Playtive IAN 306207 - Bordtennisbord

IAN 306207 - Bordtennisbord Playtive - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IAN 306207 Playtive i PDF-format.

📄 34 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice Playtive IAN 306207 - page 9
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL

Download vejledningen til din Bordtennisbord i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 306207 - Playtive og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 306207 af mærket Playtive.

BRUGSANVISNING IAN 306207 Playtive

  • Obs! Ikke egnet til børn under 36 måneder! Fare for kvælning på grund af smådele, der kan sluges.
  • OBS! Alle emballage-/monteringsmaterialer og ”SUPER DRY”-posen er ikke en del af lege- tøjet og skal altid fjernes af sikkerhedsmæssi- ge årsager, før artiklen udleveres til børn til at lege med.
  • Børn må kun lege med artiklen under opsyn af voksne.
  • Artiklen må kun monteres af en voksen for at forhindre skader ved ukorrekt håndtering. Sørg for kun at bruge artiklen efter fuldstæn- dig montering.
  • Fodbold og basketbold: Må kun pumpes op af voksne.
  • Der må kun anvendes luft som påfyldningsme- dium.
  • Må ikke pustes op med munden, da der ellers kan opstå svimmelhedsanfald.
  • Brug kun den medfølgende luftpumpe til at pumpe op med.
  • Artiklen må kun bruges i fejlfri tilstand. Kontrol- lér artiklen for beskadigelser eller slid før hver brug.
  • Undersøg regelmæssigt artiklen for beskadi- gelser eller slid. Hvis det er beskadiget, må produktet ikke længere anvendes. Montering Vigtigt: Monteringen af artiklen skal på grund af størrelsen udføres af mindst to personer.
  • Til opstilling af artiklen skal der bruges en skruetrækker (medfølger ikke). Spillefeltet til bordfodbold monteres

1. Montér spillefeltrammen som vist i afbildnin-

gerne B - C, på en flad og plan overflade.

2. Skub den enkelte stang gennem den runde

åbning på sidepanelet (2) af spillefeltrammen (afb. D).

3. Sæt spillefigurerne (11)(12) hhv. tilbehørsde-

lene (13)/(16)/(17) på den tilhørende stang (afb. D). Bemærk: Spillefigurerne i samme farve udgør hver især et hold. Når spillefigurerne monteres, sørg for, at de står med forsiden vendt mod modstanderens mål.

4. Skub stængernes ender gennem åbningerne

på den tilhørende stang (afb. D). Bemærk: Arrangér stængerne som vist i afbildning E. Billardbordet monteres

  • Montér billardbordet på en flad og plan overflade som vist i afbildningerne F - G. Fodboldnet anbringes (afb. H)

1. Fastgør fodboldnettet (67) til spillebordet som

vist i afbildning H.

2. Pump fodbolden (50) op med den medfølgen-

de pumpe (49). Bemærk: Fugt pumpenålen, inden du begyn- der at pumpe. Basketballkurv og basketballnet anbringes (afb. J- K)

1. Opstil spillefeltet til bordfodbold på spillebor-

ballbagvæggen (7) og derefter på spillebor- det som vist i afbildning K.

3. Fastgør sikkerhedsnettet (66) til spillebordet.

4. Pump basketballen (51) op med den medføl-

gende pumpe (49). Bemærk: Fugt pumpenålen, inden du begyn- der at pumpe. Hockey Færdighedsspil for 2 personer Tilbehør 1 x universalspillefelt (6), Spillefelt, hockey (

  • Staven må ikke tages af spillefeltet.
  • Den første spiller, der scorer syv mål, vinder.
  • Pucken må kun berøres med staven.
  • Pucken må ikke blokeres ved at placere staven på den. Spil

1. Afgør med en mønt, hvilken spiller, der skal

starte angrebet på modstanderens mål med pucken.

2. Du og dinmodstander stiller sig i hver sin ene

ende af spillefeltet.

