SureFlap Microchip - Kæledyr

Microchip - Kæledyr SureFlap - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Microchip SureFlap i PDF-format.

📄 170 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice SureFlap Microchip - page 87
SKIP

Ofte stillede spørgsmål - Microchip SureFlap

Brugerspørgsmål om Microchip SureFlap

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Kæledyr i PDF-format gratis! Find din vejledning Microchip - SureFlap og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Microchip af mærket SureFlap.

BRUGSANVISNING Microchip SureFlap

DK Brugervejledning 85-104

Læs alle nedenstæende anvisninger FØR du gär i gang med at montere SureFlaps kattedør til mikrochip. Vigtigt: Undersøg hvorvidt der er metal i det materiale, hvori øren skal monteres. Hvis det er tilfældet, skal du følge anvisningerne på side 95.

SureFlap Microchip - 1

Undgå under alle omstændigheder at save eller bore gennem hovedsamlingens tunnel, der rummer mikrochip-læseren, hvilket vil medføre, at enheden ikke længere fungerer ordentlich.

SureFlaps kattedør til mikrochip fungerer med alle mikrochip med 9, 10 og 15 cifre, der almindeligvis bruges til kæledyrsregistrering, undtagen de chip på 10 cifre, der starter med 000, 010 og 020. Alternativt kan du benytte kattedørenammen med SureFlaps RFID-chip (sælges separat) – se afsnit 4 for flere oplysninger.

Vi har bestæbt os pa at sikre at SureFlaps kattedor til mikrochip virker med alle relevante mikrochip. Der er dog et lille problemer med placeringen af dit kæledyrs mikrochip og den individuelle chips signalstyrke der kan betyde, at kattedoren ikke virker optimalt.

Vi anbefaler derfor på det kraftigste at de ffolgende kontroller udfores for permanenteændringer udfores på doren i forbindelse med montering af kattedoren:

  1. Sæt batterier i, og lad tunnellen være tom i ti sekunder sá sensorerne bliver kalibreret.
  2. Tryk på hukommelsesknappen og prov at lokke din kat til at stikke hovedet hen til dren fra tunnelsiden. Statusindikatoren vil holde op med at blinke Near dens chip er blevet gemt.
  3. Gør ikke noget ved døren, for låsen igen er lukket i.
  4. Til sidst kan du teste dorens normale drift. Prov ingen at lokke din kat til at stikke hovedet hem til doren fra tunnelsiden. Prov at sorge for at din kat gør dette på samme måde, som den ville bruge doren i praksis - se nedenfor. Smæklæsen burde abne.
  5. Gentag laeringsprocessen for alle dine katte.

Undersg, om der er godt med plads i lemmen til, at din(e) kat(te) kan komme igennem, før du monterer den.

SureFlap Microchip - 2

SureFlap Microchip - 3

Indholdsfortegnelse

Vigtig bemaerkning 85

  1. Kassens indhold 87
  2. Introduktion 88
  3. Type med mikrochip 88
  4. SureFlaps RFID-chip til halsband 89
  5. Læringsindstilling 89
  6. Montering 91
  7. Batterier 98
  8. Normal drift 99
  9. 4-vejs manuel las 100
  10. Statusindicator for lavt batteri 101
  11. Slet hukommelse 101
  12. Slukning 101
  13. Vedligeholdelse 102
    14.Problemlsning 102
  14. Garanti og ansvarsfraskrivelse 104

1. Kassens indhold

SureFlap Microchip - Kassens indhold - 1

  1. Hovedsamling til dør
  2. Batterihus
  3. Hukommelsesknap
  4. Statusindicator
  5. Smaeklas
  6. Manuel 4-vejs-las
  7. Ydre ramme
  8. Batteridaeksel
  9. Et udvalg af skruer
  10. Hætter til skruerne
  11. System til at holde traek ude

2. Introduktion

Tillykke med dit kob af SureFlaps kattedor til mikrochip. Denne kattedor er breve det signet til at genkende enten den id-chip som din kat allerede har fæt indoperet aller SureFlaps RFID-chip til halsbänd (sælges separat), hvilket lader din katkommen ind, mens ubudne gæster bliver holdt ude. Hjemmet bliver et sikkert miljø for dit kæledyr, hvilket betyder at det bliver gladere og mere aflappet.

Betjening af SureFlaps kattedør til mikrochip kinne ikke nemmere. Nár batterierne Först er sat i, kan øren indstilles til læringstilstand. Den æste kat der gär igennem øren fra en af siderne, eller som placerer sit hoved inde i tunnellen med æsen op mod øren, vil fá sin mikrochips nummer gemt i hukommelsen. Nu er kattedørn klar til at blive monteret, og den vil lukke op,ningar katarseille vil ind i huset.

Flere katte er/DDke noget problem. Der kan gemmes op til 32 katte i dorens hukommelse ad gangen - hvilket er mere end de feste har brug for!

SureFlaps kattedør til mikrochip har alle de functiomer som du kan forrente af en kvalitetskattedør, inklusive:

  • Robust og elegant design
  • Læringsindstilling til at programmere flere katte
  • Manuel 4-vejs-las
  • Statusindicator for lavt batteri
  • Batteriet holder typisk mindst 6 maneder

Vi haber, du fãr masser af ár med problemfri drift med SureFlaps kattedør til mikrochip og at du nyder de fordele, den medforer for dit hjem og kæledyr.

