B8872-5-W - Indbygningsovn AEG-ELECTROLUX - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis B8872-5-W AEG-ELECTROLUX i PDF-format.
Brugerspørgsmål om B8872-5-W AEG-ELECTROLUX
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Indbygningsovn i PDF-format gratis! Find din vejledning B8872-5-W - AEG-ELECTROLUX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. B8872-5-W af mærket AEG-ELECTROLUX.
BRUGSANVISNING B8872-5-W AEG-ELECTROLUX
Elovn til indbygning
Tak for, at du har valgt et af vores hijkvalitetsprodukter.
Du bedes lese donne brugsanvising omhyggeligt for at sikre optimal og regelmaesig ydelse fra dit nye produit Den vil guide dig sikkert igennem alle produits Funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisingen pa et sikkert sted, sa den alto dan bruges som reference. Den skal ffolge produit ved en eventuel overdragelse til en ny ejer Vi onsker dig god fornjelse med den nye maskine.
Indhold
| Brugsanvisning | 3 |
| Sikkerhed | 3 |
| Beskrivelse af apparatet | 4 |
| Samlet overblick | 4 |
| Betjeningspanel | 5 |
| Ovnens indretning | 5 |
| Tilbehør til ovenen | 6 |
| Inden første drug | 7 |
| Indstilling af aktuel tid | 7 |
| Første rengøring | 8 |
| Betjening af ovenen | 8 |
| Den elektroniske ovnstyring | 8 |
| Hurtig Opvarming | 11 |
| Ovnfunktioner | 11 |
| Sætte rist, bageplade og bradepande i | 12 |
| Isætte/fjerne fedtfilter | 13 |
| Termometer | 13 |
| Stegespid | 16 |
| Tillægsfunktioner | 17 |
| Andre Funktioner | 24 |
| Anvendelser, tabeller og tips | 25 |
| Bagnig | 25 |
| Stegning | 31 |
| Lavempstepn. | 34 |
| Grillstegning af flade madvarer (maxigrill) | 35 |
| Grillning med stegespid | 35 |
| Optøning | 35 |
| Tørring | 36 |
| Henkogning | 36 |
| Rengøring og vedligeholdelse | 37 |
| Apparatet set udefra | 37 |
| Ovnrum | 38 |
| Tilbehør | 38 |
| FedtfILTER | 38 |
| Pyrolytisk renssning | 38 |
| Husk rengøring | 39 |
| Ribber | 39 |
| Ovnbelynsning | 40 |
| Ovnlåge | 41 |
| Glas i ovnlåge | 43 |
| Hvad skal man gøre, hvis ... | 46 |
| Bortskaffelse | 47 |
| Monteringsvejledning | 48 |
| Sikkerhedsanvisninger til installmentøren | 48 |
| Garanti/Kundeservice | 51 |
| Service | 54 |
Der er anvendt følgende symboler i dette brugervejledning:

Vigtige optysninger om din egen sikkerhed, samt optysninger om, hvordan du undgår skader på apparatet.

Generelle oplysninger og tips

Miljooplysninger
Brugsanvisning
Sikkerhed
Elektrisk sikkerhed
- Ovnen mä kun tilsluttes af en autoriseret montør.
- Ved forstyrrelser eller skader på ovenen: Skru sikringerne ud eller sluk for gruppen på el-tavlen.
- Reparationer på ovenen må kun foretages af autoriserede montører. Ikke-fagmæssigt udførte reparationser kan medføre betydelige risici. Kontakt kundeservice eller forhandler i tilfælde af reparation.
Borns sikkerhed
- Lad aldrig små børn uden opsyn nár apparatet er i brug.
Sikkerhed under brugen
- Personer (herunder børn), der/DDE kan bruge apparatet pA forsvarlig vis - pa.
ground af fysiske, sansemæssige ell mentale handicaps, ell per ground af manglende
erfaring ell eriden - boR kun bruge apparatet under tilsyn ell vejledning af en an-svarlig person. - Dette apparat mA kun benyttes til kogning, stegning og bagning af retter i hushold-ningen.
- Vær forsigtig ved tilstlutting af elektriske apparater til stikkontakter iærheden af apparatet. Sørg for, at netkabler化进程 kan røre ved ellerkommen i klemme under den varme ovnlåge.
- Adversel: Fare for forbændinger! Ved brug bliver ovnens inderrum meget varmt.
- Hvis du bruger alkoholiske ingredienser i ovnen, kan der eventuelt opsta en let antaendilig alkohol-luftblanding Åbn i seksonne tilfælde lagen forsigtigt. Handter ikke med gløder, gnister eller ild.
Oplysning om akrylamid
Ifolge de nyeste videnskabelige undersogelser kan kraftig bruning/ristning af - specielt stivelsesholdige - madvarer medfore en sundhedrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Sadan undgås skader på ovennen
- Dæk ikke ovenbunden med alufolie, og stil ikke plader, gryder og lignende på bunden; ellers ophobes der varme, der beskadiger emaljen.
- Dryp af frugtsaft fra bagepladen afterlader pletter, der/DDKE kan fjernes. Brug en brade-pande til meget fugtige kager.
- Belast ikke ovndøren, mens den er Åben.
- Hæld aldrig vand direkte ind i en varm oven. Det kan give emaljeskader og misfarvning.
- Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det går itu.
-
Opbevar aldrig brændbare ting i ovenen. De kan bryde i brand, när der taendes for ovenen.
-
Opbevar aldrig fugtige madvarer i ovnen. De kan give skader pa emaljen.
- Lad ikke madvarer/Stå utildækket i ovnen, after at der er slukket for blæseren. Damp i ovnrummet eller på ovnglasset kan sætte sig som fugt, der øgså kan trænge ind i køkkenelementerne.

Ophysing om emalje
Sylvomovens emalje andrer farve ved brug, forringer det ici ovnens anvendelighed til de formal, den er beregnet til. Det er salledes ici en mangel, der giver ret til reklamation/ombytning.
Lagens indvendige side
På indersiden af ovnågen vises nummereringen af ovnens anvendelsens niveauer.
Du finder desuden en kort information vedr.
ovnfunktioner, anbefalede anvendelsesniveauer
og temperaturer for tilberedning af de mest al-mindelige retter.

Til stegning/bagning og til opsamling af fedt.

Kodtermometer
Til noge bestemmelse af kødstykkers stegetil-stand.

Til grilling af større kødstykker og fjerkræ.

Inden Forste brug
Indstilling af aktuel tid

Ovnen virker kun, nár uret er indstillet.
After tilslutning til lysnet eller after et strømud-fald blinker Aktuel Tid ⑨ automatisk.

Indstil det aktuelle klokkeslaet med tasterne + aller

After ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke, og uret viser den nye indstilling.
Inden ovnen bruges for forste gang bør den rengøres.

Bemærk: Brug aldrig skarpe eller sibende rengøringsmidler! De kan ridse overfladen.
Til metalfronte bruges gængse pudsemidler.
- Abn ovnilagen.
Ovnbelysningen taendes.
- Tag alle tilbehorsdele ud og rengor dem i varmt sulfovand.
- Vask ogsa ovenen indvendig med varmt sulfovand og tør after.
- Tør fronten af med en fugtig klud.
Betjening af ovenen
Den elektroniske ovnstyring


Generelle bemærkninger
- Tænd altid først for apparatet med tasten Tænd/sluk ①.
-
Nár den valgte Funktion lyser, begynder ovenen at varme op ell er den indstillede tid at tælle ned.
-
Indikatoren for driftstid viser, hvor länge der har været taendt for ovenen. Denne indicator vises kun,ningar der/DD er indstillet en af urfunktionerne Minutur Varighed 1 eller Slut
- Ovnlampen er slæet til, SSE snart der er valgt en ovenfunktion.
- Nár den valgte temperatur er næt, lyder et signal.
- Sluk for apparatet med tasten Taend/sluk ①.
Valg af ovnfunktion
- Tænd for ovenen med tasten Tænd/sluk ①.
-
Tryk段时间 mange gange på tasten 一 aller 一 , at displayet viser den ønskede ovenfungunk.
-
Temperatur-displayet viser et temperaturfor-slag.
- Hvis den foreslåede temperatur ikkeændres i løbet af ca. 5 sekunder, begynder ovenen at varme op.

Ovnfunktionen kan ændres, mens ovennen er i brug.

Andering af ovntemperatur
Temperaturen ændres op eller ned med tasten + eller -.
Indstillingen sker i trin pa 5^

Aflaesning af temperature
Tryk samtidig på tasterne + og - . Temperatur-displayet viser den øjeblikelige temperatur i ovenen.

