Hecht

5161 - Sekačka na trávu Hecht - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 5161 Hecht ve formátu PDF.

📄 228 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Hecht 5161 - page 106
Zobrazit návod : Čeština CS Deutsch DE English EN Polski PL Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně 5161 Hecht

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 5161 - Hecht a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 5161 značky Hecht.

NÁVOD K OBSLUZE 5161 Hecht

Gratulujeme Vám k nákupu výrobku značky HECHT. Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze!

SK

Gratulujeme Vám k nákupu výrobku značky HECHT. Pred prvým uvedením do prevádzky si prosím pozorne prečítajte návod na obsluhu!

PL

CS Tento návod obsahuje důležité informace o bezpečnosti, montáži, provozu, údržbě, uskladnění a řešení případných problémů, proto jej dobře uschovejte pro možnost vyhledání informací v budoucnu a pro další uživatele. Vzhledem k stálému vývoji a přizpůsobování nejnovějším náročným normám EU mohou být na výrobcích prováděny technické a optické změny bez předchozího upozornění. Fotografie použité v manuálu jsou pouze ilustrační a nemusí se přesně shodovat s dodaným výrobkem. Nelze uplatňovat jakékoli právní nároky související s tímto návodem k obsluze. V případě nejasností kontaktujte dovozce nebo prodejce.

1.Driving seat – operator drive and control position, a safety switch trips when the driver is sat downFahrersitz - Lenkungs- und Bedienungsplatz des Benutzers. Der Sicherheitsschalter entriegelt sich, sobald sich der Fahrer in den Sitz setzt.Sedadlo řidiče – řídící a ovládací místo uživatele. Bezpečnostní vypínač se odblokuje, jakmile si řidič sedne do sedadla.Sedadlo vodiča - riadiace a ovládacie miesto užívatel'a. Bezpečnostný vypínač sa odblokuje, ako náhle si vodič sadne do sedadla.Fotel dla kierowcy – miejsce kontroli, prowadzenia. Wyłącznik bezpieczeństwa jest odblokowany, gdy użytkownik siedzi na fotelu kierowcy.
2.Grass bag handleGriff des FangkorbsMadlo sběrného košeDržadlo zberného košaUchwyt kosza
3.Grass bag – besides collecting the cut grass, this is a safety element that prevents the launching of grass and collected materialsGrasfangbeutel - außer der Sammelfunktion erfüllt er auch eine Sicherheitsfunktion, indem er das Ausschleudern des Grases und anderer eingesammelter Gegenstände verhindertSběrný vak na trávu – kromě sběrné funkce plní také bezpečnostní funkci, kdy brání vymrštění trávy a ostatních sebraných materiálůZberný vak na trávu - okrem zbernej funkcie plní aj bezpečnostnú funkciu, kedy brání odletovaniu trávy a iných zobraných materiálov.Kosz zbierający na trawę – oprócz funkcji zbierania pełni funkcję bezpieczeństwa, zapobiega wyrzucaniu trawy i innych zebranych materiałów.

ENDECSSKPL

4.Grass unloading pipe – the pipe connecting the blade deck to the grass bagAuswurfkanal - der Kanal verbindet das Mähwerk mit dem FangbeutelTunel výhozu trávy – tunel propojuje sestavu sečení se sběrným vakemTunel vyhadzovania trávy - tunel prepojuje zostavu kosenia so zberným vakomTunel wyrzutu – tunel łączy nóž tnący z koszem na trawę.
5.Front steering wheelsAngetriebene HinterräderZadní hnaná kola Zadné hnané kolesá Tylne koła
6.Blade deck– the casing protecting and enclosing the rotating cutter bladeMähwerkabdeckung - es handelt sich um eine Abdeckung, die das rotierende Mähmesser und den Nutzer vor Kontakt mit dem Messer schütztKryt sečení – jde o kryt, který chrání a uzavírá rotační sekací nůžKryt kosenia - ide o kryt, ktorý chrání a uzatvára rotačný kosiaci nóžObudowa noża – osłona, która chroni nóž
7.The lever of changing gears and speed - the lever selects: - the four forward gears; - the neutral position (N); - the reverse gear (R)Gangwahlhebel - mit dem Hebel können Sie wählen: - vier Vorwärstgänge - Neutral (N) - Rückfahrgang (R)Páčka rychlostí - páčkou můžete zvolit: - čtyří rychlosti dopředu - neutrál (N) - zpětný chod (R)Páčka rychlosti - páčkou môžete zvolit: - Štyri rychlosti dopredu - Neutrál (N) - Spätný chod (R)Dźwignia zmiany prędkości - można wybrać: - Cztery biegi do przodu - neutralny (N) - wstecznego (R)
8.Engine throttle leverGashebelPáka plynu Páka plynuDźwignia gazu
9.Ignition keyZündschlüsselKlíček zapalování Klúčik zapaľovania Kluczyk zapłonu
10.Steering wheel – steers the front wheelsLenkrad - lenkt die VorderräderVolant – řídí přední kolaVolant - riadi predné kolesáKierownica – steruje przednimi kołami
11.The lever of blade rotation involvementKupplungshebel für die Zuschaltung des MähwerksPáčka zapojení rotace nožePáčka zapojenia rotácie nožaDźwignia obrotu ostrzy
12.Blade deck and height adjustment up/down leverHebel für die Einstellung der Höhe (auf/ab)Páčka pro nastavení výšky (nahoru/dolů)Páčka pre nastavenie výšky (hore / dole)Dźwignia do ustawienia wysokości (w góre / w dół)
13.Brake / clutch pedalBrems- / KupplungspedalBrzda / spojka pedálBrzda / spojka pedálHamulec / pedału sprzęgła
14.Parking brake leverHebel der FeststellbremsePáka parkovací brzdyPáka parkovacej brzdyDźwignia hamulca postojowego
15.Rear driving wheelsGelenkte VorderräderPřední ovládatelná kolaPredné ovládatelné kolesáPrzednie koła

1B ENGINE.DESCRIPTION.AND.CONTROL.INSTRUMENTS./.MOTORBESCHREIBUNG.UND.BEDIENUNGSELEMENTE./.POPIS.MOTORU.A.OVLÁDACÍ.PRVKY./.POPIS.MOTORA.A.OVLÁDACIE.PRVKY./.OPIS.SILNIKA.I.URZĄDZENIA.STERUJĄCEGO

Hecht 5161 - 1B ENGINE.DESCRIPTION.AND.CONTROL.INSTRUMENTS./.MOTORBESCHREIBUNG.UND.BEDIENUNGSELEMENTE./.POPIS.MOTORU.A.OVLÁDACÍ.PRVKY./.POPIS.MOTORA.A.OVLÁDACIE.PRVKY./.OPIS.SILNIKA.I.URZĄDZENIA.STERUJĄCEGO - 1

1. muffler Schalldämpfer tlumič tlmič tlumik
2. finger guard Lüftungsschlitze ochrana prstů ochrana prstov osłona palców
3. fuel tank Kraftstofftank palivová nádrž palivová nádrž zbiornik paliwa
4. fuel tank cap Tankdeckelvíčko palivové nádrževiečko palivovej nádržekorek wlewu paliwa
5.oil tank cap / dipstickÖleinfüllöffnung / Ölpeilstabvíčko olejové nádrže / měrkaviečko olejovej nádrže / mierkazakrętkę wlewu oleju / miarkę
6.starter gripSeilzugstartermadlo startérumadlo štartérauchwyt rozrusznika
7.air filter coverLuftfilterabdeckungkryt vzduchového filtrukryt vzduchového filtraosłonę filtru powietrza
8.spark plug capZündkerzensteckerkoncovka zapal. svíčkykoncovka zapal. sviečkykołpak świecy zapł.
9.carburettorVergaserkarburátorkarburátorgaźnik

Hecht 5161 - 1B ENGINE.DESCRIPTION.AND.CONTROL.INSTRUMENTS./.MOTORBESCHREIBUNG.UND.BEDIENUNGSELEMENTE./.POPIS.MOTORU.A.OVLÁDACÍ.PRVKY./.POPIS.MOTORA.A.OVLÁDACIE.PRVKY./.OPIS.SILNIKA.I.URZĄDZENIA.STERUJĄCEGO - 2

Výtah ze seznamu náhradních dílů. Čísla dílů se mohou měnit bez předchozího oznámení. Kompletní a aktuální seznam náhradních dílů najdete na www.werco.cz

SK:

* Při objednávání náhradních dílů na motor prosíme uvádějte do objednávky také typ a výrobní číslo motoru.

Před prvním uvedením do provozu si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Tento návod dobře uschovejte a předejte jej každému dalšímu uživateli, aby byly tyto informace kdykoliv k dispozici. Seznamte se s následujícími informacemi, abyste zamezili vzniku škod na životě, zdraví a majetku uživatele i dalších osob.

Výstraha: Tento stroj není určen k ovládání osobami (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo duševní kapacitou, anebo osobami s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud nebyly poučeny o provozu stroje, nebo pokud na ně nedozírá osoba zodpovědná za jejich bezpečí.

OBSAH

OBRAZOVÁ PŘÍLOHA 4

BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY 14

SPECIFIKACE 22

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 106

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 106

Zvláštní pozornost věnujte takto zdůrazněným pokynům :

⚠️ Varování! V případě nedodržení uvedených pokynů varujeme před případným nebezpečím vážného poranění či ohrožení života a/nebo škodám na stroji či majetku.

! Poznámka: Podává užitečné informace.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 1

Nejprve si přečtěte návod k obsluze!

Přečtěte si veškeré pokyny před zahájením provozu. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním instrukcím.

Jestliže si všimnete poškození během dopravy nebo při vybalování, uvědomte okamžitě Vašeho dodavatele. Stroj neuvádějte do provozu.

SPECIFICKÉ.PODMÍNKY.POUŽITÍ

Tento stroj je výhradně určen

  • k použití odpovídajícímu popisům a bezpečnostním upozorněním uvedeným v tomto návodu k použití
  • tato sekačka je určena pro soukromé použití, tj. pro použití v domácím a zahrádkářském prostředí. Soukromým použitím sekačky se rozumí práce, během níž stroj primárně slouží k udržování trávníků u obytných domů na domovních / hobby zahradách v malém měřítku. Stroj není určen pro použití ve veřejných zařízeních, u sportovních hal nebo v zemědělství / lesnictví.

- Sekačka nesmí být použita pro čištění pěšin ani jako kultivátor, ani pro srovnávání nerovných terénů, například krtčích hromádek

Jakékoli jiné použití neodpovídá určenému účelu. Použití neodpovídající určenému účelu má za následek zánik záruky a odmítnutí jakékoliv odpovědnosti ze strany výrobce. Uživatel ručí za všechny škody způsobené třetím osobám a jejich majetku. Neoprávněně provedené změny na stroji vylučují ručení výrobce za škody, které z toho vyplývají.

Dbejte prosím na to, že naše stroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme žádné ručení, pokud je stroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

Nepřetěžujte stroj – používejte jej pouze v rámci výkonů, pro které byl zkonstruován.

Hecht 5161 - SPECIFICKÉ.PODMÍNKY.POUŽITÍ - 1

POZNÁMKA: Pozice na stroji jako "přední", "zadní", "levá" nebo "pravá" strana, se vztahují ke směru jízdy.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Hecht 5161 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 1

Při použití tohoto stroje dodržujte následující bezpečnostní pokyny abyste vyloučili riziko zranění osob nebo materiální škody. Též dodržujte speciální bezpečnostní instrukce v jednotlivých kapitolách. Kde je to požadováno dodržujte právní směrnice a předpisy pro prevenci možných nehod při provozu stroje.

Hecht 5161 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 2

Varování: Během používání tohoto stroje je za účelem snížení rizika vážných zranění osob nebo poškození výrobku nutné vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření.

Hecht 5161 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - 3

POZOR: Stroj vytváří elektromagnetické pole velmi slabé intenzity. Toto pole může rušit některé kardiostimulátory. Pro snížení nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění by osoby s kardiostimulátorem měly používání stroje konzultovat se svým lékařem a výrobcem.

ZAŠKOLENÍ

Hecht 5161 - ZAŠKOLENÍ - 1

Všechny osoby obsluhující stroj musí být přiměřeně vyškoleny v jeho použití, nastavení a obsluze a seznámeny se zakázanými činnostmi.

  • Pokyny si pozorně prostudujte. Seznamte se s ovládáním a správným používáním zařízení. Před každým použitím věnujte chvíli seznámení se se strojem.
  • Nikdy nedovolte, aby stroj používaly děti nebo osoby, které nejsou obeznámeny s těmito pokyny. Místní předpisy mohou určovat věkovou hranici provozovatele.
  • Tento stroj není určený k používaní osobami (včetně dětí) se sníženou tělesnou, smyslovou nebo mentální kapacitou, nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud nejsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud je tato osoba nepoučila o použití patřičného stroje.
  • Stroj nikdy nepoužívejte, jsou-li v blízkosti osoby, zvláště děti, nebo domácí zvířata.
  • Pamatujte, že provozovatel nebo uživatel nese odpovědnost za poškození nebo ohrožení jiných osob nebo jejich majetku.