SureFlaps kattedør til mikrochip er kompatibel med følgende slags identifikationsmikrochip der normalt bruges til kæledyr:

  • Mikrochip med 15 cîfre (også kendt som FDXB)
  • Mikrochip med 10 cifre (også kendl som FDXB), undtagen dem der starter på 000, 010 og 020.
    Mikrochip med 9 cifer

Derudover erijke kattedør ogss kompatibel med SureFlaps RFID-chip til halsband (sælgeseparat).

Udforlige prover har vist at SureFlaps kattedør til mikrochip virker upåklageligt med langt størstedelen af mikrochip. Der er dog en lille procentdel af kattene, der har en mikrochip uten den fornødne rækkevidde til kattedøren - dette betyder ikke, at der er et problem med mikrochippen, eftersom din dyrlæge stadig kan fange signaledit med en handholdt scanner. I disse sjældne tilfælde bereder vi digTAG kontakt Til vores kundeservice for at fæ yderligere hjælp.

Hvis der kræves permanenteændringer i doren ellerevæggen for at montere kattedøren, anbefaler vi pà det kraftigste, at SureFlaps kattedor til mikrochip frst afproves sammen med din(e) kat(te). For at afprove at den virker med din kat, berer vi dig udfore bade laeringsprocessen (se afsnit 5) og derefter almindelig drift (se afsnit 8).

1 Baseret pa alminderig brug. Bemaerk: Hvis doren bruges af mange katte, reduceres batterilevetiden.

4. SureFlaps RFID-chip til halsbänd

Vi anbefaler indoperede mikrochip frem for chip på halsbandet, da mikrochip er en permanent form for identification, der/DDke kan blive væk.

Men hvis dit kæledyr ikke er, eller ikke kan blive, indoperet med en mikrochip, og du vælger at benytte SureFlaps RFID-chip til halsbänd, skal du alto anvende et halsbänd med et sikkerhedsspænde.

SureFlaps RFID-chip er en lille, let chip, der kan sættes direkte på din kats halsband. Ligesom mikrochip har hvver halsbandschip enunik kode, der forbinder, at kvarterets kæledyr eller strejferekommen ind i dit hjem.

SureFlaps RFID-chip til halsband kan fas via SureFlaps hjemmeside ell er i detailhandelen og hos visse dyrlæger.

5. Læringsindstilling

Inden du kan bruge SureFlaps kattedør til mikrochip, skal den først lere din kats mikrochipsunikke id-kode. Dette er kun nødvendigt at gore en gang for hver kat, aftersom koden gemmes permanent - selv hvis batterierne fjernes. Følg den simple, trINVise anvisning nedenfor:

  1. Til at starte med er encheden låst, og ingen kat kan få lov til atkommen ind i huset. Sørg for at den manuelle lås er indstillet til position 1, hvilket gør at døren frit kan abne. Se Figur 1.
  2. Fjern batteridaekslet. Tryk på hukommelsesknappen i ca. et sekund. Se Figur 2.
  3. Smeklasen abner, og en kat kan gå igennem doren i en af retningerne. Det er muligt at undersøge om encheden er i læringstilstand, ved at kigge på statusindikatoren, der blinker en gang i sekundet. Se Figur 3.
  4. Den næste kat der gar igennem doren fra en af siderne, ell er som placerer sit hoved inde i tunellen med naesen op mod doren, vil f sin mikrochips nummer gemt i hukommelsen (hvis den har en mikrochip indopereret).
  5. Statusindikatoren holder op med at blinke, og smæklåsen lukker et par sekunder after, at katten er gæt væk fra kattedøren.

Hvis der er flere katte, skal processen gentages indtil alle kattes mikrochip-numre er blevet gemt. Der kan gemmes op til 32 kattes mikrochip-numre i hukommelsen ad gangen. Sæt batteridaekslet påigionár alle kattes id-koder er blevet gemt.

Denne laeringsmetode er seredeles velegnet til usamarbejdsvillige katte! I stedet for at du skal til at &, den til at g' igennem dren, kan du bare indstille den til laeringstilstand og lade den vare, indtil din kat neste gang beslutter sig for at g' igennem.

Du kan annullere laringstilstand (fx hvis du ved et uheld fär trykket på hukommelsesknappen) ved at trykke på hukommelsesknappen igen i ca. et sekund, og enheden vil vende tilbage til normal drift.

SureFlap Microchip - Læringsindstilling - 1

Sensoren der er placeret i tunnellen, bruges til at laere en kats mikrochip-nummer. Den skal kinne registriere at der er en kat til stede for at starte mikrochip-laeseren. Derfor er det vigtigt at sorge for at din kat enten stikker hovedet ind i tunnellen er gar igennem dren. Det hjælper ikke en达不到 at stå og vifte med din kat foran dren.

For at indlare SureFlaps RFID-chip til halsband skal du udfore trin et og to ovenfor. Hold halsbandschippen i din hand og placer handen inde i tunnels ane SureFlaps kattedr til mikrochip, og sorg for, at du rorer ved doren. Halsbandschippensunikke kode bliver nu gemt i hukommelsen.

SureFlap Microchip - Læringsindstilling - 2
Figur 1

SureFlap Microchip - Læringsindstilling - 3
Figur 2

SureFlap Microchip - Læringsindstilling - 4
Figur 3

6. Montering

SureFlap Microchip - Montering - 1

Gør det selv-montering kan omfatte brug af elektrisk værktøj og udskæring af glas. Sikkerhedsudstyr (såsom handsker, øjenbeskyttelse mv.) bør anvendes. Hvis du er i tvivl, bør du bede en professionnel om at udføre monteringen.