3. Hold en stav på spillefladen og prøv at få

pucken ind i modstanderens mål.

4. Har du scoret et mål, får du et point.

1 x sæt spillebrikker

Mål med spillet Formålet med spillet er at lægge tre spillebrikker i din egen farve vandret, lodret eller diagonalt på én række. Spilleregler

  • Læg på skift en sten i et af de 9 felter.
  • Du har vundet, når tre af dine sten ligger i en række.
  • Hvis ingen af spillerne har mulighed for at danne en række, slutter spillet uafgjort. Strategier, tips og særlige regler kan findes i den omfattende faglitteratur. Bowling Præcisionsspil for flere personer. Tilbehør 1 x universalspillefelt (6), Spillefelt, bowling (

Mål med spillet Formålet med spillet er at vælte alle 10 bowling- kegler på en gang (ramme), og således have flest point i slutningen af spillet. Startopstilling

1. Stil keglerne i startopstilling (se afb.).

2. Stil dig op i den ende af spillebrættet, der

ligger modsat keglerne.12 Spilleregler

  • Hver spiller har maksimalt 2 boldkast pr. ramme.
  • Et spil består af 10 rammer.
  • I løbet af spillet tælles de væltede bowlingkeg- ler (point) for at bestemme den samlede score til slut.
  • Spilleren med flest point er vinder. Spil

1. Kast en mønt for at afgøre, hvilken spiller der

3. Hvis der er nogle bowlingkegler, der står efter

første kast, lav et andet kast.

4. Har du væltet alle bowlingkegler efter første

kast, har du scoret en ”Strike”. Så er det næste spillers tur. Strike

  • Du får en ”Strike”, når du vælter alle 10 bow- lingkegler med første kast.
  • Hvis du har fået en Strike, skal du ikke lave flere kast.
  • En Strike tæller 10 point. Antallet af bowling- kegler, du får væltet i de næste to kast, bliver desuden lagt til. Spare
  • Du scorer en ”Spare”, hvis du først i andet kast vælter alle 10 bowlingkegler.
  • En ”Spare” tæller 10 point plus det antal bowlingkegler, du vælter i næste kast. Åben ramme
  • Du får en åben ramme, hvis du ikke vælter alle 10 bowlingkegler i en ramme.
  • En åben ramme tæller de bowlingkegler, du vælter i begge kast. Særlige regler, strategier og tips kan findes i faglitteraturen. Shuffleboard Præcisionsspil for 2 personer. Tilbehør 1 x universalspillefelt (6), Spillefelt til shuffle (

1. Fordel shuffle-skiverne. Hver spiller får 2 shuff-

le-skiver i samme farve.

2. Kast en mønt for at afgøre, hvilken spiller der

starter først. Spilleregler

  • Der spilles fra enden af et spillefelt.
  • Hver spiller skal skyde 2 shuffle-skiver på pointtrekanten pr. omgang.
  • For at score point, skal der være en shuffle-ski- ve helt inden for et felt på pointtrekanten.
  • De pointtal, der står i det pågældende felt på pointtrekanten, tælles.
  • Hver spiller kan forsøge at støde modstande- rens skiver ud af pointtrekanten.
  • Hvis en spillers shuffle-skive lander i 10 OFF-området, fratrækkes denne spiller 10 point.
  • Efter hver omgang tilføjes eller fratrækkes de relevante point.
  • Der spilles så længe, at det tidligere aftalte pointtal (maks. 90) er nået. Spil

3. Tæl opnåede point.

4. Indsaml skiverne og spil næste omgang.

Strategier, tips og særlige regler kan findes i den omfattende faglitteratur. Bordfodbold Færdighedsspil for 2 personer eller 2 teams med to. Tilbehør 1 x spillefelt til bordfodbold (1) 3 x bordfodbolde Mål med spillet Formålet med spillet er at skyde et bestemt antal bolde ind i modstanderens mål med spillefigu- rer, der er monteret på drejelige stænger med håndtag. Spilleregler

  • Ét sæt består af mindst 6 og maks. 10 mål.
  • Efter et sæt er afsluttet, skal der være skift af banehalvdel. Begge spillere/teams kan afstå fra skift af banehalvdel.
  • To-mands-teamet med ret til indkast afgør først spillernes position. Hver spiller spiller på 2 stænger og skal holde sin stilling under spillet.
  • Hvis kun 2 spillere spiller mod hinanden, spil- ler hver spiller med alle stænger på sin egen side. Spil

1. Kast en mønt for at bestemme, hvilken spiller

eller hvilket team, der skal starte først.