PRACOVNÍ PROSTOR

  • Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek a špatné osvětlení zvyšují riziko nehody.
  • Zkontrolujte terén, kde budete stroj používat, a odstraňte veškeré předměty, které by mohl zachytit a odhodit, jako jsou kameny, hračky, klacky a dráty, mohlo by dojít k poškození stroje nebo poranění obsluhy.
  • Neprovozujte tento stroj v potenciálně výbušném prostředí, např. v blízkosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Stroj vytváří jiskry, které můžou zažehnout prach nebo výpary.
  • Při práci s tímto strojem držte děti a přihlížející osoby v dostatečné vzdálenosti. Rozpýlení může zapříčinit ztrátu kontroly nad strojem.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SPECIFICKÉ PRO ZAŘÍZENÍ

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SPECIFICKÉ PRO ZAŘÍZENÍ - 1

Seznamte se se strojem. Pečlivě si přečtěte návod k obsluze. Prostudujte si způsob použití a omezení a také jaká možná rizika jsou spojena s užíváním stroje. Naučte se stroj rychle zastavovat a vypínat ovladače.

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SPECIFICKÉ PRO ZAŘÍZENÍ - 2

UPOZORNĚNÍ! Tento stroj může useknout ruce a nohy a také odhazovat předměty. Nedodržení bezpečnostních předpisů může vést k vážnému poranění.

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SPECIFICKÉ PRO ZAŘÍZENÍ - 3

VAROVÁNÍ - Benzín je vysoce hořlavý.

  • Čtěte pozorně tyto pokyny. Bud'te obeznámeni s ovládacími prvky a správným používáním stroje.
  • Nikdy nenechávejte děti nebo osoby neobeznámené s těmito pokyny používat stroj. Místní předpisy mohou omezit věk uživatele.
  • Mějte na paměti, že provozovatel nebo uživatel je zodpovědný za nehody či nebezpečí způsobená jiným lidem nebo na jejich majetku.
  • Dodržujte národní / komunální předpisy týkající se dob používání (event. se dotažte u Vašeho příslušného úřadu).
  • Používejte pouze náhradní díly a díly příslušenství, které dodává a doporučuje výrobce. Použitím neoriginálních náhradních dílů může dojít k poškození stroje a zranění obsluhy.
  • Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Veškeré práce, které nejsou uvedené v tomto návodu, SMÍ PROVÁDĚT POUZE AUTORIZOVANÁ SERVISNÍ MÍSTA.

PROVOZ

  • Před zahájením práce se strojem vždy prověřte zda jsou řádně funkční všechna blokování startu a ovládací prvky vyžadující přítomnost obsluhy.
  • Před zahájením práce se strojem vždy prověřte, zda zařízení pro zastavení nože správně funguje.
  • Před použitím provedte vždy vizuální kontrolu a zjistěte, zda nože, upevňovací šrouby nožů a žací ústrojí nejsou opotřebeny nebo poškozeny. Opotřebené nebo poškozené žací nože a šrouby vyměňujte po celých sadách, aby byla zachována mechanická rovnováha. Používejte pouze originální náhradní díly.
  • Udržujte řezné části ostré a čisté. Správně udržované řezné nástroje, tj. nástroje s ostrými řeznými hranami, mají menší pravděpodobnost zaseknutí řezné hrany a lépe se ovládají. Správně udržovaná sekačka s ostrými neopotřebenými břity zajistí čistý střih a bude se méně ucpávat.
  • Pro stroje, které mají více nožů – nezapomeňte, že rotace jednoho nože může způsobit rotaci ostatních nožů.
  • Nikdy neprovozujte stroj, pokud má poškozené kryty nebo nemá ochranné zařízení na svém místě.
  • Nevkládejte ruce nebo nohy pod rotující součásti nebo do jejich blízkosti.
  • Všichni řidiči by měli vyhledat a získat odborné a praktické pokyny. Tyto pokyny by měly zdůraznit:

– potřebnou péči a soustředění při práci s pojízdnými stroji

- nemůžete používat brzdy pro znovuzískání kontroly nad pojízdným strojem při sjížděn svahů

- Hlavní důvody ztráty kontroly:

– nedostatečná přilnavost kol,
– překročení rychlosti
– nepřiměřené brzdění,
– typ stroje je nevhodný pro daný úkol,
– nevědomost o vlivu půdních podmínek, zejména svahů,
– nesprávné upevnění a rozložení zátěže.

  • Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nepoužívejte zařízení, pokud jste bosí nebo máte-li na nohou otevřenou obuv.
  • Před spuštěním motoru vypněte sečení a zařadťe neutrál.
  • Odpojte nože při přejíždění povrchů jiných než je tráva nebo kdykoli je nepoužíváte.
  • Nikdy nepracujte bud' bez kompletního sběrného koše a nebo samozavírací ochrany proti nárazům. Nikdy se nezdržujte v blízkosti vyhazovacího otvoru.
  • Dávejte pozor na vyhazovací zařízení a nesměrujte s ním na nikoho.
  • Udržujte otvor k vyhazování trávy vždy čistý a volný. Posekanou trávu odstraňujte jen v případě, že je přístroj zastavený.
  • Bud'te opatrní při tahání těžkých nákladů nebo při používání těžké techniky

– používejte pouze schválený závěsný bod táhla

– omezte zatížení na ty, které můžete bezpečně kontrolovat
– nezatáčejte prudce. Bud'te opatrní při couvání.
- použijte protizávaží nebo závaží kdykoli je informace uvedena v návodu k obsluze.

- Nevozte na stroji pasažéry. Stroj je určen k použití jedinou osobou.

- Před couváním a během něho se stále dívejte dolů a dozadu. Dávejte pozor na velké i malé překážky.

- Nikdy stroj nenechávejte na pracovišti bez dohledu.

- Nikdy stroj nepoužívejte s poškozeným ochranným zařízením nebo kryty nebo s chybějícími, upravenými nebo vyřazenými bezpečnostními systémy. Nepracujte s poškozeným, neúplným nebo bez souhlasu výrobce přestaveným strojem.

  • Neupravujte ani nemanipulujte s jakýmikoli zaplombovanými nastaveními pro ovládání otáček motoru. Neměňte nastavení regulátoru motoru ani nepřekračujte otáčky motoru. Provozování motoru při nadměrných otáčkách může zvýšit riziko úrazu a způsobit poškození stroje.
    • Vyměňte vadné tlumiče.
  • Hydraulická kapalina může v případě úniku pod tlakem způsobit vážné zranění; v takovém případě vyhledejte ihned lékařskou pomoc. Nikdy nezasahujte do hydraulického okruhu; tyto činnosti smí provádět pouze specializovaný a vybavený personál.
  • Před tím, než opustíte sedadlo řidiče:

– vypněte sečení a počkejte, než se nože úplně zastaví
– zařadťe neutrál a použijte parkovací brzdu
– zastavte motor a vyjměte klíč ze zapalování

  • Snižte otáčky motoru pokud není zatížen nebo než jej budete vypínat. Pokud je motor vybaven uzavíracím ventilem, odpojte palivo, když skončíte sečení.
  • Odpojte nože, zastavte motor, vyjměte klíč ze zapalování a počkejte, dokud se všechny pohybliv části nezastaví:

– před odstraňováním ucpání nebo odblokování kolektoru
– před kontrolou, čištěním nebo servisem stroje
– po zásahu cizím předmětem, zkontrolujte stroj, zda není poškozený a proved'te opravu před tím, než stroj znovu nastartujete a uvedete do provozu
– pokud stroj začne abnormálně vibrovat, okamžitě zkontrolujte
– vždy, když se zanechá stroj bez dozoru

• Vypněte motor a uvolněte nože:

– před doplňováním paliva
– před odstraňováním sběrného koše

BEZPEČNOST.NA.PRACOVIŠTI

  • Nikdy nesekejte, pokud jsou v blízkosti lidé, zvláště děti, nebo domácí zvířata.
  • Důkladně zkontrolujte místo, na kterém budete zařízení používat a odstraňte z pracovní plochy veškeré předměty, jako jsou kameny, hračky, klacky a dráty, které by mohl stroj zachytit.
  • Při práci podél komunikací nebo jejich přejíždění dávejte pozor na provoz.
  • Bud'te velmi opatrní při sečení v blízkosti obrubníků, příkopů nebo náspů. Dostane-li se jedno kolo přes okraj svahu nebo strouhy, nebo se pod strojem utrhne krajnice, může se náhle převrátit.
  • Motor nespouštějte v uzavřeném prostoru, ve kterém může dojít k hromadění oxidu uhelnatého.
  • Sekejte pouze za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení.
  • Je-li to možné, nepracujte se zařízením ve vlhké nebo dokonce mokré trávě. Sekejte pouze tehdy, když je tráva suchá. Příliš dlouhá nebo mokrá tráva vede k zablokování a přetížení motoru. Aby se předešlo případnému víření prachu, sekejte nejlépe když je tráva suchá, ale půda je stále vlhká. Prach způsobuje znečištění vzduchového filtru a tím vede k vyšší spotřebě paliva. Může také dojít k poškození motoru v důsledku nedostatečné údržby.
  • Stroj nikdy nepoužívejte za deště a zejména pokud hrozí riziko úderu bleskem.

PRÁCE.VE.SVAHU

  • Nepoužívejte stroj na svazích s více než 10° (17%). Nebezpečí zranění při převrácení stroje.
  • Nezapomeňte, že zde neexistuje "bezpečný" svah. Ježdění po svazích vyžaduje zvláštní péči. Na ochranu proti převrácení:

– když jedete nahoru do kopce nebo dolů z kopce, nezastavujte ani nestartujte najednou

– svah vždy sjíždějte se zapnutým pojezdem a rychlostí sníženou úměrně k rostoucímu

klesání

– při otáčení snižte rychlost a ve svahu se otáčejte zvlášť opatrně.
– věnujte pozornost různým výmolům, dutinám a dalšímu skrytému nebezpečí
– nikdy nesekejte napříč svahy, ale vždy bud' nahoru nebo dolů

OCHRANNÉ POMÜCKY

  • Používejte schválenou ochranu očí! Při práci se strojem může dojít ke vniknutí cizích těles do očí, což může způsobit vážné poškození zraku. Běžné brýle jako ochrana zraku nestačí. Například dioptrické nebo sluneční brýle neposkytují dostatečnou ochranu, protože nemají speciální bezpečnostní skla a jsou nedostatečně uzavřené z bočních stran.
  • Používejte ochranu sluchu s dostatečným tlumicím účinkem! Působení hluku může způsobit poškození nebo ztrátu sluchu. Při práci dělejte pravidelné přestávky a omezte každodenní dobu expozice hluku.
  • Při práci používejte vždy pevnou neklouzavou obuv. Hrozí riziko poranění chodidel nebo uklouznutí na mokrém nebo kluzkém povrchu. Tato obuv poskytuje ochranu proti úrazům a zajišťuje pevný postoj.
  • Při sekání vždy noste dlouhé kalhoty. Nepoužívejte stroj, pokud jste bosí nebo máte-li na nohou otevřenou obuv.
  • Při manipulaci s nožem noste rukavice. Hrozí nebezpečí pořezání.
  • Ochranné pomůcky jako protiprachová maska nebo pevná pokrývka hlavy snižují riziko zranění, zejména pokud stroj při provozu víří prach a nebo hrozí riziko nárazu hlavou do vyčnívajících nebo nízko položených překážek.

OSOBNÍ BEZPEČNOST

  • Tento stroj není určený k používaní osobami (včetně dětí) se sníženou tělesnou, smyslovou nebo mentální kapacitou, nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud nejsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud je tato osoba nepoučila o použití patřičného stroje.
  • Ujistěte se, že děti jsou pod stálým dozorem, aby si nemohly s strojem hrát.
  • Při práci s tímto strojem bud'te ostražití, soustřed'te se na to, co právě děláte, a používejte zdravý rozum.
  • Nepoužívejte tento stroj, pokud jste unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu, drog nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci s tímto strojem může mít za následek ztrátu kontroly nad strojem a vážná zranění.
  • Při práci se nenatahujte. Vždy stůjte pevně a s dobrou rovnováhou. Dostanete-li se do nepředvídané situace, budete mít stroj lépe pod kontrolou.
  • Před zapnutím stroje sejměte jakékoliv seřizovací klíče nebo šroubováky. Klíč nebo šroubovák, který zůstane nasazený na otočné části stroje, může způsobit zranění osoby.
  • Noste vhodný oděv. Nenoste volné oblečení nebo šperky. Udržujte vlasy, oděv a rukavice mimo pohybující se části stroje. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy se do nich můžou zachytit.
  • Delší používání stroje může vést k poruchám prokrvení rukou způsobenému vibracemi. Tyto příznaky mohou být ještě výraznější při nízkých teplotách prostředí a/nebo při nadměrném úchopu na rukojetích. Dobu použití můžete však prodloužit vhodnými rukavicemi nebo pravidelnými přestávkami. Při práci dělejte pravidelné přestávky a omezte každodenní dobu expozice vibracím.