Aflæsning af temperaten kan/DDke anvendes ved ovnfunktioner med temperaturforslag, der/DDke kan ændres, som f.eks. Lavtempstecn..

Slukning af ovnfunktionen
Sluk for ovnfunktionen ved at trykke sa mange gange pa tasten l eller l , at der/DDke Ienge-ere vises nogen ovnfungknt.

Slukning af ovnen
Sluk for oven med tasten Tænd/sluk ①.

i Ventilator
Ventilatoren bliver automatisk slæt til for at holde ovenen kølig på de udvendige sider. Efter at der er slukket for ovenen, kører ventilatoren videre, til ovenen er kølet af. Så slukker den automatisk.
i Indikator for opvarmning
Indikatoren Opvarmning
När der er taendt for en ovnfunktion,kommen nogle bjælker frem i displayet, en after en, og viser, hvor langt forvarmningen er næt.

Indicator for lynopvarmning
Nár functiOnen Hurtig Opvarmning er slæt til, blinker nogle bjælker en aftern og viser, at lynopvarmning er i gang.

Indikator for restvarme
Nár der er blevet slukket for ovnen, viser de lysende bjælker, hvor megen restvarme der er tilbage i ovnen.

Hurtig Opvarmning
Nár der er valgt en ovenfunktion, kan man ret hurtigt forvarme den tome oven med tillægsfungtionen Hurtig Opvarmning.

Bemerk: Sætøyst maden i ovnen, nær Hurtig Opvarmning er afsluttet og den valgte Funktion er i gang.
- Indstil den ønskede ovenfunktion (f.eks. Over-og Undervarme [ ] Vælg evt. en,anden temperatur end den foreslåede.
- Tryk pátasten Hurtig Opvarmning C
En efter en taendes de bjaelker, der viser, at Hurtig Opvarmning er i gang.
Nár den indstillede temperatur er næt, lyser bjælkerne for opvarmning i displayet. Der høres et signal.
Derefter varmer ovnen after den valgte ovnfunktion og temperatur. Nu kan maden sættes i ovnen.

Funktionen Hurtig Opvarmning kan kombineres med ovnfunktionerne Varluft 4 , Pizza-Taerte 5 , Over-og Undervarme 6 og Gratining 7 .
Ovnfunktioner
Til ovnen har du følgende Funktioner til rådighed:
| Ovnfunktion | Anvendelse | |
| ® | Varmluft | Til bagning i op til tre lag ad gangen. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un- dervarme. |
| ® | Pizza-Tænte | Til bagning iét lag af retter, der skal ære ekstra brune og sprøde i bunden. Ovntemperaturen indstilles 20-40 °C lavere end ved over-/un- dervarme. |
| ® | Lavempstegt. | Til tilberedning af ekstra møre og saftige stege. |
| ® | Over-og Undervar- me | Til bagning og stegning iét lag. |
| ®+ | GRATINERING | Til stegning af større kødstykker eller fjerkræ iét lag. Funktionen eigner sig øgså til gratinering og luning. |
| IT | STOR GRILL | Til grillning af større fjerkræ og stege. |
| IT | LILLE GRILL | Til grillning af flade madvarer, der placeresmidt på risten, og til ristning. |
| IT | Holde varm | Til at holde retter varme. |
| IT | Optøning | Til blødgøring og optøning af for eksempel kager, smør, brød, frugt eller andre dybfrosne madvarer |
| IT | Undervarme | Til færdigbagning af kager med sprød bund. |
| IT | Pyrolyse | Til pyrolytisk selvrensning af bageovn. Samtidig bliver fastsid-dende snavs i ovnen brændt og kan tørres af,+når ovnen er kølet af. Ovnen bliver opvarmet til ca. 500 °C. |
Sætte rist, bageplade og bradepande i

Sikring ved udtagning af rist, plade og bradepande/tippesikring
Alle udtagelige dele er sikret ved, at de på undersiden af højre og venstre kant har en lille udbuling.
Sæt altid udtagelige dele i ovnen, SSE denne udbuling vender mod ovnrummets bagende. Udbulingen er ogssvigtig for tippesikringen af udtagelige dele.
Sætte bagepladen eller bradepanden i:
Skub bagepladen aller bradepanden ind mellem styretappene for den valgte rille.

Sætte risten i:
Sæt risten i, SSE de to styretappe vender nedad. Skub risten ind mellem styretappene for den valgte rille.

Den hævede ramme rundt om risten gør, at fade og lignende er ekstra godt sikret mod at kure ud.

Sætte rist og bradepande i på en gang:
Laeg risten på bradepanden.
Skub bradepanden ind mellem styretappene for den valgte rille.

Isaette/fjerne fedtfilter
Saat kun fertfilteret i ved stegning for at be-skytte varmelegemet i bagvæggen mod fert-stænk.
Isaette fedtfilter
Hold på fedtfILTERets händtag og lad de to holdere glide oppefra og ned over blæseråbningen i ovnens bagvæg.
Tage fedtffilteret ud
Tag fat i fedtfilterets händtag, lft det og tag det ud.

Termometer
Slukker for ovnen, nár madens centrumtemperatur lige præcis har næt den valgte ind-stilling.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
- Ovntemperaturen: Se stegetabellen
- Centrumtemperaturen: Se tabellen Termometer

Adversel: Brug kun det medfolgende stegetermometer! Ved udskiftning mA der kun bruges den originale reservedel!
-
Tænd for ovenen med tasten Tænd/sluk ①.
-
Før sá vikt muligt spidsen af stegetermometret helt ind i kødet, sá spidsen befinder sig i centrum af dette.
- Tryk stegetermometrets stik ind i stikdåsen i ovnens sidevæg, til det ikke kankommen laengere.

- Indstil den onskede centrumtemperatur med tasten + eller -

Displayet skifter til den aktuelle centrumtemperatur
Hvis den aktuelle centrumtemperatur allerede vises, inden den ønskede centrumtemperatur er indstillet, trykke der sa mange gange pa tasten Valg at Funktionen Termometer blinker, hvorefter indstillingen gennemfores.


Centrumtemperaturen vises fra 30^ C.
Så snart den indstillede centrumtemperatur er naet, lyder der et signal, og ovenen slukker automatisk.

- Tryk pa en vilkarlig taste for at stoppe signalet.

Afhängig af mängden af mad og den indstillede ovntemperatur (mindst 120^ ) og den valgte ovenfungtion beregnes der en forelöbig sluttid. Proceduren kan tage ca. 30 min. og vises på displayet under tilberedningen. For at systemet fungerer, er det nødvendigt, at stegetermometeret ved begyndelsen af tilberedningen både er anbragt i kødet og er stukket i stikdåsen, og at det ikke fjernes under tilberedningen.
Under beregningsfasen viser displayet for klokkeslættet og centrumtemperatureen i kødet en "blinkende firkant".
Beregning af sluttidspunktet.


Adversel: Stegetermometret er meget varmt! Der er risiko for forbranding, nár stikket og spidsen trækkes ud!
- Træk stikket ud af stikdåsen, og tag maden ud af ovenen.
- Sluk for ovnen.

Aflæsning eller ændring af centrumtemperatur
- Tryk sā mange gange på tasten Valg [a], at functioren Termometer /blinker og displayet viser den indstillede centrumtemperatur.
- Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten +ller -
Aflæsning eller ændring af ovntemperatur
- Temperaturen kan eventuelt ændres med tasten + eller -
Stegespid
Fastgorelse af grillmad
- Sæt gaflen på stegespiddet.
- Sæt grillmaden og den,anden gaffel pa.

Placer grillmaden på midten.
- Skru gaflierne fast.

- Sæt bradepanden i 1. rille fra neden.
- Sæt drejespiddets holder forrest til højre i 5. rille fra neden.
- Sæt händtaget på og tryk bojlen nedefter.

Bojlen skal holdes nede for at händtaget sidder rigtigt fast på stegespiddet.
- Skub spidsen af stegespiddet ind i drevet i venstre side af ovnens bagvæg, til det gär i hak.
- Læg rillen foran händtaget på den tilhorende indskæring i spidholderen.
- Træk händtaget af.
- Indstil ovnfunktion og -temperatur, som angi-vet i tabellen Stegespid.

Se after, at stegespiddet roterer.


Udtagning af stegespid

Adversel: Efter tilberedningen er stegespiddet meget varmt. Der er risiko for brandsår, när spiddet tages ud!
- Sluk for ovnen.
- Sæt handtaget på stegespiddet.
- Tryk ned på bøjlen.

