter og en række specialfunktioner letter den daglige brug. En gennemgang af brugervejledningen vil samtidig give Dem en bedre forståelse for og større tryghed ved at bruge den avancerede teknik i den daglige produktion.
På vores website: www.houno.com er der yderligere opskrifter, tips og ideer.
Garantibetingelser
Deres nye HOUNÖ-ovn er omfattet af 12 måneders fabriksgaranti dækkende ovnkabinet + dele. Dog ydes der 24 måneders specialgaranti på varmelegemer i ovnum. Garantiperioden gælder fra installationsdato.
Garantien omfatter ikke....
Vi gør specielt opmærksom på, at fabriksgarantien ikke omfatter glasdele, herunder glas i ovndør, lampeglas, halogen-lamper samt pakninger. Endvidere vil fabriksgarantien bortfalde ved:
- Fejl, der kan henføres til ukorrekt installation, f.eks. el, vand/afløb og luftaftræk, i forhold til HOUNÖs gældende installationsvejledning.
- Fejl og driftsforstyrrelser opstået ved ukorrekt betjening i forhold til forskrifterne i brugervejledningen.
Hvis De gør brug af alle de forskellige tekniske faciliteter, denne ovn er udstyret med, er De garanteret et perfekt resultat under anvendelse af færrest mulige menneskelige ressourcer.
Rigtig god fornøjelse.
Med venlig hilsen
HOUNÖ A/S
Indholdsfortegnelse
Startprogram, 1 af 2 3
Startprogram, 2 af 2 4
Manuel arbejdsskærm 5
Blæser og spjæld – indstilling af fugt 6
CombiClean, automatisk rengøringssystem 7
ClimaOptima 8
Nedkøling 9
Raskning/hævning og forvarmning 10
Indstilling af aktuel tid og dato 11
Programredigering 12
Indkodning/ændring af tekst i program 13
Oprettelse og ændring af program 14
Trinredigering 15
Gem ændringer 16
Hovedmenu og indstilling af timerstart 17
Hovedmenu, ændring af forvalgte værdier (tid og temperatur) 18
Hovedmenu, ændring af ovnens opsætning/låsning af funktioner med kode 19
Rengøring 20
Tæller og alarm for manglende rengørings- og afspændingsmiddel 22
Tællere for energiforbrug 22
USB – nøgle funktioner 23
Ekstraudstyr
HACCP-bibliotek 28
HACCP-diagram 29
CombiNet 30
Multipunkts-kernetemperaturføler 32
Vejledninger og opskrifter
Bagning af gærdej og dybfrossent brød 33
Vejen til et optimalt bage-/stegeresultat 34
Programmer/opskrifter 35
Yderligere oplysninger i ovnens funktioner og brugerflade kan findes i SERVICE- OG INSTALLATIONSmappen
Startprogram, s. 1 af 2

Startprogram, s. 2 af 2

flowchart
graph TD
A["Hovedafbryder"] --> B["Trin redigering"]
B --> C["Den gule ramme viser aktuelt trin, der kan ændres. Tryk og skift til andet trin."]
B --> D["Temperatur ned i aktuelt trin"]
B --> E["Tid ned i aktuelt trin"]
B --> F["Adgang til menu for indstilling af blæser og spjæld"]
B --> G["Den gule ramme viser aktuelt trin, der kan ændres i. Tryk og skift til andet trin."]
B --> H["Temperatur op i aktuelt trin"]
B --> I["Tid op i aktuelt trin"]
B --> J["Adgang til menu for kernetemperatur-indstillinger (ekstra udstyr)"]
B --> K["START PROGRAM (A)"]
Er tid, temperatur og funktion OK, trykkes på (A). Programmet starter.
Bemærk: De fleste programmer har en forvarmningsfunktion efterfulgt af STOP og ALARM. Det betyder, at produkterne ikke skal fyldes i ovnen før dette trin er færdigt, og alarmen lyder. Åbn døren – fyld ovnen – luk ovndøren, og programmet fortsætter automatisk.
∅nskes der permanente ændringer i programmer, se nedenfor.
Manuel arbejdsskærm

flowchart
graph TD
A["Adgang til hovedmenu"] --> B["Vælger næste funktion til venstre"]
B --> C["Temperatur ned"]
C --> D["Tidsinstilling (dennne side tid ned, højre side tid op)*"]
D --> E["Adgang til blæser- og spjældfunktioner (se s. 6)"]
E --> F["Adgang til forprogrammede opskrifter"]
G["Vælger næste funktion til højre"] --> H["Vælger næste funktion til højre"]
I["Temperatur op"] --> J["Tidsinstilling(denne side tid op)"]
K["Kernetemperatur-indstillinger (ekstraudstyr)"] --> L["Manuel fugtilsætning. Kun aktiv, når VARM-LUFT er aktiveret (A)."]
M["Start/stop"] --> N["End"]
De hvide tal i midten ved TID og TEMPERATUR er hhv. aktuel ovntemperatur og aktuel resttid. Når det sidste minut er nået, tæller computeren ned fra 59 sekunder. Alarmen lyder, når tiden er gået.
Når ovnen er tændt (et program eller en funktion er aktiveret – rammen omkring funktionen blinker), kan man stadig indstille TID, TEMPERATUR, BLÆSER og SPJÆLD.
Bemærk, at blæserhjulet er reversibelt. Det betyder, at hjulet kører både venstre og højre om, med en lille pause, når det vender.
(A) har to funktioner: Efter start i VARMLUFT kan man tilsætte fugt manuelt ved at holde tasten inde. Trykkes der på tasten inden start i manuel VARMLUFT, kommer en undermenu, hvor man kan indstille fugttilsætning i sekunder (1 – 99 sek.).
* Kontinuerlig drift opnås ved at holde venstre tast inde, indtil tidsangivelsen forsvinder helt.
Indstilling af blæser og spjæld (øverste billede) / indstilling af fugt (nederste billede)

