OPTOMA ZK507-W - Projektor

ZK507-W - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ZK507-W OPTOMA ve formátu PDF.

📄 68 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice OPTOMA ZK507-W - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu DLP 4K UHD laserový projektor
Zobrazovací technologie DLP Texas Instruments
Nativní rozlišení 2716 x 1528
Maximální rozlišení 4K UHD (3840 x 2160)
Zdroje světla Laser třídy 1 (IEC 60825-1:2014, RG2 IEC 62471-5:2015)
Objektiv Manuální zoom, manuální zaostřování, vertikální posun objektivu
Velikost obrazu (úhlopříčka) 26,45" až 302,2"
Projekční vzdálenost 1,3 m až 9,3 m
Geometrická korekce Ano (pomocí dálkového ovládání)
Video vstupy 2x HDMI (1.4b a 2.0 s HDCP2.2/MHL), 1x VGA (YPbPr)
Audio/video výstupy 1x audio výstup 3,5 mm, 1x SPDIF, 1x 12V spouštěč
Další připojení RS232, RJ-45, USB typ A (servis), USB typ A (napájení 5V/1,5A)
Interní reproduktor 2 x 5 W stereo
3D funkce Ano, DLP-Link, 120 Hz, formáty SBS, nahoru a dolů, překrývající se, snímkový
HDR HDR10, HLG, HDR simulace
Režimy obrazu Prezentace, Jasný, Kino, Hra, sRGB, DICOM SIM., HDR, 3D
PureEngine PureContrast, PureColor (5 úrovní), PureMotion (3 úrovně)
Napájení 100-240 V AC, 50/60 Hz, 4,4 A
Rozměry (D x Š x V) 498,1 x 331,1 x 154 mm (bez stojánků)
Hmotnost Méně než 10 kg
Orientace instalace Stůl (přední/zadní), Strop (přední/zadní)
Prachový filtr Ano, vyměnitelný (čištění doporučeno každé 3 měsíce)
Jazyky OSD menu 10 jazyků včetně francouzštiny, angličtiny, němčiny atd.
Zabezpečení Heslo, bezpečnostní hodiny, zámek klávesnice

Často kladené otázky - ZK507-W OPTOMA

Jak zapnout projektor Optoma ZK507-W?
Zapojte napájecí kabel a zdrojový kabel. Indikátor napájení se rozsvítí červeně. Stiskněte tlačítko Zapnout (⏻) na klávesnici nebo dálkovém ovládání. Zobrazí se úvodní obrazovka na přibližně 10 sekund. Při prvním spuštění budete muset vybrat jazyk a orientaci.
Jak nastavit ostrost obrazu?
Použijte kroužek zaostřování umístěný kolem objektivu. Otáčejte jím ve směru nebo proti směru hodinových ručiček, dokud nebude obraz ostrý. Ostrost můžete také nastavit v menu OSD (Zobrazení > Nastavení obrazu > Ostrost) od 1 do 15.
Jak používat 3D funkci na tomto projektoru?
Ujistěte se, že máte nasazené 3D brýle DLP-Link. Projektor musí přijímat signál 120 Hz. V menu OSD (Zobrazení > Tři rozměry > Režim 3D) vyberte Zapnuto a poté zvolte vhodný 3D formát (SBS, Nahoru a dolů atd.). Rozlišení 4K není v 3D režimu podporováno.
Jak připojit HDMI zdroj?
Zapojte HDMI kabel do jednoho ze dvou portů: HDMI 1 (v1.4) nebo HDMI 2 (v2.0 s MHL). Projektor automaticky rozpozná zdroj. Můžete také stisknout Zdroj a poté vybrat HDMI1 nebo HDMI2.
Jak vyčistit prachový filtr?
Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel. Vytáhněte kryt prachového filtru směrem dolů a poté opatrně vyjměte filtr. Vyčistěte jej nebo vyměňte. Vraťte kryt zpět na místo. Doporučuje se čistit filtr každé 3 měsíce.
Co dělat, když je obraz převrácený?
Přejděte do menu OSD (Nastavení > Projekce) a vyberte správnou orientaci z možností Vpředu, Vzadu, Strop-vpředu nebo Strop-vzadu.
Jak nastavit výšku obrazu?
Použijte nastavitelné nožky pod projektorem. Otáčejte nastavitelnou nožkou ve směru hodinových ručiček pro snížení projektoru nebo proti směru pro zvýšení. Můžete také použít posun objektivu otáčením odpovídajícího knoflíku pod horním krytem.
Jak používat dálkové ovládání?
Vložte dvě baterie AAA do zadního prostoru. Namiřte dálkový ovladač na přední nebo zadní IR senzor projektoru (maximální vzdálenost 7 m, úhel ±30°). Některá tlačítka (např. HDMI1, HDMI2) umožňují přímý výběr zdroje. V případě poruchy zkontrolujte baterie nebo překážky.
Jak aktivovat režim HDR?
Projektor automaticky rozpozná HDR obsah, pokud je Dynamický rozsah nastaven na Automaticky v menu Zobrazení > Nastavení obrazu > Dynamický rozsah. Můžete také vybrat HDR nebo HDR SIM. v Režim zobrazení pro simulaci HDR na ne-HDR obsahu.
Co dělat v případě přehřátí projektoru?
Kontrolka Temp se rozsvítí červeně. Projektor se automaticky vypne. Zkontrolujte, zda nejsou ucpané ventilační otvory a že okolní teplota je nižší než 40 °C. Nechte vychladnout 10 minut před opětovným zapnutím. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznický servis.

Dotazy uživatelů ohledně ZK507-W OPTOMA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZK507-W - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZK507-W značky OPTOMA.

