BU1500 - Luftfugter BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BU1500 BIONAIRE au format PDF.

Page 12
Voir la notice : Français FR Dansk DA Nederlands NL Русский RU
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BIONAIRE

Modèle : BU1500

Catégorie : Luftfugter

Téléchargez la notice de votre Luftfugter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BU1500 - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BU1500 de la marque BIONAIRE.

BRUGSANVISNING BU1500 BIONAIRE

Bouton de contrôle de l'humidité

prenez toujours des précautions de sécurité de

base, en particulier les suivantes :

+ Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

électrique, faites-le remplacer par le fabricant ou un représentant du service après-vente pour éviter tout danger.

+ Lutilsation d'accessoires non recommandés ou non vendus par Bionaire"" peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

+ N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

+ Ne laissez pas le fil électrique pendre par dessus le bord d'une table ou d'un comptoir, ou entrer en contact avec des surfaces chaudes telles qu'une cuisinière.

le démonter ou le nettoyer.

Dans le cas d'une perturbation électrique momentanée, l'appareil pourrait mal fonctionner. L'utilisateur doit alors

Vérifiez la tension indiquée au dos

de l'appareil. Ne faites pas fonctionner l'appareil à une tension plus élevée que celle indiquée.

Pour éviter tout choc électrique, n'activez, branchez ou débranchez jamais l'humidificateur avec des mains mouillées.

Assurez-vous que l'humidificateur est sur une surface plate. Siil ne l'est pas, veillez toujours à l'arrêter avant de le manipuler. Ne démontez pas l'humidificateur lorsqu'il est branché pour éviter tout choc électrique. Si vous devez remplacer la prise ou le fil électrique, suivez toujours les instructions. N'utilisez pas l'appareil si le fil électrique est détérioré ou si l'appareil est tombé ou est endommagé. Pour éviter tout choc électrique, ne démontez jamais l'appareil. Portez l'appareil à un centre de réparation agréé pour toute vérification et réparation. Un assemblage incorrect pourrait provoquer des chocs électriques lors de l'utilisation. En cas de détérioration du fil d'alimentation, il doit être remplacé par des personnes qualifiées pour éviter tout danger.

Ne placez pas l'humidificateur devant des sorties d'air et gardez-le loin des meubles et d'autres appareils électriques

N'ajoutez pas de l'eau directement dans l'embout de sortie de vapeur.

Débranchez l'humidificateur si vous n'allez pas l'utiliser pendant un certain temps.

Ne versez pas d'eau dans l'embout de sortie de vapeur lorsque l'humidificateur est branché.

Lorsque le réservoir d'eau est plein, l'humidificateur peut être utilisé pendant 8 à 10 heures sans être rempli de nouveau. REMARQUE : Veillez noter que le volume de la vapeur émise dépend de l'humidité et de la température de la pièce.

En cas de détérioration du fil électrique, il doit être remplacé par le fabricant, un représentant de son service après-vente ou une autre personne qualifiée.

Placez toujours l'humidificateur sur une surface solide, plate et de niveau. Il est recommandé de placer l'humidificateur sur un tapis étanche à l'eau. Ne le placez jamais sur

une surface risquant d'être abimée par l'eau ou l'humidité (par exemple les planchers finis).

+ NE placez JAMAIS directement la bouche de buée face au mur. L'humidité peut endommager le revêtement mural, et le papier peint en particulier.

+ N'nclinez, NE déplacez ou NE videz JAMAIS l'appareil lorsqu'il est en marche. Eteignez l'appareil et débranchez-le avant d'enlever l'eau du réservoir et de le déplacer.

+ Toute humidité excessive dans une pièce peut provoquer de la condensation sur les fenêtres et sur certains meubles. Dans ce cas, éteignez l'humidificateur.

+ N'utilisez pas l'humidificateur dans une région où le degré d'humidité dépasse 55%.

+ Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépourvues de l'expérience et du savoir nécessaires, à moins qu'elles ne soient encadrées par une personne responsable de leur sécurité qui leur explique comment utiliser l'appareil. Les enfants devraient être surveillés pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil

+ L'éléphant-humidificateur doit être assemblé par un adulte.