POUŽÍVÁNÍ BENZÍNOVÝCH STROJŮ A JEJICH ÚDRŽBA

Hecht 5161 - POUŽÍVÁNÍ BENZÍNOVÝCH STROJŮ A JEJICH ÚDRŽBA - 1

VAROVÁNÍ! Benzín je vysoce hořlavý a výbušný.

  • Palivo skladujte v nádobách, které byly k tomuto účelu speciálně navrženy.
  • Palivo doplňujte pouze ve venkovním prostoru a během doplňování nekuřte.
  • Před spuštěním motoru doplňte palivo. Nikdy neodnímejte uzávěr palivové nádrže nebo nedoplňujte palivo, je-li motor spuštěn nebo pokud je motor horký.
  • Dojde-li k rozlití benzínu, nespouštějte motor. Přemístěte stroj z prostoru, na kterém došlo k rozlití a zabraňte možnosti vzniku požáru, dokud se výpary paliva nerozptýlí.
  • Všechny uzávěry nádrže a nádoby nasad'te bezpečně zpět.
  • Motor nespouštějte v uzavřeném prostoru, ve kterém může dojít k hromadění oxidu uhelnatého.
  • Při práci s benzínovými stroji nikdy nepoužívejte hrubou sílu. Na daný úkol vždy použijte správný stroj. Stroj, který byl pro danou práci konstruován, ji vykoná lépe a bezpečněji.

- Nepoužívejte benzínový stroj, u kterého nefunguje hlavní vypínač. Jakýkoliv přístroj, který nelze ovládat pomocí hlavního vypínače, je nebezpečný a vyžaduje opravu.

- Před výkonem jakýchkoliv úprav, výměnou příslušenství nebo uskladněním benzínových strojů je nejprve úplně vypněte. Tyto preventivní bezpečnostní kroky zmírní riziko náhodného zapnutí stroje.

- Nepoužívané benzínové stroje skladujte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby přístroj používaly osoby, které nejsou seznámeny s jeho provozem a touto uživatelskou příručkou. V rukách nekvalifikovaných osob jsou benzínové stroje nebezpečné.

- Benzínové stroje řádně udržujte. Zkontrolujte, zda jsou pohyblivé součásti správně nastavené, a že se nezasekávají. Ujistěte se, že na stroji nejsou rozbité součásti nebo jiné problémy, které by mohly negativně ovlivnit funkci stroje. Pokud je stroj poškozený, nechte jej před dalším použitím opravit. Spousta nehod je zaviněna špatnou údržbou strojů.

- Tento přístroj, jeho příslušenství, dodatkové nástroje, atd., používejte v souladu s těmito pokyny, a to pouze pro úkony, pro které byl konstruován. Zvažte Váš pracovní úkol a podmínky. Používání benzínových strojů na práce, pro které nebyly konstruovány, může způsobit nebezpečné situace.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BATERII (AKUMULÁTOR)

Přečtěte si pozorně všechny pokyny a uschovejte je na bezpečném místě pro případ budoucí potřeby.

- Tato baterie je chemický zdroj elektrické energie, obsahující chemické sloučeniny, které mohou způsobit újmu na zdraví, majetku či životním prostředí. S bateriemi proto manipulujte se zvýšenou opatrností.

- Akumulátor je v připraveném stavu schopný kdykoliv dodávat elektrický proud, a to i za nežádoucích okolností! Pozor, i u částečně nabité baterie může dojít ke zkratu, který poškodí baterii, nebo v horším případě způsobí výbuch či požár. S bateriemi proto vždy zacházejte tak, aby ke zkratu nedošlo!

- Používejte pouze baterie doporučené výrobcem zařízení. Instalace nevhodného typu baterie může mít za následek její nevratné poškození, v horším případě i poškození zařízení. V takovém případě zaniká právo na záruku.

- Baterie nesmí být uskladněna ani provozována blízko otevřeného ohně.

- V případě mechanického poškození schránky baterie může dojít k úniku elektrolytu (žíraviny), případně ke kontaktu s pokožkou. Pokud se tak stane, Ihned opláchněte zasažené místo čistou vodou a zneutralizujte mýdlem nebo sodou. Při rozsáhlejším kontaktu, nebo při poleptání, vyhledejte co nejdříve lékařskou pomoc.

Hecht 5161 - Přečtěte si pozorně všechny pokyny a uschovejte je na bezpečném místě pro případ budoucí potřeby. - 1

UPOZORNĚNÍ: Kyselina sírová je jedovatá. UPOZORNĚNÍ: Kyselina sírová je žíravina. Kyselina sírová může způsobit oslepnutí nebo vážné popáleniny. Vždy používejte ochranné brýle.

  • Baterie nesmí zůstat plně vybita, jinak se znehodnotí a nelze ji již znovu nabít.
  • Doporučujeme akumulátor odpojit od stroje, pokud není stroj využíván, zamezíte tím samovolnému vybíjení baterie.
  • Nepalte baterii, i když je vážně poškozena nebo pokud je úplně opotřebovaná. Baterie může v ohni vybouchnout.
  • Nepoužívejte akumulátory, jsou-li poškozené a kapalina vytéká z jejich článků. Pokud je poškozen vnější obal a tento únik se vám dostane na kůži:

Rychle omyjte mýdlem a vodou.

Neutralizujte mírnou kyselinou jako je citronová šťáva nebo ocet.

- Pokud se kapalina z baterie dostane do očí, vypláchněte je čistou vodou po dobu několika minut. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

- Nepřipojujte kladný a záporný pól baterie s jakýmikoli kovovými předměty. Baterie by mohla zkratovat a způsobit škodu na baterii, a případně způsobit vážné popáleniny nebo požár.

- Baterii dobíjejte pouze nabíječkou určenou pro tento typ baterie.

- Nefunkční baterie nepatří do domovního odpadu.

- Jedenkrát za 12 měsíců vyměňte baterii (akumulátor) za originální novou, nejlépe toto proved'te před začátkem nové sezóny.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO NABÍJEČKU BATERIÍ

Před nabíjením a před každým použitím zkontrolujte nabíječku, kabel a zástrčku. V případě, že zjistíte poškození, nesmí se nabíječka používat. Opravy smí provádět pouze odborník.

Před použitím nabíječky si přečtěte všechny pokyny a varovná označení na nabíječce, a plášti baterie.

Hecht 5161 - DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO NABÍJEČKU BATERIÍ - 1

NEBEZPEČÍ Nepřipustte kontakt s vodivými předměty. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

  • Nevystavujte nabíječku dešti, sněhu nebo vlhkosti. Vniknutí vody do nabíječky zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Nebezpečí požáru! Nikdy nenabíjejte akumulátor v blízkosti kyselin a snadno vznětlivých materiálů.
  • Aby se snížilo riziko poškození zástrčky a napájecího kabelu, tahem odpojte zástrčku od síťové zásuvky (netahejte za kabel).
  • Ujistěte se, že kabel je umístěn tak, aby na něj nikdo nešlápl, aby o něj nikdo nezakopl nebo aby nedošlo k jinému poškození.
  • Umístěte nabíječku v dostatečné vzdálenosti od zdroje tepla.
  • Nabíječku neprovozujte na lehce hořlavém podkladu (např. papír, textil apod.) popř. v hořlavém prostředí. Z důvodu zahřívání nabíječky, jež vzniká při nabíjení, existuje nebezpečí požáru.
  • Na nabíječku nepokládejte žádné předměty, které by mohly zablokovat větrací otvory a způsobit tak nadměrné teplo uvnitř nabíječky. Nabíječku umistujte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla.
  • V žádném případě nepoužívejte poškozenou nabíječku. Poškozená nabíječka, kabel a zástrčka zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
  • Nerozebírejte nabíječku. Pokud je potřeba ji vyměnit nebo opravit, přineste ji do autorizovaného servisního střediska. Nesprávné smontování může mít za následek riziko úrazu elektrickým

proudem nebo požár.

  • Udržujte nabíječku čistou. Znečištěním vzniká nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
  • NIKDY neskladujte ani nepoužívejte nabíječku v místech, kde teplota může dosahovat nebo překročit 50°C (jako přístřešky, auta nebo kovové budovy v létě).
  • Nabíječka je určena pro provoz ve standardní elektrické síti (230 V / 50 Hz). Nepokoušejte se ji použít na jakémkoli jiném napětí.

OCHRANA OSOB

Hecht 5161 - OCHRANA OSOB - 1

Buďte připraveni! Mějte u sebe alespoň následující:

• Vhodný hasící přístroj (pěnový).
- Plně vybavenou lékárničku, snadno přístupnou pro doprovod i obsluhu stroje. Měla by obsahovat hlavně dostatek obvazů pro tržné/řezné rány.
- Mobilní telefon nebo jiné zařízení pro rychlé přivolání záchranné služby.

Hecht 5161 - Buďte připraveni! Mějte u sebe alespoň následující: - 1

Nepracujte sami. Vždy musí být na blízku doprovod znalý zásad první pomoci!

Hecht 5161 - Nepracujte sami. Vždy musí být na blízku doprovod znalý zásad první pomoci! - 1

Doprovod musí udržovat bezpečnou vzdálenost od pracoviště, ale tak aby na Vás vždy viděl! Pracujte jen v místech kde je možné rychle přivolat záchrannou službu!

• V případě jakéhokoliv poranění vždy postupujte v souladu se zásadami první pomoci.
- Pokud dojde k pořezání, zakryjte ránu čistým obvazem (látkou) a pevně stlačte pro zastavení krvácení.
- Pokud se vám kapalina z akumulátoru dostane na kůži:

Rychle omyjte mýdlem a vodou.

Neutralizujte mírnou kyselinou jako je citronová šťáva nebo ocet.

  • Pokud se kapalina z baterie dostane do očí vypláchněte je čistou vodou po dobu několika minut. Ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
  • Vyvarujte se přímého kontaktu s benzínem nebo olejem. Dávejte pozor, aby nedošlo k vystříknutí benzínu nebo oleje do očí. Při vniknutí benzínu nebo oleje do očí, oči okamžitě důkladně vypláchněte čistou vodou. Pokud je oční sliznice podrážděná, vyhledejte okamžitě lékaře.
  • Jsou-li osoby s poruchami krevního oběhu vystaveny příliš často vibracím, může dojít k poškození cév nebo nervového systému. Následkem vibrací se mohou na prstech, rukou nebo zápěstních kloubech objevit následující příznaky: ochabnutí částí těla, svědění, bolest, píchání, změny barvy pokožky nebo pokožky samotné. Zjistíte-li tyto příznaky, vyhledejte lékaře.

V případě požáru:

  • Pokud začne motor hořet nebo se z něj začne valit kouř, poodstupte do bezpečí.
  • Pro uhašení požáru použijte pěnový hasicí přístroj.
  • Nepanikařte. Zpanikaření může způsobit ještě větší škody.

ZBYTKOVÁ RIZIKA

  • I když je přístroj používán podle pokynů, není možné vyloučit všechna rizika spojená s jeho obsluhou. Mohou se vyskytnout následující rizika vyplývající z konstrukce přístroje:
  • Mechanická nebezpečí, způsobená pořezáním a odmrštěním.
  • Elektrická nebezpečí způsobená dotykem s částmi pod vysokým napětím (přímý dotyk) nebo s částmi, které se dostaly pod vysoké napětí za podmínek poruchy (nepřímý dotyk).
  • Tepelná nebezpečí mající za následek popálení nebo opaření a jiná zranění způsobená při možném dotyku osob s předměty nebo materiály o vysoké teplotě včetně tepelných zdrojů.

  • Nebezpečí hluku mající za následek ztrátu sluchu (hluchotu) a další fyziologické poruchy (např. ztrátu rovnováhy, ztrátu vědomí).

  • Nebezpečí vibrací (mající za následek vaskulární a neurologická poškození rukou, jako např. nemoc bílých prstů).
  • Nebezpečí vyvolaná kontaktem se škodlivými kapalinami, plyny, mlhami, kouři a prachem nebo jejich inhalací, vztahující se na výfukové plyny. (např. vdechnutí)
  • Nebezpečí požáru nebo výbuchu vztahující se na rozlití paliva.
  • Nebezpečí vytvářená zanedbáním ergonomických zásad při konstrukci stroje, jako např. nebezpečí způsobená nezdravou polohou těla nebo nadměrným přetížením a nepřirozeností k anatomii lidské ruky-paže, vztahující se na konstrukci rukojeti, vyváženost stroje a používání zubové opěrky.
  • Nebezpečí z neočekávaného spuštění, neočekávaného překročení otáček motoru vlivem poruchy / selhání ovládacího systému, vztahující se na poruchu u rukojeti a umístění ovládačů.
  • Nebezpečí způsobená nemožností zastavit stroj v nejlepších možných podmínkách, vztahujících se na pevnost rukojeti a umístění vypínacího zařízení motoru.
  • Nebezpečí způsobená poruchou ovládacího systému stroje, vztahující se na pevnost rukojeti, umístění ovládačů a značení.
  • Nebezpečí způsobená vymrštěním předmětů nebo vystříknutím kapalin.