Bojlen skal holds nede for at handtaget sidder rigtigt fast pa stegespiddet.
- Tag stegespiddet med grillmaden af.
Tillagsfunktioner

Minutur
Til indstilling af en kortere tid. Nár tiden er gæt, lyder der et signal.
Denne Funktion har/DDke nogen indvirkning pddriften af ovnen.
Variighed
Til indstilling af hvor lange ovenen skaref i Funktion.
Slut
Til indstilling af hvornár ovenn skal slukkesigen.
Aktuel Tid
Til at indstille, ændre eller aflæse klokkeslaettet.
Funktionen Husk rengoring registerrer, när ovn trænger til pyrolyse, og giver medde- lelse om dette.

-
Nár der er valgt en urfungtion, blinker den págældende Funktion i ca. 5 sekunder. I det tidsrum kan de ønskede cider indstilles eller ændres med tasterne + aller l
-
När der der er indstillet en tid, blinker funktionen igen i ca. 5 sekunder. Derefter lyser Funktionen. Der tælles ned fra den indstillede tid.
- Nár der bruges minutur, skal der ochå vare tændt for ovnen, För urfungtionen kan indstilles.
Den indstillede tid kan nulstilles ved samtidig at trykke pa + og -

Aflæsning af indstillet aller resterende tid
Tryk en eller flere gange på tasten Valg l , til den pagaeldende urfungtion blinker, og displayet viser den indstillede eller resterende tid.

Udnytte restvarmen med urfunktionerne Varighed 1 og Slut 2
Nár urfungtionerne Varighed 1 og Slut 2 bruges, slukker ovenen selv for varmelegeme-nerne, nár 90% af den indstillede eller beregnede tid er gaget. Restvarmen i ovenen bruges til at fortsette tilberedningen, til den indstillede tid er gaget (3 til 20 min.).
Minutur
- Tryk en eller flere gange på tasten Valg 口 口 til Minutur 口 口 blinker.

- Indstil minuturet med tasten +ller -

Ef ter ca. 5 sekunder viser displayet den resterende tid.
Minutur lyser.
Nár 90% af den indstillede tid er gaet, hores et signal.

Nár tiden er gæt, lyder der i 1 minut et signal. "00.00" og Minutur [blinker.
Slå blink og signal fra: Tryk på en vilkårlig taste.

Varighed 1 1
- Vaelg ovenfungtion og -temperatur.
- Tryk en eller flere gange på tasten Valg 空 , til Varighed blinker.

- Indstil med tasten + eller - den ønskede tilberedningstid.

Varighed lyser.

Nár tiden er gæt, blinker "0.00" og Varighed [→].
1 2 minutter hores et signal.
Ovnen slukker automatisk.
- Indstil med tasten + eller - det tidspunkt, hvor ovenen skal slukke.
Slut lyser, og tid for automatisk slukning bliver vist.


Nár tiden er gæt, blinker "0.00" og Slut →
I 2 minutter hores et signal.
Ovnen slukker automatisk.
i Varighed 1 og Slut 2 kan kombineres, nár ovenen automatisk skal tænde og slukke pa et senere tidspunkt.
- Vaelg ovenfungtion og -temperatur.
- Indstil med Funktionen Varighed 1 1 den tid, som retten skal have i ovennen, f.eks.: 1 time.

- Indstil med Funktionen Slut det tidspunkt, hvor retten skal vaere faerdig, f.eks.: klokken 14:05.

Varighed 1 og Slut 2 lyser.
Der tændes automatisk for ovnen på det beregnede tidspunkt,
f.eks.: klokken 13:05.
När den indstillede Varighed er gæt, lyder der i 2 minutter et signal, og ovenen slukker automatisk,
f.eks.: klokken 14:05.


AEndre Aktuel Tid
Man kan kun stille uret, nár børnesikring er slæt fra, nár ingen af urfunktionerne Varighed [1] eller Slut [2] er indstillet, og nár der ikke er indstillet en ovnfunktion.
Tryk en eller flere gange pa tasten Valg 口 口 til Aktuel Tid 口 blinker.

Indstil det aktuelle klokkeslaet med tasterne + eller

After ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke, og uret viser den nye indstilling.
Heat+Hold-funktionen holder den færdfige mad varm i 30 minutter after at bagningen/ stegningen er slut.
Den kan vare god at have, f.eks. hvis gesterne bliver forsinkede.
Betingelse for Heat+Hold:
- Den indstillede temperatur er over 80^
Tand for Heat+Hold
-
Indstil urfunktionerne Varighed og/eller Slut
-
Tryk én eller flere gange på tasten Valg 0 , til displayet viser Hold varm-symbolet 1 .
- Tryk tasten + . Displayet viser "00:30".
- Så snart ovenfunktionen er slut, lyder et signal, og Heat+Hold starter.
Den indstillede ovnfunktion kører pa 80^ i 30 minutter.
Sà snart de 30 minutes med Heat+Hold er slut, slukker ovnen af sig selv.

Heat+Hold er fortsat aktiv, uafhängigt af den indstillede Funktion. Der kan skiftes mellem ovnfunktionerne.
Funktionen Husk rengøring (pyrolytisk renssning)
Funktionen Husk rengoring registrarer, när ovennen trænger til pyrolyse, og giver medde- lese om dette.
Symbolet blinker, när bageovnens Funktion slukkes, Pyrolyse i ca. 10 sekunder.
Ved samtidig tryk på +ller kan Husk rengoring stilles tilbage.
Denne blinken gentages after längere bagninger/stegninger, indtil der er udfør pyrolytisk renssning.
Fra fabrikken er Funktionen Husk rengoring slæt til.
Du kan slá Husk rengöring fra og til igen:
- Tænd for apparatet med tasten Tænd/sluk ①.
- Tryk tasten Valg ② til symbolet Pyrolyse blinker.

- Du bruger tasterne + / - til at slà Husk ren-gøring til (ON) hhv. fra (OFF).
- Tryk kort pátasten Valg

Andre Funktioner
Børnesikring
Sà snart børnesikringen er slæt til, kan man/DDke tænde for ovnen.
Tilkobling af boynesikring
- Der må ikke vare valgt en ovenfunktion.
- Aktiver boñnesikringen som beskrevet under boñnesikring for kogezoner displayet viser "SA-FE".

Frakobling af boynesikring
Deaktiver boresikringen som beskrevet under boresikring for kogezone.
Låsning af taster
Hindrer, at man uforvarende ænder alle de indstillede ovnfunctional.
Tilkobling af lås
- Tænd for ovenen med tasten Tænd/sluk ①.
- Vaelg ovnfunktion.
- Hold tasterne Valg 心 og - nede smtidig, til displayet viser "LOC".
Nu er låsen slæt til.

Frakobling af Iås
Hold samtidig tasterne Valg 一 og - nede, til meddelelsen "LOC" slukkes.
Låsen slås automatisk fra, när der slukkes for ovnfunktionen.
Automatisk frakobling af oven

Nár ovnen after en vis tid/DDI slukkes ell skifter temperatur, afbrydes den automatisk. I temperaturdisplayet blinker den sidst indstillede temperatur.
Ovnen slár automatisk fra ved en ovntemperatur på:
30 - 120°C
after
12,5 time
120 - 200°C
after
8,5 time
200-250°C after 5,5 time
Den automatiske frakobling ophæves, nár urfungtionen Varighed [→] eller Slut [→] er blevet indstillet.
- Til Over-og Undervarme er forme af mørkt metal og teflonbelagte forme velegnnde.
- Til Varmluft er også lyse metalforme velegnede.
Riller
- Med Over-og Undervarme kan der bages på en rille.
- Med Varmluft kan der bages på op til 3 plader ad gangen:
1 bageplade:
f.eks.3. rille

1 bageform:
f.eks. 1. rille

2 bageplader:
- Sæt pladen i olven, sö den skrå kant vender fremad!
- Med Over-og Undervarme [ ] eller Varmluft [ ] kan man sætte to forme ved sider af hinanden på risten og bage dem samtidig. Bagetiden bliver kun en anelse længere.