NÁVOD K OBSLUZE ZK507-W OPTOMA

Consignes de sécurité importantes .... 4

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser.... 5

Avis relatif au laser 6

Consignes de sécurité pour la 3D .... 6

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....7

Reconnaissance de marque....7

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 8

WEEE 8

INTRODUCTION 9

Contenu du paquet....9

Accessoires standard 9

Accessoires en option 9

Description du produit.... 10

Connexions.... 11

Pavé 12

Télécommande.... 13

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 15

Installation du projecteur 15

Connector des sources au projecteur.... 17

Réglage de l'image projetée.... 18

Configuration de la télécommande.... 20

UTILISER LE PROJECTEUR 22

Mise sous/hors tension du projecteur.... 22

Sélectionner une source d'entrée.... 23

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 24

Arborescence du menu OSD.... 25

Afficher le menu des réglages image 33

Menu Affichage 3D 37

Afficher le menu ratio.... 37

Afficher le menu de masquage.... 39

Afficher le menu de zoom numérique.... 39

Afficher le menu de déplacement image 39

Menu du haut-parleur interne 40

Menu audio muet....40

Menu de volume audio 40

Menu d'entrée audio....40

Menu de sortie audio....40

Réglage du menu de projection.... 41

Réglage du menu de réglages filtre.... 41

Réglage du menu de réglages puissance 41

Réglage du menu de Sécurité 42

Réglage du menu de mire 42

Réglage du menu des réglages télécommande 42

Réglage du menu ID Projecteur 42

Menu de configuration relais 12V....43

Réglage du menu des options.... 43

Menu de configuration Reset OSD.... 44

Menu Réseau LAN 44

Menu de contrôle réseau 45

Menu configuration réseau paramètres de contrôle.... 46

Menu Info....51

ENTRETIEN 52

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 52

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .... 53

Résolutions compatibles.... 53

Taille d'image et distance de projection.... 56

Dimensions du projecteur et installation au plafond 57

Codes télécommande.... 58

Guide de dépannage 62

Voyant d'avertissement 64

Spécifications 66

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 67

OPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .... 53 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .... 53 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

— Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
– A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
– Sous la lumière directe du soleil.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
— Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.

- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.

• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.

- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.

• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.

- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.

• Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.

- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.

- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.

- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
    • N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
  • Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
    • Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
  • N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
  • Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
    • Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser

- Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed. 1.0. Pour plus d'informations, voir l'avis N° 57 du 8 mai 2019 concernant le laser.

Ne pas respecter ce qui suit peut entraîner la mort ou des blessures graves.

  • Ce projecteur dispose d'un module laser intégré de Classe 4. Un démontage ou une modification sont très dangereux et ne doivent jamais être envisagés.
  • Toute utilisation ou tout réglage ne respectant pas les instructions spécifiques du guide d'utilisation entraîne un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
  • N'ouvrez pas et ne démontez pas le projecteur car cela risquerait de causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser.
  • Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut entraîner des dommages oculaires définitifs.
  • Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde la lentille.
  • Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser.
  • Instructions adéquates pour l'assemblage, le fonctionnement et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant les précautions pour éviter une éventuelle exposition au laser.

OPTOMA ZK507-W - Ne pas respecter ce qui suit peut entraîner la mort ou des blessures graves. - 1
RG2
IEC

  • Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d'aides optiques.
  • Instructions supplémentaires d'installer au-dessus de la portée des enfants.
  • Il est recommandé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder dans le faisceau du projecteur, quelque soit la distance du projecteur.
  • Il est recommandé de faire attention lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur et que vous êtes en face de l'objectif du projecteur.
  • IL est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.
    • Comme avec toute source de lumière vive, ne fixez pas le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015.
  • AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS. L'utilisation d'une fixation au plafond est recommandée avec ce produit pour le placer au-dessus de la hauteur des yeux des enfants.

Avis relatif au laser

IEC 60825-1:2014 : PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUES 2.

L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.

PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1

EN 50689:2021

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
    • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.
  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Avis sur le droit d'auteur 2019

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
• RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA ZK507-W - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.

Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard
OPTOMA ZK507-W - Contenu du paquet - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

Télécommande

Fiche d'alimentation

✓ Carte de garantie* ✓ Manuel de base de l'utilisateur ✓ MU papier Documentation

Remarque :

• La télécommande est livrée avec la pile.
• * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com.

Accessoires en option
Protège-objectif

CD du manuel de l'utilisateur

Sac de transport

OPTOMA ZK507-W - Remarque : - 4

- Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

INTRODUCTION

Description du produit
1 2 3 4 5 11

7 8 9 5 6 Optimo 4 11 10

Remarque :

  • Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
  • Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
No.Élément
1.Capot supérieur
2.Bague de focus
3.Objectif
4.Capteur IR
5.Pavé
6.Connexions d'entrée/sortie
No.Élément
7.Ventilation (entrée)
8.Bascule du zoom
9.Bouton de décalage de l'objectif
10.Ventilation (sortie)
11.Pied de réglage inclinable

INTRODUCTION

Connexions

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 AC-IN RJ-45 RS232 HDMI 1 HDMI 2 VGA AUDIO IN AUDIO OUT 12V OUT 13 5 / PDF SERVICE 13 12

No.Élément
1.Port de verrouillage KensingtonTM
2.Prise d'alimentation
3.Connecteur RJ-45
4.Connecteur RS232
5.Connecteur HDMI 1 (v1.4)
6.Connecteur HDMI 2 (v2.0) 4K / MHL (*1;*3)
7.Connecteur VGA
No.Élément
8.Connecteur AUDIO IN
9.Connecteur de SORTIE 12V
10.Connecteur de service (*2)
11.Connecteur S/PDIF
12.Sortie d'alimentation USB (5V---1,5A) (*3)
13.Connecteur de SORTIE AUDIO OUT

Remarque :

• (*1)Le connecteur HDMI 2 supporte HDCP2.2 et MHL V2.2.
• (*2)Pour la mise à jour du firmware.
- (*3)MHL et USB 5V CC sont activé alternativement. Par exemple, USB 5V CC est désactivé lorsque MHL est activé et 5V CC est activé lorsque MHL est désactivé.

INTRODUCTION

Pavé
1 2 3 4 5 6 7 8

No.Élément
1.Veille d'alimentation marche/veille
2.Source
3.Menu
4.Valider
No.Élément
5.Resynchroniser
6.Quatre touches de sélection directionnelles
7.DEL laser
8.DEL de la température

Télécommande

Pour les modèles de données

On Off 34 Geometric Correction PIP/PBP F1 F2 Mode AV Mute ← ENTER → Info. Source Re-Sync F3 Volume D Zoom + Menu - Format Freeze Remote ID All VGA S-Video HDMI1 HDMI2 1 2 3 +/- - V/Reset Video DVI HDMI3 4 5 6 DNC YPbPr Display on PC 7 8 9 0 17 18 19 20 21