flowchart
graph TD
A["a) Retur uden ændringer"] --> B["14:49"]
C["Vælg mellem høj og lav blæserhastighed"] --> D["Spjæld LUKKET"]
E["Vælg mellem lukket og åbent spjæld"] --> F["Spjæld LUKKET"]
G["b) OK for indstillingen og retur"] --> H["Spjæld LUKKET"]
Lav blæserhastighed kan anbefales til butterdej, wienerbrødsdej, kager og små emner. Læg evt. 1 – 2 minutter til, når lav blæserhastighed benyttes.
Åbent spjæld anbefales til bagning af brød og kager.
a) Retur til arbejdsskærm uden at gemme evt. indstillinger af blæser og spjæld.
b) Accepter indstillingen af blæser og spjæld og returner til arbejdsskærm.

Vejledende fugttilsætning er 5 - 10 sek. for produkter fra 40 - 300 g og 5 - 20 sek. for brød over 300 g.
Ved produktion af bake-off-produkter er fugttilsætning ikke absolut nødvendig.
Fugttilsætning i starten giver brødet en blødere/fugtigere overflade, hvilket forbedrer brødets hæveevne.
Tilsætning af fugt i slutfasen kan give brødet en ekstra glansfuld overflade.
CombiClean med 5 niveauer og mulighed for dosering af ekstra rengøringsmiddel

Check beholdningen af rengøringsmiddel og afspændingsmiddel ved at trykke på øverste knap i højre hjørne. Fjern bundsien i ovnrummet. Indsæt vaskerotor. Monter bundsien nederst på vaskearmen. Luk ovnlågen. Vælg program: 0 er en 2-minutters skylning med vand – 1 er let rengøring, og 4 er den kraftige rengøring. På niveau 1-4 kan ekstra rengøringsmiddel tilvælges.
Er ovnen for varm (over 100°C), benytttes nedkølingsfunktionen.
Det anbefales at benytte CombiClean dagligt. Fastbrændte madrester kan kræve manuel bearbejdning med en blød svamp eller børste.
Start rengøringsprogrammet efter endt arbejdsdag. Når programmet er slut, vil ovnen automatisk stå på en strømbesparende standby-funktion. Vedr. den vigtige renholdelse af ovnens øvrige mekaniske dele, se afsnittet "Rengøring".
Vejledende forbrug ved trin
4 uden ekstra rengøringsmiddel:
Model 1.06, 1.08, 1.10, 1.12, 2.10
Vand: 17 - 49 l
Rengøringsmiddel: 0.1 - 0.6 l
Afspændingsmiddel: 0.05 - 0.101
Model: 1.16, 1.20, 2.10
Vand: 22 - 88 1
Rengøringsmiddel: 0.15 - 0.90 l
Afspændingsmiddel: 0.1 - 0.151
Det anbefales at ovnen rengøres dagligt
Trin 1 og 2 efter meget let produktion
Trin 3 og 4 efter 4 timers daglig produktionstid
Ekstra sæbe på trin 3 og 4, når der benyttes højere temperaturer end 180°C og ved daglig produktionstid over 8 timer.
Er ovnen ikke tilkoblet blødtvandsanlæg, kan
CombiClean-funktionen ikke fungere optimalt.
ClimaOptima

Indstil fugtighedsprocent Ind
Ved optimal udnyttelse af ClimaOptima kan optimere udseende, sprødhed og velsmag.
Bemærk efter start:
Blå bjælke er den faktiske fugt i ovnen Det hvide tal er den indstillede fugtprocent Er bjælken helt rød, er der 0 % fugt Er bjælken helt blå, er der 100% fugt
Er ovnen ikke tilkoblet blødtvandsanlæg, kan ClimaOptima funktionen ikke fungerer optimalt.
ClimaOptima giver mulighed for at tilsætte fugt fra 0 til 100% i temperaturintervallet 70 til 250°C. Computeren vil automatisk arbejde efter den ønskede fugtighedsprocent ved henholdsvis at tilføre eller fjerne fugtighed.
Mange produkter indeholder dog forholdsvis store må ngder vand og vil derfor afgive meget fugt under tilberedningen. Derfor vil ovnrummet ofte have en naturlig fugtighed på 15 – 50%.
Forvarmning med den ønskede fugtprocent i 5 minutter anbefales.
Alt efter fyldning, indstilling af fugt og temperatur vil den korrekt indstillede fugtprocent være opnået efter 1 – 5 min.
Er produktionstiden på brødet mere end 30 minutter og ønskes der en god skorpe med stor holdbarhed kan indstilling på 50-60% fugt anbefales.
HOUNÖ har på nuværende tidspunkt ingen erfaring med brug af ClimaOptima ved produktion af bake-off brød.
Nedkøling