2. Hvis du har retten til indkast, skal du kaste en

bordfodbold gennem boldindkasthullet på spillefeltet. Bolden er ”i spil”.

3. Flyt bolden fra række til række, idet du styrer

den relevante stang.

4. Spil bolden videre, indtil du kan score et mål.

Bemærk: Hvis bolden overskrider mållinjen, betragtes dette som et mål, også selvom bolden springer tilbage på banen. Boldindkast

  • Bolden bringes ”i spil” i starten af kampen el- ler efter et mål gennem boldindkasthullet. Den spiller, der laver indkastet, må gerne forsøge at påvirke boldens forløb.
  • Det er forbudt for spilleren at gribe i spilleom- rådet, når bolden er ”i spil”.
  • Bolden er ”i spil” så snart den berører spille- feltet. Først da må bolden blive spillet.
  • Det team, der laver indkastet, må ikke score mål, før bolden har berørt en figur.
  • Bolden må ikke kastes ind, før alle spillere har bekræftet de er er klar til at spille. Efterfølgende indkast
  • Følgende indkast laves af teamet/spilleren mod hvem det sidste mål blev scoret.
  • I en match med flere sæt laves det første kast af taberteamet. Bold „i spil“
  • Er bolden indkastet, skal den blive ved med at være ”i spil”.
  • En bold, der triller ind i boldindkasthullet og ryger tilbage på spillefeltet, betragtes som værende ”i spil”. „Bold ude“
  • Bolden gælder som ”bold ude”, hvis den be- rører en genstand uden for spilleområdet. Den bringes tilbage i spil af den spiller/det team, der oprindeligt havde indkastretten. „Dødbold“
  • En ”dødbold” er betegnelsen for en bold, der ligger helt stille og kan ikke nås af nogen spillefigur.
  • Hvis bolden erklæres som ”dødbold” mellem målet og den næste 2’er stang (28), lægges den i nærmeste hjørne og trilles ind på spille- feltet.
  • Hvis bolden erklæres som ”dødbold” mellem de to 5’er stænger (30), bringes den gennem boldindkasthullet ”i spil” igen af det team, der oprindeligt havde indkastretten. „Time-out“
  • Hvert team/hver spiller har ret til to ”time-outs” pr. sæt.
  • En time-out må ikke vare længere end 30 sekunder.
  • Der må kun gøres brug af ”time-out”, hvis bolden ikke bevæger sig.
  • Under ”time-out” er det forbudt at røre ved bolden. En overtrædelse fører til tab af bol- den.
  • Under”time-out” kan spillerne på et mandskab skifte positioner. Drejning af stængerne
  • Stængerne må ikke roteres. Enhver drejning af figuren før eller efter boldkontakt med mere end 360° er imod reglerne.
  • Rammes målet af en bold, der blev flyttet ved at dreje på stængerne, tæller målet ikke.
  • Hvis der scores selvmål ved at dreje på stæn- gerne, tæller målet for modstanderen. Påvirkning af bordet
  • Det er forbudt at ryste eller løfte bordet.
  • Det er forbudt at berøre modstanderens stang.
  • Overdreven hårdhed ved spil eller skud er forbudt. „Teknisk foul“
  • Efter en overtrædelse af reglerne kan der dømmes ”teknisk foul”. DK13DK
  • Ved en ”teknisk foul“ afbrydes spillet. Modstanderen får bolden og må skyde mod mål fra 3’er stangen (29). Så snart bolden forlader modstanderens defensive område, holdes eller der scores mål, er den ”tekniske foul” forbi. Bolden bringes tilbage i spillet. Strategier, tips og særlige regler kan findes i den omfattende faglitteratur. Pool-billard Spil, der fremmer strategisk tænkning og færdig- hed for 2 spillere eller teams med to. Tilbehør 1 x spillefelt til pool-billard (5) 2 x køer 1 x trekant 2 x kridt 16 x billardkugler Mål med spillet Målet med spillet at skyde ens farvede bolde i hullerne (enten alle „helt“ eller alle „halvt“ farve- de) hurtigere end modstanderen. Den spiller, der herefter skyder den sorte bold korrekt i et hul, har vundet. Startopstilling