Ved brug af dybfsne madvarer kan de indsatte plader slå sig under opvarmningen.
Dette skyldes den store temperaturforskel mellem frostvarerne og ovntemperaturen. När pladerne er kølet af, fãr de deres normale form tilbage.
Om bagetabellerne
I tabellerne findes temperaturangivelser, tilberedningstid og placering i oven for et udvalg af retter.
- Temperaturer og bagetider er vejledende, idet de afhænger afdepsens sammensætning, maengden og bageformen.
- Vi anbefaler, at man Förste gang indstiller den laveste temperaturværdi og sa eventuelt vælger en højere temperatur, hvis der onions kraftigere bruning eller bagetiden bliver for lang.
- Hvis ikke der stared(noget om netop Deres opskrift, kan De bruge(noget tilsvarende bagværk som rettesnor.
- Ved bagning af kager på plade eller i form og i flere lag kan bagetiden blive 10-15 minutter ængere.
- Fugtigt bagværk (f.ecs. pizaer, frugtkager m.v.) tilberedes iét lag.
- Hojdeforskelle i bagvarket kan i starten af bagetiden give uensartet bruning. I sa fald: Lav ici om pa temperaturindstillingen. Forskelle i bruning udjævnes i lbet af bagetiden.
- Den nye oyn kan have andre bage-/stegeegenskaber end Deres forrige oyn. Derfor skal de indstlinger De plejer at bruge (temperatur, tilberedningstider) og rille tilpasses anbefalingerne i følgende tabeller.

Ved længere bagetider kan De slukke for ovnen ca. 10 minutter før bagetiden er slut, SSE De udnytter aftervarmen.
Hvis ikke der er nævnt andet, gælder tabellerne for mad, der sættes i kold oven.
Bagetabel
Bagning pa en rille
| Bagværketsart | Ovnfunktion | Rille | Temperatur°C | TidTi.: Min. |
| Bagværk i form | ||||
| Kager i randform eller bud-dingform | Varluft | 1 | 150-160 | 0:50-1:10 |
| Sandkager/tekager | Varluft | 1 | 140-160 | 1:10-1:30 |
| Kage af sukkerbrødsdej | Varluft | 1 | 140 | 0:25-0:40 |
| Kage af sukkerbrødsdej | Over-og Undervar-me | 1 | 160 | 0:25-0:40 |
| Mørdejsbund | Varluft | 3 | \(170-180^{1)}\) | 0:10-0:25 |
| Sukkerdejsbund | Varluft | 3 | 150-170 | 0:20-0:25 |
| Æblærtæ, lukket | Over-og Undervar-me | 1 | 170-190 | 0:50-1:00 |
| Apple pie (2 forme 20cm diameter, på skrå i ovnen) | Varluft | 1 | 160 | 1:10-1:30 |
| Apple pie (2forme 20cm diameter, på skrå i ovnen) | Over-og Undervar-me | 1 | 180 | 1:10-1:30 |
| Madtaerte m. krydderi (f.eks. quiche lorraine) | Varluft | 1 | 160-180 | 0:30-1:10 |
| Ostetaerte | Over-og Undervar-me | 1 | 170-190 | 1:00-1:30 |
| Bagværk på plade | ||||
| Gærfletning/-krans | Over-og Undervar-me | 3 | 170-190 | 0:30-0:40 |
| Tysk julestollen | Over-og Undervar-me | 3 | \(160-180^{1)}\) | 0:40-1:00 |
| Brød (rugbrød)- først-så | Over-og Undervar-me | 1 | \(230^{1)}\)160-180 | 0:250:30-1:00 |
| Vandbakkelser/eclairs | Over-og Undervar-me | 3 | \(160-170^{1)}\) | 0:15-0:30 |
| Roulade | Over-og Undervar-me | 3 | \(180-200^{1)}\) | 0:10-0:20 |
| Kager med tørt drys | Varluft | 3 | 150-160 | 0:20-0:40 |
| Nøddekager m. smør og suk-ker | Over-og Undervar-me | 3 | \(190-210^{1)}\) | 0:15-0:30 |
| Frugtkager (på gærdej/suk-kerbrødsdej)2) | Varluft | 3 | 150 | 0:35-0:50 |
| Frugtkager (på gærdej/suk-kerbrødsdej)2) | Over-og Undervar-me | 3 | 170 | 0:35-0:50 |
| Frugtkager på mørdejsbund | Varmluft | 3 | 160-170 | 0:40-1:20 |
| Kager bagt på plade med blød't fyld (f.eks. kvark, flode, bistik) | Over-og Undervar-me | 3 | 160-1801) | 0:40-1:20 |
| Pizza (med meget fyld)2) | Varmluft | 1 | 180-2001) | 0:30-1:00 |
| Pizza (tynd) | Varmluft | 1 | 200-2201) | 0:10-0:25 |
| Flade madbrød | Varmluft | 1 | 200-220 | 0:08-0:15 |
| Frugt-/ostetære | Varmluft | 1 | 180-200 | 0:35-0:50 |
| Småkager | ||||
| Mørdejspleskner | Varmluft | 3 | 150-160 | 0:06-0:20 |
| Kager formet med kage-sprøjte | Varmluft | 3 | 140 | 0:20-0:30 |
| Kager formet med kage-sprøjte | Over-og Undervar-me | 3 | 1601) | 0:20-0:30 |
| Pleskner af rørt dej | Varmluft | 3 | 150-160 | 0:15-0:20 |
| Bagværk med ægbehider, marengs | Varmluft | 3 | 80-100 | 2:00-2:30 |
| Makroner | Varmluft | 3 | 100-120 | 0:30-0:60 |
| Kager af gærdej | Varmluft | 3 | 150-160 | 0:20-0:40 |
| Kager af butterdej | Varmluft | 3 | 170-1801) | 0:20-0:30 |
| Rundstykker | Varmluft | 3 | 1601) | 0:20-0:35 |
| Rundstykker | Over-og Undervar-me | 3 | 1801) | 0:20-0:35 |
| Små formkager (form til 20stk.) | Varmluft | 3 | 1401) | 0:20-0:30 |
| Små formkager (form til 20stk.) | Over-og Undervar-me | 3 | 1701) | 0:20-0:30 |
1) Forvarmet ovn
2) Brug lav ell er dyb bradepande.
Bagning i flere lag
| Bagværkets art | Varluft Rille fra neden | Tempera-tur °C | Tid Ti.: Min. | |
| 2 plader | 3 plader | |||
| Bagværk på plade | ||||
| Vandbakkelser/eclairs | 1 / 4 | --- | 160-1801) | 0:35-0:60 |
| Kager med tørt drys | 1 / 3 | --- | 140-160 | 0:30-0:60 |
| Småkager | ||||
| Mørdejspleskner | 1 / 3 | 1 / 3 / 5 | 150-160 | 0:15-0:35 |
| Kager formet med kagesprøjte | 1 / 3 | 1 / 3 / 5 | 140 | 0:20-0:60 |
| Pleskner af rørt dej | 1 / 3 | --- | 160-170 | 0:25-0:40 |
| Bagværk med ægbehider, ma-rengs | 1 / 3 | --- | 80-100 | 2:10-2:50 |
| Makroner | 1 / 3 | --- | 100-120 | 0:40-1:20 |
| Mindre bagværk, gærdej | 1 / 3 | --- | 160-170 | 0:30-0:60 |
| Mindre bagværk, butterdej | 1 / 3 | --- | 170-1801) | 0:30-0:50 |
| Rundstykker | 1 / 4 | --- | 160 | 0:30-0:45 |
| Små formkager (form til 20stk.) | 1 / 4 | --- | 1401) | 0:25-0:40 |
1) Forvarmet ovn
Bagetips:
| Resultat | Mulig ørsag | Udbedring |
| Kagen er for lys i bunden | Forkert placering | Sæt kagen længere ind |
| Kagen falderSAMEN(bliver klæg, klistret, med vandstriber) | For hjog bagetemperatur | Vælg lavere bagetemperatur |
| For kort bagetid | Forlæng bagetiden.Bagetiden kan ikke afkortes med hjøjere bagetemperatur | |
| For meget æde i dejen | Brug mindre æske.Overhold røretiden, isærær der bruges røremaskine | |
| Kagen er for tør | For lav bagetemperatur | Vælg hjøjere temperatur |
| For lang bagetid | Vælg kortere bagetid | |
| Kagen bliver ujævnt brun | For hjog temperatur og for kort bagetid | Vælg lavere temperatur og for-læng bagetiden |
| Dejen er ujævnt fordelt | Fordel dejen jegvnt på pladen | |
| FedtfILTERet sidder i | Tag fedtfILTERet ud |
Tabel Pizza-Taerte
| Resultat | Mulig ørsag | Udbedring |
| Kagen bliver ikke færDIG med den indstillede ba-getid | For lav temperatur | Vælg højere bagetemperatur |
| FedtfILTERet sidder i | Tag fedtfILTERet ud |
| Type bagværk | Rille | Temperatur C | Tid Ti.: Min. |
| Pizza (tynd) | 1 | 180 - 2001) | 20 - 30 |
| Pizza (med meget fyld) | 1 | 180 - 200 | 20 - 30 |
| Tærter med ørdejsbund | 1 | 180 - 200 | 45 - 60 |
| Spinattære | 1 | 160 -180 | 45 - 60 |
| Quiche lorraine | 1 | 170 - 190 | 40 - 50 |
| Kvarkage i springform | 1 | 140 - 160 | 60 - 90 |
| Kvarkage på bageplade | 1 | 140 - 160 | 50 - 60 |
| Æbletære lukket | 1 | 150 - 170 | 50 - 70 |
| Grønsagstære | 1 | 160 - 180 | 50 - 60 |
| Foccaccia | 1 | 250 - 2701) | 10 - 20 |
| Tærter med butterdejsbund | 1 | 160 - 1801) | 40 - 50 |
| Ciabattaboller | 1 | 250 - 2701) | 12 - 20 |
| Piroger | 1 | 180 - 2001) | 15 - 25 |
1) Forvarmet ovn
Tabel Ovnretter
| Ret | Ovnfunktion. | Rille | Temperatur °C | Tid Ti.: Min. | |
| Pastagrin | □ | Over-og Undervar-me | 1 | 180-200 | 0:45-1:00 |
| Lasagne | □ | Over-og Undervar-me | 1 | 180-200 | 0:25-0:40 |
| Gratinerede grøntsager1) | □ | ⊕ Gratinering | 1 | 160-170 | 0:15-0:30 |
| Gratinerede flûtes1) | □ | ⊕ Gratinering | 1 | 160-170 | 0:15-0:30 |
| Souffler | □ | Over-og Undervar-me | 1 | 180-200 | 0:40-0:60 |
| Fiskegratin | □ | Over-og Undervar-me | 1 | 180-200 | 0:30-1:00 |
| Flódekartofler | □ | ⊕ Gratinering | 1 | 160-170 | 0:30-1:00 |
1) Forvarmet ovn
Tabel, dybfrosne faerdigretter
| Madvare | Ovnfunktion | Rille | Temperatur °C | Tid | |
| Dybfrosten pizza | □ | Over-og Undervar-me | 3 | som angivet på pakken | som angivet på pakken |
| Pommes frites1) (300-600 g) | □ | Gratinering | 3 | 200-220 | som angivet på pakken |
| Flûtes | □ | Over-og Undervar-me | 3 | som angivet på pakken | som angivet på pakken |
| Fragtkager | □ | Over-og Undervar-me | 3 | som angivet på pakken | som angivet på pakken |
1) Bemerk: Vend pommes fritene 2-3 gange undervejs
Stegning
Ovnfunktion:Over-og Undervarme eller Gratining
Saat fedtfilteret i for stegningen!
Kogegrej
- Til stegning kan man bruge alt ovnfast kogegrej (følg fabrikantens anvisninger!).
- Brug altid et fad, der passer til stegen.
- Store stege kan lægges direkte i bradepanden eller på rist med bradepanden under.
- Det anbefales at tilberede alle magre kødtyper i stegefad med lag. På den på bliver kødet saftigere.
- Alle slags kød, der skal have sprød skorpe/svær, kan steges i stegefad uden låg.