VYBALENÍ

  • Opatrně vyjměte produkt z krabice.
  • Pečlivě zkontrolujte všechny části. Pokud je některá část poškozená, nebo chybí, obraťte se na svého prodejce nebo autorizovaný servis.
  • Nelikvidujte obalový materiál, dokud jste si pečlivě nezkontrolovali, zda v nich nezůstala nějaká součást výrobku.
  • Součásti obalu (plastové sáčky, sponky atd.) nenechávejte v dosahu dětí, mohly by být možným zdrojem nebezpečí. Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
  • Dbejte na to, aby sáčky a obaly z plastického materiálu nezůstaly volně pohozené v okolním prostředí, protože jej znečišťují.
  • Likvidace obalu musí být provedena v souladu s předpisy platnými v zemi, ve které bylo zařízení nainstalované.
  • V případě Vašich pochybností stroj nepoužívejte, ale požádejte o kontrolu autorizované servisní středisko.
  • Stroj je dodáván částečně rozložený a zabalený v kovové bedně, aby byl chráněn během přepravy. Zabalený stroj bude vypadat jako na obr. 3.
  • Odstraňte šrouby a matky, které spojují vrchní část bedny se zbytkem.
  • Vybalovat by měly 2 osoby. Zvedněte vrchní část kovové krabice a uvolněte tak stroj (viz. obr. 3).
  • Uvolněte stroj z kovových spojovacích prvků, které drží 4 kola na základu bedny.

Hecht 5161 - VYBALENÍ - 1

VÝSTRAHA! Aby se předešlo poškození sečení a nože, posuňte tyto na maximální možnou výšku po dobu pohybu stroje dolů ze základu bedny. Při vybalování budťe vzhledem k choulostivosti operace opatrní.

OBSAH.BALENÍ

1x tělo traktoru, 1x sedadlo, 1x sběrný koš, 1x volant, 1x páka, 1x sada spojovacího materiálu, 1x baterie, 1x nabíječka, 1x odsávačka, 1x návod k použití

MONTÁŽ

Ze skladovacích a přepravních důvodů nejsou některé součásti stroje namontované od výrobce, ale musí být smontovány po vybalení.

Montáž provádějte na pevné rovné ploše s dostatečným prostorem pro manipulaci a vždy používejte vhodné nářadí.

Postupujte podle následujících pokynů.

MONTÁŽ VOLANTU

  1. Umístěte stroj na rovině a zarovnejte přední kola.
  2. Upevněte volant (obr. 4A) na vystupující hřídel (obr. 4B) a zajistěte ho pomocí šroubu (obr. 4C) a matice (obr. 4D).
  3. Dobře utáhněte. Zatáhněte za volant, abyste se přesvědčili, že pevně drží na svém místě.

MONTÁŽ A NASTAVENÍ SEDADLA

  1. Namontujte sedadlo (obr. 5A) na nosič sedadla (obr. 5B) za pomoci šroubů (obr. 5C).
  2. Před utažením 4 šroubů nastavte správnou pozici sedadla (dopředu/dozadu) tak, aby bylo pohodlné řidiči.

NASTAVENÍ.SEDADLA

  1. Chcete-li změnit polohu sedadla, povolte čtyři upevňovací šrouby a posunujte je v rozteči drážek.
  2. Jakmile najdete vhodnou polohu sedadla, utáhněte tyto čtyři šrouby.

MONTÁŽ PÁKY PRO ZAPOJENÍ NOŽE

  1. Spodní díl páky (obr. 6A) nasad'te na čep (obr. 6B) na přední části stroje.
  2. Spojte pomocí přiloženého šroubu (obr. 6C) a matice (obr. 6D) a dobře dotáhněte.

OTEVŘENÍ KRYTU MOTORU

  1. Pro otevření krytu motoru je nutné vyšroubovat rukojeť páky sytiče (obr. 7A).
  2. Páku nastavení výšky sečení (obr. 7B) nastavte na nejvyšší stupeň "5" a řadicí páku (obr. 7C) umístěte do polohy "R".
  3. Zdvihněte kryt tažením za přední část směrem nahoru (obr. 8).
  4. Uzavřete v opačném pořadí.

PRIPOJENÍ BATERIE

  1. Umístěte baterii (obr. 9A) na určené místo pod kryt motoru.
  2. Připojte konektory baterie do elektroinstalace stroje (obr. 10A).
  3. Nabijte baterii dle instrukcí v kapitole "Údržba baterie".

Hecht 5161 - PRIPOJENÍ BATERIE - 1

Nikdy nestartujte motor předtím, než bude baterie plně nabitá.

Hecht 5161 - PRIPOJENÍ BATERIE - 2

POZOR: Pokud je potřeba baterii vyměnit, následujte postup likvidace stanovený místními předpisy.

  1. Rám sběrného koše je předmontovaný.
  2. Namontujte dvě spojovací tyče (obr. 11A) a upevněte je pomocí šroubů (obr. 11B) na

označených místech.

  1. Zavěste sběrný koš na držáky na zadní části stroje (obr. 12).

Hecht 5161 - PRIPOJENÍ BATERIE - 3

Nikdy nepoužívejte stroj bez úplně nasazeného koše!

TLAK V PNEUMATIKÁCH

Správný tlak v pneumatikách zajistí stabilitu stroje a správné zarovnání nože se zemí. Dbejte na správný tlak vzduchu v pneumatikách (viz Specifikace).

Je-li tlak vzduchu příliš nízký, může plášt sklouznout a poškodit se. Nadměrné přehuštění pneumatik může vést k explozi.

K nahuštění pneumatik použijte hustící pistoli obsahující tlakoměr (obr. 13 + 14).

PŘED SPUŠTĚNÍM MOTORU

Z důvodu vaší bezpečnosti a zachování maximální životnosti vašeho zařízení je velice důležité, abyste před spuštěním motoru věnovali určitý čas jeho kontrole. Před spuštěním motoru odstraňte všechny případné zjištěné problémy, nebo o to požádejte vašeho servisního technika.

Hecht 5161 - PŘED SPUŠTĚNÍM MOTORU - 1

VAROVÁNÍ! Nesprávná údržba motoru nebo opomenutí opravit před nastartováním zjištěné závady může způsobit selhání motoru, což může vést k vašemu vážnému zranění nebo úmrtí.

Před každým použitím motoru provedte jeho kontrolu a odstraňte všechny závady.

Před nastartováním motoru vždy zkontrolujte následující skutečnosti:

  1. Hladina paliva
  2. Hladina oleje
  3. Vzduchový filtr (pokud je jím stroj vybaven)
  4. Celková kontrola: zkontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin, najděte uvolněné nebo poškozené díly.
  5. Zkontrolujte zařízení poháněné motorem.

DOPLŇOVÁNÍ PALIVA

  • Používejte čisté, čerstvé a bezolovnaté palivo běžné obchodní jakosti minimálního oktanového čísla - viz Specifikace. Motor je certifikován pro bezolovnatý benzín. Bezolovnatý benzín vytváří méně usazenin v motoru a ve svíčce zapalování a prodlužuje životnost výfukového systému. Palivo nesmí být starší 14-ti dnů.
  • Schválené palivo pro tento motor je automobilový benzín (značka paliva Natural 95 (Super 95). Nepoužívejte benzín obsahující metanol. Nemíchejte olej s benzínem. K ochraně motoru doporučujeme používat stabilizátor paliv, který je k dostání u čerpacích stanic.

Hecht 5161 - DOPLŇOVÁNÍ PALIVA - 1

VAROVÁNÍ! Benzín je vysoce hořlavý a výbušný. Při jeho dolévání se můžete závažně popálit nebo zranit.

  • Vypněte motor a zajistěte, abyste byli z dosahu žáru, jisker a plamenů.
  • Palivo dolévejte pouze vně budov.
  • Okamžitě setřete rozlity benzín.

POZNÁMKA: Benzín může poškodit lak a některé druhy plastů. Při dolévání palivové nádrže bud’te opatrní a snažte se benzín nerozlévat. Na škody způsobené rozlitím benzínu se nevztahuje záruka.

Nikdy nepoužívejte prošlý nebo znečištěný benzín nebo směs oleje s benzínem. Zajistěte, aby se do palivové nádrže nedostala voda a nečistoty.

Hecht 5161 - DOPLŇOVÁNÍ PALIVA - 2

VAROVÁNÍ! Benzín je vysoce hořlavý.

Palivo skladujte v nádobách, které byly k tomuto účelu speciálně navrženy. Benzín doplňujte pouze ve venkovním prostoru. Před zapnutím motoru a během doplňování nebo manipulace s benzínem nekuřte. Nikdy neodnímejte uzávěr palivové nádrže nebo nedoplňujte palivo, je-li motor spuštěn nebo pokud je motor horký. Dojde-li k rozlití benzínu, nespouštějte motor. Přemístěte stroj z prostoru, kde došlo k rozlití a zabraňte možnosti vzniku požáru, dokud se výpary paliva nerozptýlí. Uzávěr palivové nádrže i přepravní nádoby řádně namontujte zpět. Před nakloněním stroje (při provádění údržby nebo vypouštění oleje), odstraňte z nádrže benzín.

Hecht 5161 - VAROVÁNÍ! Benzín je vysoce hořlavý. - 1

VAROVÁNÍ: Benzín nikdy nedoplňujte v místnosti, nikdy se spuštěným motorem a ne dříve než 15 minut od zastavení, dokud motor není zchlazen. Nepoužívejte benzín starší 14 dní. Hrozí poškození karburátoru.

DOPLŇOVÁNÍ.BENZÍNU

  1. Odklopte sedadlo obsluhy nebo celý kryt motoru.
  2. Odmontujte uzávěr hrdla palivové nádrže (obr. 15A).
  3. Pro dolití benzínu použijte trychtýř (obr. 16).
  4. Doplňte benzín maximálně jeden cm pod spodní okraj hrdla.
  5. Nepřeplňujte. Před nastartováním motoru setřete rozlity benzín.
  6. Namontujte zpět uzávěr.
  7. Sklopte sedadlo do provozní polohy nebo zavřete kryt motoru.

MOTOROVÝ OLEJ

POZNÁMKA: Motor je dodáván bez oleje. Ujistěte se, že jste do něj před nastartováním nalili olej. Používejte pouze níže doporučené typy oleje.

DOPORUČENÝ.OLEJ

Používejte čtyřtaktní motorový olej, který splňuje nebo překračuje požadavky pro API servisní klasifikaci SH, SJ nebo jejich ekvivalent. Vždy zkontrolujte servisní štítek API na nádobě pro olej a ujistěte se, že jsou na ní napsány písmena SH, SJ nebo jejich ekvivalent.

Hecht 5161 - DOPORUČENÝ.OLEJ - 1

Recommended oil / Empfohlenes Öl / Doporučený olej / Odporúčaný olej / Zalecany olej CASTROL GARDEN 4T

Pro obecné použití v letním období (pro teploty nad 0°C) se doporučuje SAE 10W-30 - doporučený olej CASTROL GARDEN 4T.

Pro obecné použití v zimním období (pro teploty pod 0°C) se doporučuje SAE 5W-40 - doporučený olej CASTROL MAGNATEC 5W-40.

Viskozitu oleje SAE volte tak, aby odpovídala teplotním podmínkám místa použití. OLEJE NEMÍCHEJTE!

KONTROLA HLADINY OLEJE

VAROVÁNÍ: Kontrolu stavu oleje provádějte pouze při studeném motoru.

  1. Hladinu oleje kontrolujte s vychladlým a vypnutým motorem, který stojí na rovném povrchu.
  2. Pro lepší přístup k plnícímu otvoru odklopte kryt motoru.
  3. Odmontujte zátku plnicího hrdla/měrku (obr. 17A) a dosucha je otřete.
  4. Zastrčte zátku plnicího hrdla oleje/měrku až na doraz do hrdla plnění oleje, ale nezašroubovávejte ji. Poté ji vyjměte. Na měrce po vytažení odečtěte hladinu oleje (obr. 18).
  5. Je-li hladina oleje blízko nebo pod značkou spodního limitu měrky, odstraňte zátku plnicího hrdla/měrku a doplňte olej do motoru mezi horní a dolní rysku. Nepřeplňujte.
  6. Namontujte zpět zátku plnicího hrdla/měrku a zavřete kryt motoru.