1. Læg trekanten på spillefeltet med spidsen mod

hvide kugle. Bemærk: Sørg for, at den sorte kugle ligger midt i anden række i trekanten. Der skal ligge en hel og en halv kugle i de to bageste hjørner. Kuglen med nummer 1 ligger oppe i spidsen af trekanten (se afb.). Spilleregler

  • Der spilles fra alle sider af spillefeltet. Undta- gelsen er åbningsstødet.
  • Ved et stød skal spilleren stå fast på gulvet med mindst et ben.
  • En spiller spiller de hele kugler, den anden spiller spiller de halve kugler.
  • Kuglerne må kun stødes én gang pr. stød og kun med spidsen af køen.
  • Der må kun laves et stød, når ingen af kugler- ne bevæger sig længere.
  • Den sorte kugle må kun stødes i hul, hvis der ikke er nogen anden kugle i din egen farve på spillefeltet.
  • Den sorte kugle skal spilles i det udpegede hul.
  • Spillet er tabt, når den sorte kugle er stødt i hul, selvom der er egne kugler på spillefeltet.
  • Spillet er tabt, når den sorte kugle er stødt i et andet hul end det, der er udpeget. Spil

1. Fjern trekanten og læg den til side.

2. Læg den hvide kugle på en imaginær linje (2)

mellem de midterste huller (1) og den bande (3), der ligger på modsat side af trekantens spids.

3. Stød den hvide kugle mod spidsen af de

kugler, der er arrangeret i trekanten.

4. Prøv her at få en hel eller halv kugle sænket i

et af hullerne. Bemærk: Alt efter hvilken kugle du har skudt i et hul, spiller du fra nu af på den pågældende kuglefarve (”halv” eller ”hel”). Bemærk: Skyder du flere kugler af forskellig farve i huller ved åbningsslaget, skal du beslutte dig for en kuglefarve. Bemærk: Hvis du ikke har skudt en kugle i et hul ved åbningsstødet, men har rørt banderne med mindst fire kugler, er det stadig din tur. Bemærk: Hvis du ikke har skudt en kugle i et hul ved åbningsstødet og mindre end fire kugler berører banderne, er det den anden spillers tur. Den anden spiller kan beslutte sig for at bringe kuglerne i startopstillingen og starte forfra.

5. Efter du har skudt alle dine kugler i huller, skal

du støde den sorte kugle i hul. Bemærk: Før stødet skal det afgøres i hvilket hul den sorte kugle skal lande. Foul

  • Efter hver foul sker der skift af spiller.
  • Der er en foul, når en kugle hopper af bordet.
  • Der er en foul, når spidsen på køen berører den hvide bold, når den kommer i kontakt med en farvet bold.
  • Der er en foul, når den hvide kugle stødes i hul.
  • Der er en foul, når den hvide kugle ikke berø- rer farvede kugler.
  • Der er en foul, når den hvide kugle rammer modstanderens kugle først. Bordtennis Reaktionsspil for 2 personer. Tilbehør 1 x universalspillefelt (6), Spillebræt til backgammon og skak 2 x bats 1 x bordtennisnet 3 x bordtennisbolde

1. Læg universalspillefeltet (6) med spilbrættet

”Skak” og ”Backgammon” opad på spille- brættet.

