ERW3313AOX - Vinkælder ELECTROLUX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ERW3313AOX ELECTROLUX i PDF-format.
Brugerspørgsmål om ERW3313AOX ELECTROLUX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Vinkælder i PDF-format gratis! Find din vejledning ERW3313AOX - ELECTROLUX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ERW3313AOX af mærket ELECTROLUX.
BRUGSANVISNING ERW3313AOX ELECTROLUX
DA Vinkøler Brugsanvisning
INDHOLDSFORTEGNELSE
- OM SIKKERHED....2
- SIKKERHEDSANVISNINGER....4
- BETJENING....5
- F∅R IBRUGTAGNING....7
- DAGLIG BRUG....7
- VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING.... 9
- FEJLFINDING....10
- INSTALLATION.... 13
- ST∅J....15
- TEKNISK INFORMATION...... 16
VI TÄENKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:

Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com

Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.

Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger

Generelle oplysninger og gode råd

Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1. ⚠ OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
- Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
- Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning.
- Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
1.2 Generelt om sikkerhed
- Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
- Af kunder på hoteller, moteller, bed & breakfast og andre miljøer af indkvarteringstypen
- Brug kun dette apparat til opbevaring af vin.
- Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
- Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten.
- Undgå at beskadige kølekredsløbet.
- Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre det er anbefalet af producenten.
- Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
- Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande.
- Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
- Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation

ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres af en sagkyndig.
• Fjern al emballagen.
- Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
- Følg installationsvejledningen, der følger med apparatet.
- Vær altid forsigtig, när du flytter apparatet, da det er tungt. Brug altid sikkerhedshandsker.
- Sørg for, at luften kan cirkulere omkring apparatet.
- Vent mindst 4 timer, inden du slutter apparatet til strømforsyningen. Dette er for, at olien kan løbe tilbage i kompressoren.
- Installér ikke apparatet tæt på radiatorer eller komfurer, ovne eller kogeplader.
- Apparatets bagside skal anbringes mod væggen.
- Installér ikke apparatet, hvor der er direkte sollys.
- Installér ikke dette apparat på områder, der er for fugtige eller for kolde, som f.eks. udhuse, garager og vinkældere.
- Når du flytter apparatet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
2.2 Tilslutning, el

ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk stød.
- Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
- Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
- Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
- Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
- Pas på, du ikke beskadiger de elektriske komponenter (f.eks. netstik, netledning, kompressor). Kontakt det autoriserede servicecenter eller en elektriker for at skifte de elektriske komponenter.
- Netledningen skal være under niveauet for netstikket.
- Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
- Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid fat i selve netstikket.
2.3 Brug

ADVARSEL!
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
DANSK 5
- Apparatets specifikationer må ikke ændres.
- Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
- Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
- Hvis der opstår skader på kølekredsløbet, skal du sørge for, at der ikke er åben ild eller antændelseskilder i rummet. Luft ud i rummet.
- Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele.
- Opbevar ikke brandfarlig gas og væsker i apparatet.
- Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
- Rør ikke ved kompressoren eller kondensatoren. De er varme.
2.4 Indvendigt lys
- Den type lampe, der bruges i dette apparat, er ikke egnet til oplysning i almindelige rum.
- Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
- Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. Kun en faguddannet person må udføre vedligeholdelse og opladning af enheden.
- Undersøg jævnligt apparatets afløb, og rengør det, hvis det er nødvendigt. Hvis afløbet er blokeret, ophobes afrimningsvandet i bunden af apparatet.
2.6 Bortskaffelse

ADVARSEL!
Risiko for personskade eller kvælning.
- Tag stikket ud af kontakten.
- Klip elledningen af, og kassér den.
- Fjern lågen, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
- Apparatets kølekredsløb og isoleringsmaterialer er ozonvenlige.
- Isoleringsskummet indeholder brændbar gas. Kontakt din genbrugsplads ang. oplysninger om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.
- Undgå at beskadige delene til køleenheden, der befinder sig i nærheden af varmeveksleren.
Alarm-knap
3 Knap til sænkning af temperatur
4 Knap til øgning af temperatur
5 ∅verste rum
6 Nederste rum
7 Lyskontakt
3.2 Display

text_image
A B C 18° 08°A) Temperaturindikator for nederste rum
B) Alarmindikator
C) Temperaturindikator for øverste rum