+ L'éléphant-humidificateur est déconseillé pour les enfants de moins de 3 ans.

+ L'éléphant-humidificateur doit uniquement

être utilisé avec l'adaptateur recommandé {modèle No. XJHN24V-1). 2. Placez la base (D) à l'emplacement où vous voulez installer l'appareil. Retirez ensuite le réservoir d'eau (E) de l'appareil pour le remplir (sans déplacer le socle).

3. Retirez le couvercle du réservoir et remplissez-le d'eau courante fraîche.

4. Remettez le couvercle

Mettez le réservoir d'eau (E) sur la base (D).

6. Assurez-vous que l'humidificateur est sur une surface plate. S'il ne l'est pas, veillez toujours à l'arrêter avant de le manipuler.

REMARQUE : Ne versez pas l'eau

directement dans la base (D).

CONSIGNES D'UTILISATION

4. Tournez le bouton de contrôle de l'humidité de la position Low vers la position High pour régler le débit de vapeur.

5. IMPORTANT: Lorsque qu'il n'y a plus d'eau dans l'appareil, le transducteur s'arrête automatiquement.

6. Tournez le bouton de contrôle de l'humidité dans le sens contraire des aguilles d'une montre vers la position Off (O). puis débranchez l'appareil

7. Avant de remplir à nouveau le réservoir, videz l'eau qui reste et suivez les instructions d'entretien quotidien.

8. Remplissez le réservoir d'eau courant fraîche puis replacez-le sur la base.

9. Branchez le fil électrique dans une prise murale et tournez le bouton de contrôle de l'humidité dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au niveau d'humidité désiré.

10. NE déplacez PAS l'humidificateur sur sa base quand le réservoir contient de l'eau.

Il pourrait en résulter un fonctionnement intermittent de l'humidificateur ou il pourrait même arrêter d'émettre de la vapeur. Dans ce cas, il suffit alors de retirer le surplus d'eau de la base de l'humidificateur.

IMPORTANT: Si vous n'allez pas utiliser

l'humidificateur pendant deux jours ou plus,

enlevez l'eau qui reste du réservoir et de la base pour empêcher l'apparition de bactéries dans l'eau stagnante.

l'air sec des pièces chauffées. Pour obtenir

les meilleurs résultats et éviter une utilisation abusive de l'appareil, suivez attentivement toutes les instructions, surtout celles qui portent sur l'utilisation, l'entretien et la maintenance.

Veuillez noter que ceci est un appareil électrique et qu'il nécessite une certaine vigilance lorsqu'il est en marche.

Le nettoyage de votre humidificateur toutes

les semaines ou toutes les deux semaines, selon la qualité de l'eau, est important pour

un fonctionnement efficace, sain et inodore.

La qualité de l'eau varie beaucoup et, avec

+ N'UTILISEZ PAS d'objets aiguisés où métalliques pour nettoyer le dépôt minéral dans le réservoir. Les objets aiguisés pourraient endommager le plastique. Faites tremper le dépôt minéral pendant 20 minutes dans une solution de vinaigre et d'eau pour faciliter le nettoyage. + NE METTEZ aucune pièce de votre humidificateur dans le lave-vaisselle.

Débranchez l'éléphant-humidificateur du

2. Avant de nettoyer l'humidificateur, réglez le bouton de contrôle de l'humidité sur la position Off (O) et débranchez l'appareil de la prise murale.

3. Enlevez le réservoir de l'humidificateur.

4. Portez la base et le réservoir à l'évier, videz l'eau puis rincez-les soigneusement pour supprimer tout résidu ou toute impureté.

Essuyez, nettoyez et séchez avec un chiffon propre où une serviette en papier. Remplissez le réservoir d'eau courante fraîche comme indiqué dans les “Consignes d'utilisation”. Ne le laissez pas déborder.

6. Siles murs ou les fenêtres sont embués,

pendant l'été), il est important de suivre

les instructions ci-dessous pour empêcher

la stagnation de l'eau dans l'appareil.