Nedkøling kan foretages på to måder:
a) Lukket ovndør. Der benyttes vand til hurtigere nedkøling. Alarmen lyder, när temperaturen er nået.
b) Åben ovndør. Blæserhjulet trækker luft ind for at opnå hurtig nedkøling. Programmet stopper, när temperaturen er opnået, uden alarm.
Det anbefales at sætte nedkølingsfunktionen 20°C under den ønskede arbejdstemperatur.
Raskning/hævning og forvarmning

Computeren er indstillet til at bevare den perfekte luftfugtighed for alle produkter, der skal hæve, før de bages.
Vejledende indstilling af temperatur og tid:
Brød på 400 – 800 g: Lav temperatur og kort rasketid (32°C, 45 min.).
Boller/flütes på 60 – 200 g: Høj temperatur og kort rasketid (36°C, 25 min.).
Bemærk det forprogrammerede program “Semiautomatisk brødprogram”, hvor raskning og bagning sker i én proces.
Bake-off: Bemærk, at det normalt er vigtigt at skelne mellem forbagt (skal blot bages færdig) og forhævet (optøes - hæves – færdigbages).
FORVARMNING kan indstilles fra 0 til 15 minutter.

Bemærk, at tiden først begynder nedtælling, när indstillet temperatur er opnået i ovnrummet
Bemærk, at nedtællingen af indstillet tid først begynder, når den valgte ovntemperatur er nået.
Dette sikrer, at der opnås en optimal gennemvarmning af ovnrummet.
Ved start med kold ovn anbefales forvarmning på 10 min. (model 2.10 og 2.14 kræver 15 min.).
Ved forvarmning af en varm ovn anbefales 2 - 5 min.
Vi anbefaler forvarmning ved en temperatur, der er 30 - 50°C højere end den ønskede arbejdstemperatur.
OBS: Når ovndøren åbnes og ovnen fyldes, vil ovnrummet helt naturligt tabe 30-50% af den opnåede temperatur.
Ved programmering/opbygning af et program i trin, hvor man starter med forvarmning, er det nødvendigt at indsætte STOP/ALARM efter forvarmningsfunktionen.
Indstilling af tid og dato

Programredigering

Får man et skæmbillede, der beder om en kode, når en funktion i HOVEDMENU aktiveres, er denne funktion spærret. Det kræver en SUPERUSER-kode for at kunne benytte funktionen. Se nedenfor.
Indkodning/ændring af tekst i program

flowchart
graph TD
A["Retur til foregående skæmbillede"] --> B["Indkod tekst"]
C["Placer curseren hvor teksten ønskes modificeret"] --> B
D["Pil, flyt til venstre"] --> B
E["Vælg mellem store og små bogstaver"] --> B
F["Slet bogstav til venstre"] --> B
B --> G["OK for indstilling og retur"]
B --> H["Placer curseren hvor teksten ønskes modificeret"]
B --> I["Pil, flyt til højre"]
B --> J["Skriver bogstavet i den røde ramme"]
Skal man jævnligt indkode nye opskrifter eller ændre i eksisterende og ønsker et overblik over alle opskrifter, bør man anskaffe sig CombiNet. Kontakt Deres ovnleverandør mht. priser.
Valg/ændring af kategori

Har man mange programmer, der skal indkodes, bør man opdele programmerne i kategorier.
Trinredigering

flowchart
graph TD
A["Trin redigering<br>Trin 1 af 2"] --> B["Retur til foregående skæmbillede"]
A --> C["Skift til næste trin, der skal redigeres"]
A --> D["Temperatur ned i aktuelt trin"]
A --> E["Tid ned i aktuelt trin"]
A --> F["Adgang til indstilling af blæser og spjæld"]
A --> G["Aktiv i ClimaOptima.<br>Reducer fugtprocenten i aktuelt trin"]
A --> H["OK og return"]
A --> I["Skift mellem trin (1)"]
A --> J["Vælg mellem TILF∅J,<br>SLET, ÆNDRE (2)"]
A --> K["Vælg funktion"]
A --> L["Ned til undermenu for at tilføje, ændre eller slette trin"]
A --> M["Skift til andet trin, der skal redigeres"]
A --> N["Temperatur op i aktuelt trin"]
A --> O["Tid op i aktuelt trin"]
A --> P["Indstil evt. kernespyd i aktuelt trin"]
A --> Q["Aktiv i ClimaOptima.<br>Øg fugtprocenten i aktuelt trin"]
A --> R["(3) Op i øverste skæmbillede for justering af tid, temperatur osv."]
A --> S["Skift mellem trin (1)"]
A --> T["Vælg mellem TILF∅J,<br>SLET, ÆNDRE (2)"]
A --> U["Vælg funktion"]
A --> V["OK for ændring (aktiv ved SLET OG TILF∅J)"]
(1) Den gule ramme bestemmer, hvilket trin der skal redigeres, og hvor et nyt trin skal tilføjes.
(2) "SLET" vil slette det trin, der har den R∅DE ramme (1)
"ÆNDRE" vil ændre det trin, der har den GULE ramme (2)
"TILF∅J" vil tilføje, der hvor den GR∅NNE streg er. Er den helt til venstre, vil den nye funktion blive trin 1. Er den helt til højre, vil den nye funktion blive sidste trin.
(3) Når ændringerne er foretaget, skal man bruge pil op i øverste, højre hjørne. Her indstilles de nye/ændrede trin med tid, temperatur m.m.
Gem ændringer