2. Sæt netstængerne (53a) i de dertil beregnede

huller (1) på rammen.

3. Fastgør bordtennisnettet (53b) til netstænger-

ne (53a). Mål med spillet Målet med spillet er at vinde flere sæt end ens modstander. Spilleregler

  • Som regel spilles der tre sæt. Maksimalt kan der spilles fem sæt.
  • Ved indtil videre uafgjort, afgør det sidste sæt sejren. Sæt

2. Efter hvert sæt sker der et skift af side. I sidste

sæt skiftes allerede, når en spiller har scoret fem point. Bemærk: Har du og din modstander begge ti point, forlænges sættet. Den, der fører med to point, vinder sættet. Serv

1. Kast bolden lodret op bag bordet.

2. Slå bolden, så den først rammer din halvdel af

spillefeltet og så din modstanders.

  • Hvis du rører nettet, betragtes dette som ”net- berøring”. Gentag serven.
  • Hvis du misser bolden ved serven, får din modstander et point.
  • Du server to gange, derefter skiftes. Ved en sætforlængelse serves dog altid på skift. Boldskift
  • Spil bolden direkte i modstanderens halvdel, ikke først i din egen som når der serves.
  • Spil kun bolden, når den først har berørt din halvdel.
  • Tag ikke bolden ud af luften (”volley”).
  • Bolden må kun røre nettet eller netposten, før den spilles over på modstanderens halvdel. Andre kropsdele, såsom beklædning eller vægge, er ikke tilladt. Hvis disse alligevel røres, betragtes dette som fejl.
  • Der gives kun point, hvis bolden rammer bordets overkant og ikke på bordets side. Særlige regler, strategier og tips kan findes i den faglitteratur, der findes i stort omfang. Skak Strategisk brætspil for 2 personer Tilbehør 1 x universalspillefelt (6), Spillebræt til skak (

16 x bønder 4 x tårne 4 x springere 4 x løbere 2 x dronninger 2 x konger14 Mål med spillet Målet med spillet er at slå modstanderens konge - gøre denne skakmat. Grundopstilling Hver spiller har 8 bønder, to tårne, to springere, to løbere, en dronning og kongen.

1. Opstil skakbrikkerne i startopstillingen (se afb.).

Bemærk: Feltet står sådan mellem spillerne, at venstre, hvide tårn står på et sort felt.

2. Spilleren med de hvide brikker starter spillet.

Der må kun flyttes en brik pr. træk. Bemærk: Trækket rokade er en undtagelse (se punkt ”Rokaden”).

3. Flyt skakbrikkerne svarende til reglerne for de-

res flytning. Hvis en spiller flytter sin brik hen på et felt, der er optaget af modstanderens brik, slår han denne.

4. Fjern den slagne brik fra spillebrættet.

Skakbrikkernes flytning Tårn Flyt kun tårnet vandret eller lodret. Den kan ikke springe over andre brikker. Løber Løberen flyttes diagonalt over spillebrættet. Den kan ikke springe over andre spillebrikker. Dronning Dronningen er brikken med den største bevægelsesfrihed. Dronningen kan flyttes vandret, lodret og diagonalt. Den kan ikke springe over andre spillebrikker. Konge Kongen kan flyttes et felt i en hvilken som helst retning, forudsat målfeltet ikke er optaget eller truet af en af modstanderens brikker. Hesten Hesten kan flyttes to felter lodret eller vandret og et felt til højre eller venstre. Hesten er den eneste brik, der kan springe over andre brikker (besatte felter). Bonde Bonden kan altid kun flyttes ligeud. Bemærk: En undtagelse er når modstanderens brikker skal slås med bonden. Hvis feltet foran er optaget skråt til venstre eller højre af en af modstanderens brikker, kan denne slås diagonalt. Der er følgende andre, særlige træk for bondens vedkommende: Dobbelttræk Hvis en bonde flyttes første gang, kan den flyttes to træk på en gang. De to felter må ikke være optaget. Trækket en passant Dette træk er kun tilladt umiddelbart efter der er lavet et dobbelttræk. Hvis en spiller har lavet et dobbelttræk lige ved siden af en modstande- rens bonde, kan han trække sin egen bonde diagonalt bag den dobbeltflyttede bonde og slå den ”en passant”. Ombytning af bonde Lykkes det for en spiller at flytte en bonde helt hen på modstanderens side (i modstanderens første række), kan han ombytte bonden til en (yderligere) hest, løber, tårn eller en anden dronning, uanset om denne brik allerede er slået under spillet. Rokaden