Vejledning til stegetabellen
Angivelserne i ffolgende tabel er omtrentlige.
Vi anbefaler, at man kun ovnsteger k od og fisk, der vejer 1 kg ell er mere.
- For at undgå, at udsvende kødsaft eller fedt brænder fast anbefales det at hælde noget væde i stegefadet. Brug dog max 2 dl vand.
Stegen vendes after behov (after 1/2 - 2/3 af tilberedningstiden).
- Dryp store stege og fjerkræ med stegesky flere gange under tilberedningen. Det giver et bedre stegeresultat.
- Sluk for ovnen ca. 10 minutter før stegetiden er gaget for at udnytte aftervarmen.
Stegetabel
| Kødtype | Mængde | Ovnfunktion | Rille | Tempe-ratur °C | Tid Ti.: Min. | |
| Oksekød | ||||||
| Oksesteg | 1-1,5 kg | Over-og Un-dervarme | 1 | 200-250 | 2:00-2:30 | |
| Roastbeef eller filet | pr. cm i hjøj-den | |||||
| - rød i midten | pr. cm i hjøden | +Gratinering | 1 | 190-2001) | 0:05-0:06 | |
| - rosa i midten | pr. cm i hjøden | +Gratinering | 1 | 180-190 | 0:06-0:08 | |
| - gennemstegt | pr. cm i hjøden | +Gratinering | 1 | 170-180 | 0:08-0:10 | |
| Svinekød | ||||||
| Bov, nakkekam, skin-kesteg | 1-1,5 kg | +Gratinering | 1 | 160-180 | 1:30-2:00 | |
| Kotelet, hamburgeryg | 1-1,5 kg | +Gratinering | 1 | 170-180 | 1:00-1:30 | |
| Forloren hare | 750 g-1 kg | +Gratinering | 1 | 160-170 | 0:45-1:00 | |
| Flækeskank (forkogt) | 750 g-1 kg | +Gratinering | 1 | 150-170 | 1:30-2:00 | |
| Kalvekød | ||||||
| Kalvesteg | 1 kg | +Gratinering | 1 | 160-180 | 1:30-2:00 | |
| Kalveskank | 1,5-2 kg | +Gratinering | 1 | 160-180 | 2:00-2:30 | |
| Lam | ||||||
| Lammesteg, lammekolle | 1-1,5 kg | +Gratinering | 1 | 150-170 | 1:15-2:00 | |
| Lammeryg | 1-1,5 kg | +Gratinering | 1 | 160-180 | 1:00-1:30 | |
| Vildt | ||||||
| Hareryg, harekolle | op til 1 kg | Over-og Un-dervarme | 3 | 220-2501) | 0:25-0:40 | |
| Dyre-/hjorteryg | 1,5-2 kg | Over-og Un-dervarme | 1 | 210-220 | 1:15-1:45 | |
| Dyre-/hjortekolle | 1,5-2 kg | Over-og Un-dervarme | 1 | 200-210 | 1:30-2:15 | |
| Fjerkræ | ||||||
| Parteret fjerkræ | stykker à 200-250g | +Gratinering | 1 | 200-220 | 0:35-0:50 | |
| Halve kyllinger | à 400-500g | +Gratinering | 1 | 190-210 | 0:35-0:50 | |
| Kødtype | Mængde | Ovnfunktion | Rille | Tempe-ratur °C | Tid Ti.: Min. |
| Kylling, pouard | 1-1,5 kg | +Gratinering | 1 | 190-210 | 0:45-1:15 |
| And | 1,5-2 kg | +Gratinering | 1 | 180-200 | 1:15-1:45 |
| Gås | 3,5-5 kg | +Gratinering | 1 | 160-180 | 2:30-3:30 |
| Kalkun | 2,5-3,5 kg | +Gratinering | 1 | 160-180 | 1:45-2:30 |
| Kalkun | 4-6 kg | +Gratinering | 1 | 140-160 | 2:30-4:00 |
| Fisk (dampning) | |||||
| Hel fisk | 1-1,5 kg | =Over-og Un-dervarme | 1 | 210-220 | 0:45-1:15 |
1) Forvarmet ovn
Tabel for Termometer
| Gargut | Kødkernettemperatur |
| Oksekød | |
| Grillstegt steg eller mørbrad rød indvendig (english) | 45 - 50 °C |
| lyserød indvendig (medium) | 60 - 65 °C |
| gennemstegt | 70 - 75 °C |
| Svinekød | |
| Svineskulder, skinkestykke, nakke | 80 - 82 °C |
| Svinekam | 75 - 80 °C |
| Forloren hare | 75 - 80 °C |
| Kalvekød | |
| Kalvesteg | 75 - 80 °C |
| Kalveskanke | 85 - 90 °C |
| Får / lam | |
| Färekølle | 80 - 85 °C |
| Färeryg | 80 - 85 °C |
| Lammesteg, lammekølle | 70 - 75 °C |
| Vildt | |
| Hareryg | 70 - 75 °C |
| Harekøller | 70 - 75 °C |
| Hel hare | 70 - 75 °C |
| Dyrreryg, hjorteryg | 70 - 75 °C |
| Dyrekølle, hjortekølle | 70 - 75 °C |
Lavtempstegn.
Med Funktionen Lavtempstegn. bliver stegen dejlig mør og ekstra saftig.
Lavtempstepn. anbefales til møre, magre kødstykker og fisk.
Lavtempstepn. egner sig ikke til f.eks. oksesteg eller flæskesteg med fert.
Ovnen varmer op til den valgte eller forindstillede temperatur. När这部分 temperatur er næt, lyder der et signal. Derefter skifter ovnen automatisk til en lavere temperatur og steger videre.
120^ anbefales til mindre kødstykker, feks. steaks.
150^ anbefales til storre kodstykker, feks.oksemorbrad.