No.Élément
1.Marche
2.Correction Géométrique
3.Bouton de fonction (F1) (réglable)
4.Mode
5.Quatre touches de sélection directionnelles
6.Informations
7.Bouton de fonction (F3) (réglable)
8.Source
9.Menu
10.Volume - / +
11.Figer
12.Format (Ratio)
13.VGA
14.S-Vidéo
15.HDBase-T
16.Vidéo
17.BNC (non pris en charge)
No.Élément
18.YPbPr (non pris en charge)
19.Pavé numérique (0-9)
20.DisplayPort (non pris en charge)
21.Trois dimensions
22.DVI (non pris en charge)
23.HDMI3 (non pris en charge)
24.HDMI1
25.HDMI2
26.ID télécommande/Toutes les télécommandes
27.Zoom numérique -/+
28.Resynchroniser
29.Laser (non pris en charge)
30.Valider
31.AV muet
32.Bouton de fonction (F2) (réglable)
33.PIP/PBP (non pris en charge)
34.Mise hors tension

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

Pour le modèle résidentiel
ON OFF 14 2 3 User1 User2 User3 Brightness Aspect ratio Mode 15 4 Keystone DB 3D 16 5 Mute Sleep Timer 17 6 7 Volume+ 20 8 Source Re-sync 21 9 Menu Volume- 22 10 HDMI1 HDMI2 23 24 11 VGA1 VGA2 Video YPbPr 25 12 13 26 27

No.Élément
1.Marche
2.Utilisateur2
3.Utilisateur1
4.Luminosité
5.Trapèze (non pris en charge)
6.Muet
7.DB (Dynamic Black)
8.Source
9.Valider
10.Menu
11.HDMI1
12.VGA1
13.VGA2 (non pris en charge)
14.Mise hors tension
No.Élément
15.Utilisateur3
16.Contraste
17.Mode Affichage
18.Ratio
19.Activer/désactiver Menu 3D
20.Sleep Timer
21.Volume +
22.Resynchroniser
23.Quatre touches de sélection directionnelles
24.Volume -
25.HDMI2
26.YPbPr (non pris en charge)
27.Vidéo (non pris en charge)

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA ZK507-W - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA ZK507-W - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA ZK507-W - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA ZK507-W - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

• Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 56.
- Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 56.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

IMPORTANT!

N'utilisez pas le projecteur d'une autre manière que sur une table ou fixé au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la source lumineuse du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relatif à l'installation du projecteur

• Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

Minimum 100mm (3,94 pouces)

Minimum 300mm (11,81 pouces) Minimum 300mm (11,81 pouces)

Minimum 100mm (3,94 pouces)

Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces)

• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA ZK507-W - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["Home Device"] -->|1| B["AC-IN"]
    A -->|2| C["RJ-45"]
    A -->|3| D["RS232"]
    A -->|4| E["HDMI 1"]
    A -->|5| F["HDMI 2"]
    A -->|6| G["HDMI 3"]
    A -->|7| H["HDMI 4"]
    A -->|8| I["HDMI 5"]
    A -->|9| J["HDMI 6"]
    A -->|10| K["HDMI 7"]
    A -->|11| L["HDMI 8"]
    A -->|12| M["HDMI 9"]
    A -->|13| N["HDMI 10"]
    A -->|14| O["HDMI 11"]
    A --> P["HDMI 12"]
    A --> Q["HDMI 13"]
    A --> R["HDMI 14"]
    A --> S["HDMI 15"]
    A --> T["HDMI 16"]
    A --> U["HDMI 17"]
    A --> V["HDMI 18"]
    A --> W["HDMI 19"]
    A --> X["HDMI 20"]
    A --> Y["HDMI 21"]
    A --> Z["HDMI 22"]
    A --> AA["HDMI 23"]
    A --> AB["HDMI 24"]
    A --> AC["HDMI 25"]
No.Élément
1.Câble HDMI
2.Câble HDMI / MHL
3.Câble composant RCA
4.Câble VGA In
5.Câble d'entrée audio
6.Prise 12 V CC
7.Câble USB
No.Élément
8.Câble de sortie S/PDIF
9.Câble Alimentation USB
10.Câble de sortie audio
11.Clé HDMI
12.Câble RS232
13.Câble RJ-45
14.Cordon d'alimentation

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Optoma Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom, décalage objectif et mise au point

• Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit :

a. Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. Ouvrez ensuite le capot supérieur.

Optimo Bascule du zoom Décalage de l'objectif

b. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
c. Pour régler la position de l'image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l'image projetée à la verticale.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA ZK507-W - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,3m à 9,3m.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA ZK507-W - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
    • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur à l'avant et à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 7 mètres (environ 23 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Environ ±15° Environ ±15°

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OU Geometric Correction PIP/PBP Protège- objectif

Marche

  1. Retirez le protège-objectif.
  2. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
  3. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  4. Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou sur le bouton | de la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

Power Off Pressez de nouveau M/A

  1. Appuyez à nouveau sur le bouton ⏻ ou | pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ⏻ ou |, le projecteur s'éteint.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque l'indicateur d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton ⏻ à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OU Info. Source Re-Sync Volume + Menu Protège- objectif

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton ☐ du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton ← du clavier du projecteur ou sur le bouton Entrée de la télécommande pour accéder au sous-menu.
  3. Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton ← ou Entrée pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
  4. Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur le bouton ← ou Entrée pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ☐ ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Sous-menu Réglages Affichage Réglages image Trois dimensions Ratio Masquage Zoom numérique Déplacement image 4:3 0 0 Menu principal Sélectionner Quitter Valider Guide de navigation

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageMode AffichagePrésentation [Val. par défaut]
Lumineux
HDR
HLGRemarque: Les fonctions HLG varient selon le modèle.
HDR SIM.
Cinéma
Jeu
sRVB
DICOM SIM.
HDR2
Trois dimensions
Couleur du MurArrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Plage dynamiqueHDR/HLGArrêt
Automatique [Val. par défaut]
Mode Image HDRLumineux
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Mode d'image HLGLumineux
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Luminosité-50 ~ 50
Contraste-50 ~ 50
Netteté1 ~ 15
Couleur-50 ~ 50
Teinte-50 ~ 50