Velegnede dortyper

Der medfolger anvisninger til montering i alle dortyper, inklusive dre af træ, plastik, glas og metal. Før montering i en dor af ukendt materiale er det en god idé at kontrollere for metalplader, da et støre hul kan vare nødvendigt, som beskrevet afsnittet om montering i metalløre. Hvis du kun kan undersøge dorens konstruktion ved at bore et hul i den, skal du lave et provehul på det sted, hvor hullet til SureFlaps kattedør til mikrochip skal ære.

Placering af kattedor

Den ideelle højde for SureFlaps kattedør til mikrochip er der hvor bunden af tunnellen er pa højde med din kats mave. I praksis kan der dog være ting i eller pa doren der bestemmer, hvor kattedøren kan monteres. I disse tilfælede er det normalt at montere kattedøren sa lavt som muligt.

6.1 Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge

  1. Placer den ydre ramme med bunden opad som vist i Figur 4. Sæt en klump "blåt tyggegummi" (eller lignende klæbestof) i hvert hjørne. Hermed burde du kinne sætte rammen fast til de flete døre.
  2. Vælg det sted på døren hvor du vil montere kattedøren, og sæt rammen fast på døren. For at sikre at det er i vater, anbefaler vi, at du bruger et vaterpas som vist i Figur 5.
  3. Benyt en kuglepen aller spidset blyant til at markere hvor indersiden af rammen rorer ved doren samt de to skruehuller. Du skal lave en tydelig linje da dette vil blive brugt til at skare after.
  4. Fjern rammen fra øren og kontroller at der er en ubrudt linje samt prikker ved skruehullerne, som vist i Figur 6. Benyt et bor med en diameter pa 6mm til at bore de to huller til skruerne. Det er vigtigt at hullerne bores lige, for at sikre at de to dele af kattedøren passerSAMmen.
  5. Før du skærer hullet ud til tunnellen, skal du bore huller i de fire hjørner, der er store nok til at din stiksav kankommen igennem. Sav hullet til tunnellen ud med en elektrisk stiksav. Sorg for at du saver 3 mm længere ude end den linje, du har tegnet, SSE der er plads nok til tunnellen. Sorg for, at stiksaven hele tiden er klos op ad doren, nr du saver. Se Figur 7.
  6. Fjern Iost materiale, stov og snavs fra doren, for du monterer SureFlaps kattedor til mikrochip. Se Figur 8.
  7. Monter kattedoren i hullet med hovedsamlingen (batteridaekslet) vendende indad. Se Figur 9
  8. Monter den ydre ramme på ydersiden af huset. Hvor meget af tunnellen der stikker ud fra rammen,kommen an på dorens tykkelse. Undgå under alle omstændigheder at save eller bore gennem tunnellen da den rummer mikrochip-læseren, og det vil derfor gøre, at enheden ikke længere fungerer ordentlich. Der er tre forskellige skruelængder med i kassen. Vælg den skruelængde der passer til din dørs tykkelse. Hvis du ikke er sikker på hvilke

skruer der passer, skal du først prove de mindste, og dernaest den næste størelse. Pas på ikke at benytte længere skruer end nødvendigt da dette kan ødelægge hovedsamlingens facade. Skru den ydre ramme fast til hovedsamlingen. Se Figur 10.

  1. När kattedøren er blevet monteret korrekt, skal du sætte hætterne på skruerne på den ydre ramme. Juster skruernes hætter sä de passer ind i hulllet, og tryk dem på plads med et bestemt tryk. En hætte kan fjernes igen ved at stikke en skruetrækker med lige kaerv ind i hulllet i sideren af hætten og lurke den ud af hulllet. Se Figur 11.

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 1
Figur 4

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 2
Figur 5

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 3
Figur 6

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 4
Figur 7

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 5
Figur 8 Figur 9

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 6

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 7
Figur 10 Figur 11

SureFlap Microchip - Montering i trædøre, plastdøre eller gipsvægge - 8

6.2 Montering i glasdore aller vinduer

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 1

När der skæres i glas, skal du altid benytt beşkytteshandsker, da kanterne kan vare skarpe.

SureFlap er ideel til montering i enkelt- eller dobbeltlagsvinduer. Hullet i vinduet skal laves af en glarmester da et sãdant stykke arbejde kræver den rette uddannelse. Det ideelle for et vindue er et rundt hul med en størrelse pa på 212 mm i diameter. Der kan bruges en monteringsadapter til montering i glas og til at dække huller fra 210 til 260 mm i diameter. Se Figur 12.

Hvis du mangler oplysninger om hvor du kan kobe en sadan adapter, kan du besoge vores hjemmeside www.sureflap.com.

Hvis du har et vindue med dobbeltglas, skal du have lavet en erstatningsrude, hvor hullet er skåret ud.

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 2
Figur 12

När hullet i glaspartiet til øren eller vinduet er blevet skåret, er du klar til at færddiggore monteringen.

