ZB2935 - Trådløs støvsuger AEG-ELECTROLUX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ZB2935 AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
Brugerspørgsmål om ZB2935 AEG-ELECTROLUX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Trådløs støvsuger i PDF-format gratis! Find din vejledning ZB2935 - AEG-ELECTROLUX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ZB2935 af mærket AEG-ELECTROLUX.
BRUGSANVISNING ZB2935 AEG-ELECTROLUX
Tak fordu valgte enElectroluxErgorapido-stvsuger. Ergorapido er genopladelig,ledningsfri handholdt stvsugerberegnet tllrstovopsamling i hjemmet.Brug altid originaltilbehoraElectrolux,sar du sikkerpata fde bedsteresultater.Det er designet specielt til din stvsuger.
Cesky 42-51
Udpakning og samling 34
Opladning 35
Stovsgning 36
Tomning og rengoring. 37
Rengoring af børsterulle, slange og hjul .38
Udtagning af batterier 39
Sikkerhedsforanstaltninger 40
Forbrugerinformation. 41
Egenskaber/tilbehør
1 Taend-/slukknap
2 Taend-/sluknap, händenhed
3 Handtag
4 Laseskrue
5 Udlserknap, handenhed
6 Ladestation, vagenhed
7 Ladestation, gulvenhed
8 Adapter
9 Fint filter (indre filter)
10 Forfilter (ydre filter)
11 Udloserknap, stovbeholder
12 Batteridisplay, litiumversion*
13 Stovbeholder
14 Stovsugerlag
15 Børste
16 Fugemundstykke
17 Udlserknap til borsterulle
18 Haengslet daksel til borsterulle
19 Børsterulle
20 BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-knap*
21 Mundstykkelamper foran
22 Indikatorlampe for opladng, NiMH-version
23 Parkeringsstykke
Suomi
Sisallysluettelo
- Kontroller at alle delene ligger i esken. Koble til handtaket ved a skyve det forsiktg inn i den nedre delen av stovsugeren.Pass pa at ledningen不信 henger seg opp.
- Kontroller, at alle delene er med i kassen. Montér handtaget ved forsigtigt at sætte det på den nederste hoveddel. Pas på, at ledningen ikke sæfter sig fast.
- Tarkista, etta pakkaus sisältaa kaikki osat. Asenna kahva sovittamalla se varovasti runko-osaan. Varmista, etta johto ei tartu kiinni.

- Plasser ladestasjonen på god avstand fra varmeikelder, direkte sollys eller steder hvor det er vätt. Settapteren inn i stikkontakten, og koble den til ladestasjonen.
- Anbring ladestationen på god afstand af varmekilder, direkte sollys erer våde områder. Sæt adaptersen i stikkontakten, og slut den til ladestationen.
- Sijoita laturi etaïlle lammönlätheiste, suorasta auringonvalosta tai koskeista paikoista. Kytke muuntaja pistorasiana ja liitä virtajohto laturin.

- Under ladestasjonen er det et hulrom hvor du kan oppbevare ubrukt ledning.
- I bunden af ladestationen er der et hulrum, hvor ledningen kan rulles op, narr den ikke bruges.
- Laturin pohjassa on kolo, johon ylimääräinen johto voidaan käärä.

- Veggenheten kan ogsa monteres pa en vegg. Skill den fra gulvenheten. Kontroller alltid at veggen kan bare vekten av Ergorapido.
- Vægenheden kan ogsa monteres på en væg. Adskil den fra gulvenheden. Kontroler altid, at vægken kan bare vægten af din Ergorapido.
- Seinäysikkö voidaan asentaa seinäle (erilleen lattiayksikostä). Varmista, etcä seinäkestä Ergorapidon painon.
Lading / Opladning / Lataaminen

- Ergorapido: Indikatorlampen tennes nár
Ergorapido settes riktig in i ladestasjonen. Nár
batteriet er fulladet, er lysioden tent noen fá sekunder per minutt. - Ergorapido: Indikatorlampen tænder, när Ergorapido er anbragt korrek i ladestationen. När enheden er fuldt opladet, lyser lampen i nogle f sékunder hvert minut.
- Ergorapido: Merkkivalo sytty, kun Ergorapido on asianmukaisesti laturissa. Täysin ladattuna merkkivalo palaa parti sékuntia minuutissa.