VYŠŠÍ NADMOŘSKÉ VÝŠKY

  • Motory provozované ve vyšších nadmořských výškách (nad 1600 m n. m) vyžadují zvláštní pozornost, protože dochází ke změně poměru sycení paliva směrem k přesycení směsi. V důsledku toho dochází ke ztrátě výkonu a vyšší spotřebě paliva.
  • Pokud se strojem pracujete naopak v nižších nadmořských výškách než na které je karburátor kalibrován, dochází z důvodu příliš chudé směsi paliva a vzduchu opět ke ztrátě výkonu, přehřátí nebo dokonce k vážnější poruše.
  • Abyste dodrželi emisní výkony, musí být motor pro vyšší či nižší nadmořské výšky seřízen. Bližší informace získáte v autorizovaném servisním středisku.

OVLÁDÁNÍ A NÁSTROJE

Hecht 5161 - OVLÁDÁNÍ A NÁSTROJE - 1

DÜLEŽITÉ V této kapitole jsou vysvětleny pouze přípravné kontrolní funkce. K aktivaci ovládání (postupně) pokračujte následujícími kapitolami.

VOLANT

Ovládá přední kola a umožňuje manévrování se strojem.

BRZDA / SPOJKA PEDÁL

OBR. 19A

Tento pedál má dvojí funkci: brzda a spojka

Hecht 5161 - BRZDA / SPOJKA PEDÁL - 1

Když je stroj v pohybu, neopírejte nohu o pedál. Věnujte zvláštní pozornost tomu, abyste nedrželi pedál v poloze spojka příliš dlouho; vyhnete se tak možnému přehřátí a následnému poškození převodových řemenů.

FUNKCE BRZDA

Během pohybu stroje sešlápněte pedál k rychlému zbrzdění nebo zastavení stroje. Brzda pracuje na zadních kolech.

PARKOVACÍ BRZDA

1) udržujte pedál sešlápnutý
2) zdvihněte páku parkovací brzdy (obr. 19B) a udržujte ji zvednutou
3) uvolněte pedál

Tímto způsobem zůstanou zadní kola zabrzděná. K uvolnění parkovací brzdy plně sešlápněte

pedál (páka parkovací brzdy se automaticky uvolní a vrátí se do polohy dolů).

FUNKCE SPOJKA

Ten samý brzdový pedál ve vrchní části zdvihu pracuje jako pedál spojky pro pohyb stroje. S uvolněným pedálem je spojka kompletně zapojená a prénáší pohyb na zadní kola. Rychlost závisí na zařazeném převodovém stupni.

PÁKA UVEĐENÍ DO POHYBU A ZMĚNY RYCHLOSTI OBR. 20A

Volí mezi pohybem stroje dopředu/dozadu

Tato páčka má 6 poloh, 4 rychlosti dopředu „1-2-3-4“, neutrál „N“ a zpětný chod „R“.

Pro změnu jednoho převodu na druhý, sešlápněte pedál „brzda/spojka“ ve střední poloze zdvihu a posuňte páku do požadované polohy.

Hecht 5161 - PÁKA UVEĐENÍ DO POHYBU A ZMĚNY RYCHLOSTI OBR. 20A - 1

VÝSTRAHA: zpětný chod zařazujte pouze v případě, že je stroj zastaven.

Hecht 5161 - PÁKA UVEĐENÍ DO POHYBU A ZMĚNY RYCHLOSTI OBR. 20A - 2

VÝSTRAHA: před zařazením zpětného chodu zastavte rotaci nožů.

Zvedněte nebo snižte sečení a tím nastavte výšku sekání trávy. Zatlačte páku nastavení směrem ke kolu a pohybujte jí vpřed nebo vzad pro nastavení požadované výšky zdvihu

PÁČKA SPUŠTĚNÍ ROTACE NOŽŮ OBR. 22A

Spustí nebo zastaví rotaci nožů

Hecht 5161 - PÁČKA SPUŠTĚNÍ ROTACE NOŽŮ OBR. 22A - 1

nůž zapojen /

Hecht 5161 - PÁČKA SPUŠTĚNÍ ROTACE NOŽŮ OBR. 22A - 2

nůž zastaven

Pokud je páčka zapojena bez respektování bezpečnostních podmínek, motor se vypne nebo nebude moct být nastartován.

Při odpojení pohonu nože je současně aktivována brzda, která během několika vteřin zastaví jeho rotaci.

KLÍČEK ZAPALOVÁNÍ OBR. 23A

Klíček má tři pozice:

"START" - zapojí startér motoru

"ON" - aktivují se všechny části

"STOP" - vše je vypnuté

Pokud uvolníte spínač na START, automaticky se vrátí do pozice ON.

PÁČKA PLYNU OBR. 24A

Reguluje počet otáček motoru. Pozice jsou uvedeny na desce a znázorňují následující symboly:

"I-I" - CHOKE (Sytič) - studený start

"I/I" - SLOW (Pomalu) - pro nejnižší rychlost motoru

"-" - FAST (Rychle) - pro nejvyšší rychlost motoru

  • Pozice CHOKE obohacuje směs, także musí být použita pouze po dobu nezbytnou pro studený start.
  • Při přejíždění z jednoho místa na druhé nechte páku v pozici mezi SLOW a FAST.
  • Během sečení posuňte páku do pozice FAST.

JAK POUŽÍVAT STROJ

BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - 1

NEBEZPEČÍ! Používejte stroj výhradně k činnostem, pro které je určen, tj. k sečení a sběru trávy. Jakékoli jiné použití je považováno za „nesprávné použití”, a proto v tomto případě přestává platit záruka poskytovaná výrobcem a za jakékoli škody nebo ublížení na zdraví způsobené sobě nebo jiným osobám nesprávným použitím je odpovědný pouze uživatel. Do nesprávného použití spadá (například, avšak nejenom):

  • převážení dalších osob, dětí nebo zvířat na stroji nebo na přívěsném vozíku;
    – tahání nebo tlačení břemene;
  • používání stroje pro přejezd po nestabilních, kluzkých, zamrzlých, skalnatých nebo nesouvislých terénech, kalužích nebo bažinách, které neumožňují vyhodnocení konzistence terénu;
    – používání stroje pro sběr listí nebo sutě.
    – aktivace nože na úsecích bez travnatého porostu.

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - 2

NEBEZPEČÍ! Neměňte ani neodstraňujte bezpečnostní zařízení, kterým je stroj vybaven. MĚJTE VŽDY NA PAMĚTI, ŽE ZA ŠKODY, ZPŮSOBENÉ JINÝM OSOBÁM, JE VŽDY ZODPOVĚDNÝ UŽIVATEL. Před použitím stroje:

  • si pozorně přečtěte základní bezpečnostní pokyny, věnujte zvláštní pozornost pohybu a sekání na svazích;
  • přečtěte si pozorně návod k použití, seznamte se s ovládáním stroje a naučte se rychle zastavit nůž a motor.

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - 3

NEBEZPEČÍ! Nepřibližujte ruce ani nohy do blízkosti rotujících částí a zdržujte se v dostatečné vzdálenosti od vyhazovacího otvoru. Nepoužívejte stroj, nacházíte-li se ve špatném fyzickém stavu anebo pod vlivem léků nebo látek, které snižují pozornost a oslabují reflexní schopnost. Uživatel je zodpovědný za zhodnocení všech možných rizik při práci na zvoleném terénu, je také zodpovědný za přijetí všech dostupných opatření k zajištění vlastní bezpečnosti a také bezpečnosti jiných osob, zvláště na svazích, nepravidelném, kluzkém a nestabilním terénu. Nenechávejte stroj se zapnutým motorem ve vysokém trávním porostu, abyste se vyhnuli riziku vzniku požáru. Při změně směru sečení vždy snižte rychlost, a to obzvláště v ostrých zatáčkách.

Hecht 5161 - BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ - 4

VAROVÁNÍ! Tento stroj nesmí být používán na svazích strmějších více než 17%.

PŘED.POUŽITÍM.STROJE

  • Přečtěte si hlavní bezpečnostní předpisy, pozornost věnujte zejména řízení a sečení ve svazích;
  • Přečtěte si pečlivě pokyny k používání, ujistěte se, že jste seznámeni s ovládáním a víte, jak rychle zastavit nože a motor;
  • Nikdy nedávejte ruce ani nohy blízko nebo pod rotující části a vždy se držte dál od výhozu.
  • Nepoužívejte stroj pokud jste nemocní, pod vlivem léků nebo jakýchkoli jiných látek, které

mohou omezit Vaši akceschopnost nebo schopnost koncentrace.

  • Je na každém uživateli posoudit potenciální rizika místa, kde bude pracovat a přijmout všechna nezbytná opatření, aby zajistil vlastní bezpečnost a bezpečnost ostatních, zejména ve svazích a v nerovném terénu, na kluzkém a nestabilním povrchu.
  • Nenechávejte stroj bez dozoru se zapnutým motorem ve vysoké trávě, předejdete tak riziku vzplanutí.

JAK PRACUJE BEZPEČNOSTNÍ ŘEZNÉ ZAŘÍZENÍ

Bezpečnostní zařízení funguje dvěma způsoby:

– zabraňuje spuštění motoru pokud nebyly dodrženy všechny bezpečnostní požadavky
– zastaví motor pokud je nedostatečně dodržen dokonce i jediný bezpečnostní požadavek

a) ke spuštění motoru je nezbytné:

– převodovka je v pozici „neutral“
– nože jsou odpojené
– provozovatel je usazen na svém místě nebo je zapojena parkovací brzda

b) motor se vypne, když:

– provozovatel opustí své místo, pokud jsou zapojené nože
– provozovatel opustí své místo, pokud převodovka není v pozici „neutral“
– pokud je vytažen sběrný koš nebo je odstraněn ochranný lem, když jsou zapojené nože
– pokud je zapojen nůž bez nasazeného sběrného koše
– je zapojena parkovací brzda bez odpojení nožů
– je provedena změna rychlosti se zapojenou parkovací brzdou

POKYNY PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE

Před tím, než začnete sekat, je nezbytné provést určité úkony a kontrolu, aby byl zajištěna efektivní a maximálně bezpečná práce se strojem.

  1. Hladina paliva
  2. Hladina oleje
  3. Vzduchový filtr (pokud je jím stroj vybaven)
  4. Celková kontrola: zkontrolujte, zda nedochází k úniku kapalin, najděte uvolněné nebo poškozené díly.
  5. Kontrola funkčnosti bezpečnostního systému - zkontrolujte, zda je funkční bezpečnostní zařízení. Ujistěte se, že každé operaci odpovídá uvedený efekt. Zkontrolujte, zda je brzda v perfektním provozním stavu.
  6. Nastavení sedadla
  7. Tlak v pneumatikách

Nezačínejte sekat, pokud nože vibrují nebo pokud si nejste jisti, že jsou dostatečně ostré. Vždy pamatujte na to:

– Špatné nabroušené nože trávu trhají a to způsobí, že trávník zežloutne.
– Uvolněné nože způsobují nechtěné vibrace a to může být nebezpečné.

Hecht 5161 - POKYNY PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE - 1

VAROVÁNÍ! Nepoužívejte stroj, pokud si nejste jisti, že pracuje bezpečně a efektivně. V případě jakýchkoli pochybností okamžitě kontaktujte svého prodejce, aby provedl nezbytnou kontrolu či opravu.

PROVOZ

SPUŠTĚNÍ STROJE

Hecht 5161 - SPUŠTĚNÍ STROJE - 1

VAROVÁNÍ! Motor musí být spuštěn na otevřeném nebo dobře větratelném místě. VŽDY MĚJTE NA PAMĚTI, ŽE VÝFUKOVÉ PLYNY JSOU TOXICKÉ.

Chcete-li spustit motor:

  1. Posad'te se na místo řidiče a sešlápněte pedál brzdy.
  2. Řadící páku převodovky umístěte do pozice „neutrál”.
  3. Odpojte nože.
  4. Pokud startujete za studena, dejte páku plynu do pozice "CHOKE" zobrazené na štítku, pokud je již motor zahřátý, dejte páku do polohy mezi "SLOW" a "FAST".
  5. Elektrický start: vložte klíč do zapalování a otočte do polohy "ON", aby vznikl elektrický kontakt, pro nastartování otočte do polohy "START". Jakmile motor nastartuje, uvolněte klíč.
  6. Ruční startování: Uchopte rukojeť startéru a lehce ji popotáhněte než ucítíte odpor, pak rychle zatáhněte směrem nahoru. Až motor naskočí, vraťte rukojeť startéru pomalu zpět do držáku madla startéru.

Hecht 5161 - Chcete-li spustit motor: - 1

VAROVÁNÍ! Nedovolte, aby se madlo lanka vymrštilo zpět proti motoru. Vratte ho pomalu zpět a zamezte tak poškození startéru.