  1. Der kræves et rundt hul på 212 diameter for at tunnellen passer. Se Figur 13.
  2. Hvis du monterer SureFlaps kattedor til mikrochip i et glasparti med dobbeltlagslas, kan du vaelge at tætne mellem paneleerne rundt om hullet for at undgå, at der samles fugt på indersiden. Undgå at anvende metal i en sādan tætning.
  3. Vi anbefaler at lægge en række dræber af vejrbestandig tætningsmiddel langs kanten af hullet på begge sider af glasset. Se Figur 14. Tætningsmidlet hjælpert til med at sikre at kattedøren bliver på sin plads after montering, især ved større huller, og det forhindrer øgså, at fugtkommen ind udefra. Denne type tætningsmiddel kan købes hos en glarmester og i de flete gør det selv-forretninger.
  4. Læg en af monteringsadapter over hovedsamlingen. Se Figur 15.
  5. Før hovedsamlingens tunnel gennem hullet i glasset indefra. Udefra br hovedsamlingen nu se ud som på Figur 16.
  6. Udefra skal du nu montere den,anden monteringsadapter og derefter den ydre ramme. Se Figur 17. Nár der skæres i glas, skal du altid benytt beskyttelseshandsker, da kanterne kan værke skarpe.
  7. Skru de to halvdele sammen som vist i Figur 18. Hvis du monterer kattedoren i enkeltlagslas, skal du benytte de korteste af de tre sæt skruer. Det kan��e质地 at benyte det mellelange sæt skruer hvis glaspartiet er i to lag - men detkommen an på tykkelsen. Kontroller at samlingen er placeret direkte over hullet, for du strammer skruerne helt.
  8. Juster de hvide hætter til skruerne sá de passer ind i hullet, og tryk dem pa plads med et

bestemtryk.

  1. Fra andersiden kan du nu se din kats elegante nye indgang som vist på Figur 19.

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 3
Figur 13

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 4
Figur 14

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 5

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 6
Figur 16Figur 15

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 7
Figur 17

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 8
Figur 18

SureFlap Microchip - Montering i glasdore aller vinduer - 9
Figur 19

6.3 Montering i metallore

En metalplade i en dør kan påvirke driften af SureFlaps kattedør til mikrochip da det kan reducere mikrochiplaeserens rækkevidde. Følgende døre betegnes som metallødre:

Bemærk: Metaldore med en belægning i uplastificeret PVC ligner ofte almindelige uplastificerede, og det kan derfor vare ndvendigt at kigge godt after, der hvor hullet er blevet skåret. Hvis der er en metalplade, kan du folge nedenstående anvisninger for at opnå en bedre rækkevidde.

En forbidret montering i metallore kræver den monteringsadapter, der vises i Figur 12. Hvis du mangler oplysninger om hvor du kan kobe en sādan adapter, kan du besøge vores hjemmeside www.sureflap.com.

  1. Skær et rundt hul med en diameter på 212 mm i døren. Monter SureFlaps kattedør til mikrochip i det runde hul ifolge de anvisninger, der følger med monteringsadapteren. Det runde hul fjerner noget af metallitet iærheden af læseren, som sidder inde i tunnellen. Det medfører en laengere rækkevidde af læseren samt mere regelmaessig drift.
  2. Hvis du stadig oplever uregelmaessig drift, skal du udvide hullet fra 212 mm til den maksimale diameter, som monteringsadapteren passer til, nemlig 260 mm. Det vil oge lserens rækkevidde yderligere og burde lose problemerne ved at montere dren i en metaldor.

Hvis du har fulgt ovenstæende vegledning og stadig har problemer med driften, skal du ffolge vegledningen i afsnittet med problemløsninger. Hvis alle andre former for problemlønsing er afprovet, Eden at det er lykkedes at &, arsagen til problemet, bedes du kontakte SureFlaps kundeservice for at få yderligere hjælp.

6.4 Montering i vægge

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 1

Når du laver huller gennem væggen i din bolig, er det en god idé at rädføre dig med en bygningshändværker. Der bør bores beskyttelsesudstyr (handsker smt øjen- og orebeskyttelse) under monteringen.

Bemærk: Nár du pátænker at montere SureFlaps kattedør til mikrochip i en væg, skal du huske på, at det kan[værere ndvendigt at fjerne kattedøren for at udskiffe dens dør eller opgradere til en nyere model. Undgå derfor at lime enchedens hovedsamling til væggen da det herved vil blive svært at fjerne den, og det kan resultere i beskadigelse af væggens overflade.

Ved montering af SureFlaps kattedør til mikrochip i en væg, anbefaler vi, at følgende tilbehør anvendes:

Moteringsadapter til SureFlaps kattedør (produktkode; GMA001)

Tunnelforlænger til SureFlaps kattedør (produktkode; TUN001)