Bemark: Sæt fertfilteret i før stegningen!
Ved ovnfunktionen Lavtempstegn. steges der altid.udenlag.
- Svits koidet kraftigt pa panden.
- Læg det sá i et stegefad aller direkte på risten med bradepande eller bakke under.
- Sæt kødet i ovnen. Vælg ovnfunktionen Lavtempstegn. indstil EVT. temperaturen og steg fær dig (se tabellen).

Ovnfunktionen Lavtempstegen. kan/DD konke kombineres med urfungkctionerne Varighed 1 og Slut
Tabel Lavtempstegan.
| Kødtype | Vægtg | Indstilling | Ribbe | Tilberedningstid ialt, min. | |
| Rødt (raw) | Rosa (medium) | ||||
| Roastbeef (høj) | 800-1000 | 150°C | 1 | 90-110 | 130-140 |
| Roastbeef (høj) | 1200-1600 | 150°C | 1 | 120-130 | 160-170 |
| Højreb | 600-1000 | 150°C | 3 | 55-75 | 95-110 |
| Oksebov utden ben | 3,5 cm hij | 150°C | 3 | - | 70-80 |
| Hel oksemørbrad | 600-1000 | 120°C | 3 | 65-75 | 90-110 |
| Oksemørbrad i skiver | 2,5 cm hij | 120°C | 3 | 20-25 | 35-45 |
| Entrecote | 1,5 cm hij | 120°C | 3 | 15-25 | 30-35 |
| T-bone | 2 cm hij | 120°C | 3 | 25-30 | 35-40 |
| Hel svinemørbrad | 500-700 | 120°C | 3 | - | 65-75 |
| Svinemørbrad i skiver | 2,5 cm hij | 120°C | - | 35-45 | |
Brun kødet hurtigt på en pande. Hele kødstykker brunes i ca 3-4 min, Kød i skiver brunes i ca 1-1,5min. Læg kødet i et lav'tildfast fod og sæt fodet ind i ovenn. Vælg derefter ovnfunktionen Lavtemperaturstegning. Tilberedningstiden gælder, nær stegningen starter i kold ovn. Lad altid kødet hvile et stykke tid inden det skæres ud.
Grillstegning af flade madvarer (maxigrill)
Ovnfunktion: LILLE GRILL 一 , STOR GRILL 一 , GRATINERING 一 , på højeste temperatur.

- Til grilling sættes risten i den anbefalerille.
- Sæt altid drypbakken i 1. rille fra neden.
- De angivne tider er vejledende.
- Grillstegning er især velegnet til flade kød- og fiskestykker.
- Udpakkede madvarer lægges på en tallerken, der stilles på risten.
- Brug/DD: i s fald forlenges optonginstiden meget.
- Til optøning sættes risten i 1. rille fra neden.
Optøningstabel
| Ret | Optøningstid min. | fteroptøning min. | Bemærkning |
| Kylling, 1000 g | 100-140 | 20-30 | Læg kyllingen på en omvendt underkop i en større tallerken Vendes after halvdelen af tiden |
| Kød, 1000g | 100-140 | 20-30 | Vendes after halvdelen af tiden |
| Kød, 500g | 90-120 | 20-30 | Vendes after halvdelen af tiden |
| Forel, 150g | 25-35 | 10-15 | --- |
| Jordbær, 300g | 30-40 | 10-20 | --- |
| Smør, 250g | 30-40 | 10-15 | --- |
| Fløde, 2 x 2dl | 80-100 | 10-15 | Fløde kan godt piske, selv om den sta-dig er frosset hist og her. |
| Kage, 1400g | 60 | 60 | --- |
Tørring
- Læg smørrebrødspapir eller bagepapir på ristene.
- Resultatet bliver bedst, hvis der slukkes for ovnen, nár halvdenen af tiden er gæt, hvorefter øren Åbnes og ovnen køler af, helst natten over.
- Derefter ørres madvarerne færdig.
| Madvare | Temperatur i °C | Rille | Tid i timer (vejledende) | |
| 1 lag | 2 lag | |||
| Grøntsager | ||||
| Bønner | 60-70 | 3 | 1 / 4 | 6-8 |
| Peberfrugt (strimler) | 60-70 | 3 | 1 / 4 | 5-6 |
| Supper | 60-70 | 3 | 1 / 4 | 5-6 |
| Svampe | 50-60 | 3 | 1 / 4 | 6-8 |
| Krydderurter | 40-50 | 3 | 1 / 4 | 2-3 |
| Frugt | ||||
| Svesker | 60-70 | 3 | 1 / 4 | 8-10 |
| Abrikoser | 60-70 | 3 | 1 / 4 | 8-10 |
| Æblebåde | 60-70 | 3 | 1 / 4 | 6-8 |
| Pærer | 60-70 | 3 | 1 / 4 | 6-9 |
Henkogning
- Brug kun standardglas af samme storrelse til henkogning.
- Glas med skrue-ller bajonetlag og metaldaser er uegnede.
- Til henkogning bruges 1. rille nedefra.
- Brug bagepladen til henkogning. Her kan De anbringe op til seks glas med hver en li ter.
- Alle glassene skal fyldes lige meget, og klemmerne skal spændes til.
- Stil glassene sādan pá pladen, at de/DDke rOer hinanden.
-
Hæld ca. 1/2 liter vand i bradepanden,åluften i ovnen bliver tilstrækkeligt fugtig.
-
Så snart væsken begynder at boble i de forste glas (ved 1-litersglas after ca. 35-60 minutter), slukkes der for ovenen, eller temperaturen sættes ned til 100C (se tabellen).
Henkogningstabel
De angivne henkogningstider og temperaturer er vegledende.
| Madvare | Temperatur i℃ | Henkogning til boblepunkt i minutter | Viderekogning ved 100°C i minutter |
| Bærfrugter | |||
| Jordbær, blåbær, hindbær, mod-ne stikkelsbær | 160-170 | 35-45 | --- |
| Umodne stikkelsbær | 160-170 | 35-45 | 10-15 |
| Stenfrugter | |||
| Pærer, kvæder, svesker | 160-170 | 35-45 | 10-15 |
| Grøntsager | |||
| Gulerødder1) | 160-170 | 50-60 | 5-10 |
| Agurker | 160-170 | 50-60 | --- |
| Blandet pickles | 160-170 | 50-60 | 15 |
| Kårlabi, ærter, asparges | 160-170 | 50-60 | 15-20 |
1) Skal blive stäende i ovn, när den er slukket
Advarsel: Inden rengoring skal der slukkes for apparatet, og det skal vare klet af.
Advarsel: Af hensyn til sikkerheden må apparatet ikke renses med damp- eller hjtryksrenser.
OBS: Brug ikke skuremidler, skure- eller skrubbesvampe eller skarpe rengørings-redskaber.
Brug不解 skrappe rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengør ovn-glasset. Det kan ridse overfladen, sä glasset gär i stykker.
Apparatet set udefra
- Aftør fronten med en blød klud opvredet i varmt vand med opvaskemiddel.
- Til metalfronter bruges gaengse pudsemidler.
- Brug aldrig skurepulver/-pasta eller skuresvampe.
Ovrum

Advarsel: Inden rengoring skal der slukkes for ovnen, og den skal vare klet af.
Rengør altid ovnen after brug. Sæ er det nemmere at fjerne snavs, og det brænder ikke fast. Hvis rester ikke fjernes, kan de give overfladiske farveændringer under Pyrolyse.
- Nár ovndoren abnes, tændes ovnbelysningen automatisk.
- Aftor altid ovenen med opvaskemiddel; tør after.