  1. Když je motor spuštěn, dejte páku plynu do pozice "FAST".

Hecht 5161 - Chcete-li spustit motor: - 2

DÜLEŽITÉ! Jakmile motor hladce běží, sytič musí být uzavřen. Pokud by k tomu došlo jakmile je motor zahřátý, mohlo by dojít k ucpání zapalovacích svíček a způsobit nepravidelný chod motoru.

Hecht 5161 - Chcete-li spustit motor: - 3

POZNÁMKA: Pokud máte problémy s nastartováním motoru, nepokračujte – mohlo by dojít k vybití baterie a zahlcení motoru. Otočte klíč do pozice "STOP", vyčkejte několik sekund a znovu opakujte. Pokud porucha přetrvává, obratte se na autorizovaný servis.

Hecht 5161 - Chcete-li spustit motor: - 4

DÜLEŽITÉ! Vždy mějte na paměti, že bezpečnostní zařízení brání spuštění motoru, pokud nebyly dodrženy bezpečnostní zásady. V takových případech, pokud byla situace napravena, musí být před dalším nastartováním nejprve klíč přetočen do polohy „STOP“.

SPUŠTĚNÍ A POHYB STROJE BEZ SEČENÍ

Hecht 5161 - SPUŠTĚNÍ A POHYB STROJE BEZ SEČENÍ - 1

VAROVÁNÍ! Tento stroj nebyl schválen pro použití na veřejných komunikacích. Musí být používán (jak je uvedeno v dopravních předpisech) v soukromých oblastech uzavřených od provozu.

Hecht 5161 - SPUŠTĚNÍ A POHYB STROJE BEZ SEČENÍ - 2

Pokud se stroj přesunuje po ose, nože musí být odpojené a sečení zdvihnuté do co nejvyšší polohy.

  1. Umístěte páku plynu do polohy mezi „SLOW“ a „FAST“.
  2. Uvolněte parkovací brzdu sešlápnutím brzda/spojka pedálu.
  3. Posuňte páčku změny rychlosti na 1. rychlostní stupeň.
  4. Pomalu uvolněte brzda/spojka pedál a stroj se začne pohybovat směrem dopředu.

Hecht 5161 - SPUŠTĚNÍ A POHYB STROJE BEZ SEČENÍ - 3

VÝSTRAHA! Uvolňování pedálu musí být vždy plynulé, čímž zabráníte náhlému zapojení pohonu, poskočení stroje a ztrátě kontroly nad strojem, speciálně ve svazích.

  1. Chcete-li změnit rychlost, vždy musí být stlačen pedál spojky.

Hecht 5161 - SPUŠTĚNÍ A POHYB STROJE BEZ SEČENÍ - 4

VÝSTRAHA! Neuvolňujte pedál náhle a nerozjíždějte se zařazením vyššího rychlostního stupně. Může dojít k poskočení stroje a ztrátě kontroly nad strojem, speciálně ve svazích.

BRZDĚNÍ

  1. Nejprve snižte rychlost přeřazením na nižší rychlostní stupeň.
  2. Sešlápněte pedál brzdy, aby jste snížili rychlost nebo zastavili stroj.
  3. Rychlostní páku přesuňte do polohy "neutrál".

ZPĚTNÝ CHOD

Hecht 5161 - ZPĚTNÝ CHOD - 1

DŮLEŽITÉ! Zpětný chod musí být zapojen pouze pokud stroj není v pohybu.

  1. Sešlápněte pedál brzdy.
  2. Jakmile se stroj zastaví, přesuňte rychlostní páku do polohy "R" - zpětný chod.
  3. Pomalu uvolněte brzda/spojka pedál a stroj se začne pohybovat směrem dozadu.

SEČENÍ TRÁVY

Hecht 5161 - SEČENÍ TRÁVY - 1

VÝSTRAHA Stroj není vhodný pro těžkou práci a pro sekání rozsáhlých ploch trávy.

Hecht 5161 - SEČENÍ TRÁVY - 2

Čepel je v záběru pomocí spojkového zařízení. Aby nedošlo k poškození nebo předčasnému opotřebení třecích prvků, striktně dodržujte následující pokyny.

Hecht 5161 - SEČENÍ TRÁVY - 3

NEBEZPEČÍ – Nedotýkejte se rotujícího nože. Nože jsou ostré; riziko vážného zranění. Vyčkejte až se nůž a všechny pohyblivé části úplně zastaví než se jich budete dotýkat. Nůž se bude pohybovat ještě chvíli po vypnutí motoru nebo odpojení ovladače nože.

  • Vyčistěte trávník od všeho nepatřičného. Ujistěte se, zda se na něm nevyskytují kameny, klacky, kabely nebo jiné cizí předměty, které by mohly být náhodně sekačkou odhozeny nebo namotány do rotujících částí. To může způsobit vážná zranění provozovateli nebo ostatním osobám a poškodit majetek nebo okolní objekty.
  • Zkontrolujte, zda je koš na trávu správně nasazen.
  • Páku plynu dejte do pozice "FAST".
  • Před zapojením nožů nastavte výšku sečení na nejvyšší pozici.
  • Vyhněte se zapojení nože na kamenité půdě, nebo když tráva příliš vysoká.
  • Na nerovném povrchu pracujte s větší výškou sečení, abyste zabránili uvíznutí nárazu nože na překážku, které by způsobilo poškození nože a mechanických částí.
  • Odpojte nože a zvyšte sečení na maximální výšku při každém překonávání překážek nebo hrbolů.
  • Když nastavujete výšku sečení a rychlost stroje, dbejte na to, abyste stroj nepřetížili.
  • Pro bezproblémové používání musí být výška sečení a rychlost pohybu přizpůsobena výšce a hustotě trávy, která bude sekána.
  • V případě zacpání nebo poklesu otáček motoru zapojte nižší převodový stupeň a dále zvyšte sečení.

Hecht 5161 - SEČENÍ TRÁVY - 4

POZOR Pokud sečete na svažitém terénu, snižte rychlost z důvodu zajištění podmínek bezpečnosti.

- Třetí rychlostní stupeň používejte pouze pro přejezd stroje z jednoho místa na druhé.

VYPRAZDŇOVÁNÍ SBĚRNÉHO KOŠE

Pokud posekaná tráva zůstává na zemi znamená to, že je vak na trávu plný. Nenechte sběrný koš příliš naplnit, protože to by mohlo zablokovat sběrný kanál.

Hecht 5161 - VYPRAZDŇOVÁNÍ SBĚRNÉHO KOŠE - 1

POZNÁMKA: Tento úkon může být prováděn pouze pokud jsou odpojené nože, jinak se motor zastaví.

  1. Odpojte nože.
  2. Přemístěte se na místo vyprazdňování a ukládání trávy.
  3. Snižte otáčky motoru.
  4. Sešlápněte pedál brzdy, aby jste zastavili stroj.
  5. Rychlostní páku přesuňte do polohy "neutrál".
  6. Na svahu aktivujte parkovací brzdu.
  7. Uchopte koš za zadní madlo a zvedněte ho, aby se vysypal (obr. 26).
  8. Uzavřete sběrný koš.

ODBLOKOVÁNÍ SBĚRNÉHO KANÁLU

Hecht 5161 - ODBLOKOVÁNÍ SBĚRNÉHO KANÁLU - 1

VÝSTRAHA Tato operace může být prováděna pouze při vypnutém motoru a klíčku vytaženém ze zapalování.

Sečení příliš vysoké nebo mokré trávy, zejména při příliš vysoké rychlosti, může ucpat sběrný kanál. Pokud k tomu dojde, postupujte následovně:

  1. Zastavte pohyb vpřed, odpojte nože a vypněte motor.
  2. Vyjměte sběrný koš.
  3. Vyjměte posekanou trávu z výhozu sběrného kanálu.

KONEC SEČENÍ

Pokud končíte sečení, odpojte nože, snižte otáčky motoru a než zahájíte přemístění stroje, sečení zvyšte tak vysoko, jak je možné.

KONEC PRÁCE

Zastavte stroj, páku plynu dejte do polohy „SLOW“ a vypněte motor otočením klíče do polohy „STOP“.

Hecht 5161 - KONEC PRÁCE - 1

VAROVÁNÍ! Vždy vyjměte klíč ze zapalování, pokud necháváte stroj bez dozoru.

Hecht 5161 - KONEC PRÁCE - 2

DŮLEŽITÉ! Chcete-li udržet baterii nabitou, nenechávejte klíč v poloze „ON“, pokud neběží motor.

  1. S ručním startováním přesuňte páčku plynu do polohy "VYPNUTO".

Hecht 5161 - KONEC PRÁCE - 3

UPOZORNĚNÍ! Vždy před opuštěním stroje se ujistěte, že je páčka plynu v poloze "VYPNUTO"!

ÚDRŽBA TRÁVNÍKU

  • Nepokoušejte se o sekání vysoké suché nebo mokré trávy (např. pastvin) nebo velkého množství suchého listí. Tím by se mohly nabalit nečistoty na podvozek nebo přijít do kontaktu s výfukem motoru, představující riziko vzniku ohně.
  • Při sekání vlhké až mokré trávy dochází k nalepování trávy do výhozového tunelu a následně jeho zaslepení. Tím se sníží schopnost sběru posekané trávy. Nedoporučujeme sekat vlhkou a mokrou trávu.
  • Chcete-li mít trávník zelený, svěží a atraktivní, měl by se sekat pravidelně bez poškození trávy. Trávník může být složen z různých druhů trávy. Pokud je trávník sekán pravidelně, tráva a kořeny rostou více energicky a vytvářejí pevné travnaté lůžko. Pokud je trávník sekán méně častěji, začne růst vyšší tráva a plevel (sedmikrásky, jetel atd.)
    • Vždy je lepší sekat trávu, když je sucho.
  • Aby tráva byla rovně posekána, nože musí být v dobrém stavu, dobře nabroušené a be nerovných okrajů, jinak způsobují třepení a následně žloutnutí konců trávy.
  • Motor musí běžet na plné (pracovní) otáčky, aby byl zajištěn ostrý řez trávy a zajištěn potřebný tah k průchodu trávy sběrným kanálem.
  • Frekvence sečení by se měla vztahovat k tomu, jaké je tempo růstu trávy. V době mezi jedním a následným sečením by se tráva neměla nechat příliš narůst (obr. 27).
  • Během teplých a suchých období by se měl trávník při sečení nechávat o něco delší, aby se zabránilo vysychání půdy.
  • Nejlepší délka trávy na dobře udržovaném trávníku je přibližně 4 – 5 cm. Během jednoho sečení nemusíte odstranit více než jednu třetinu celkové výšky. Pokud je tráva příliš vysoká, měla by být posečena dvakrát během 24 hodin – poprvé noži na maximální výšku sečení, případně snížit záběr, a při druhém sečení na požadovanou výšku.
  • Vzhled trávníku se zlepší, pokud budete sekat střídavě v obou směrech (obr. 28).
  • Pokud má sběrný systém tendenci být zablokován trávou, měli byste snížit rychlost vpřed, protože by mohla být příliš vysoká vzhledem ke stavu trávníku. Pokud problém přetrvává, pravděpodobné příčiny jsou bud’ špatně nabroušené nože nebo zdeformované vyhazovací lopatky nože.
  • Bud'te velmi opatrní při sečení v blízkosti keřů nebo obrubníků, protože by mohli narušit horizontální seřízení sečení a poškodit jeho okraj stejně tak jako nože.

ČAS.PROVOZU.A.PROVOZNÍ.DNY

Doba provozu sekačky může být upravena zvláštními národními nebo místními zákony. Pro zjištění kontaktujte místní úřady.

POUŽITÍ STROJE NA SVAŽITÉM TERÉNU

  • Sečte pouze na svazích s menším než maximálním sklonem 10° / 17% (obr. 29).
  • Trávníky na svazích musí být sečeny pohybem směrem nahoru a dolů, nikdy přes ně.
  • Při změně směru bud’te maximálně opatrní, aby kola směřovaná čelem ke svahu nezasáhla nějakou překážku (jako jsou kameny, větve, kořeny atd.), která by mohla způsobit boční skluz stroje, převrácení nebo ztrátu kontroly nad strojem.

Hecht 5161 - POUŽITÍ STROJE NA SVAŽITÉM TERÉNU - 1

VAROVÁNÍ! PŘED KAŽDOU ZMĚNOU SMĚRU JÍZDY NA SVAZÍCH SNIŽTE RYCHLOST POJEZDU, a vždy když necháváte stroj v klidu nebo bez dozoru, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíček spínače zapalování.

⚠️ VAROVÁNÍ! Na svažitém povrchu se začněte pohybovat vpřed velmi opatrně, abyste předešli riziku převrácení stroje. Před jízdou na svahu snižte rychlost, zejména směrem ze svahu.
VAROVÁNÍ! Ke snížení rychlosti směrem ze svahu nikdy nepoužívejte zpětný chod: to by mohlo způsobit ztrátu kontroly nad strojem, zejména na kluzkém povrchu.