- Ergorapido Plus: När apparatet er satt korrekt i laderen, vil displaylysene for batterikapasiteten tenne en etter en, ettersom apparatet lades opp.
- Ergorapido Plus: När apparatet er anbragt korrekt i ladesationen, vil displaylamperne for batterikapaciteten tænde en after en, afterhänden som apparatet opades.
- Ergorapido Plus: Akun varausnayton valot sytyvát yksi kerrallaan, kun laite latautuu laturi ansi mukaisesti asetetuttuna.

- Nár batteriet er helt utladet, má det lades i ca. 16 timer for ā oppná full batterikapasitet igen (4 timer for Ergorapido Plus). La Ergorapido staví tlading nár den违法犯罪 i bruk. Dette for ā bevara batteriytelsen.
- När stovsugeren er helt afladet,kræves der ca. 16 timers opladningstid for at oplate til fuld batterikapacitet (4 timer for Ergorapido Plus). Lad Ergorapido stä til ladning, nar den ikke er i brug, for at holde batteriet fuldt oplatet.
- Akun tyhjennytty kokonaan sen tayteen lataaminen keasta'noin 16 tuntia (Ergorapido Plus 4 tuntia). Pidä akku ladattuna jattamalla Ergorapido lataukseen, kun sita ei käytetä.
Display som viser batterikapasitet* / Display for batterikapacitet* / Akun varauksen Näytö*

- 3 blå lys: >75% batterikapasitet
2 blå lys: 75-25 % batterikapasitet
1 blätt lys: <25 % batterikapasitet
1 blätt lys som blinker: batteriet er tomt for strom
- Hvis det tennes et rodt lys: Enheten er for warm. Rengjor filtrte, borstvalse og slange, og sett til lading.
- Hvis det blinker et rodt lys, er motoren overbelastet. Rengjor borstevalsen.
- Hvis en rød lampe lyser: Enheden er for varm.
Rengør filtr, børsterulle og slange, og oplad den
- Hvis en rød lampe blinker, er motoren
overbelastet. Rengør børsterullen.
- Nár batteriet er fulladet, slokker lysdiodene* og gär i hvilemodus = mye lavre strømforbruk, vises med ett blink per minut.
-
Hvis rodt og blatt lys blinker: se side 9.
-
När enheden er fuldt oplatet, slukker lamperne* og gär i standby = meget lavere stromforbrug, angives med et blink i minutet.
-
Hvis det rode og blå lys blinker: se side 9
-
Kun akku on tāysin ladattu, merkkivalot*
sammuvat ja siirtyvat valmiustilaan = paljon
pienemi virrankulutus, minkä merkkinä merkkivalo
vilkaitaa kerran minuuttisa. - Jos punainen ja sininen valo vilkkuvat: katso sivu 9.
Støvsuging av gulv og tepper / Støvsugning af gulve og tæpper / Lattioiden ja mattojen imuroiminen

- Kontroller regelmessig at munnstykkehjulene og børstevalsen er rene, sa du unngar a lage riper i ømtalige gulv.
- Kontroller jævnligt, at mundstykkets hjul og børsterullen er rene for jeg at ridse sarte gulve.
- Tarkista sānnöllisesti, etta suulakkeen pyorāt ja pyorivā hara ovat puhtaita, jotta herkāt lattiapinnat eivāt naarmuunnu.

- Start Ergorapido ved Å trykke på/av-knappen nedover.
- Start ErgoRapido ved at trykke taend-/slukknappen nedad.
- Käynnistä Ergorapido tyontämällä käynnistyspainiketta alaspain:

- Juster effektnivæt ved á skyve pá den nedre delen av pá/av-knappen.
- Indstil varmetrinnet ved at trykke på taend/slukknappens nederste del.
- Säädä tehtasoa painamalla virtapainikkeen alaosaa.
- Ta av händenheten ved Å trykke på frigjöringsknappene. Fugemunnstykket og den lille børsten oppbevares i ladestasonen.
- Fjern handenheden ved at trykke på udloserknapperne. Fugemundstykket og den lille børste opbevares i ladestationen.
- Irotra kädessä pidettäva laite painamalla
irrotuspainkeita. Rakosuutinta ja pienta harjaa
sailytetän laturissa.