Når du har valgt det øverste eller nederste rum, starter animationen Når du har valgt temperaturen, blinker animationen i nogle få minutter.
3.3 Aktivering
- Sæt stikket i stikkontakten.
- Tryk på apparatets ON/OFF-knap, hvis displayet er slukket. Temperaturindikatorerne viser den indstillede standardtemperatur.
Se under "Indstilling af temperatur" for at ændre temperaturen.
Hvis der vises "DEMO" på displayet, henvises der til "Fejlfinding".
3.4 Deaktivering
- Vælg det øverste eller nederste rum.
Den foruddefinerede knaplyd kan ændres til en høj tone ved at trykke på lysknappen og knappen til sænkning af temperatur samtidigt i nogle sekunder. Ændringen kan tilbagestilles.
- Tryk på temperaturknappen for at indstille temperaturen.
- Indstil standardtemperaturen: • for det øverste rum +8°C • for det nederste rum +14°C
Temperaturindikatorerne viser den indstillede temperatur.
Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer. Se "Placering af vin".

Den indstillede temperatur huskes efter et strømsvigt.
3.6 Lyskontakt
Hvis lyset skal være tændt, når døren er lukket, åbner du blot døren og lukker den igen. Så er lyset automatisk tændt i 10 minutter.
Hvis lyset skal slukkes, før tiden er gået, åbner du døren og trykker på lys- kontakten.
3.7 Alarm for åben låge
En alarm lyder hvis lågen står åben i få minutter. Alarmen for åben läge bliver vist ved:
• en blinkende alarmindikator
- en akustisk alarm.
4.1 Indvendig rengøring
Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
5. DAGLIG BRUG
5.1 Placering af vin

Det øverste rum: Temperaturen kan justeres mellem +6°C og +11°C. Dette rum er ideelt til vin, især rød- og hvidvin, der skal indtages med det samme. Udnyt de forskellige temperaturindstillinger i rummene.
Det nederste rum: Temperaturen kan justeres mellem +11°C og +18°C. Dette rum er ideelt til langtidsopbevaring og modning af rød- eller hvidvine.
- Temperaturerne i dette rum er velegnet til opbevaring af gamle og fyldige vine.
- Flaskerne skal lægges på en sådan måde, at propperne ikke tørrer ud.
- Vines skal opbevares i mørke. Døren består af mørktonet to-lags glas med UV-filter, der beskytter vinen mod lyset, hvis køleskabet står på en meget lys placering.
- Apparatets lys må ikke tændes for ofte eller for længe. Vin holder sig bedre i mørke.

PAS PÅ!
Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen.
- Flaskerne skal behandles forsigtigt, så vinen ikke bliver rystet.

Følg de anbefalinger og råd, du fik ved købet, eller som fremgår af etiketten, for at få yderligere oplysninger om vinens kvalitet, holdbarhed og optimale opbevaringstemperatur.
5.2 Råd om opbevaring
Vins holdbarhed afhænger af vinens alder, druesort, alkoholprocent, samt indhold af frugtsyre og garvesyre. Kontroller ved købet, om vinen er drikkeklar eller vinder ved lagring.
Anbefalede opbevaringstemperaturer:
- Champagne og mousserende vine: +6°C til +8°C
• Hvidvine: +10°C til +12°C - Rosévine og lette rødvine: +12°C til +16°C
• Ældre rødvine: +14°C til +16°C

Sørg for, at flaskerne ikke rører kølepladen bagest i køleskabet, när du lægger flaskerne oven på hinanden.
5.3 Vinkølerens hylder
Fjern hylderne for rengøring

Flaskehylderne kan højst bære 30 kg. Tag hylden ud, og sæt den ind mellem de to styr.

Det nederste rum er udstyret med en skydeskuffe, der kan bruges til at stille flaskerne lodret.
Skuffen har to adskillere, der tilpasses til flasker af forskellige diameter.

Den rette fugtighed er af afgørende betydning for en korrekt opbevaring af vin.
Din vinkøler har en speciel luftbefugtningsanordning, som øger fugtigheden indvendigt i apparatet.
- Fordel de medfølgende lavasten langs den lille bakke som vist på billedet.