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageGammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
2.6
Trois dimensions
Tableau noir
DICOM SIM.
Param. coulBrilliantColorTM1 ~ 10
Temp. CouleurChaud
Standard
Cool
Froid
Gamme de couleursNatif
HDTV
Présentation
Cinéma
Jeu
CMSCouleurR [Val. par défaut]
G
B
C
Y
M
W
Offset x-50~50 [Val. par défaut : 0]
Offset y-50~50 [Val. par défaut : 0]
Luminosité-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance RVBGain Rouge-50 ~ 50
Gain Vert-50 ~ 50
Gain Bleue-50 ~ 50
Tendance Rouge0 ~ 100
Tendance Verte0 ~ 100
Tendance Bleue0 ~ 100
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageParam. coulEchelle Chroma.Echelle Chroma.[Entrée non HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Echelle Chroma.[Entrée HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RGB (0~255)
RGB (16~235)
YUV
SignalAutomatiqueArrêt
Marche[Val. par défaut]
Fréquence-50 ~ 50 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
Suivi0 ~ 31 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
Position Horiz.-50 ~ 50 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
Position Vert.-50 ~ 50 (dépend du signal)[Val. par défaut : 0]
UltraDetailArrêt
1
2
3
Mode LumineuxDynamicBlack 1
DynamicBlack 2
DynamicBlack 3
Puissance(Puissance = 100 %/95 %/90 %/85 %/80 %/75 %/70 %/65 %/60 %/55 %/50 %)
PureEnginePureContrastArrêt
Marche
PureColorArrêt
1
2
3
4
5
PureMotionArrêt
1
2
3
Démonstration de PureMotionArrêt[Val. par défaut]
Séparation H
Séparation V
Remise à zéro

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageTrois dimensionsMode 3DArrêt [Val. par défaut]
Marche
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Format 3DAutomatique [Val. par défaut]
SBS
Haut et bas
Superposés
Encapsulage de trame
Ratio4:3
16:9
LBX
Étendu
Natif
Automatique
Masquage0 ~ 10 [Val. par défaut : 0]
Zoom numérique-5 ~ 25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement imageH-100 ~ 100 [Val. par défaut : 0]
V-100 ~ 100 [Val. par défaut : 0]
AudioHaut parleur interneAutomatique [Val. par défaut]
Arrêt
Marche
MuetArrêt [Val. par défaut]
Marche
Volume0~10 [Val. par défaut : 5]
Entrée audioHDMIVal. par défaut [Val. par défaut]
Entrée audio
HDMI/MHLVal. par défaut [Val. par défaut]
Entrée audio
Sortie AudioArrêt [Val. par défaut]
Marche
RéglagesProjectionDevant [Val. par défaut]
Arrière
Plafond-haut
Arrière-haut
Réglages filtreHeures d'utilisation filtre(lecture seule)
Filtre optionnel installéOui
Non

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesRéglages filtreRappel filtreArrêt
300hr
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Remise à zéro filtreAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réglages puissanceAllumage directArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt Auto (min)0~180 (incréments de 5 min)[Val. par défaut : 0]
Sleep Timer (min)0~990 (incréments de 30 min)[Val. par défaut : 0]
Toujours en marcheNon [Val. par défaut]
Oui
Mode puissance (Veille)Actif
Eco. [Val. par défaut]
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe
MireGreen Grid
Magenta Grid
White Grid
Blanc
Arrêt
Reglages télécommande [dépend de la télécommande]Fonction IRMarche
Devant
Retour
Arrêt
F1Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Temp. Couleur
Gamma
Projection
MHL

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesReglages télécommande [dépend de la télécommande]F2Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Temp. Couleur
Gamma
Projection
MHL
F3Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Temp. Couleur
Gamma
Projection
MHL
ID Projecteur00 ~ 99
Relais 12VMarche
Arrêt
OptionsLangueEnglish [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
简体中文
日本語
한국어
Русский
Réglage MenuPos. MenuHaut gauche ■
Haut droite ■
Centre ■ [Val. par défaut]
Bas gauche ■
Bas droite ■
Menu TimerArrêt
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source autoArrêt [Val. par défaut]
Marche
Source d'EntréeHDMI1
HDMI2/MHL
VGA

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesOptionsHaute AltitudeArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt sur imageArrêt [Val. par défaut]
Marche
Clavier VerrouilléArrêt [Val. par défaut]
Marche
Info CachéesArrêt [Val. par défaut]
Marche
LogoVal. par défaut [Val. par défaut]
Neutre
Couleur Arr PlanAucun [Val. par défaut]
Bleu
Rouge
Vert
Gris
Remise à zéroRéinitialiser MenuAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réinitialiser aux valeurs par défautAnnuler [Val. par défaut]
Oui
RéseauLANEtat Réseau(lecture seule)
Adresse MAC(lecture seule)
DHCPArrêt [Val. par défaut]
Marche
Adresse IP192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.-réseau255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
ContrôleCrestronArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 41794.
ExtronArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 2023.
PJ LinkArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 4352.
AMX Device DiscoveryArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 9131.
TelnetArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 23.
HTTPArrêt
Marche [Val. par défaut]Remarque : Port 80.

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
Info.Norme
Numéro de série
Source
Résolution00x00
Taux de rafraichissement0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance (Veille)
Heure de Source Lumineuse
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur00 ~ 99
Profondeur des CouleursRemarque : 12bits 4:2:2
Format de CouleurRemarque : BT.2020 HDR
Heures d’utilisation filtre
Mode Lumineux
Version FWSystème
LAN
MCU

UTILISER LE PROJECTEUR

Affichage du menu

Afficher le menu des réglages image

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

  • Présentation : Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
    • Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
  • HDR : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est activé automatiquement si HDR est réglé sur MARCHE (et du contenu HDR est envoyé au projecteur – Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion de flux vidéo UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR génère une couleur extrêmement fidèle, dépassant les performances de couleur des autres modes d'affichage.
    • HLG : Pour les films HDR avec du contenu Journal hybride.
  • HDR SIM. : Améliore le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé. Choisissez ce mode pour améliorer le gamma, le contraste et la saturation des couleurs pour le contenu non HDR (Diffusion/TV par câble 720p et 1080p, Blu-ray 1080p, Jeux non HDR, etc). Ce mode peut UNIQUEMENT être utilisé avec du contenu non HDR.
    • Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
  • Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo.
    • sRVB : Couleur précise standardisée.
    • DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
  • HDR2 : Ce mode produit une image moins lumineuse pour ajouter plus de détails sur l'image projetée. Convient pour les pièces avec un peu de lumière ambiante.
  • Trois dimensions : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.

Couleur du Mur

Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

Plage dynamique

Configurez le paramètre HDR (Plage dynamique étendue) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

Remarque : HDMI1 et VGA ne prennent pas en charge la plage dynamique.