Programmet kan ikke startes i dette skæmbillede. ∅nskes programmet startet, skal man trykke retur til normal arbejdsskærm.
Hovedmenu, indstilling af timerstart
Timerstart, dag






Når indstilling af timer er foretaget, trykkes på OK. Derved kommer man retur til hovedmenuen. Ovnen slukkes på hovedafbryderen. Ovnen vil automatisk genstarte, når den valgte dato/det valgte tidspunkt opnås (indstil kun dato uden hensyntagen til måned og år). Man kan aktivere timeren og vente med at afbryde ovnen, indtil man er færdig med dagens produktion. Husk at døren skal være lukket, når man ønsker at benytte TIMERSTART.

flowchart
graph TD
A["Timerstart for hele ugen"] --> B["Daglig start"]
B --> C["Mandag 13:00"]
C --> D["Tirsdag 13:00"]
D --> E["Onsdag 13:00"]
E --> F["Torsdag 13:00"]
F --> G["Lørdag 13:00"]
G --> H["Fredag 13:00"]
H --> I["Søndag 13:00"]
I --> J["Tryk for at aktivere alle 7 dage samtidig, så tid kan indstilles"]
J --> K["Tryk på hver enkelt dag, hvis de ønskes indstillet individuelt eller ønskes deaktiveret"]
K --> L["Instil tid"]
L --> M["Mandag 05:15"]
M --> N["Tirsdag 05:15"]
N --> O["Onsdag 05:15"]
O --> P["Torsdag 05:15"]
P --> Q["Lørdag 05:15"]
Q --> R["Fredag 05:15"]
R --> S["Søndag 05:15"]
S --> T["Her er lørdag og søndag ikke aktive"]
T --> U["Husk at aktivere timer after indstillingen"]
U --> V["Status: Timer inaktiv"]
V --> W["Status: Timer aktiv"]
Hovedmenu, indstilling af forvalgte værdier (tid og temperatur)

Ændring af forvalgte værdier for temperatur og tid kan foretages i alle funktioner. Bruges ovnen meget i de manuelle funktioner, er det en god ide at justere nogle af funktionerne, således at de skræddersys til brugerens behov.
Hovedmenu, ændring af ovnens opsætning/låsning af funktioner med kode

Forkerte ændringer i ovnens opsætning kan have alvorlige konsekvenser for ovnens driftsikkerhed.
Kontakt ovnleverandørens tekniske support før ændringerne foretages.
∅nsker man at låse muligheden for at ændre i opskrifter og øvrige vigtige indstillinger, kan START UP PERMISSION ændres fra SUPERUSER til USER ved tryk på venstre/højre pil nederst. Dette bevirker, at alt andet end TIMERSTART og evt. HACCP er låst i HOVEDMENU. Alle de låste funktioner kan reaktiveres, hvis koden for SUPERUSER benyttes: 876412.
Rengøring
Daglig rengøring af ovnen anbefales af hygiejniske årsager såvel som for at forhindre driftsforstyrrelser.
HOUNÖs ovne er konstrueret meget rengøringsvenligt. Ovnummet er helsvejst i rustfrit stål og derved stænktæt. Til den indvendige rengøring kan derfor med fordel anvendes håndbruser, der er placeret indvendig i lågen til højre på fronten.
Tætningslisten ved ovnlågen kan let fjernes, hvilket sikrer en hurtig og effektiv rengøring omkring denne.
Det flade frontpanel gør ligeledes den udvendige rengøring hurtig og effektiv. Brug HOUNÖstålolie (se vejledning på emballage), som kan rekvireres hos Deres ovnleverandør. Varenr. 045650 for 0,5 l og 045654 for 5 l. Stålolien er kun til udvendig brug.
Rengøring indvendig
Ovnrum
Brug CombiClean, niveau 1-4, med eller uden ekstra sæbe.
Rengøring bag vindskærm
Ved grundigere rengøring af ovnrummet fjernes vindskærmen. således at der kan gøres rent ved blæser og varmelegemer. Dette gøres ved, at man løsner de to skruer (A) og (B). Derefter kan vindskærmen drejes, og den nødvendige rengøring foretages. Vindskærmen kan afmonteres helt ved at løfte den op, således at den er fri af den nederste tap, hvorefter den vippes ud.