- Fyld bakken halvt op med vand. Under normal drift fugtes lavastenene regelmæssigt med vand Kontrollér regelmæssigt, at der er vand inde i bakken, og fyld den op, när det er nødvendigt.

Hvis der er en særlig høj fugtighed i det område, hvor apparatet er installeret, vil det medføre en tilsvarende højere fugtighed indvendigt i vinkøleren. Det kan til gengæld få flaskerne til at dugge, eller etiketterne til at løsne sig, når døren åbnes. Hvis dette skulle ske, bør vandmængden i bakken reduceres i henhold hertil.
afhængig af termostatknappens indstilling og omgivelsernes temperatur.

Kølerummet har en særlig AIRLIGHTblæser, der automatisk sættes i gang,
6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENG∅RING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Generelle advarsler

PAS PÅ!
Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.

Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter, og service og påfyldning af kølemiddel må derfor kun udføres af en autoriseret tekniker.

Apparatets dele og tilbehør egner sig ikke til opvask i maskine.
6.2 Regelmæssig rengøring

PAS PÅ!
Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet.

PAS PÅ!
Undgå at beskadige kølesystemet.

PAS PÅ!
Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset.
Apparatet skal jævnlig rengøres:
- Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe.
- Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger.
- Skyl og tør grundigt af.
- Rens kondensatoren og kompressoren bag på skabet med en børste, hvis der er adgang til dem. Det øger apparatets ydeevne og sparer strøm.
6.3 Afrimning af køleskabet
Under normal drift afrimes fordamperen i køleafdelingen automatisk, hver gang kompressoren standser. Afrimningsvandet ledes ud gennem en rende og ned i en særlig beholder bag på apparatet (over kompressoren), hvor det fordamper.
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i køleafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ikke løber over og drypper ned på maden i skabet.

Tag følgende forholdsregler, när apparatet ikke skal bruges i længere tid:
7. FEJLFINDING

ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Hvis noget går galt...
| Problem Mulige årsager Løsning | ||
| Apparatet slet ikke virker. Der er slukket for apparatet. | Tænd for køleskabet. | |
| Stikket ikke er sat rigtigt i kontakten. | Sæt stikket helt ind i kontakten. | |
| Der er ingen strøm i stik-kontakten. | Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til den på-gældende stikkontakt. Kon-takt en autoriseret elektriker. | |
| Apparatet støjer. Apparatet står ikke sta-bilt. | Kontrollér, om apparatet står stabilt. | |
| Lydsignalet eller den vi-suelle alarm er slået til. | Der er tændt for apparatet for nylig, eller temper-aturen er stadig for høj. | Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur". |
| Temperaturen i skabet er for høj. | Se "Alarm for åben dør" eller "Alarm for høj temperatur". | |
| Døren står åben. Luk lågen. | ||
| Temperaturen i skabet er for høj. | Kontakt en autoriseret elek-triker, eller kontakt det nærmeste autoriserede service-center. | |
| Der vises et firkantet symbol i temperaturdisplayet i stedet for tal. | Problem med temperaturføler. | Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter (køle-systemet fortsætter med at holde madvarerne kolde, men det er ikke muligt at regulere temperaturen). |
| Pæren lyser ikke. Pæren er i standby. Luk døren, og åbn den. | ||
| Pæren er defekt. Se under "Udskiftning af pæren". | ||
| Kompressoren kører hele tiden. | Temperaturen er indstillet forkert. | Se under "Betjening". |
| Der blev lagt mange var-er i på samme tid. | Vent nogle timer, og kontroller så temperaturen igen. | |
| Der er for høj stuetem-peratur. | Se klimaklassediagrammet på typepladen. | |
| Varerne var for varme,da de blev lagt i appara-tet. | Lad varerne komme ned på stuetemperatur, før de læg-ges i. | |
| Døren er ikke lukket rig-tigt. | Se under "Lukning af døren". | |
| Der løber vand ned ad bagpladen i køleskabet. | Rimen smelter på bag-pladen under den autom-atiske afrimningsproces. | Det er korrekt. |
| Der strømmer vand ind i vinkøleren. | Vandafløbet er tilstoppet. | Rens vandafløbet. |
| Madvarerne forhindrer vandet i at løbe ned i vandudløbet. | Sørg for, at madvarerne ikke rør ved bagpladen. | |
| DEMO vises i displayet. Apparatet er i demo-til-stand. | Hold Light-knappen nede i ca. 10 sekunder, indtil der lyder et langt lydsignal, og displayet slukker et kort øje-blik. | |
| Temperaturen i vinkøleren er for lav/høj. | Temperaturen er ikke in-dstillet korrekt. | Vælg en højere/lavere tem-peratur. |
| Døren er ikke lukket rig-tigt. | Se under "Lukning af døren". | |
| Madvarernes temperatur er for høj. | Lad varerne køle ned til stuetemperatur, før de sættes i skabet. | |
| Der er sat mange flasker i på samme tid. | Sæt færre flasker i ad gangen. | |
| Døren er blevet åbnet for tit. | Åbn kun døren, når det er nødvendigt. |