▶ HDR/HLG

  • Arrêt : Désactivez le traitement HDR ou HLG. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR ou HLG.
    • Automatique : Détection automatique du signal HDR ou HLG.

▶ Mode Image HDR

• Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
- Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
• Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
- Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs.

UTILISER LE PROJECTEUR

▶ Mode d'image HLG

• Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
- Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
• Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
- Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Gamma

Configurez le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
• Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
• 1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6 : Pour une source PC/Photo spécifique.
- Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
- Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
• DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.

Remarque :

  • Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur DICOM SIM. ou HDR.
  • Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR, l'utilisateur ne peut sélectionner que HDR pour le paramètre Gamma.
    • En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma.
  • Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que Tableau noir pour le paramètre Gamma.
  • Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.

UTILISER LE PROJECTEUR

Param. coul

Configurer les param. coul.

  • BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
    • Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.
  • Gamme de couleurs : Sélectionnez ce menu pour optimiser la gamme des couleurs pour Natif, HDTV, Présentation, Cinéma, et Jeu.
    • CMS : Sélectionner les options suivantes :

– Couleur : Sélectionnez l'une des couleurs (R/G/B/C/Y/M/W) pour ajuster son décalage x/y et sa luminosité.
- Offset x : Ajuste la valeur de décalage x de la couleur sélectionnée.
- Offset y : Ajuste la valeur de décalage y de la couleur sélectionnée.
– Luminosité : Ajuste la valeur de luminosité de la couleur sélectionnée.
- Remise à zéro : Choisissez "Oui" pour restaurer les réglages d'usine par défaut des couleurs.
– Quitter : Quitter le menu "CMS".

- Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

  • Remise à zéro : Choisissez "Oui" pour restaurer les réglages d'usine par défaut du gain / de la tendance RVB.
    – Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".

  • Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.

  • Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0\~255), RGB (16\~235), et YUV.

Signal

Ajustez les options de signal.

  • Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
  • Fréquence : Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
  • Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
  • Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l'image.
  • Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l'image.

Remarque : Ce menu est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est RVB/Composant.

UltraDetail

Réglez les bords de l'image projetée afin d'offrir plus de détails perçus.

Mode Lumineux

Réglez les paramètres de mode de luminosité.

• DynamicBlack 1 / DynamicBlack 2 / DynamicBlack 3 : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimales.
• Puissance : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.

UTILISER LE PROJECTEUR

PureEngine

Réglez les paramètres de PureEngine.

• PureContrast : Utilisez pour optimiser automatiquement la luminosité de l'affichage des scènes sombres/claires d'un film pour les afficher avec des détails incroyables.
• PureColor : Utilisez pour augmenter significativement l'éclat de l'image.
• PureMotion : Utilisez pour préserver un mouvement naturel de l'image affichée.
- Démonstration de PureMotion : Cette fonction vous permet de voir la différence de qualité de l'image, avec l'image brute non traitée et l'image traitée avec PureMotion. Utilisez ce mode pour vérifier les réglages que vous avez effectués dans les paramètres de PureMotion.

Remarque : Ce menu est disponible uniquement sur certains modèles.

Remise à zéro

Restaure les réglages d'usine par défaut des couleurs.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

• Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
• Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
- Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2/VGA.
• Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 120Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
• Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

Mode 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction 3D.

Remarque : Si les sources 2D et 3D arrivent au projecteur en même temps, si l'image fantôme apparaît dans la source 2D, assurez-vous de désactiver manuellement la fonction 3D.

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS : Affiche le signal 3D en format « Côte à côte ».
  • Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
    • Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés ».
    • Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ».

Afficher le menu ratio

Ratio

Sélectionnez le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
- Étendu : Utilisez ce rapport d'aspect 2,0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2,35:1 sans barres noires en haut et en bas de l'écran.
- Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

• Les informations détaillées concernant le mode LBX :

- Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.

Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées.

• Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :

a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.

b) Sélectionnez le format « Étendu ».

c) Alignez correctement l'image du projecteur sur l'écran.

Table de mise à l'échelle UHD 4D :

Ecran 16:9480i/p576i/p720p1080i/p2160p
4x3Redimensionner en 2880 x 2160.
16x9Redimensionner en 3840 x 2160.
LBXMettez à l’échelle 3840 x 1620, puis affichez l'image centrale 3840 x 2160.
Natif- Mappage au centre 1:1.- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée.
Automatique- Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l'échelle en 2880 x 2160.- Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 3840 x 2160.- Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l'échelle en 3600 x 2160.- Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 3456 x 2160.

Règle de mappage automatique UHD 4D :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V38402160
4:364048028802160
80060028802160
102476828802160
1280102428802160
1400105028802160
1600120028802160
Portable large128072038402160
128076836002160
128080034562160
SDTV72057627002160
72048032402160
HDTV128072038402160
1920108038402160

UTILISER LE PROJECTEUR

Afficher le menu de masquage

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Afficher le menu de zoom numérique

Zoom numérique

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection.

Afficher le menu de déplacement image

Déplacement image

Ajuste la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).

UTILISER LE PROJECTEUR

Haut parleur interne

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Automatique : Choisissez « Automatique » pour éteindre automatiquement le haut-parleur interne quand un haut-parleur externe est connecté au projecteur.
  • Marche : Choisissez « Marche » pour activer le haut-parleur interne.
    • Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le haut-parleur interne.

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Marche : Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
    • Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.

Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Volume

Ajuste le niveau du volume.

Entrée audio

Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :

• HDMI : Val. par défaut ou Entrée audio.
• HDMI/MHL : Val. par défaut ou Entrée audio.

Sortie Audio

Active ou désactive la fonction de sortie audio.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu de projection

Projection

Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond-haut et arrière-haut.

Réglage du menu de réglages filtre

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de filtre.

Filtre optionnel installé

Définissez le message d'avertissement.

- Oui : Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.

Remarque : « Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre » ne s'affiche que si « Filtre optionnel installé » est réglé sur « Oui ».

• Non : Désactive le message d'avertissement.

Rappel filtre

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. Les options disponibles sont : Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr, et 1000hr.

Remise à zéro filtre

Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

Réglage du menu de réglages puissance

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Sleep Timer (min)

Réglage de la minuterie de veille.

- Sleep Timer (min) : Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.

- Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.

Mode puissance (Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

• Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.

• Eco. : Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu de Sécurité

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

Changer mot passe

Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.

Réglage du menu de mire

Mire

Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).

Réglage du menu des réglages télécommande

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche : Choisissez « Marche », le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis le récepteur IR supérieur et avant.
  • Devant : Choisissez « Devant », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR avant.
  • Retour : Choisissez « Retour », le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR arrière.
  • Arrêt : Choisissez « Arrêt », ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.