- Fest fugemunnstykket for a gjore det enklere a rengjore steder hvor det er vanskelig a kommt til, eller fest borsten for stovtorking.
- Pasaet fugemundstykket for at gore det nemmere at rengore omrader, der ellers er vanselige at komme til, ellere pasaet bostren til afstovning.
- Rakosuuttimen käytto helptaa hankaliin paikkoihin pääsyä, ja harja irrottaa polyn.
- Start/stopp den handholdte encheten ved Å trykke på start-knappen
- Start/stop den handholdte enhed ved at trykke pa start-knappen
- Kännistä/pysäytä kasiysikko painamalla kännistyspainiketta.
Stovbeholderé mä aldrig vaskes i opvaskemaskine.
- Tømming av støvbeholderen. Ta ut filtrene og tønninholdet i en soppelbøtte. Sett inn filtrene igjen, og trykk støvbeholderen på plass til du hører et klikk.
- Tømning af stovbeholderen. Fjern filtrene, og tøm indholdet ned i en affaldsspand. Sæt filtrene indigen, og klik stovsugerens lag ned på plads.
- Pólysāllón tyhientäminen. Irrota suodattimet, tkhjennä sisälto rośka-astiaan. Laita suodattimet takaisin ja napsauta pólysāllö paikallee.

- Hurtigrengjöring av finfilteret. (Anbefales ved haverngjöring.) Losne støvbeholderen, trekk i/ slipp fjæren 5-6 ganger for á fã bort støvet.
- Hurtig rengoring af det fine filter. (Anbefales ved hver rengoring.) Frigor stovbeholderen, træk/slip fjederen 5-6 gange for at fjerne stov.
- Hienosuodattimen pikapuhdistus. (Suositus jokaisen siivouskerran yhtydessä). Irrota polysaliö ja poista poly suodattimesta vetamalla ja päästämllä irti jousesta 5-6 kertaa.

4a.Rengjoring av stovbeholder og filtre. (Anbefales for hver fete renngjoring.) Lose n stovbeholderen og ta ut begge filtre ved atrykke pa frigjoringsknappene.
4a.Rengoring af stovbeholder og filtre. (Anbefales ved hver 5. renngoring.) Frigor stovbeholderen, tage begge filtre ud ve at trykpe a udloeskrappenre.
4a.Polsaillion ja suodattimien puhdistaminen. (Suositus joka 5. siivouksen yhteydessa). Irrota Polsaillio, poista molemmat suodattimet painamalla irrotuspainikkeita.

4b. Skill filtrene fra hverandre. Stovbeholderen og filtrene kan ristes rene erel skylles i varmt vann (aldri i oppvaskmaskin). Alle delene ma vare tore for de settes p浒 i motssatt rekkefolge.
4b.Skil de to filtrte. Stovbeholderen og filtrne kan rystet renses er skylles i varmt vand (ma aldrig rengorei opvaskemaskine).Alle dele skal vare torre, for de samles i omvendt raktekeflege.
4b.Irrota suodattimet toisistaan. Polysaillio ja suodattimet voidaan ravistaa puhtaaksi tai huhdhella lampimalla vedell (ei astianpesukoneessa). Kaikkien osien on oltava taysin kuivia ennen kuin ne laitetaan painvastaisessa järjestykessä takaisin paikalleeen.
Rengjoring av børstevalsen med funksjonen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* / Rensning af børsterullen med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-funktionen*/ Harjarullan puhdistaminen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-
toiminnolla*
Borstvalsen, slangene og hjulene mä rengjores hvis de er blokkert erller sitter fast. Noen Ergorapido-modeller er utstyrt med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY - en rengjoringsfunksjon for børste som hjelper deg Å rengjörne børsten enkelt. Vær opperkomsøp at funksjorden BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY ikke er i stand til á fjerne tykke træder, ledninger eller tykke teppefibre som siter fast pÅ børsten. Det anbefales at du braker dette funksjorden en gang i uken. For de Beste resultatene må du bruke funksjorden BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY när Ergorapido er fult oppladet.
Det kan vare nɒdvendigt at rense børsterullen, slangen og hjulene, hvis de af en erler,anden grund blokeres eller tilstoppes. Nogle Ergorapido-modeller er forsynet med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY - en børsterensningsfunktion, som gør det nemt at holde børsten ren.Vær opmaerksom pa,at BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY Funktionen muligvis ikke kan fjerne kriftige tråde,ledningstråde eller kraftige tæppefibre,som filtres ind i børsterullen. Det anbefales, at du en gang om ugen benyfter这部分 function. For at opná de bedste resultater skal du anvende BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY - Funktionen, narr Ergorapido er fuldt oplatdet.
- Kontroller at støvsugeren er slätt på og at den stared på et hard og jevnt underlag. Ikke bruk funksjonen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY på tykk tepper eller matter med lange här.
- Sorg for, at støvsugeren er tændt og stär på en hard, plan overflade. Brug ikke BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-funktionen på tæpper med høj luv eller på langhårede tæpper.
- Varmista, etta imuri on kytketty toimintaan ja sijoiett kuvalle ja tasaiselle alustalle. Alä käytä EBRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-toimintaoa paksujen tai tai pitkäkarvaisten mattojen päälä.