ÚDRŽBA

Správně prováděná údržba je podstatná pro bezpečné, ekonomické a bezproblémové provozování stroje.

VAROVÁNÍ! Nesprávná údržba stroje nebo opomenutí opravit před spuštěním zjištěné závady a nebo používání nevyhovujících náhradních dílů může způsobit selhání stroje, což může vést k vašemu vážnému zranění nebo úmrtí. Vždy dodržujte postupy a předběžná bezpečnostní opatření uvedená v této příručce.
NEBEZPEČÍ - Před prováděním jakékoli kontroly, čištění nebo servisní práce na stroji, odstraňování zacpané trávy v tunelu výhozu, zastavte motor, vyjměte klíč ze zapalování a řídte se pokyny v návodu k obsluze.

  • Vždy dodržujte doporučení ohledně kontrol, údržby a časových harmonogramů uvedených v této příručce.
  • Na následujících stránkách naleznete časový harmonogram údržby, postupy při rutinních prohlídkách a jednoduché postupy údržby s použitím základního ručního nářadí. Ostatní servisní úkony, jež jsou složitější nebo vyžadují speciální nářadí, svěřte autorizovanému servisnímu středisku.
  • Časový harmonogram údržby platí při normálních provozních podmínkách. Provozujete-li váš motor v náročných podmínkách, jako je trvalé vysoké zatížení, vysoká teplota nebo při neobvykle velkém vlhku nebo prachu, obraťte se na svůj servis ohledně doporučení aplikovatelných na vaše individuální potřeby a způsob vašeho užívání motoru.
  • Po ukončení sezóny stroj pečlivě vyčistěte a všechny kovové a (pohyblivé) díly promažte vazelínou nebo naolejujte, aby byl stroj připraven pro další sezónu. Před dalším nasazením stroje pečlivě zkontrolujte všechny komponenty stroje.
  • Často kontrolujte řádné utažení šroubů atd. za účelem bezpečných pracovních podmínek stroje.
  • Jednou za sezónu nechejte stroj zkontrolovat a provést údržbu v odborné opravně.

ČASOVÝ PLÁN ÚDRŽBY

PRAVIDELNÁ SERVISNÍ DOBA
Provádějte v každém indikovaném měsíci nebo provozním hodinovém intervalu dle toho co nastane dříve.před každým použitímprvní měsíc nebo 5 hodinkaždý 3. měsíc nebo 25 hodinkaždý 6. měsíc nebo 50 hodinkaždý rok nebo 100 hodin
MOTOROVÝ OLEJkontrola •
výměna • • (2)
VZDUCHOVÝ FILTRkontrola •
vyčištění • (1)
výměna • (1)
SVÍČKA ZAPALOVÁNÍkontrola- vyčištění
výměna •
PALIVOVÁ NÁDRŽ A FILTRvyčištění • • (3)
PALIVOVÉ POTRUBÍ kontrolakaždé 2 roky (v případě potřeby vyměňte) (3)
VŮLE VENTILŮkontrola- seřízení• (3)
SPALOVACÍ KOMORA vyčištění každých 100 hodin (3)
OKOLÍ TLUMIČE A OVLÁDACÍCH PRVKŮvyčištění •
CHRÁNIČ PRSTŮ vyčištění •
OTÁČKY VOLNOBĚHUkontrola- seřízení• (3)
VZDUCHOVÝ CHLADÍCÍ SYSTÉMvyčištění •
OBLOŽENÍ BRZDY SETRVAČNÍKUkontrola •
VŠECHNY POHYBLIVÉ ČÁSTÍ SEKACÍHO ÚSTROJÍkontrola •
BRZDA kontrola •
BEZPEČNOSTNÍ SYSTÉMkontrola •
TLAK V PNEUMATIKÁCHkontrola •
BATERIEvýměna •

(1) V případě užívání v prašných podmínkách provádějte servis častěji.
(2) V případě provozování motoru při velkém zatížení nebo vysokých teplotách okolního prostředí vyměňte olej dříve.
(3) U těchto dílů by měl být servis prováděn v autorizovaném servisu HECHT.

POKYNY K ÚDRŽBĚ STROJE

  • Pečlivé zacházení se strojem a jeho pravidelné čištění zajistí, že stroj zůstane dlouho funkční a výkonný.
  • Udržujte stroj v dobrém stavu, popř. je-li třeba nahradit bezpečnostní a instruktážní samolepky, nahradťe je.
  • Dbejte na to, aby všechny matice a šrouby byly dotažené, aby zařízení bylo v bezpečném

provozním stavu.

  • Pravidelně kontrolujte, zda není žací nůž poškozený.
  • Vždy se ujistěte, zda jsou otvory pro chladící vzduch čisté a neznečistěné nánosy.
  • Pravidelně kontrolujte opotřebení nebo poškození sběrného koše.
  • Opotřebené nebo poškozené díly z bezpečnostních důvodů vyměňte. Používejte pouze originální náhradní díly.
  • Ke snížení rizika požáru je zapotřebí z motoru, tlumiče výfuku a prostoru palivové nádrže odstranit veškeré nečistoty a přebytečný olej.

ČIŠTĚNÍ STROJE

Po použití stroje očistěte vnější část stroje, vyprázdněte sběrný koš a vyklepejte ho, abyste odstranili trávu a ostatní zbytky.

Hecht 5161 - ČIŠTĚNÍ STROJE - 1

VAROVÁNÍ! Vždy vyprázdněte sběrný koš a nenechávejte nádobu naplněnou posečenou trávou uvnitř místnosti.

Očistěte plastové části těla stroje vlhkou houbou pomocí vody a čistícího prostředku, dbejte na to, aby se vlhkost nedostala do motoru, k elektrickým částem nebo elektrické obvodové desce umístěné pod palubní deskou.

Hecht 5161 - ČIŠTĚNÍ STROJE - 2

DÜLEŽITÉ! Nikdy nepoužívejte vysokotlakou myčku nebo drsné čistící prostředky k čištění karoserie nebo motoru.

Hecht 5161 - ČIŠTĚNÍ STROJE - 3

K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.

Hecht 5161 - ČIŠTĚNÍ STROJE - 4

Nedovolte, aby se nečistoty a suché zbytky trávy hromadily v horní části žacího ústrojí za účelem udržení maximální účinnosti stroje a úrovně bezpečnosti.

Po každém použití vyčistěte kryt sečení od zbytků trávy a nečistot.

Hecht 5161 - ČIŠTĚNÍ STROJE - 5

Když čistíte kryt sečení, používejte ochranu očí. Držte děti, domácí zvířata a přihlížející osoby v dostatečné vzdálenosti.

  1. Umístěte stroj na rovný pevný venkovní povrch.
  2. Upevněte sběrný koš.
  3. Připojte flexibilní vodní hadici k přípojce na krytu sečení (obr. 30A) a zapněte přívod vody.
  4. Posad'te se na sedadlo, zařad'te neutrál (N) a snižte sečení na nejnižší stupeň.
  5. Zapněte motor a nechte nůž několik minut otáčet.
  6. Vypněte motor a odpojte přívod vody.
  7. Sejměte sběrný koš a vypláchněte, poté ho umístěte na místo, kde rychle oschne.

Pro vyčištění horní části krytu sečení:

  1. Spustte kryt sečení úplně dolů (poloha «1»).
  2. Odstraňte veškeré nánosy trávy vyfoukáním proudem stlačeného vzduchu.

SEŘÍZENÍ KRYTU SEČENÍ

  • Pro dosažení rovnoměrně posečeného trávníku a snížení vibrací je nezbytné správné seřízení krytu sečení (obr. 31).
  • V případě nerovnoměrného sečení zkontrolujte tlak v pneumatikách.

- Jestliže není dosaženo rovnoměrného sečení, je třeba se obrátit na autorizovaný servis za účelem seřízení stroje.

TLAK V PNEUMATIKÁCH

Pravidelně kontrolujte tlak v pneumatikách a udržujte jej na předepsaných hodnotách (viz Specifikace).

VÝMĚNA KOL

Zastavte stroj na rovném povrchu a umístěte blok (kvádr) pod nosnou část rámu na stranu, kde mají být vyměněna kola. Kola jsou upevněna pojistným kroužkem a podložkou, které mohou být vyjmuty pomocí šroubováku (obr. 32A).

POZNÁMKA: Pokud musíte vyměnit jedno nebo obě zadní kola, ujistěte se, že mají stejný průměr a že žací ústrojí je v horizontální poloze, aby se zabránilo nerovnoměrnému sečení.

⚠️ DŮLEŽITÉ! Před zpětnou montáží kol aplikujte na nápravu mazadlo. Vratte pojistný kroužek a opěrnou podložku zpět na své místo.

VÝMĚNA A OPRAVA PNEUMATIK

Výměnu pneumatiky nebo opravu případného defektu musí provést odborník v pneuservisu podle postupu určeného pro daný typ pláště.

Používejte pouze pneumatiky předepsaných rozměrů (viz Specifikace).

VÝMĚNA POJISTKY

Stroj je vybaven pojistkou (obr. 33A). Když se spálí a stroj se zastaví, je třeba ji vyměnit.

  1. Odklopte kryt motoru.
  2. Vyjměte pojistku (obr. 34) a vyměňte ji za originální novou (shodného typu a hodnot). Jmenovitá hodnota pojistky je uvedena na samotné pojistce. Nikdy nepoužívejte náhražky a v případě jejího opakovaného přepálení kontaktujte autorizovaný servis.
  3. Uzavřete kryt motoru.

ÚDRŽBA BATERIE

  • Aby byla zajištěna dlouhá životnost baterie, musí být pečlivě udržována.
  • Baterie musí být vždy dobita: před prvním použitím stroje po jeho pořízení; pokud stroj nebude po delší dobu používán; před spuštěním stroje po delší době nečinnosti.
  • Pozorně si přečtěte a dodržujte pokyny pro dobíjení baterie. Nedodržování pokynů pro dobíjení baterie může trvale poškodit články baterie.
  • Vybitá baterie musí být dobita co nejdříve je to možné.
  • Jedenkrát za 12 měsíců vyměňte baterii (akumulátor) za originální novou, nejlépe toto proved'te před začátkem nové sezóny.

⚠️ DŮLEŽITÉ! Dobíjení baterie musí být prováděno pomocí nabíječky při konstantním napětí. Ostatní dobíjecí systémy mohou nevratně poškodit baterii.

POZOR: Během nabíjení vytváří akumulátor výbušné a toxické plyny. Akumulátor nabíjejte ve větraných místnostech. ZÁKAZ KOUŘENÍ A MANIPULACE S OTEVŘENÝM OHNĚM.

Hecht 5161 - ÚDRŽBA BATERIE - 1

DŮLEŽITÉ! Nestartujte motor, pokud není akumulátor úplně dobit! Ujistěte se, že klíček zapalování je v poloze STOP (OFF).

  • Stroj je vybaven koncovkou pro nabíjení (obr. 35A), která se nachází v blízkosti akumulátoru a kterou je třeba připojit ke konektoru příslušné udržovací nabíječky akumulátorů „CB02“ (obr. 36), dodávané v rámci příslušenství (je-li součástí) nebo k dispozici jako volitelné příslušenství.
  • Tato koncovka může být použita výhradně na připojení k nabíjecímu zařízení "CB02".
  • Nabíječka je určena pouze pro nabíjení ventilem řízených olověných baterií.
  • Nikdy nepoužívejte nabíječku pro jiné typy baterií jako jsou alkalické, lithiové nebo jiné druhy, než jsou uvedeny.
  • Nabíječka by měla být používána pouze při běžných podmínkách ve vnitřních prostorech, nevystavujte jí vlhku, dešti či extrémním teplotám.
  • Umístěte nabíječku na pevný rovný povrch.
  • Nikdy nepoužívejte jiný napájecí kabel a transformátor než ty, které byly původně dodány s nabíječkou.
  • Dobíjecí baterie se mohou během nabíjení (zejména je-li používán vysoký nabíjecí proud) zahřát.
  • Odpojte nabíječku od zdroje napájení, když není v provozu.

SIGNALIZACE NA NABÍJEČCE (OBR. 36A)

  • Nabíjení probíhá - kontrolka svítí červeně.
  • Baterie je nabitá - kontrolka svítí zeleně.

DEMONTÁŽ, OSTŘENÍ A VYVÁŽENÍ NOŽE

Zkontrolujte, zda je nůž důkladně nabroušený, vyvážený a pevně připevněný k unašeči.

  • Špatně nabroušený nůž trávu vytrhává a způsobuje tak její žloutnutí.
  • Uvolněný nůž způsobuje neobvyklé vibrace a může tak způsobit nebezpečí.
  • Nevyvážený nůž způsobuje vibrace a ty mohou vážně poškodit stroj.