Rensning af dyser
Bør rengøres med jævne mellemrum alt efter, hvor meget man benytter combi-damp- eller ClimaOptima-funktionerne.
Dyserne afmonteres og lægges i afkalkningsmiddel. Alle ovne leveres med et ekstra dysehoved. efter behov.
Er ovnen udstyret med det automatiske rengøringssystem CombiClean, vil der være to dysehoveder. Det ekstra dysehoved vil være placeret til højre eller oven over det andet. Dette dysehoved bør også efterses/renses med jævne mellemrum.
Det er vigtigt at bemærke, hvordan dysehovedet er monteret:
Ovnkabinet afvaskes med sæbevand med efterfølgende aftørring med en blød og fugtig klud. Efter tørring påføres HOUNÖ-stålolie (se vejledning på emballage), som kan rekvireres hos Deres ovnleverandør (varenr. 045650 for 0,5 l og 045654 for 5 l). Stålolien er kun til udvendig brug.
Vi anbefaler, at der ikke benyttes afspuling af ovnens udvendige sider med vandslange eller højtryksrenser, idet dette kan forårsage skade på elektronikken.
Aftræksventil
Aftræksventil (stålprop, der åbner og lukker spjældet) bør efterses ugentligt.
Ventilen tages af, rengøres grundigt med børste og rengøringsmiddel, skylles i vand, tørres og monteres igen. Det har stor betydning for spjældets funktionsevne, at der ikke opstår fedtbelægninger på aftræksventilen.

Tæller og alarm for manglende rengørings- og afspændingsmiddel
Før CombiClean aktiveres på TÆND/SLUK, kan beholdningen af sæbe og klarskyl aflæses ved at trykke på knappen i øverste højre hjørne (grøn pil).

Tryk her for at komme retur til arbejdsskærm
Når dunken til rengøringsmiddel skiftes, skal rengøringsmiddel nulstilles med et tryk på Ny.
Når dunken til af- spændingsmiddel skiftes, skal afspænd- ingsmiddel nulstilles med et tryk på NY.
Tæller for energiforbrug

USB – nøgle funktioner

flowchart
graph TD
A["Monter HOUNÖ USB-nøgle i styringen bag panellågen."] --> B["I HOVEDMENUEN vælges SERVICE"]
C["Linket USB-nøgle giver adgang til nedenstående skærmbillede"] --> D["Service"]
E["Opdatering af ovnens software via USB-nøgle"] --> D
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Service"] --> B["Tag backup"]
A --> C["Gendan frakier"]
A --> D["USB-nogle service"]
A --> E["Hent programmer fra USB"]
A --> F["Send programmer til USB"]
A --> G["Hent programper fra USB-noglen og gem den på ovnen"]
A --> H["Læsning og test af USB-noglen"]
I["Tag backup af alle ovnens opskrifter og øvrige indstillinger"] --> A
J["Gendan opskrifter og indstillinger fra USB-noglen til ovnen."] --> A
K["Hent programpakke fra USB-noglen og gem den på ovnen"] --> A
Filerne der gemmes vises kortvarigt. Afvent returneringen til SERVICE.

∅nskes en gendannelse af opskrifter og indstillinger fra USB-nøglen til ovnen trykkes GENDAN FRA BACKUP. Hvis nøglen bruges til flere ovne, vil hver af ovnens backup-filer stå med maskinnummer (nummeret kan ses i nederste venstre hjørne på ovnes front, när døren er åben).

Backup filen vælges:
Cifferforklaring: årstal(2)/måned(2)/dato(2)/klokken(4) (de viste billeder afviger fra ovenstående cifferforklaring)
Når backupfil er valgt, trykkes OK. Indlæsning afsluttes med en genstart af ovnens computer.

Software-opdatering
Kontakt Deres ovnleverandør

Ved tryk på "Hent programmer fra USB". Gives mulighed for at vælge mellem alle programpakker der er placeret i USB-nøglens "programs" folder. De gule navne er foldere og de hvide er filer.


Ved tryk på "Send programmer til USB". Gives mulighed for at vælge en sti for placering af programpakken der ønskes gemt på USB-nøglen. Det er muligt at vælge en eksisterende fil og overskrive denne, eller at oprette en ny fil med et navn der svarer til ovnens serie nummer.

Når der gemmes ovn-backup, opskrifter eller HACCP på nøglen gemmes de i en foruddefineret filstruktur.
Ved backup af ovnindstillinger og HACCP gemmes disse i folderen "oven_+serienummer" (I nedenstående eksempel har ovnen serienummer 987654321).
Som det fremgår af eksemplet er der en folder der hedder backup. Heri ligger alle ovnens indstillinger.
I folderen haccp ligger alle haccp kørsler.
Det kan være en god ide at kopiere indholdet fra USB-nøglen til harddisken med jævne mellemrum for at øge datasikkerheden.
Programmer læses og gemmes i folderen "programs".