Fastbrændte madrester fjernes med Pyrolyse.
Advarse!! Hvis der bruges ovenrens i spraydase, skal producentens anvisninger nje overholds!
Tilbehør
Skyl alle indskudsdele (rist, bageplade, indskudsgitter osv.), hvr gang de er blevet brugt, og tør dem godt af. Sæt dem kort i blød ved lettere rengøring.
Fedtfilter
- Gør fertfilteret rent i varmt vand med opvaskemiddel eller i opvaskemaskinen.
- Kog det ved staerkdt fastbrændt snavs i noget vand og 2-3 spiseskeer rengøringsmiddel til opvaskemaskiner.
Pyrolytisk rensning

Advarsel: Under denne procedure bliver ovenen meget varm. Sorg altid for at holde min-dre børn fra ovenen.

Advarse!! Inden der udfores pyrolytisk renssning, skal alle lose dele tages ud af ovenen, inklusive ovnribber.

Hvis du bruger de bageudtræk, der fås som ekstraudstyr, skal de fjernes inden den pyrolytiske renssning.
Hvis ovnribber eller bageudtræk stadig sidder i, viser urdisplayet 'C1'. I sä fald er der sket en sikkerhedsafbrydelse for at beskytte ovnribber/bageudtræk, og derfor kan pyrolysen/DDke startes. Hvis tidsdisplayet viser'C3', starter den pyrolytiske rennsing/DDke. Luk ovnlagen rigtigt
Pyrolytisk renselling
- Groft smuds fjernes på forhånd med händkraft.
-
Vaelg ovnfunktionen Pyrolyse :
-
Temperatur-displayet viser 21.
- Displayet viser "2:45",
- Tilberedningstid blinker i ca. 5 sekunder.
Derefter starter den pyrolytiske rengoring.

Ovndoren må ikke Åbnes under opvarmningen. Ellers afbrydes processen.
Imens er Lys slaet fra.
Nár ovn er oppe på en forprogrammeret temperatur, bliver lagen blokeret.
Symbol er aktiv og bjaelkerne for opvarmning lyser, til lagen atter kan abnes.
Hvis processen afbrydes under blokeringen, kan du kun vaelge pyrolytisk rengoring som naeste Funktion. Dette gelder kun sa lange ovndoren er blokeret.
Aendre varigheden
- Gå frem som beskrevet under "Pyrolytisk rengöring".
-
Sø længe Varighed 一 blinker, kan man vælge pyrolysens varighed med + eller —:
-
ved ringe belaegninger (varighed 2:15),
- vednormale belaegninger (varighed: 2:45),
- ved kraftige belægninger (varighed: 3:15).
Varighed 1 1 blinker i ca. 5 sekunder
Derefter starter den pyrolytiske rengoring.
Hvis Varighed +1 ikke blinkermere: Trykigen på tasten Valg +0 , og indstil på varigheden.
3. Tryk en vilkárlig tast, nár den pyrolytiske rengöring er aflsuttet.
Ander sluttid for pyrolytisk rennsing
Tidspunktet for pyrolysens aflutninq kan forskydes med urfungtionen Slut (senest 2 minutter after, at pyrolysen er startet).
Husk rengoring
Funktionen Husk rengoring registrarer, när ovnen trænger til pyrolyse, og giver medde- lelse om dette.
Ved rengöring af sidevæggene kan ribberne på venstre og højre side i ovenn tages af.
Aftagning af ribberne
Træk først ribben væk fra ovvnæggen foran (1) og tag den derefter af bagved (2).



Montering af ribber
Vigtigt! De afrundede ender af forigsstavene skal pege fremad!

Advarel: Risiko for elektrisk stød! Før udskiftning af ovnlampen:
- Sluk for ovnen!
- Skru sikringerne i sikringsskabet ud eller kobl dem fra.
Læg en klud på bunden af ovenen for at beskytte ovnlampen og lampeglasset.
Udskifting af ovnlampe/rengøring af lampeglasset
- Tag lampeglasset af ved at dreje den til venstre og gør det ren.
- Om不同程度: Udskift ovnbelysning 40 Watt, 230 V, 300^ varmebestandig.
- Sæt glasafdækningen på plads igen.

Udskiftning af ovnilampe i sildenafil/ rengoring af glasafdakninq
- Tag det venstre indskudsgitter af.
- Tag glasafdækningen af ved hjælp af en smal, stump genstand (f. eks. teske), og gør den ren.
- Hvis nødvendigt: Skift halogen-ovnpæren. En ny paere bestilles hos vores kundeservice (se under Service/kundetjeneste).

i Tag altid fat i halogenbelysningen med et klade for at undgå, at tiloversblevet fert brænder sig fast.
- Sæt glasafdækningen på pladsigen.
- Montér indskudsgitteret.

Ovnlage
Ovnlågen kan tages af for at lette rengøringen af ovnrummet.
Afmontere ovnlagen
-
Abn ovnilagen helt.
-
Vip klemmearmene (A) på lagens to hængslert halt op.


- Hold forsigtigt i hver side af ovnlagen og trak den skrát opefter, væk fra ovenen (Forsigtig: Tung!).


Læg lagen med ydersiden nedad på et blød, jævnt underlag (f.eks. et tæppe), sä den ikke bliver ridset.
Montere ovnlagen
- Tag fra forsiden (med grebet) fat i begge sider af ovnlagen og hold den i en vinkel pa ca. 45^ Sæt udskæringerne i underkanten af ovnlagen pa ovenens hængsler. Lad lagen glide sa langt ned, som den kan komme.

- Abn ovnlågen helt.

- Vip klemmearmene (A) på de to dørhængsler tilbage i den oprindelige stilling.

- Lukovlågen.
Glas i ovnlage
Ovnruden bestar af fire saerskilte stykker glas. De inderste glas kan tages af for rengoring.

Bemerk! Hvis glasset udsættes for overlast, især i kanterne af frontruden, kan det gå itu.
Afmontere glas i ovnlage
- Abn ovnilagen helt.

- Vip klemmearmene (A) på lagens to hængslert halt op.

- Tag fat i begge sider af dorlisten (B) på lagens overkant og tryk den indad, til kliklasen udloses. Træk op i listen og fjern den.

- Tag fat i overkanten af hvert glas og træk det opad og ud af styreskinnen.

Rengoring af lageglas
Vask glassene grundigt i vand tilsat opvaskemiddel. Tør dem omhyggeligt af.
Sætte lågeglas i
- Et ad gangen sættes glassene skråt oppefra ned i skinnen i lagens underkant og sænkes ned.

De to mindste lageglas sættes Först i, og det største sidst.

- Hold i siderne af dorlisten (B), læg den mod indersiden af dorkanten og sæt dorlisten (B) fast på lagens overkant.

Pà dōrlistens Åbne side (B) sidder der en styre-skinne (C). Den skal skubbes ind méllem det yderste lageglas og styrebeslaget (D). Kliklåsen (E) skal gä i hak.


-
Åbn ovnlågen welt.
-
Vip klemmearmene (A) pa de to dorhaengsler tilbage i den oprindelige stilling.



- Lukovlågen.
Hvad skal man gore, hvis ...
| Problem | Mulig Årsag | Udbedring |
| Ovnen bliver ikke varm | Der er ikke tændt for ovnen | Tænd for ovnen |
| Uret er ikke indstillet | Indstil uret. | |
| Der er ikke foretaget de nædven-dige indstillinger | Kontroller indstillingerne | |
| Ovnens automatiske sikkerheds-afbryder er blevet udløst | Se under Automatisk frakob-ling | |
| Relæet på ejendommens el-tav-le (sikringstavle) er slået fra | Efterse sikringerne Hvis sik-ringerne bliver ved med at springs, eller relæet fortssat slår fra, skal der tilkaldes en autoriseret el-installator | |
| Ovnbelysningen virker ikke | Pæren i ovnen er sprunget | Skift pærere i ovnen |
| Den pyrolytiske selvrensnings-funktion virker ikke (urdis-playt viser „C1"). | Ovnribber/teleskopudtræk ikke taget ud | Fjern ovnribber/tele-skopudtræk |
| Den pyrolytiske selvrensnings-funktion virker ikke (tidsdis-playt viser „C3") | Døren er/DDigt lukket, eller dørlåsen er defekt | Luk øren rigtigt |
| Urdisplayet viser "F11". | Stegetermometret kortslutter, eller stikket til stegetermome-tret er/DDyet trykkehl ind i kontakten i ovnens sidevæg | Tryk stegetermometretsk helt ind i kontakten i ovnens sidevæg |
| Stegespiddet roterer ikke. | Der er valgt en forkert ovnfunk-tion. | Vælg ovnfunktion kombine-ret med stegespid. |
| Stegespiddet er/DDyet sat rigtigt i. | Skub stegespiddet i, SSEdet går i bund. | |
| Urdisplayet viser "F2". | Døren er/DDigt lukket, eller dørlåsen er defekt | Luk øren helt.Sluk for ovnen på husets el-tavle, enten ved at skrue sik-ringden ud eller ved at udløse relæet. Skru sikringen i igen erller SSErelæet til.Hvis samme meddeelse gen-tags: Kontakt kundeservice. |
| Tidsdisplayayet viser en fejlkode, der ikke er nævnt ovenfor. | Elektronisk fejltilstand | Sluk for ovnen på husets el-tavle, enten ved at skrue sik-ringden ud eller ved at udløse relæet. Skru sikringen i igen erller SSErelæet til.Hvis samme meddeelse gen-tags: Kontakt kundeservice. |
Hvis nævnte forslag til at afhjælppe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.