- Trykk på knappen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY med foten din mens støvugeren er på. Hold deninne i ca. 5 sekunder erler til smuset er jfernet. Slipp knappen. När BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY brukes vil lydenivæt øke, noe som er helt normalt.
- Tryk på BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-knappen med foden, mens støvugen er tændt. Hold i ca. 5 sekunder, eller indtil alt snavs og hår er fjernet. Slip knappen. Under BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY vil lydniveauet blive forget, hvilket er normalt.
- Paina BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-painiketta jalalla imurin ollessa kytketty toimintaan. Pida sita alhaalla 5 sekunnin ajan tai kunnes kaiki lika ja karvat on poistetu. Vapauta painike. Aänitaso on korkeampi BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-toiminnon käytön aikana, tämä on normalaia.
*Bare enkelte modeller
*Kun visse modeller
*Vain tietyt mallit
Rengjoring av børstevalsen med funksjonen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* / Rensning af børsterullen med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-funktionen* / Harjarullan puhdistaminen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-toiminnolla*
Funksjonen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY er utstyt med et overopp hetingsvern. Den vil deaktivere borstevalsen his vfxnsjonen BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY har vaert aktiviert i mer enn 30 sek (konstant eller avbrutt) med en utladingsperiode.
BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY -funktioner Forsynet med en overophedningsssikring. Den slar børsterullen fra hvis, BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY Funktionen, har været aktiv i mere end 30 sekunder (konstant erller med afbrydelse) inden for én afladningsperiode.
Hvis - mens du holder BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-knappen nede - børste stopper Å rotere, frontlysene slukkes og batteriindikatoren lyser rødt og blätt, mä du slippe BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-kappen.
- Ergorapido plus :
Hvis børsten - mens BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-knappen holdes trykket ned - holder op med at rotere, mundstykkets forreste lys slukkes, og batterindikatoren blinker radt og blät, skal du slippe BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-knappen.
- Ergorapido plus:
Nar knappen slips, roterer børsten, og mundstykkets forreste lys tændes igen. Nu kan du fortsette med at bruge Ergorapido til at stvssuge med, som du plejer. BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY-funktionen forbliver frakoblet. For at genoprette den skal Ergorapido oplades i mindst 10 minutier i praktik opladeren.
For a fjerne tykke tradger og ledninger, ogsa pa modeller som ici er utstyr med BRUSHROLLCLEAN TM TECHNOLOGY, skal borsten rengjores i henhold til folgende instruksjoner.
For ogśa at kinne fjerne kraftige tradé aller ledningssträde på modeller, som ikke er forsynet med BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, skal børsten renses i henhold til følgende instruktioner.
- Slå Först av Ergorapido. Trykk på frigjöringsknappen for børstevalsen. Lukedekselet løftes, og børstevalsen kan fjernes.
- Sluk først Ergorapido. Tryk på udloserknappen til rullebørsten. Det hængslede dæksel bliver en smule løst, og børsterullen kan fjernes.
- Samuta ensin Ergorapido. Paina pyorivan harjan irrotuspainiketta. Kansiluukku avautuu hiukan, ja pyorivara harja voidaan irrottaa.

- Loft ut børstevalsen og rengjør den. Bruk en spiss gjenstand til a fjerne trader. Monter valsen igjen, og kontroller at den roterer fritt. Lukk lukedekeselet.
- Loft børsterullen ud, ogrens den. Brug en skarp genstand til at fjere trade. Saml rullen, og kontroller, at den kan snurre frit rundt. Luk det hængslede dæksel.
- Nosta pyorivá harja pois imurista ja puhdista se. Poista langat terávállá esineellá. Kokoa pyorivá harja ja varmista, etta se pyorii vapaasti. Sulje kansiluukku.
Rengjøring av slangen og hjulene / Rengøring af slange og hjul / Letkun ja pyörien puhdistus

- Løsne læsen, og trekk slangen ut fra festet. Fjern eventuelt rusk. Sett slangen på plassigjen og lás den.
- Løsn læsen, og træk slangen fri af fastgørelsen. Fjern eventuelt stov og snavs. Sæt slangen på igen, og lås den fast.
- Irrota kiinnitys ja vedä letku irti. Poista roskat.
Aseta letku takaisin ja lukitse paikalleen.