Når der gemmes HACCP på USB-nøglen gemmes der ligeledes filen haccpview.html Når denne fil køres giver den mulighed for at åbne, og overvåge, HACCP kørslerne der er gemt på USB nøglen.
(Kræver installation af java, som kan findes på www.java.com)

Hvis der er tilkøbt Combinet vil der ved Backup af ovnindstillinger blive skrevet filen RecipesEditor.html på USB-nøglen. Hvis filen køres er der mulighed for at modificere i opskriftspakker.
(Kræver installation af java, som kan findes på www.java.com)

HACCP-bibliotek (ekstraudstyr)

I efterfølgende skæmbilleder skal der vælges ÅR – MÅNED – DATO. Brug pilene til højre til at vælge og tryk OK, når rette indstilling er markeret.

Biblioteket kan lagre ca. 1000 logfiler. Når lageret er fyldt, vil der komme en besked, så man har mulighed for at tømme lageret via USB-nøgle eller via CombiNet (begge er ekstraudstyr). Foretages der intet, vil computeren automatisk begynde at overskrive de ældste filer.
HACCP-diagram (ekstraudstyr)

line
| Time | HACCP | HOTAIR | |------|-------|--------| | 0 | 0 | 0 | | 2 | 170 | 150 | | 4 | 165 | 170 | | 6 | 168 | 165 | | 8 | 167 | 160 | | 10 | 168 | 165 | | 12 | 169 | 168 | | 14 | 168 | 167 | | 16 | 167 | 165 | | 18 | 166 | 163 |Lodret:
Grader
Vandret: Minutter
Viser at døren har været åben i ca. 30 sek.
Lyseblå kurve: Viser kernetemperaturen fra venstre
kernetemperaturføler (føler nr. 1).
Hvid kurve: Viser kernetemperaturen fra højre
kernetemperaturføler (føler nr. 2).
CombiNet
Hvis ovnen er med CombiNet, er der mulighed for at gå ind på ovnens hjemmeside med følgende funktionalitet.
En del af funktionaliteten i CombiNet kræver, at Java er installeret.
Indstilling af multipunkt-kernetemperaturføler (ekstratilbehør)

flowchart
graph TD
A["Return uden ændringer"] --> B["Indstil Kernetemperatur"]
C["Kernetemperaturføler 1 ON/OFF"] --> B
D["OK for indstillinger og retur"] --> B
E["Kernetemperaturføler 2 (ekstraudstyr) ON/OFF"] --> B
B --> F["OK for indstillinger og retur"]
B --> G["OK for indstillinger og retur"]