F1/F2/F3

Assignez la fonction par défaut pour F1, F2 ou F3, les options sont : Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Temp. Couleur, Gamma, Projection, ou MHL.

Réglage du menu ID Projecteur

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant les commandes RS232.

UTILISER LE PROJECTEUR

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

Réservé IR_IN et détection MASSE

• Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le relais.
- Marche : Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.

Réglage du menu des options

Langue

Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue, les options sont : Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Portugais, Chinois simplifié, Japonais, Coréen et Russe.

Réglage Menu

Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de la minuterie du menu.

  • Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
  • Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.

Source auto

Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible.

Source d'Entrée

Sélectionnez la source d'entrée entre HDMI1, HDMI2/MHL, et VGA.

Haute Altitude

Lorsque « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Arrêt sur image

Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.

Clavier Verrouillé

Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé.

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

• Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ».
- Marche : Choisissez « Marche » pour masquer le message d'information.

Utilisez cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

  • Val. par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.

UTILISER LE PROJECTEUR

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran bleu, rouge, vert ou gris si aucun signal n'est disponible.

Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur de l'arrière-plan est noire.

Réinitialiser Menu

Restaure les réglages par défaut d'usine pour le menu OSD.

Réinitialiser aux valeurs par défaut

Restaure les réglages par défaut d'usine pour tous les réglages.

Etat Réseau

Affiche l'état de connexion du réseau (lecture seule).

Adresse MAC

Affiche l'adresse MAC (lecture seule).

DHCP

Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.

  • Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement.
  • Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.

Remarque : Quitter le menu OSD appliquera automatiquement les réglages effectués.

Adresse IP

Affiche l'adresse IP.

Masque s.-réseau

Affiche le numéro de masque de sous-réseau.

Passerelle

Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.

DNS

Affiche le numéro DNS.

Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur

  1. Activez "Marche" pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affecter automatiquement une adresse IP.
  2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN > Adresse IP").
  3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.

Remarque :

• Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
• Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 7.

UTILISER LE PROJECTEUR

Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\*

  1. Activez l'option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
  2. Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau > LAN").
  3. Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.

OPTOMA ZK507-W - Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\* - 1

  1. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".

Remise à zéro

Réinitialise tous les réglages des paramètres LAN.

Crestron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).

Pour plus d'informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.

Extron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).

AMX Device Discovery

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).

Telnet

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).

HTTP

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).

UTILISER LE PROJECTEUR

Fonction LAN RJ45

Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.

Projecteur (Ethernet)

Fonctionnalités du terminal LAN câblé.

Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
    • Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
    • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.

Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.

http://www.crestron.com/

Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.

http://www.extron.com/

Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).

http://www.amx.com/

Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

UTILISER LE PROJECTEUR

LAN RJ45

  1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

OPTOMA ZK507-W - LAN RJ45 - 1

  1. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau).

OPTOMA ZK507-W - LAN RJ45 - 2

  1. Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez Property (Propriétés).

OPTOMA ZK507-W - LAN RJ45 - 3

  1. Dans la fenêtre Properties (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).

OPTOMA ZK507-W - LAN RJ45 - 4

  1. Cliquez sur "Propriétés".

OPTOMA ZK507-W - LAN RJ45 - 5

  1. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".

OPTOMA ZK507-W - LAN RJ45 - 6

  1. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
  2. Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
  3. Entrez les paramètres de connexion suivants :

  4. DHCP : Arrêt

  5. Adresse IP : 192.168.0.100
  6. Masque s.-réseau : 255.255.255.0
  7. Passerelle : 192.168.0.254
  8. DNS : 192.168.0.51

  9. Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.

  10. Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure installée.
  11. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.

OPTOMA ZK507-W - LAN RJ45 - 7

  1. Appuyez sur "Entrer".

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

Page d'informations
OPTOMA ZK507-W - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

Contacter le service d'assistance
OPTOMA ZK507-W - UTILISER LE PROJECTEUR - 2

RS232 avec fonction Telnet

Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNET" pour interface LAN/RJ45.

Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".

• Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
• Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
• Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre ordinateur portable/PC.

OPTOMA ZK507-W - Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". - 1

  1. Sélectionnez Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > Accessories (Accessoires) > Command Prompt (Invite de commande).

Set Program Access and Defaults Windows Catalog Windows Update New Office Document Open Office Document Program Updates Accessories Games Startup Internet Explorer MSN Explorer Outlook Express Remote Assistance Windows Media Player Windows Messenger Accessibility Entertainment System Tools Address Book Calculator Command Prompt Notepad Paint Program Compatibility Wizard

  1. Saisissez le format de commande comme suit :

– telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfoncée)
- (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)

  1. Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le bouton "Entrer", la commande RS232 fonctionnera.

Spécifications pour "RS232 via TELNET" :

  1. Telnet : TCP.
  2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
  3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
  4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
  5. l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.

  6. Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.

  7. Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.
  8. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).

UTILISER LE PROJECTEUR

Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :

  • Norme
  • Numéro de série
  • Source
  • Résolution
    • Taux de rafraichissement
    • Mode Affichage
    • Mode puissance (Veille)
    • Heure de Source Lumineuse
  • Etat Réseau
  • Adresse IP
    • ID Projecteur
    • Profondeur des Couleurs
  • Format de Couleur
    • Heures d'utilisation filtre
    • Mode Lumineux
  • Version FW

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA ZK507-W - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.

Procédure :

  1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton "©" du clavier du projecteur ou sur le bouton "①" de la télécommande.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
  4. Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA ZK507-W - Procédure : - 1

Résolutions compatibles

Numérique (HDMI 1.4)

Résolution native : 3840 x 2160 à 30Hz

B0/Timing établiB0/Timing standardTiming du descripteurB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz1280 x 720 à 60Hz3840 x 2160 à 30Hz (par défaut)720 x 480i à 60Hz 16:91920 x 1080p à 60Hz
640 x 480 à 60Hz1280 x 800 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 4:31366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz1280 x 1024 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 16:91920 x 1080 à 120Hz
640 x 480 à 72Hz1920 x 1200 à 60Hz (RB)720 x 576i à 50Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 56Hz640 x 480 à 120Hz720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 60Hz800 x 600 à 120Hz1280 x 720p à 60Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz1024 x 768 à 120Hz1280 x 720p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz1280 x 800 à 120Hz1920 x 1080i à 60Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz3840 x 2160 à 24Hz
1152 x 870 à 75Hz3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 24Hz
1920 x 1080p à 120Hz