Hvis rådet ikke fører til det ønskede resultat, skal du henvende dig til nærmeste mærkeværksted.
7.2 Udskiftning af pæren i vinkøleren
- Tag stikket ud af kontakten.
- Fjern lampedækslet ved at trykke det indad med et værktøj (f.eks. skruetrækker) for at få det ud af krogene på bageste side.

- Frigør samtidigt den midterste krog, og før den af dækslet i pilenes retning.

- Erstat den defekte pære med en ny pære af samme type og med de samme specifikationer til husholdningsbrug.
- Sæt stikket i stikkontakten.
- Åbn døren. Se efter, at pæren lyser.
7.3 Lukning af døren
- Rengør dørpakningerne.
- Justér døren, hvis den ikke slutter tæt. Se "Installation".
- Udskift evt. defekte dørpakninger. Kontakt det autoriserede servicecenter.
8. INSTALLATION
8.1 Opstilling
Apparatet kan installeres et tørt sted med god udluftning, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt:
| Klima- Omgivelsestemperatur klasse |
| SN +10°C til +32°C |
| N +16°C til +32°C |
| ST +16°C til +38°C |
| T +16°C til +43°C |

Der kan opstå visse funktionsproblemer for visse typer modeller, när de betjenes uden for dette interval. Der kan kun garanteres korrekt drift inden for det specifikke temperaturinterval. Hvis du er i tvivl om, hvor du kan installere apparatet, bedes du henvende dig til sælgeren, vores kundeservice eller til det nærmeste autoriserede servicecenter.
8.2 Tilslutning, el
- Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, at spændingen og frekvensen på mærkepladen svarer til boligens forsyningsstrøm.
- Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet. Stikket på netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes apparatet en særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret installatør til råds.
- Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes.
- Dette apparat opfylder gældende E∅F-direktiver.
Der skal være tilstrækkelig luftstrøm bag apparatet.

text_image
5 cm min. 200 cm² min. 200 cm²
PAS PÅ!
Se monteringsvejledningen vedr. installation.
8.4 Installation af apparat

PAS PÅ!
Sørg for, at elkablet kan bevæges frit.
- Sæt isolerbåndet på apparatet som vist på tegningen.

- Installér køleskabet i nichen.

- Fastgør apparatet til nichen med 4 skruer.

- Fastgør dækslerne på skruerne.

Foretag en sidste kontrol for at sikre, at:
- Alle skruer er strammet.
- Tætningslisten slutter helt tæt til kabinettet.
• Døren åbner og lukker rigtigt.
8.5 Monteringsvejledning til kompensatoren i nederste del af døren
- Løsn de to skruer i nederste del uden at skrue dem helt ud, mens døren er åben.

- Anbring stålkompensatoren som vist på tegningen, og indsæt den øverste del under skruehovederne.

- Lad kompensatoren flugte med ståldørpanelet, og stram skruerne.

- Indsæt stållisten i kompensatoren, som vist på tegningen.

Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).

text_image
OK SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK!
text_image
SSSRRR! SSSRRR! CLICK! CLICK!
text_image
HISSS! HISSS! BRRR! BRRR!
text_image
BLUBB! BLUBB! CRACK!CF10. TEKNISK INFORMATION
10.1 Tekniske data
| Nichemål |
| Højde mm 1780 |
| Bredde mm 560 |
| Dybde mm 550 |
| Spænding Volt 230 - 240 |
| Frekvens Hz 50 |
De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket.
11. MILJ∅HENSYN
Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