Diagrammet illustrerer forskellen mellem ovntemperatur og kernetemperatur. Diagrammet er et fast billede og ændres ikke ved indstilling af kernetemperatur.
Vejen til et optimalt bage-/stegeresultat
I en HOUNÖ-ovn er der optimale muligheder for at få et godt bage-/stegeresultat. Herunder er angivet nogle gode råd i forbindelse med bagning/stegning.
Hvis Deres bage-/stegeresultat ikke er optimalt, eller der forekommer "uens" bagning/stegning, bedes De prøve følgende anvisninger:
Forvarmning:
Forvarmning af ovnen er meget vigtig. Ved første forvarmning af ovnen, dvs. hvis ovnen har været slukket i mere end 4 timer, skal den forvarmes ved 250°C i 5 min. eller 30°C over ønsket arbejdstemperatur (ved brug af funktionen FORVARMNING)
Det er vigtigt, at produkterne har samme temperatur, når de anbringes i ovnen. Ved bagning af frosne produkter, skal ovnen forvarmes ekstra længe. Det kan være en fordel, at produkterne placeres i stuetemperatur 5 – 10 min., før de anbringes i ovnen.
Tip:
Ved hele ovnfyldninger i løbet af dagen kan man forvarme ovnen i 0-2 min. (ved brug af funktionen FORVARMNIG). ved ovennævnte temperatur, inden der bages/steges. Der forvarmes også, hvis der er pauser mellem bagningerne/ stegningerne.
Blæserhastighed:
Kontroller, at der bages/steges med høj blæsehastighed. Høj hastighed anbefales, da dette giver den bedste og mest ensartede varmefordeling i ovnen. Kun ved meget lette eller sarte produkter kan ½ blæserhastighed anbefales.
Fyldning af ovnen:
-
Pladerne skal placeres symmetrisk i ovnen fra centrum og derefter skiftevis op- og nedefter.
-
Produkterne på pladerne skal have samme højde. Et franskbrød ved siden af en kage kan føre til uens bagning. Hver produkttype bør anbringes på hver sin plade.
Pladerne må ikke overfyldes. Der skal være plads omkring produkterne, således at luften kan cirkulere rundt om disse.
Bagning af gærdej og dybfrossent brød
Bagning stiller store krav til en konvektionsovn, fordi produkterne er vidt forskellige.
Gærdejsprodukter og nogle forhævede bake-off-produkter skal hæves/raskes først. De fleste forbagte produkter tages direkte fra fryseren. Gærdejsprodukter, der er rasket/hævet først, har normalt en temperatur på 30-37°C, mens de forbagte ofte er -10°C.
Det er indlysende, at dybfrosne produkter påvirker ovntemperaturen væsentligt. Derfor er det vigtigt, at ovnen er forvarmet til en væsentlig højere temperatur end arbejdstemperaturen ved hele ovnfylldninger. Ved hele ovnfylldninger med dybfrosne produkter skal ovnen helst forvarmes til en temperatur, der er minimum 30°C grader højere end ønsket produktionstemperatur.
Benyttes lav blæserhastighed, bør tiden sættes op med minimum ét minut.
Forhævet wienerbrød:
Tages direkte fra frys og afbages i en forvarmet ovn. Bages i 18 min. ved 165 - 190°C med åbent spjæld.
Forhævet brød / klassisk bake-off:
Optøes tildækket med plastik eller i plastpose i minimum 2-3 timer eller natten over på køl. Skal hæve til 2 eller 3 gange størrelsen og afbages i forvarmet ovn. Bages i 18-28 min. ved 165 - 190°C med åbent spjæld. Er ovnen kun halvt fuld eller mindre, anbefales lav blæserhastighed.
Alm. gærdej:
Raskes/hæves til 2 eller 3 gange størrelsen i raskeskab/ovn eller ved alm. rumtemperatur tildækket med plastik. Optimal temperatur er 30 - 37°C eller koldhævning på køl (3-5°C) 12 - 24 timer. Jo lavere temperatur, jo længere raske/hæve tid. Er det en "blød/fugtig" dej, kan der være fare for "overhævning".
Forbagt morgenbrød (rundstykker) og madbrød:
Tages direkte fra fryser og afbages i en forvarmet ovn. Bages i 11 min. ved 175-190°C med åbent spjæld.
Forbagt franskbrød:
Produkterne optøes tildækket med plastik eller i plastpose i minimum 3-6 timer eller natten over på køl og afbages i en forvarmet ovn. Bages i 11 min. ved 175-190°C med åbent spjæld.
Forbagt rugbrød:
Produkterne optøes tildækket med plastik eller i plastpose i min. ½ døgn eller natten over på køl og afbages i en forvarmet ovn. Bages i 25-30 min. ved 155-165°C med åbent spjæld.
Kontakt evt. bake-off-leverandøren for korrekt vejledning.
| Programmer s. 1 af 4 | ||||
| Programnavn | Funktion/°C/tid i min. | Bemærkninger | ||
| Morgenbrød, 60-65 g, forbagt, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/190/11/åbent spjæld | ||
| Morgenbrød, 60-65 g, forhævet, bake-off | 123 | Raskning/36/30Varmluft/170/6/lav blæserVarmluft/180/10/åbent spjæld | ||
| Croissant, 70-95 g, forhævet, bake-off | 123 | Forvarmning 200/2Alarm/stopVarmluft/170/19/åbent spjæld | ||
| Birkes, 85-97 g, forhævet, bake-off | 123 | Forvarmning/210/2Alarm/stopVarmluft/180/19/lav blæser/åbent spjæld | ||
| Forhævet wienerbrød (frosset), bake-off | 123 | Forvarmning/220/20Alarm/stopVarmluft/172/18 | ||
| Forbagte rundstykker/ franskbrød (frosne), bake-off 3 Varmluft/175/11 | 12 | Forvarmning/220/2Alarm/stop | ||
| Forvarmningsprogram | 1 | Forvarmning/200/10 | ||
| Morgenopstart | 12 | Timer kl. 07.00Varmluft/200/’-:- | ||
| Wienerbrød, 85-97 g, forhævet, bake-off | 123 | Forvarmning/210/2Alarm/stopVarmluft/180/18/åbent spjæld | ||