Numérique (HDMI 2.0)

Résolution native : 3840 x 2160 à 60Hz

B0/Timing établiB0/Timing standardB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz1280 x 720 à 60Hz720 x 480i à 60Hz 16:91920 x 1080p à 120Hz
640 x 480 à 60Hz1280 x 800 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 4:31366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz1280 x 1024 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 16:9
640 x 480 à 72Hz1920 x 1200 à 60Hz (RB)720 x 576i à 50Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 56Hz640 x 480 à 120Hz720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 60Hz800 x 600 à 120Hz1280 x 720p à 60Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz1024 x 768 à 120Hz1280 x 720p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz1280 x 800 à 120Hz1920 x 1080i à 60Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz1920 x 1080p à 120Hz 16:9
1152 x 870 à 75Hz3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 24Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

B0/Timing établiB0/Timing standardB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz

Analogique (VGA)

Résolution native : 1920 x 1080 à 60Hz

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Descripteur de timingB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz1280 x 720 à 60Hz1920 x 1080 à 60Hz (par défaut)1366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz1280 x 800 à 60Hz1280 x 800 à 120Hz (RB)
640 x 480 à 67Hz1280 x 1024 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz
640 x 480 à 75Hz1900 x 1200 à 60Hz (RB)
800 x 600 à 56Hz640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 60Hz800 x 600 à 120Hz
800 x 600 à 72Hz1024 x 768 à 120Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz

Synchronisation 3D supportée pour HDMI1.4b 3D

Fréquence d'images supportée 2DTimingFormat
Option 59/60Hz1920 x 1080p à 23,98 / 24HzEncapsulage de trame
1280 x 720p à 59,94 / 60HzEncapsulage de trame
1920 x 1080i à 59,94 / 60HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080p à 23,98 / 24HzHaut et bas
1280 x 720p à 59,94 / 60HzHaut et bas
Option 50Hz1920 x 1080p à 23,98 / 24HzEncapsulage de trame
1280 x 720p à 50HzEncapsulage de trame
1920 x 1080i à 50HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080p à 23,98 / 24HzHaut et bas
1280 x 720p à 50HzHaut et bas

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Timing 3D PC

TimingFormat
HDMI1920 x 1080 à 120HzSuperposés
1280 x 800 à 120HzSuperposés
1024 x 768 à 120HzSuperposés
800 x 600 à 120HzSuperposés
640 x 480 à 120HzSuperposés
VGA1280 x 800 à 120HzSuperposés
1024 x 768 à 120HzSuperposés
800 x 600 à 120HzSuperposés
640 x 480 à 120HzSuperposés

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

Taille d'image souhaitéeDistance de projection (C)
DiagonaleLargeurHauteurLargeTele
mpoucempoucempoucempiedmpied
0,91360,8031,380,4517,65//1,775,80
1,02400,8934,860,5019,61//1,976,45
1,27501,1143,580,6224,511,545,052,468,06
1,52601,3352,290,7529,421,856,062,959,67
1,78701,5561,010,8734,322,157,073,4411,29
2,03801,7769,731,0039,222,468,083,9312,90
2,29901,9978,441,1244,122,779,094,4214,51
2,541002,2187,161,2549,033,0810,104,9116,12
3,051202,66104,591,4958,833,6912,115,9019,35
3,811503,32130,741,8773,544,6215,147,3724,19
4,571803,98156,882,2488,255,5418,178,8529,02
5,082004,43174,322,4998,056,1520,19//
6,352505,53217,893,11122,577,6925,24//
7,623006,64261,473,74147,089,2330,29//

Plage de décalage de l'objectif

Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)Décalage vertical de l'objectifPlage verticale à n'importe quelle position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
cmcmcmcmcmcm
51,644,86,7Sans objet00
57,349,87,5Sans objet00
71,662,39,3Sans objet00
85,974,711,2Sans objet00
100,287,213,1Sans objet00
114,699,614,9Sans objet00
128,9112,116,8Sans objet00
143,2124,518,7Sans objet00
171,8149,422,4Sans objet00
214,8186,828,0Sans objet00
257,8224,133,6Sans objet00
286,4249,137,4Sans objet00
358,0311,346,7Sans objet00
429,6373,656,0Sans objet00

V+ A B C V-

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre kit de montage au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M6*10

• Longueur minimale de la vis : 10mm

Objectif 20,00 171,00 151,00 76,61 249,02 498,03 380,00 190,00 138,50 92,23 252,50 38,73 110,00 219,50 162,00 324,00 Unité : mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA ZK507-W - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes télécommande

Pour les modèles de données

On Off Geometric Correction PIP/PBP F1 F2 Mode AV Mute ENTER Info. Source F3 Re-Sync Volume D Zoom + Menu + - - Format Freeze Remote ID All VGA S-Video HDMI1 HDMI2 1 2 3 HDBaseT Video DVI HDMI3 4 5 6 BNC YPbPr DisplayPort 3D 7 8 9 0

ToucheDéfinition touche impressionCode toucheRépéter
OCTET1OCTET2OCTET3OCTET4
personnalisé 0personnalisé 1données 0données 1
Sous tension ⏻Marche32CD02#OCTET3F1
Mise hors tension |Arrêt32CD2E#OCTET3F1
Correction GéométriqueCorrection Géométrique32CD96#OCTET3F1
F1F132CD26#OCTET3F1
F2F232CD27#OCTET3F1
ModeMode32CD95#OCTET3F1
Quatre touches de sélection directionnelles (↑/↓/←/→)Flèche haut32CDC6#OCTET3F1
Flèche bas32CDC7#OCTET3F1
Flèche gauche32CDC8#OCTET3F1
Flèche droite32CDC9#OCTET3F1
ValiderValider32CDC5#OCTET3F1
AV muetAV muet32CD03#OCTET3F1
InformationsInfo.32CD25#OCTET3F1