  1. Udvg placeringen pa vaggen s din kat har nem adgang gennem dren og ind i tunellen udefra.
  2. Afmærk en firkant på 170 mm gange 170 mm på væggen til tunnellen.
  3. Lav et hul i væggen ved hjælp af egnede værktøjer, og sørg for, at tunnellen er horisontal. En lille hældning nedad indefra og ud sikrer, at regn løber ud af tunnellen.
  4. Anvend superlim på tunnelforlängerens fire ringing som vist i Figur 20, og sæt tunnelforlängernelemen. När limen er tør, skal du paføre vejrbestandig tape til ydersiden af tunnellen somvist i Figur 21.
  5. Følg trin 4 for at knytte alle tunnelforlængerne sammen - husk ikke at lime tunnelforlængeren til kattedorens tunnel; her skal der kun anwendes tape.
  6. Bor fire huller i en af monteringsadapterne ved hjælp af et bor pa 4 mm - disse fire huller er til de skruer, der skal skrue kattedøren fast til indersiden af væggen. De fire skruer kan placeres hvor som helst rundt om monteringsadapteren. Se Figur 22.
  7. Ved hjælp af de to korteste skruer fra kassen samt spændeskiver skal du montere adaptereren på kattedøren som vist i Figur 23.
  8. Placer kattedoren - med monteringsadapteren - i hullet i væggen fra indersiden af huset.
  9. Afmarker placeringen af de fire skruer gennem de huller, du har lavet i monteringsadapteren. Det er nødvendigt at fjerne noget materiale fra væggen for at få plads til skruerne og spændeskiverne, som holder monteringsadapterenammen med hovedsamlingen. Det vil sikre, at monteringsadapteren sidder klos op ad væggen. Se Figur 24.
  10. Bor de fire huller i væggen ved hjælp af et bor, der passer til din væg og de valgte skruer.
  11. Fastgør tunnelforlaengeren til enden af kattedorens tunnel med tape som vist i Figur 25.
  12. Placer kattedøren og tunnellen i hullet i væggen og skru den på plads ved hjælp af de fire skruer i monteringsadapteren – se Figur 26.
  13. Tunnellen stikker nu ud fra husets yderside. Tag den ydre ramme og den anden monteringsadapter og placer disse over enden af tunnellen.
  14. Afmarker placeringen af de to skruehuller til montering af den ydre ramme, og bor derefter passende huller i væggen.
  15. Skru den ydre ramme og monteringsadapteren til ydermuren.
  16. For at holde enden af tunnellen på plads anbefaler vi at anvende små skruer til fastgørelse af tunnellen til den ydre ramme som vist i Figur 27.
  17. Vi anbefaler at anvende vandfast tætningsmiddel mellem tunnellen og den ydre ramme for at forbindre, at vand trænger ind i væggen.

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 2
Figur 20

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 3
Figur 21

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 4
Figur 22

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 5
Figur 23

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 6

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 7

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 8
Figur 25Figur 24

SureFlap Microchip - Montering i vægge - 9
Figur 27Figur 26

6.5 Elektrisk interferens

SureFlap Microchip - Elektrisk interferens - 1

SureFlaps kattedør til mikrochip indeholder en folsom radiomodtager, der læser signaledi din kats mikrochip. I sjeldne tilfælde kan unormale maengder af elektrisk interferens forårsage en kortere rækkevidde. Undgå folgende situationer:

  1. Anvendelse af SureFlaps kattedør til mikrochip iærheden af andre mikrochiplesere aller lignende lavfrekvente eheder. Disse er i særdeleshed ødelæggende for ydeeven og kan forbindre normal drift.
  2. Abenbare kilder til elektrisk stoj, sasom feilbehæftede, blinkende lamper.
  3. At ledninger til el-nettet og el-adaptere til jævnstrøm ligger meget tæt på SureFlaps kattedør til mikrochip.

Hvis du har mistanke om, at elektrisk interferens kan pāvirke ydeevnen af din SureFlap kattedør til mikrochip, kan du tage kontakt til kundeservice for at fā hjælp.

7. Batterier

SureFlaps kattedør til mikrochip kræver 4 stk. AA batterier på 1,5 V. Ved normalt brug holder et sæt batterier typisk i minimum 6 maneder². Der er en indicator der viser,ær batterierne er løbet tør for strøm som beskrevet i aftsnit 10.

After batterierne er blevet sat i, skal enheden stä i 10 sekunder uden at en kat gär i gennem tunnellen - dette skal gores for at sikre, at de elektriske sensorer indstilles korrekt.

Det anbefales at bruge alkaliske batterier i god kvalitet til SureFlaps kattedør til mikrochip, da dette vil give den længste levetid. Vi anbefaler ikke brug af genopladelige batterier, da de generelt genererer en lavere spænding, hvilket kan udlose statusindikatoren for lavt batteriniveau, selv hvis batterierne ikke har behov for at blive genopladet.

SureFlap Microchip - Batterier - 1

  1. Baseret p a normalt brug. Bemaerk at vedvarende anvendelse af mange katke kan nedsaete batteriets levetid.

8. Normal drift

Normal drift kinne ikke enklere. Når første SureFlaps kattedør til mikrochip er programmeret, er det kun din(e) kat(te), der fær lov til at passere, og indtrængende dyr bliver holdt ude.

Katten stikker bare hovedet ind i tunnellen og skubber øren aben for at komme ind i huset. En sensor opdager kattens tilstedevarelse, lser hurtigt mikrochippen erer halsbandschippen og laSer om nodvendigt smeklasen op. Bemerk at SureFlaps kattedor til mikrochip ikke aktiveres, hvis din kat bare gär rundt foran kattedoren.

SureFlaps kattedør til mikrochip er beregnet på envejsdrift. Dyr inde i huset kankommen ud, men kun dine dyr kan få lov til atkommen ind. Dette er en fejlsikring, der kan vare nyttig i visse tilfælde -hvis en fremmed kat følger after din kat, og øren ikke nær at lukke Forst, vil du naturligvis ikke spærre den fremmede kat inde! Hvis du har brug for at kontrollere udgangen fra huset, skal du bruge den manuelle 4-vejs-lås beskrevet i afsnit 9.

När kattedøren er Åbnet, forbliver den ulåst, indtil din kat er passeret gennem tunnellen. Smæklåsen lukkes et sekund senere. Bemærk: Smæklåsen abnes øgså, nar katten forlader huset, selvom det ikke er absolut nødvdendigt.