1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le de la prise murale. Enlevez le réservoir d'eau et videz-le soigneusement ainsi que la base. Nettoyez l'humidificateur en suivant les instructions figurant dans la section de nettoyage.

Séchez l'appareil soigneusement. VEILLEZ

à ne pas laisser d'eau dans l'appareil avant de le ranger.

3. Emballez l'humidificateur dans son carton d'origine et rangez-le dans un endroit frais et sec.

DEPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION Le voyant L'humidificateur n'est pas Branchez l'humidificateur et tournez

d'alimentation ne s'allume pas. en position Off (O).

le bouton de contrôle de l'humidité dans le sens des aiguilles d'une montre.

est en position Off (O)

Le réservoir d'eau est vide. Le | Remplissez le réservoir d'eau. Tournez bouton de contrôle de l'humidité | le bouton de contrôle de l'humidité dans

le sens des aiguilles d'une montre.

d'alimentation s'allume | élevé.

mais il n'y a aucune émission de vapeur. | op bas.

Le réglage de l'humidité est

Sélectionnez un réglage d'humidité dans la plage située entre Min ( à } et Max (4 ).

La vapeur sent mauvais. n'est pas propre.

L'appareil est neuf ou l'eau

temps. les nettoyer. Il y a du tartre sur le Nettoyez le transducteur délicatement transducteur avec un tampon d'ouate humide.

Le réglage de l'humidité est

Augmentez l'humidité en tournant le bouton de contrôle de l'humidité de Min

GARANTIE VEUILLEZ CONSERVER VOTRE TICKET DE CAISSE, IL VOUS SERA DEMANDE LORS DE TOUTE RECLAMATION SOUS GARANTIE.

+ Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat.

+ Dans le cas peu probable d'une panne, veuillez rapporter l'appareil au magasin où vous l'avez acheté avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie.

+ Vos droits statutaires ne sont aucunement affectés par cette garantie.

+ La garantie engage Holmes Products

Europe à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l'appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que :

+ nous soyons prévenus rapidement du défaut de fabrication ;

l'appareil n'ait pas été altéré de quelque

manière que ce soit ou utilisé abusivement

où réparé par une personne autre qu'une personne agréée par Holmes Products

Les déchets d'équipement électrique ne doivent pas être mélangés aux ordures

ménagères. Veuillez recycler si

vous en avez la possibilité. Allez

au site Web ci-dessous pour plus d'informations sur le recyclage et

www.bionaire.com ou par email à enquiriesEurope@jardencs.com nel

Compruebe el voltaje de funcionamiento que se muestra en la parte posterior de la unidad.

No utilice un voltaje superior al que se indica. Nunca encienda, enchufe o desenchufe el humidificador con las manos mojadas para evitar una descarga eléctrica.

Asegürese de que el humidificador estä nivelado. Si no lo estä, desconecte siempre la alimentaciôn antes de manipularlo.

No vierta agua en la salida de la boquilla nebulizadora mientras el humidificador esté enchufado a la red eléctrica.

Cuando el depésito de agua esté Ileno, el humidificador se puede usar entre 8 y 10 horas sin necesidad de volverlo a llenar.

NOTA: tenga en cuenta que el nivel de salida variarä en funciôn de la humedad y la temperatura de la sala.

Coloque siempre el humidificador sobre una superficie firme, lisa y nivelada. Se recomienda poner una almohadilla debajo del humidificador. No lo ponga NUNCA sobre una superficie que se pueda dañar por la exposiciôn al agua y humedad (suelo pulido).

NO dira la Salida de Humedad directamente hacia la pared. La humedad puede dañar, en particular al papel de pared.

Tenga en cuenta que es posible que la neblina no sea visible en la posiciôn baja.

4. Gire el interruptor de control de humedad de la posiciôn baja a la alta para regular la salida de neblina.

5. IMPORTANTE: Cuando la unidad se quede sin agua, el transductor se apagarä automäticamente.

6. Gire el interruptor de control de humedad en sentido contrario a las agujas del reloj a la posicién de apagado (O) y.