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheDéfinition touche impressionCode toucheRépéter
OCTET1OCTET2OCTET3OCTET4
personnalisé 0personnalisé 1données 0données 1
Laser ✱LaserSans objetSans objetSans objetSans objetSans objet
SourceSource32CD18#OCTET3F1
F3F332CD66#OCTET3F1
ResynchroniserResynchroniser32CD04#OCTET3F1
VolumeVolume +32CD09#OCTET3F1
Volume -32CD0C#OCTET3F1
Zoom NZoom N +32CD08#OCTET3F1
Zoom N -32CD0B#OCTET3F1
MenuMenu32CD88#OCTET3F1
FormatFormat32CD15#OCTET3F1
FigerFiger32CD06#OCTET3F1
TélécommandeID télécommande3201~ 3299N/A
Toutes les télécommandes32CDSans objet
VGA / 11/VGA32CD8E#OCTET3F1
S-Video / 22/S-Video32CD1D#OCTET3F1
HDMI1 / 33/HDMI132CD16#OCTET3F1
HDMI2HDMI232CD9B#OCTET3F1
HDBaseT / 44/HDBaseT32CD70#OCTET3F1
Vidéo / 55/Vidéo32CD1C#OCTET3F1
6632CD19#OCTET3F1
HDMI3HDMI332CD98#OCTET3F1
7732CD1A#OCTET3F1
YPbPr / 88/YPbPr32CD17#OCTET3F1
9932CD9F#OCTET3F1
3D / 00/3D32CD89#OCTET3F1

OPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

ToucheCode personnaliséCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3Octet 4
MarcheOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 232CD02FDMARCHEAppuyez pour allumer le projecteur.
Mise hors tensionOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 332CD2ED1ARRÊTAppuyez pour éteindre le projecteur.
Utilisateur132CD36C9Utilisateur1Touches définies par l'utilisateur.Veuillez consulter la page 42 pour la configuration.
Utilisateur232CD659AUtilisateur2
Utilisateur332CD6699Utilisateur3
LuminositéOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 432CD41BELuminositéRègle la luminosité de l'image.
Contraste[287X]32CD42BDContrasteContrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Mode Affichage[4227]32CD05FAModeSélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 33.
TrapèzeOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 532CD07F8TrapèzeAucune fonction
Format d'imageOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 632CD649BFormat d'imageAppuyez pour modifier le format d'une image affichée.
Trois dimensions32CD89763DAppuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
MuetOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 732CD52ADMuetEteint/rallume momentanément l'audio.
DB (DynamicBlack)OPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 832CD44BBDBRégle automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.
Décompte avant mise en veilleOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 932CD639CSleep TimerRègle l'intervalle du décompte.
Volume +32CD11EEVolume +Réglez pour augmenter le volume.
Quatre touches directionnellesOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1032CD11EEUtilisez ▲, ◀, ▶ ou ▼ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
32CD10EF
32CD12ED
32CD14EB
Source32CD10EFSourceAppuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d'entrée.
Touche Entrée32CD0FF0Confirme votre sélection d'un élément.
Resynchroniser32CD12EDResynchroniserSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Volume -32CD14EBVolume -Réglez pour diminuer le volume.
MenuOPTOMA ZK507-W - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1132CD0EF1MenuPour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.
HDMI 1(a==1)32CD16E9HDMI1Appuyez sur « HDMI1 » pour choisir la source du connecteur HDMI 1.
HDMI 2(b=8a1)32CD30CFHDMI2Appuyez sur « HDMI2 » pour choisir la source du connecteur HDMI 2.
VGA 1(a=8a2)32CD1BE4VGA1Appuyez sur « VGA1 » pour choisir la source à partir du connecteur VGA.
VGA 2(b=8a3)32CD1EE1VGA2Aucune fonction
Vidéo(a=8a4)32CD1CE3VidéoAucune fonction
YPbPr◎◎◎32CD17YPbPrAucune fonction

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.

L'image est floue

  • Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou anti-horaire jusqu'à ce que l'image soit nette et visible. (Veuillez consulter la page 19).
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 56).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 18).
    • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
  • Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Ratio". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.

L'image est renversée

- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez dans "Réglages → Projection" dans le menu OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ par rapport au récepteur IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant LED "Laser" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
- Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL de la températureLED laser
(Rouge)(Bleue)(Rouge)(Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage du laserLumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)Clignotante (arrêt 0,5 s / marche 0,5 s). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Erreur (Panne du laser)ClignotanteLumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (surchauffe)ClignotanteLumière fixe
État de veille (Mode Graver)Clignotante
Burn-in (Réchauffement) (*)Clignotante
Burn-in (Refroidissement) (*)Clignotante
Burn in (Éclairage laser) (*)Clignotante (marche 3 sec / arrêt 1 sec)
Burn in (Laser éteint) (*)Clignotante (marche 1 sec / arrêt 3 sec)

Remarque :

• (*) Si la puissance est inférieure à 0,5 W et que le voyant LED d'alimentation est rouge, le voyant LED d'alimentation change en rouge clignotant.

a) Éteint tous les voyants LED lorsque le menu OSD disparaît.
b) DEL d'alimentation allumée : Aucun signal ; le menu OSD disparaît.
c) DEL d'alimentation éteinte : Signal détecté ; le menu OSD disparaît.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Mise hors tension :

Power Off

Pressez de nouveau M/A

• Avertissement température :

Avertissement

TEMPERATURE TROP IMPORTANTE

Veuillez:

  1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
  2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.

Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.

Merci de contater le Service Après Vente.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

OptiqueDescription
Résolution maximale4K UHD
Résolution native2716 x 1528
ObjectifZoom manuel et réglage de la mise au point manuelle
Taille de l'image (diagonale)26,45" ~ 302,2" (plage de mise au point, optimisation @ taille d'image 60" de large)
Distance de projection1,3m ~ 9,3m (plage de mise au point, optimisation @ 1,846 m de large)
Température de couleurStandard D65 : (0,313, 0,329)
ÉlectriqueDescription
EntréesHDMI 1.4bHDMI V2.0 HDCP2.2 / MHL V2.2Entrée VGA (supportant YpbPr)Entrée audio 3,5 mmRS232C mâle (9 broches D-SUB)RJ-45 (supporte le contrôle web)USB type A
SortiesSortie audio 3,5 mmSortie SPDIFDéclencheur 12 V (prise jack 3,5 mm)
ContrôleUSB type A pour service
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayageTaux de balayage horizontal : 31,000~135,000KHzTaux de balayage vertical : 24~120Hz
Haut-parleur intégréOui, 2x 5W
Alimentation requise100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz
Courant d'entrée4,4A
Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installationAvant, Arrière, Plafond - haut, Arrière - haut
Dimensions498,1mm (L) x 331,1mm (D) x 154mm (H) (sans pieds)
PoidsMoins de 10kg
Conditions environnementalesFonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : OPTOMA

Model : ZK507-W

Kategorie : Projektor