| Wienerbrød, mini, 40-75 g, forhævet, bake-off | 123 | Forvarmning/180/2Alarm/stopVarmluft/180/15/åbent spjæld | ||
| Høj snegl, 100 g, forhævet, Bake-off | 123 | Forvarmning/210/2Alarm/stopVarmluft/190/20 | ||
| Pommes frites, Farmfrites, 9x9 mm, frost, Service+ | 123 | Forvarmning/250/5Alarm/stopVarmluft/240/6 | ||
| Pommes frites, Farmfrites, 7x7 mm, frost, Service+ | 123 | Forvarmning/250/5Alarm/stopVarmluft/240/5 | ||
| BBQ-kyllingelår | 123 | Forvarmning/200/2Alarm/stopVarmluft/165/20/åbent spjæld | ||
| BBQ-kyllingevinger | 123 | Forvarmning/250/2Alarm/stopVarmluft/240/15/åbent spjæld | ||
| Programmers. 2 af 4 | ||||
| Pizza, 200 g3 Varmluft/190 | 12 | Forvarmning/200/2Alarm/stopVarmluft/180/15/åbent spjæld | ||
| Pizza, 350 g | 123 | Forvarmning/200/2Alarm/stopVarmluft/170/5/åbent spjæld | ||
| Pizza-slices, opvarmning | 123 | Forvarmning/200/2Alarm/stopVarmluft/165/4 | ||
| Pølsehorn, opvarmning 1 Varmluft/165/4 | ||||
| Forbagt brød, 600 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/180/11/åbent spjæld | ||
| Rundt franskbrød, forbagt, 600 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/180/12/åbent spjæld | ||
| Sødmælksfranskbrød, forbagt, 550 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/170/12/åbent spjæld | ||
| Lille, rundt franskbrød, forbagt, 400 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/170/11/åbent spjæld | ||
| Trekornsbrød, forbagt, 400 g, bake-off3 Varmluft/175/11/åbent spjæld | ||||
| Trekornsbrød, forbagt, 600 g, bake-off3 Varmluft/175/12/åbent spjæld | ||||
| Spansk bondebrød, forbagt, 400 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/175/11/åbent spjæld | ||
| Landbrød, forbagt, 500 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/180/12/åbent spjæld | ||
| Italiensk grovbrød, forbagt, 500 g, bake-off2 Alarm/stop3 Varmluft/185/12/åbent spjæld | ||||
| Italiensk durumbrød, forbagt, 600 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/185/12/åbent spjæld | ||
| Gulerodsbrød, forbagt, 550 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/170/13/åbent spjæld | ||
| Programmers. 3 af 4 | ||||
| Franskbrød, forhævet, 675 g, bake-off | 123 | Raskning/32/25Alarm/stopVarmluft/185/10/åbent spjæld | ||
| Gulerodsbrød, forhævet, 675 g, bake-off | 123 | Raskning/32/25Varmluft/170/18Varmluft/180/10/åbent spjæld | ||
| Italiensk durumbrød, forhævet, 675 g, bake-off2 Varmluft/170/183 Varmluft/180/10/spjæld | 1åbent | Raskning/32/25 | ||
| 1100 g, bake-off3 Varmluft/160/28/spjæld | 12 | Forvarmning/190/2Alarm/stopåbent | Solsikkerugbrød, forbagt | |
| Bonderugbrød, forbagt, 840 g, bake-off | 123 | Forvarmning/190/2Alarm/stopVarmluft/160/25/spjæld åbent | ||
| Græskarkernerugbrød, forhævet, 1100 g, bake-off 3 Varmluft/160/15/spjæld | 12 | Raskning/32/30Varmluft/150/20åbent | ||
| g, bake-off3 Varmluft/160/15/spjæld | 12 | Raskning/32/30Varmluft/150/20åbent | Rugbrød, forhævet, 1000 | |
| Rugbrød, forbagt, 1100 g, bake-off | 123 | Forvarmning/190/2Alarm/stopVarmluft/165/25/spjæld åbent | ||
| Kanelrulle, forhævet, 500 g, bake-off | 123 | Raskning/32/30Varmluft 165/12Varmluft/170/10/åbent spjæld | ||
| Krostang, forhævet, 525 g, bake-off | 123 | Raskning/32/30Varmluft/170/10Varmluft/180/10/åbent spjæld | ||
| Smørstang, forhævet, 355 g bake-off | 123 | Raskning/32/30Varmluft/170/12Varmluft/170/7/åbent spjæld | ||
| Wienerstang, forhævet, 355 g, bake-off | 123 | Raskning/32/30Varmluft/170/10Varmluft/170/7/åbent spjæld | ||
| Forbagning af tærtebunde, 170 g, bake-off | 123 | Forvarmning/200/2Alarm/stopVarmluft/170/12/åbent spjæld | ||
| Cremelinser, 60 g, bake-off | 123 | Forvarmning/200/2Alarm/stopVarmluft/170/11/åbent spjæld | ||
| Programmers. 4 af 4 | ||||
| Butterdej, 20-40 g, bake-off | 123 | Forvarmning/200/2Alarm/stopVarmluft/175/14/åbent spjæld/lavblæserhastighed | ||
| Marengs | 123 | Forvarmning/100/10/åbent spjældAlarm/stopVarmluft/90/80/åbent spjæld/lavblæserhastighed | ||
| Genoise-rouladebunde | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/160/åbent spjæld/lavblæserhastighed | ||
| Madbrød, forbagt, 60-65 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/190/11/åbent spjæld | ||
| Madbrød, forbagt, 100-125 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/180/12/åbent spjæld | ||
| Flûtes, 30 cm, forbagt, 200 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/185/12/åbent spjæld | ||
| Baguettes, 56 cm, forbagt, 250 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/185/12/åbent spjæld | ||
| Pain, 56 cm, forbagt, 400 g, bake-off | 123 | Forvarmning/220/2Alarm/stopVarmluft/185/14/åbent spjæld | ||
| Boller, forhævede, 45-65 g, bake-off | 123 | Raskning/36/20Varmluft/70/8Varmluft/175/10/åbent spjæld | ||
| Semiautomatisk brødprogram, 400-600 g | 123 | Raskning/32/45Varmluft/185/24/lav blæserhastighedVarmluft/185/10/åbent spjæld | ||
| Brød, 60 g 1 Forvarmning/240/22 Alarm/stop3 Varmluft/180/10/lav blæserhastighed4 Varmluft/180/5/åbent spjæld | ||||
| Brød, 400-500 g 1 Forvarmning/230/22 Alarm/stop3 Varmluft/170/20/lav blæserhastighed4 Varmluft/200/4/åbent spjæld | ||||
| Sandwichbrød, 800 g2 Alarm/stop3 Varmluft/170/45/åbent spjæld | 1 | Forvarmning/210/2 | ||