Dorens magnetiske smaeklas holder desuden doren lukket, nar den ikke er i brug.

SureFlap Microchip - Normal drift - 1

Nár du afprover SureFlaps kattedør til mikrochip, skal katten skubbe hovedet mod døren på den side, hvor tunnelen sidder, eller passere fuldstændig gennem døren. Den sensor, der registerer kattens tilstedeveerelse i tunnelen, skal udloses, SSE det hjælper ikke en djojt at stå og vifte med din kat foran døren.

9. 4-vejs manuel las

Den manuelle lás har fire positionsindstillinger, der styrer, hvordan øren Åbnes i hver retning. Position 4 er valgt ved levering (lást i begge retninger) for at beskytte øren under transport. Du bør vælgé position 1, inden kattedøren programmeres.

Bemærk: Doren i SureFlaps kattedor til mikrochip skal henge lodret nedad, nr du bevæger Iasn, da den har forbindelse til undersiden af doren.

SureFlap Microchip - 4-vejs manuel las - 1

Position 1 - fuldstændig aben

Katten kan frit gå ind og ud. Dette er dorens standardindstilling ved normal drift.

SureFlap Microchip - 4-vejs manuel las - 2

Position 2 - kun udgang

Katten kan frit gà ud, men forbhindres i atkommen ind.

SureFlap Microchip - 4-vejs manuel las - 3

Position 3 - kun indgang

Katten kan fritkommen ind, men forhindres i at gà ud. Denne indstilling er nyttig, hvis du er nødt til at holde katten inden dore, hvis han/hun f.eks. skal til dyrlægen.

SureFlap Microchip - 4-vejs manuel las - 4

Position 4 - fuldstændig låst

Katten forbhindres i atkommen ind ellerga ud.

10. Statusindikator for lavt batteri

Batteriene holder typisk i mindst sek smaneder ved normal brug. Nar batterierne er ved at vare flade, aktiveres statusindikatoren for at angive lavt batteriniveau. Indikatoren blinker langsomt, en gang hvert 5. sekund. Kattedoren fungerer stadig, selvom statusindikatoren for lavt batteri blinker, men batterierne bør udskiftes snarest muligt.

Bemærk: Statusindikatoren for lavt batteri (et blink hvert 5. sekund) er forskellig fra indikatoren for laeringsindstilling (et blink hvert sekund). Laeringsindstillingen bør ikke bruges,ningar der er lavt batteri - udskift batterierne,inden du fjoer et nyt mikrochipnummer til hukommelsen.

11. Slet hukommelse

Det er meget usandsynligt, at du fär brug for at slette en kats id-kode fra kattedørens hukommelse. Der kan gemmes op til 32 forskellige koder i hukommelsen, og hvis der læres flere, erstatter den ny koder dem, der blev gemat først. I det usandsynlige tilfæle de at det er nødvendigt at slette hukommelsen (fx hvis naboens kat bliver indprogrammeret i din SureFlap), skal du folge anvisningerne nedenfor:

  1. Hold hukommelsesknappen nede i mindst 10 sekunder.
  2. Indikatorlampen vil lyse i al den tid knappen holdes nede.
  3. Nár hukommelsen er slettet, vil smæklåsen ábne og lukke en gang.
  4. Nu er hukommelsen slettet, og kattenes mikrochip-numre kan indprogrammeres i kattedøren på ny. Se afsnit 6.

12. Slukning

I fald du vil slukke for SureFlaps kattedr til mikrochip og bruge den som en almindelig kattedr, skal du folge nedenstående fire trin:

  1. Fjern batteridaekslet, og sorg for, at batterierne er sat i.
  2. Tryk en enkelt gang på hukommelsesknappen for at aktivere dorens læringsindstilling. Smæklåsen abnes, og statusindikatoren blinker.
  3. Fjern batterierne, og sæt batteridækslet på igen.
  4. Smæklåsen forbliver aben, og SureFlaps kattedør til mikrochip kan nu bruges som en almindelig kattedør.

Denne indstilling kan vare nyttig, hvis du har kobt SureFlaps kattedor til mikrochip, inden katten har fæt sin mikrochip, eller mens katten stadig vænner sig til sin nye kattedor (se guiden til problemløsning). Alternativt kan SureFlaps RFID-chip til halsbänd benyttes, hvis din kat endnu ikke har fæt indoperet en mikrochip.

13. Vedligeholdelse

Sensoren, der registerrer kattens tilstedeverelse i tunnellen, er optisk og er placeret pa andersiden foroven i tunnellen tæt ved øren. Hvis linserne slores af snavs, kan funkionaliteten forringes og/eller batterilevetiden forkortes. Tør linserne af med en fugtic klud med nogle maneders mellemrum.

Sensorensfunctionalitet afhænger af en refleksion fra bunden af tunnellen, som derfor ogsa skal holds relativ ren. Hvis du har SureFlaps kattedør til mikrochip i brun, skal du sorge for, at det refleksive solvklistermærke holdes rent. Hvis klistermærket mangler, bedes du kontakte SureFlaps kundeservice eller udskifte det med det medfolgende ekstra kl

SureFlap Microchip - Vedligeholdelse - 1

När du rengör SureFlaps kattedör til mikrochip, skal du sorge for at fjerne alle här fra den øverste del af det system, der sidder på doren, og som sørger for at holde træk ude. En ansamling af kattehär i dette område kan blokere for kattedørens linse, sä den fortsetter med at scanne permanent og deriv tapper batterierne.