  • Ved rokaden drejer det sig om det eneste træk i skak, hvor to brikker må flyttes samtidigt.
  • Kongen flyttes ved dette træk fra udgangsposi- tionen to felter til venstre eller højre, og tårnet flyttes over kongen til det felt, der ligger lige ved siden af. Forudsætninger for rokaden:
  • Hverken kongen eller det pågældende tårn må være blevet flyttet før.
  • Der må ikke være brikker mellem kongen og tårnet.
  • Kongen må ikke være truet af skak før roka- den, og han må heller ikke springe over eller lande på et skaktruet felt. Skak
  • Hvis en spiller truer modstanderens konge, siger han skak.
  • Den truede konge skal befris fra situationen ved at slå en brik eller trække væk. Hvis dette ikke er muligt, fordi han kun kan flytte til felter, der også er truede, er han skakmat. Spillet er tabt.
  • Trues en spiller ikke af skak, men ikke længere har mulighed for at flytte, taler man om en pat - spillet ender remis. Historien om skak går mange århundreder tilba- ge i tiden. Skak gælder den dag i dag som det mest populære brætspil i Europa. Der findes en række forskellige varianter, tips og strategier. Der findes faglitteratur om skak i store mængder. Dam Strategisk brætspil for 2 personer Tilbehør 1 x universalspillefelt (6), Spillebræt til skak (

Mål med spillet Målet med spillet er at fjerne alle modstande- rens muligheder for at lave et træk, altså at slå eller blokere alle modstanderens brikker. Spilleforberedelse

1. Spillerne fordeler deres brikker på de mørke

felter i de første tre rækker.

2. Der spilles kun på de sorte felter.

  • Træk kun brikkerne diagonalt et felt fremad til venstre eller højre. Hvis muligt, skal du springe over modstanderens brikker. Disse tages af spillefeltet efter trækket er lavet. Der er pligt til at slå!
  • Hvis du når modstanderens grundlinje med en brik, kan denne brik ophøjes til dam. Til dette formål lægges der en anden brik ovenpå.
  • Træk en dam diagonalt frem eller tilbage et hvilket som helst antal felter. Hvis du kan slå flere af modstanderens brikker med dammen, skal du gøre det.
  • Efter den sidste brik er slået, skal dammen placeres direkte på feltet bagved.
  • Hvis der er flere muligheder for at slå, må det frit bestemmes, hvilken brik der trækkes.
  • Hvis en spiller ikke længere kan lave et træk, har han tabt. Hvis ingen spiller kan vinde, slutter spillet uafgjort. Særlige regler, strategier og tips kan findes i faglitteraturen. Backgammon Taktik-/terningspil for 2 personer Tilbehør 1 x universalspillefelt (6), Spillebræt til backgammon (

Mål med spillet Målet med spillet er at være den første til at få sine brikker hjem (2) og derefter trække dem ud (3) (se afb.). Den spiller, det lykkes hurtigst for, vinder spillet. Brikker, der er slået, lægges fra på spillebrættets midterlinje (gærdet) (1). DK15DK Når brikkerne trækkes, skal retningen for trækket overholdes, og der gælder bestemte regler.

Spilforberedelse Opstil brikkerne i åbningsformationen (se afb.).