Advarse! Reparationer mag kun udfores af en faguddanet installeror. Hvis apparatet repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medfere betydelig risiko for brugeren.

Ved fejlbetjening er beschog af Kundeservice aller forhandlerens tekniker ikke gratis, HellerDICke i garantiperioden.

Bemærkning til komfur med metalfront:
På grund af den kølige front af din oven kan det indre lageglas after Åbning af lagen under eller kort after bagning eller stegning kortvarigt dugge til.
Bortskaffelse

Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE < , >PS < osv . Bortskaf emballagematerialie på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finden den rigtige affaldscontainer.

Udtjent apparat
Symbolet à produit et aller à pakken angiver, at dette produit comme behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sorge for at dette produit bliver bortskaffet pa den rette mäde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative pàvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kinne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produit. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab aller den forretning, hvor produit er kɒbt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produit.

Adversel: Gör det udtjente produit ubrugeligt indet bortskaffelsen, sö den/DDge fare for nogen.
Kobl Produktet fra lysnettet og klip netkablet af.
Monteringsvejledning

Bemørk: Montering og tilslutning af det nye apparat mA kun foretages af en autorisret fugmand.
Denne anvisning skal overholds, idet garantien ellers/DDekker eventuelle skader.

Sikkerhedsanvisninger til installmenten
- Ved den elektriske installation skal der på installationsssiden vår en flerpolet kontakt med en kontaktåbning på grund 3 mm.
Velegnede afbrydere er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal kinne tages ud af fatningen), fejstrømsrelæ og -beskyttelse. - Ved indbygningen skal sikres beskyttelse mod indirekte berøring.
- Indbygningssskabets vaeltesikring skal overholde DIN 68930.
- Ovne og kogesektioner til indbygning er forsynet med særlige stiksystemer. Af sikkerhedsgrunde ma de kun kombineres med apparater af samme fabrikat.
Brugen af varmebeskyttelsessister er ikke tilladt ved komfurer og bageovne med pyrolyxe, hvis nichen er forsynet med en bagvæg og aflsuttet faggulv.
Med et faggulv, som er forkortet med mindst 20 mm, og en sukkelventilation i samme tværnit er indbygningen ganske vist mulig.






Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen palgte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produit iht. reglnerne omkring reklamationsret.
Service indenfor reklamationsperioden udfores af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se Telefonnummer i afsnittet "Service og reservationele".
Nár produktet er kocht som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
For Gronland og Færøne gælder særlige bestemmelse.
Safremt Electrolux Service A/S skonner det nodvendigt, atprodukter indsendes til vorksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutningller opstilling,ændringer iprodukts elektriske/mekanismiske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer ull defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesog ikke er jegkket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesog - ogå under reklamationsperioden - ih. lovgivningen. Prisen for et servicebesog kan variere iprodukts levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærveerende bestemmelse fratager Dem/DDge at gore et eventuelt ansvar after kobeloven gældende overfor den forhandler, hvorprodukter er kɒbt.
Deres reclamation til os virker samtidig som reclamation overfor den forhandler, hvor Produktet er kobe.
Produktansvar
Dette produit er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved delve det installererede produit.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et uller flere af følgen-de forhold:
- At Produkts installation/DDrfort i overensstemmelse med vor installationsanvisning.
- At produit er anvendt til andet formal end beskrevet.
- At de i dette brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
-
At en reparation er foretaget af andre end vor autorisere serviceorganisation.
-
At der er brugt uoriginale reservedele.
- At skaden er en transportskade, som matte vare opstæt ved en senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
- At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund fornuft.
Reservedele og tilbehør kan øgså bestilles on-line på http://www.electrolux.dk
Europaeisk Garanti
Electrolux yder garanti på dette apparat i de lande, der står på listen bagest i/DDne vejledning, og i den periode, der er fremgår af apparatets garantibevis erller ifolge lovens krav. Hvis De flytter fra et af landene pålisten til et andet land på listen, folger garantien med, dog med fologende forbehold:
- Startdatoen for garantien er den dato, hvor apparatet oprindelig blev kobjt. Der skal fremvises gyldig kvittering for kobjet, udstedt af den forhandler, som apparatet er kobjt hos.
- Mht. arbejdsløn og reservedele dækker garantien på apparatet det tidsrum og i det omfang, som gælder for den pagældende model eller Produktgruppe i det nye opholdsland.
- Garantien er personlig og dækker kun apparatets oprindelige køber. Den kan ikke overdrages til en,anden bruger.
- Apparatet skal installeres og anvendes i overensstemmelse med den vejledning, som Electrolux har udgivet, og det må kun bruges i husholdningen, dvs./DD. til erhervsmæssige formål.
- Ved installationen skal alle gaeldende love og bestemmelser i det nye opholdsland overholds. Bestemmelserne i/DDne Europaeiske Garanti pavirker ici de rettigheder, De evt. har ifolge loven.
www.electrolux.com
| Albania | +35 5 4 261 450 | Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane |
| Belgique/België/ Belgien | +32 2 363 04 44 | Bergensestenweg 719, 1502 Lembeek |
| Česká republika | +420 2 61 12 61 12 | Budějovická 3, Praha 4, 140 21 |
| Danmark | +45 70 11 74 00 | Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia |
| Deutschland | +49 180 32 26 622 | Fürther Straße 246, 90429 Nürnberg |
| Eesti | +37 2 66 50 030 | Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn |
| España | +34 902 11 63 88 | Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid |
| France | www.electrolux.fr | |
| Great Britain | +44 8705 929 929 | Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ |
| Hellas | +30 23 10 56 19 70 | 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki |
| Hrvatska | +385 1 63 23 338 | Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb |
| Ireland | +353 1 40 90 753 | Long Mile Road Dublin 12 |
| Italia | +39 (0) 434 558500 | C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) |
| Latvija | +37 17 84 59 34 | Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga |
| Lithuania | +3702780607 | Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius |
| Luxembourg | +352 42 431 301 | Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm |
| Magyarország | +36 1 252 1773 | H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 |
| Nederland | +31 17 24 68 300 | Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn |
| Norge | +47 81 5 30 222 | Rislokkvn. 2, 0508 Oslo |
| Österreich | +43 18 66 400 | Herziggasse 9, 1230 Wien |
| Polska | +48 22 43 47 300 | ul. Kolejowa 5/7, Warszawa |
| Portugal | +35 12 14 40 39 39 | Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos |
| Romania | +40 21 451 20 30 | Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO |
| Schweiz/Suisse/ Svizzera | +41 62 88 99 111 | Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil |
| Slovenija | +38 61 24 25 731 | Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbičeva 98, 1000 Ljubljana |
| Slovensko | +421 2 43 33 43 22 | Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiëe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava |
| Suomi | www.electrolux.fi | |
| Sverige | +46 (0)771 76 76 76 | Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm |
| Türkije | +90 21 22 93 10 25 | Tarlabaşi caddesi no : 35 Taksim Istanbul |
| Russien | +7 495 937 7837 | 129090 Moskva, Олимпийсккий посnékt, 16, Б棣 „Олимник" |
| Уkraine | +380 44 586 20 60 | 04074 Ків, Вел.Автозовська, 2a, Б棣 „Алков" |
Service
Ved tekniske forstyrelser bedes De først undersøge, om De selv kan lõse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...").
Hvis De sö参加会议 konse problemet, bedes De kontakte kundeservice erer en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kinne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
-- model
- Produktnummer (PNC)
- serienummer (S-No.) (numrene stared typeskiltet)
-problemetsart
eventuel fejlmeddeelse, der vises på apparatet
Vi rader Dem til at notere de nodvendige oplysninger om apparatet her, sa De har dem ved handen.

Model:
PNC:
S-No:
NemManual