- Hvis hjulene trenger rengjoring, tar du dem forsiktig av med en liters skrutrekker.
- Fjern forsigtigt hjulene ved brug af en lille skruetrækker, hvis de skal renses.
- Jos pyorat taytyu puhdistaa, irrota ne varovasti pienellra ruuvimeissellil.

Ukorrekt handtering af batterierne kan vare farligt. Aflever hele den handholdte enhed til en genbrugsstation. Batteriealekal fernes fra apparatet, inden det kasseres erer genbruges. Brugte batterier ma aldrig bortskaffesammen med husholdningsaffald.
- Kutt tinkoblingsledningene, ta ut batteriene og sett teip over de synlige metallomrändene. Legg batteriene i en hensiktsmessig emballasje.
- Kobl ledningerne fra, fjern batterierne, og saet tape hen over de synlige metalområder. Anbring batterierne i passende emballage.
- Irrota sähköjohdot, poista akut, peita metalliosat teipillä. Laita akut sopivaan kääreeseen.
Ergorapido bør kun betjenes af voksne og kun til normal stovsgung i privat beboelse. Opbevar altid stovsugeren et ort sted. Al service og reparacion skal udfores af et autorisert Electrolux-serviceværsted.
Dette apparat er/DDke beregnet til at blive brugt af personer (herunder born),hvis fysiske, sansemaessige ell mentale evner er nedsat,ller personer ud den fornodne erfaring og viden, medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet erer under opsyn af en person, der har ansvaret for dem.
Tag stikket ud af stikkontakten for rengoring ell er vedligeholdelse af stovsugeren.
Børn skal holds under opsyn og@må ikkke lege med apparatet. Emballagematerialer sasom plastikposer skal vare utilgængelige for børn for at undgå risikoen for kvænlning.
Den enkelte stovsuger er konstrueret til en bestem spanding. Kontroller, at netspændingen er den samme, som er angivet på opladerens mærkeplade. Brug kun den originale oplader, der er konstrueret til deutsche model.
Brug aldrig stovsugeren i falgende tilfaelde:
- I våde områder.
- I naerheden af brandbare luftarter, gas etc.
- Hvis kabinett viser tegn på beskadigelse.
- Til skarpe genstande eller væske.
- Til varme eller kolde kul, taendte cigaretskod etc.
- Til flyvestov, f.eks. fra puds, beton, mel, varm ellor kold aske.
- Efterlad aldrig stovsugeren i direkte sollys.
- Undgå at udsætte støvsugeren eller batteriet for kraftig varme.
- Batteriet违法犯罪, kortsluttes, anbringes mod en metalflade oder udsættes for kraftig varme.
- Brug aldrig støvsugeren.uden filtre.
- Rør ikke ved børsterullen, mens støvsugeren er tændt, og børsterullen drejer rundt.
Brug af stovsugen i disse tilfaalde kan beskadige Produktet alvorigt. Garantien dækker ikke sādanne skader.
Ergorapido skal afleveres til et autoriseret Electroluxserviceværksted i tilfellede af defekt erler fejl. Hvis den medfolgende ledning aller oplader beskadiges, skal Electrolux, en servicereprsentant fra Electrolux erler en tilsvararende kualificereret person udskiffe den af hensyn til sikkerheden.
Forbrugerinformation
Electrolux fraaegger sig ethvert ansvar for alle skader opstæt pga. forkert brug aller manipulation af apparatet.
Dette produit er udviklet under hensyntagen til miljoet. Alle plasticonele er mærket med henblick pa genbrug. Der er flere oplysninger pa vores websted: www.electrolux.dk
Send os en e-mail,hee du har commentarer til stovsugeren erlerbrugsanvisningen pa: floorcare@electrolux.com
Find mere information på www.electrolux.dk erller kontakt vores kundeserviceafdeling på +45 70 11 74 00

viser, at produitiekne ma handteres som husholdningsaffald.Det skalstedet afleveres pa genbrugsstationen, der sorgefor genbrug og genindvinding af elektrisk og elektronik udstyr.Ved at sikre at dette apparat bortskaffes korrekt, medvirker du til at forhindre de potentielle negative konsekvenser for miljoet og messengers sundhed, som ellers kan vare resultatet af forkert affaldshandtering af dette apparat. Du kan f aflere oplyninger om genbrug af dette apparat hos tekniisk forvalting i dinommue, pa genbrugsstationenEller det sted,hvor du kobe apparatet.
NemManual