Det varer ca. 10 sekunder after endt rengoring for SureFlaps kattedor til mikrochip fungerer normalt ingen.

14. Problemlösning

SureFlaps kattedør til mikrochip lærer ikke kattens mikrochip-nummer eller halsbandschip korrekt, eller den Åbner ikke for din kat

  • Kontroller, at batterierne sidder rigtigt og stadig fungerer. Sorg for at bruge alkaliske batterier i god kvalitet.
  • Undersog, om SureFlaps kattedør til mikrochip er monteret i en metallør. Hvis det er tilfældet, skal du følge anvisningerne i aftsnit 6.3 for at forbde monteringen.
  • Sorg for, at tunnels og sensorlinserne er forholdsvis rene (se afsnit 13).
  • Der på ikke varekke katte i kattedørens tunnel i cirka 10 sekunder after, at batterierne blev sat i. Var det tilfældet? Hvis ikke skal batterierne tages ud i mindst 2 minutter, SSEktedøren kan blive nulstillet.
  • Kontroller, at der/DD er nogen abenlys kilde til elektrisk stoj i nærheden, fx defekte pærer der blinker, andre lignende mikrochip-aflaesere osv. (se afsnit 6.5).
  • Sørg for, at læringsprocessen blev fulgt korrekt for hver kat. Eksempel: Når SureFlaps kattedør til mikrochip er i læringstilstand, og kat nummer to skal indprogrammeres i hukommelsen, skal du sorge for at kat nummer et/DDke gär igennem doren i stedet. I tvivlstilfælde gentages processen for alle kattene.
  • I sjældne tilfælde kan mikrochippens rækkevidde ære for kort til, at SureFlaps kattedør til mikrochip fungerer. Hvis alle andre former for problemløsning er afprøvet uten at det er lykkedes at &, arsagen til problemet, bedes du kontakte SureFlaps kundeservice for at fæ yderligere hjælp.

Symptom: Kort batterilevetid

  • Sorg for, at tunnellen og sensorlinserne er rene (se afsnit 13).
  • Hvis batterilevetiden er kort (under seks maneder), skal du undersøge, om der er ansamlinger af här i den øverste del af det system, der holder træk ude (se afsnit 13).

  • Kontroller, at der/DD er nogen abenlys kilde til elektrisk stoj i nærheden, fx defekte pærer der blinker (se afsnit 6.5).

  • Hvis du har SureFlaps kattedør til mikrochip i brun, skal du sorge for, at det refleksive solvklistermærke i bunden af tunnelen er rent. Hvis kistermaerket mangler, bedes du kontakte SureFlaps kundeservice eller udskifte det med det medfolgende ekstra kistermaerke.

Symptom: Smæklåsen er ca. 10 sekunder om at lukke

  • Sensoren, der registrarer tilstedevarelsen af en kat i tunnellen, skal af og til nulstilles, hvilket tager ca. 10 sekunder. Det er ganske almindeligt, men hvis det begynder at ske oftere, skal du undersoge, om linserne og tunnellen er rene (se afsnit 13).

Symptom: Katten er skræmt af støjen fra smæklåsen

  • Katten vilkommen til at elske SureFlaps kattedor til mikrochip, men nogle katte afskrakkes i starten af lyden, nar smaeklasen gär op, især hiskaten ikke ervant til at bruge en selektiv kattedor. Hvis katten ikke hurtigt vænner sig til at bruge SureFlaps kattedor til mikrochip, kan du prove at lokke den til at bruge doren på følgende vis. Med lidt overtalelse vil alle katte kommt til at elske doren.
  • Følg først anvisningerne i afsnit 12, og lad kattedøren vare slukket. Det gør det muligt at bruge øren uden lyden fra smæklåsen.
    Nar katten er blevet tant til SureFlaps kattedor til mikrochip, kan du sætte batterierne i. Hvis katten stadig ikke vil bruge den, sa prov at holde øren aben med øren vendt ind i huset. Det kan gores ved at sætte et stykke tape mellem kattedorens bund og det øverste af hovedsamlingen. På den MADE kan katten vænne sig til klikket, samtidig med at den har mulighed for at gå igennem et Åbent, indbydende hul.
  • Lad til sidst øren smække i, sö den kan begynde at bruge øren. Strategisk placering af mad inde i og uten for huset kan øgså hjælpde den i gang med at bruge øren.

Symptom: Konstant klikkelyd

  • Vi anbefaler at rense batterikontakterne ved at dreje batterierne på plads (rulle dem med fingrene), og også ved at tørre de solvfarvede batterikontakter inde i batterihuset af med en klud.
  • Sørg altid for at bruge kvalitetsbatterier. Batterier af tatsächlig kvalitet kan påvirke kattedorens ydeevne.

Gendannelse af fabriksindstlinger

I det usandsynlige tilfælde at enhedens fabriksindstillinger skal gendannes, skal du følgene nedenstående anvisninger:

  • Slet hukommelsen som beskrevet i afsnit 11.
  • Tag batterierne ud i mindset 2IRR.
  • Nu erenheden fuldstændig nulstillet.

Garanti: SureFlaps kattedør med mikrochip har tre ørs garanti fra købsdatoen, som du skal kinne dokumentere. Garantien er begrænset til fejl som skyldes defekte materialer og komponenter samt fejl ved fremstillingen. Garantien gæelder ikkeprodukter, hvor defekten skyldes almindeligt slid, forkert brug, forsømmelighed eller bevidst anrettet skade.