  • Hvid spiller fra øverst til højre mod uret ned til højre til hjem (og derfra til ud).
  • Sort spiller med uret nedefra til højre til øverst til højre til hjem (og derfra til ud). Spilleregler
  • Kast først terning om hvem der starter. Hver spiller kaster en terning. Spilleren med højeste antal kast starter.
  • Fra nu af skal der altid kastes med to ternin- ger.
  • Afgør nu, om der skal trækkes en eller to brikker ud fra terningkastet.
  • Du må ikke flytte til et felt, der er optaget af mere end en af din modstanders brikker.
  • Hvis begge terningkast bruges til en brik, må tallene ikke bare lægges sammen, men hvert terningresultat skal sættes separat og melle- mopholdet skal finde sted på et tilladt felt.
  • Som udgangspunkt gælder, at begge kastede tal skal flyttes. Kan der kun flyttes et tal, skal det højeste tal anvendes.
  • Hvis du slår et passlag (to gange det samme tal), bliver resultatet fordoblet, eller du kan sætte dette tal fire gange - alt efter trækmulig- hed med en, to, tre eller fire brikker.
  • Hvis en brik rammer et felt med kun en mod- standerbrik, bliver denne slået og lægges fra på midterlinjen (gærdet).
  • Den spiller, der har en eller flere sten liggende på gærdet, skal først bringe dem tilbage i spil- let, før han må trække med sine andre brikker. Brikker fra gærdet bringes i spil via modstan- derens hjem - ifølge det kastede tal og tilladte point på felterne 1-6. Prime
  • Der er mulighed for at gøre spillet vanskelige- re for din modstander, nemlig ved at danne en prime.
  • Flere på hinanden følgende point besættes af mindst to brikker for på den måde at blokere dem for modstanderen.
  • Hvis 6 point efter hinanden er besat, taler man om en full-prime, en uovervindelig bloka- de.
  • Når alle brikker er hjemme, kan du begynde at kaste om at tage dem ud. Skulle en brik blive slået, skal den først bringes i spil igen og ind i ens eget hjem, før du kan fortsætte med at kaste om at tage brikker ud.
  • Brikker spilles ud, idet de i hjem trækkes over det sidste felt ud. Hvis terningresultatet ikke rækker til ud, flyttes brikkerne simpelthen videre med det tilsvarende tal.
  • Hvis kastet er højere end den brik, der er længst væk, kan den fjernes.
  • Vinderen er den spiller, der først har slået alle sine brikker ud. Strategier, tips og særlige regler kan findes i den omfattende faglitteratur. Tilbehør og flere spil 1 x dæk kort 1 x ringspil 1 x hesteskospil 2 x kastestænger med sugekop Opbevaring, rengøring Opbevar altid artiklen tør og ren i et tempereret rum. Må kun tørres ren med en tør rengørings- klud. VIGTIGT! Må aldrig rengøres med skrappe rengøringsmidler. Henvisninger vedr. bortskaf- felse Bortskaf artikel og emballage i overensstemmelse med lokalt gældende forskrifter. Emballagematerialer som f.eks. plastposer hører ikke hjemme i børnehænder. Opbevar emballagen utilgængeligt for børn. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Produktet er fremstillet med største omhu og under vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsdatoen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begrænses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparationer inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger. IAN: 306207 Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk16 FR/BE Félicitations ! Vous avez acquis un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa premi- ère utilisation. Lisez pour cela attentivement la notice d’utilisation suivante. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver cette notice d’utilisation. Transmettez tous les documents en cas de cessi- on du produit à une tierce personne. Contenu de la livraison (Fig. A) 260 pièces de montage 29 accessoires de jeu 1 notice d’utilisation Utilisation conforme Cet article est conçu pour 1 à 6 joueurs à partir de 5 ans et uniquement pour un usage privé. Symboles utilisés Date de fabrication (mois/année) : 10/2018 Consignes de sécurité
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Playtive

Model : IAN 306207

Kategori : Bordtennisbord