Hvis en del gär i stykker på grund af fejlbehæftede dele eller handværksmaessige defekter, vil den kun blive byttet gratis i lobot af garantiperioden. Producenten kan vælge at ombytte—hele produit, hvis fejlen er særlig alvorlig. Dine lovbestemte rettigheder bliver ikke pavirket af dette.

Ansvarsfraskivelse: SureFlaps kattedr med mikrochip har en saerlig adgangsfunktion som er designet til at forhindre at uonskede dyr kan komme ind i huset. Det er imidertid icke muligt at garantere, at ingen andre dyr nogensinde under nogen omstendigheder kan komme ind.

Hvis det alligevel skulle ske, at et uønsket dyrkommen ind i huset, kan SureFlap Ltd/DDi kke drages til ansvar for eventuelle skader og besvær som fofge heraf.

Advarel: Den motoriserede smaelas og manuelle las er udelukkende beregnet til at forhindre, at uanske dyr kommer ind og som en sikkerhedsforanstaltning. SureFlap Ltd kan ikke drages til ansvar for utilsigtet brug, og ejeren af dette produkt pätager sig det fulde ansvar for at overvåge ind- og udgangen gennem det.

I boliger med børn er det vigtigt at børnesikre kattedøren. Det kan vaere farligt for børn at benytte kattedørmen. Derfor bør man holde godt øje med børn, der er i naerheden af kattedøren.

OBS: Det er ejerens ansvar at kontrollere, at eventuelle byggeregulativer som kan påvirke installationen af og adgangen til kattedøren, er overholdt inden installationen pabegyndes. Brugeren skal ogsa overveje eventuelle risici på begge sider af kattedøren samt i hvilken grad installationen af kattedøren vil påvirke ejendommen. Det anbefales at disse vurderinger foretages i smråd med en fagmand.

SureFlaps kattedør til mikrochip på ikke installeres i en branddør, da det vil gøre branddøren uegnet til brug.

SureFlap Ltd anbefaler, at SureFlaps kattedør til mikrochip benyttes med din kats indopere demikrochip, men den kan dog ogsa bruges sammen med SureFlaps RFID-chip til halsband. Hvis du gør brug af halsbandschippen, bør den kun benyttes med et halsband, der har et sikkerhedsspænde. SureFlap er ikke ansvarlig for skader eller ød forårsaget af et kæledyrs halsband.

Aviso importante

SureFlap katteluke for mikrochip er kompatibel med alle ffolgende mikrobrikketyper, som er mest i bruk for kjæledyr.

Hvis kjæledyret ditt ikke er, eller ikke kan få en mikrobrikke, og du velger Å bruke SureFlap RFID halsbandmerke må du alltidbruke et sikkert halsband med spenne som kan apnes.

SureFlap RFID halsbandmerke er et lite,lett merke som kan festes direkte pa halsbandet. Pa samme maten som mikrobrikker, har hvert halsbandmerke en entydig kode for a forhindre at fremmede kjæledyr eller villkatterkommen inn i boligen din.

SureFlap katteluke for mikrochip er ideell for montering på enkle eller doble vinduer. Hvis du ma skjær et hull i et vindu, br du fæ en kvalifisert glassmester til øtfore arbeidet. Glasskjæring er fagarbeid. Hvis du ma fæ skåret et hull i et vindu, er ideell storrelse et rundt hull med en diameter på 212 mm (8,5 tommer). Det er tilgengelig en monteringsadapter for ø montere i glass. Den egner seg til ø dekke en diameter på 210 mm (8,5 tommer) til 260 mm (10,25 tommer), se figur 12.

For informasjon om hvor du kan kjope donne adapteren, gtil nettstedet vart, www.sureflap.com. Hvis du har et dobbeltvindu ma du f en insettingsenhet laget med hullet i.

SureFlap Microchip - Aviso importante - 1
Figure 12

Sà snart glasset er skåret og montert i døren eller vinduet er du klartil à fullføre monteringen.

Merk: Nár du planlegger Å montere SureFlap katteluke for mikrochip i en vegg, husk at du kan mattekommen til Å fjerne katteluken i fremtiden for Å skifte den ut erller oppgradere til en nyere modell. Med tanke på dette bør du ikke lime hovedenheten fast i veggen, ettersom det vil blivanselig Å fjerne den, og overflaten på veggen kan bli skadet.

Ved montering av SureFlap katteluke for mikrochip i en vegg, anbefaler vi ffolgLende tilbehør:

SureFlap Cat Flap monteringsadapter (Produktkode: GMA001)

SureFlap Cat Flap Tunnelforlenger (Produktkode: TUN001)

  1. Trykk og hold minneknappen i minst 10 sekunder.
  2. Indikatorlampen vil lyse sa lenge knappen holdes nede.
  3. Nár minnet er tomt, vil klinken apnes og lukkes en gang.
  4. Na er minnet tomt, og katteluken kan laere mikrobrikkenumrene til katten(e) din(e) pa nytt. Se avsnitt 5.

12. Å skru av/bruk som en/DDke selektiv katteluke

Hvis du ønsker Å skru av SureFlap katteluke for mikrochip og bruke den som en standard katteluke, følg de fire trinnene nedenfor:

Symptom: Batteriet har kort levetid

Symptom: Det tar omtrent 10 sekunder for klinken à lukkes

Symptom: Katten reagerer negativt på lyden fra klinken

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SureFlap

Model : Microchip

Kategori : Kæledyr