Hecht 5161 - DEMONTÁŽ, OSTŘENÍ A VYVÁŽENÍ NOŽE - 1

VAROVÁNÍ! Veškeré operace prováděné na noži (demontáž, ostření, vyvažování, montáž) vyžadují určité znalosti a speciální nástroje. Pokud nemáte dostatečné zkušenosti nebo správné nástroje, vyhledejte z bezpečnostních důvodů autorizovaný servis.

Abyste sejmuli nůž, chytněte ho pevně rukou v silné rukavici a uvolněte hlavní šrouby ve směru šipky (obr. 37).

Naostřete dvě řezné hrany za použití brusného kotouče střední třídy a zkontrolujte vyvážení pomocí vyvažovačky na nože.

Doporučujeme nechat si nůž odborně nabrousit a vyvážit v autorizovaném servisním středisku.

Hecht 5161 - VAROVÁNÍ! Veškeré operace prováděné na noži (demontáž, ostření, vyvažování, montáž) vyžadují určité znalosti a speciální nástroje. Pokud nemáte dostatečné zkušenosti nebo správné nástroje, vyhledejte z bezpečnostních důvodů autorizovaný servis. - 1

VAROVÁNÍ! Vždy vyměňte poškozený nůž; nikdy se ho nepokoušejte opravit! VŽDY POUŽÍVEJTE ORIGINÁLNÍ NOŽE OD VÝROBCE.

Hecht 5161 - VAROVÁNÍ! Vždy vyměňte poškozený nůž; nikdy se ho nepokoušejte opravit! VŽDY POUŽÍVEJTE ORIGINÁLNÍ NOŽE OD VÝROBCE. - 1

VAROVÁNÍ! Když znovu montujete nůž, vždy postupujte podle uvedeného pořadí, dbejte na to, aby křídla nože směřovala k vnitřní části žacího ústrojí a vydutá část talířové podložky (obr. 38A) tlačila proti noži.

Utáhněte upevňovací šroub (obr. 38B) za pomoci momentového klíče nastaveného na 40-45

Nm. Pokud unašeč nože (obr. 38C) vypadne, když demontujete nůž, ujistěte se, že je klínek (obr. 38D) pevně ve správné pozici.

Hecht 5161 - VAROVÁNÍ! Když znovu montujete nůž, vždy postupujte podle uvedeného pořadí, dbejte na to, aby křídla nože směřovala k vnitřní části žacího ústrojí a vydutá část talířové podložky (obr. 38A) tlačila proti noži. - 1

VAROVÁNÍ! Při provozování stroje s nevyváženým nožem může dojít k poškození stroje.

ÚDRŽBA MOTORU BEZPEČNOSTNÍ. OPATŘENÍ

- Ujistěte se, že motor je před tím, než začnete provádět údržbu, vypnutý. Zamezíte tím několika potenciálním nebezpečím:

  • Otravě oxidem uhelnatým z výfukových plynů - zajistěte, abyste motor spouštěli pouze na dobře větraných místech.
  • Popálení od žhavých dílů - před tím, než se budete dotýkat motoru a výfukového systému, nechte je vychladnout.
  • Zranění od pohybujících se dílů.

  • Motor nespouštějte, dokud si nepřečtete tento návod k obsluze.

  • Bud'te opatrní při práci v blízkosti benzínu a snižte tak možnost požáru a výbuchu. Při čištění dílů používejte pouze nehořlavá rozpouštědla, nepoužívejte benzín. Nedovolte, aby se cigarety, jiskry a plameny dostaly do blízkosti dílů, ve kterých se může nacházet benzín.
  • Pamatujte na to, že autorizovaný servisní prodejce naší společnosti zná váš motor nejlépe a je plně vybaven pro jeho údržbu a opravy. Pří opravách a výměnách používejte z důvodu zajištění nejvyšší kvality a spolehlivosti pouze naše originální díly.

VÝMĚNA OLEJE

Doporučujeme svěřit autorizovanému servisu.

Motorový olej vypouštějte, když je motor teplý. Teplý olej se vypouští rychle a úplně. Pozor, nevypouštějte olej při běžícím motoru!

  1. Odpojte kabel od zapalovací svíčky a nepřibližujte jej k zapalovací svíčce.
  2. Použitý olej zachytávejte do vhodné nádoby umístěné vedle motoru.
  3. Vyšroubujte zátku plnicího hrdla/měrku (obr. 39A).
  4. Odmontujte vypouštěcí šroub a olej nechte vytéci do předem připravené nádoby.
  5. U motoru bez vypouštěcího šroubu doporučujeme použít odsávačku na olej (obr. 40A).

Hecht 5161 - Doporučujeme svěřit autorizovanému servisu. - 1

Použitý olej prosím zlikvidujte způsobem, který odpovídá platným zákonům a nepoškozuje životní prostředí. Doporučujeme vám vzít použitý olej v uzavřené nádobě do vašeho místního recyklačního centra nebo servisu k likvidaci. Nevyhazujte ho do odpadu ani ho nevylévejte na zem nebo do odpadního potrubí.

  1. Namontujte vypouštěcí šroub. Umístěte motor do vodorovné polohy a doplňte doporučeným olejem po horní rysku na měrce.

Hecht 5161 - Doporučujeme svěřit autorizovanému servisu. - 2

VAROVÁNÍ! Spouštění motoru s nízkou hladinou oleje může způsobit poškození motoru.

  1. Pevně namontujte zpět zátku plnicího hrdla/měrku.

Hecht 5161 - Doporučujeme svěřit autorizovanému servisu. - 3

Varování!!! Doporučujeme bezprostředně po dotyku s použitým olejem umýt důkladně ruce vodou a mýdlem.

VZDUCHOVÝ FILTR

Špinavý vzduchový filtr bude bránit proudění vzduchu do karburátoru a způsobí snížení výkonu motoru. Po každém spouštění motoru zkontrolujte vzduchový filtr. Spouštíte-li motor v hodně prašném prostředí, budete muset vzduchový filtr čistit častěji.

Hecht 5161 - VZDUCHOVÝ FILTR - 1

VAROVÁNÍ! Spouštění motoru bez čistého vzduchového filtru nebo s poškozeným vzduchovým filtrem umožní, aby nečistoty pronikaly do motoru a způsobily jeho rychlé opotřebování. Na tento druh poškození se nevztahuje záruka.

KONTROLA.A.ČIŠTĚNÍ.PEVNÉHO.VZDUCHOVÉHO.FILTRU.S.PŘEDFILTREM

Hecht 5161 - KONTROLA.A.ČIŠTĚNÍ.PEVNÉHO.VZDUCHOVÉHO.FILTRU.S.PŘEDFILTREM - 1

VAROVÁNÍ: Údržbu (čištění) filtru je nutné provádět každých 25 hodin běžné práce. Filtr čistěte častěji v případě provozu ve zvláště prašném prostředí.

  1. Uvolněte kryt vzduchového filtru (obr. 41A).
  2. Sejměte kryt vzduchového filtru. Bud'te opatrní a zajistěte, aby do dna vzduchového filtru nepadaly nečistoty a usazeniny.
  3. Vyjměte předfiltr (obr. 42A) a vzduchový filtr (obr. 43A) z držáku vzduchového filtru.
  4. Zkontrolujte části vzduchového filtru. Znečištěné díly vyčistěte.
  5. Zlehka oklepejte filtr o tvrdou podložku, aby se z něj uvolnily nečistoty, nebo ho vyfoukejte pomocí stlačeného vzduchu z vnitřní strany směrem ven. K čištění nepoužívejte nikdy kartáče, dochází naopak k zatlačení nečistot hlouběji do filtračního papíru. Pokud je filtr příliš znečistěný vyměňte jej za nový.
  6. Vyperte předfiltr v tekutém odmaštovacím prostředku a vodě. Poté jej nechte na vzduchu důkladně uschnout. Nemažte předfiltr olejem.
  7. Filtr a predfiltr opět připevněte.
  8. Nasad'te kryt filtru a zajistěte ho.

POZNÁMKA: Pokud je filtr opotřebený, odřený, poškozený nebo není možné jej vyčistit, vyměňte jej za nový.

SVÍČKA ZAPALOVÁNÍ

K dosažení nejlepších výsledků vyměňujte zapalovací svíčku každých 100 hodin provozu. Používejte pouze doporučenou zapalovací svíčku, ta má správnou tepelnou hodnotu pro provozní teploty motoru. Pro zjištění aktuálních typů doporučovaných svíček kontaktujte autorizované servisní středisko.

Hecht 5161 - SVÍČKA ZAPALOVÁNÍ - 1

Varování!!! Pokud byl motor krátce předtím v provozu, je povrch výfuku a svíčky velmi horký. Dejte proto velký pozor aby nedošlo k popálení.

Hecht 5161 - SVÍČKA ZAPALOVÁNÍ - 2

POZNÁMKA: Nesprávná svíčka zapalování může způsobit poškození motoru.

Pro správný výkon musí mít svíčka zapalování správnou mezeru a nesmí být znečištěna.

  1. Odpojte čepičku (obr. 44A) ze svíčky zapalování a odstraňte z prostoru svíčky veškeré nečistoty.
  2. Pro odmontování svíčky zapalování (obr. 44B) použijte klíč správné velikosti.
  3. Zkontrolujte svíčku zapalování. V případě poškození, silného zanesení, špatného stavu těsnící podložky nebo opotřebované elektrody svíčku vyměňte.
  4. Pomocí vhodného měřidla změřte vzdálenost elektrod zapalovací svíčky (obr. 45). Správná vzdálenost je uvedena v technických parametrech. Je-li potřeba nastavit novou vzdálenost,

mezeru opatrně upravte ohnutím vnější elektrody.

  1. Svíčku zapalování pečlivě nainstalujte zpět rukou, aby nedošlo k šroubování přes závit.
  2. Po usazení svíčky zapalování ji utáhněte pomocí klíče na zapalovací svíčky tak, aby došlo ke stlačení podložky.
  3. Při instalaci nové svíčky zapalování utáhněte o 1/2 otáčky poté, co je svíčka usazena, aby došlo k stlačení podložky.
  4. Při zpětné montáži původní svíčky zapalování utáhněte o 1/8 - 1/4 otáčky poté, co je svíčka usazena, aby došlo k stlačení podložky.

POZNÁMKA: Volná svíčka zapalování může být velmi žhavá a může poškodit motor. Přetažení svíčky nebo nesprávné nasazení může vést k poškození závitů na hlavě válce.

  1. Připevněte kryt svíčky zapalování ke svíčce zapalování.

TLUMIČ VÝFUKU A LAPAČ JISKER

Hecht 5161 - TLUMIČ VÝFUKU A LAPAČ JISKER - 1

VAROVÁNÍ! Provozem motorů se vytváří teplo. Díly motoru, zejména tlumič výfuku, jsou za provozu extrémně horké. Ve styku s nimi mohou vzniknout vážné popáleniny. Hořlavý materiál, jako je listí, tráva, roští atd., může vzplanout.

  • Před manipulací nechejte tlumič výfuku, válec a žebra motoru vychladnout.
  • Odstraňujte hořlavé nečistoty, hromadící se v prostoru tlumiče a válce.
  • Chcete-li zakoupit lapač jisker vhodný pro výfukový systém nainstalovaný na tomto motoru, kontaktujte výrobce původního zařízení, prodejce nebo dodavatele.

Odstraňujte hořlavé nečistoty, hromadící se v prostoru tlumiče a válce. Zkontrolujte, zda tlumič výfuku nevykazuje praskliny, korozi nebo jiné poškození. Sejměte jiskrojem, je-li jím motor vybaven a zkontrolujte, zda není poškozen nebo zanesen uhlíkovými usazeninami. Pokud zjistíte poškození, před dalším spuštěním přístroje nainstalujte náhradní díly.

Hecht 5161 - TLUMIČ VÝFUKU A LAPAČ JISKER - 2

VAROVÁNÍ: Náhradní díly musí mít stejné provedení jako původní díly a musí být nainstalovány ve stejné poloze. Jiné díly nemusí poskytovat požadovaný výkon, mohou poškodit zařízení nebo způsobit zranění.

USAZENINY KARBONU

Doporučujeme po každých 100-300 hodinách provozu nechat autorizovaného servisního dealera odstranit usazený karbon z válce, horní strany pístu a okolí ventilů.

PALIVOVÁ SOUSTAVA

Hecht 5161 - PALIVOVÁ SOUSTAVA - 1

Upozornění: Náhradní díly palivové soustavy (víčka, hadice, nádrže, filtry atd.) musí být stejné jako původní díly, jinak hrozí požár.

  • Pravidelně kontrolujte stav palivového vedení.
  • Vyměňte palivové hadičky každé 2 roky. Pokud uniká palivo z palivové hadičky, vyměňte ji okamžitě.

ODSTRAŇOVÁNÍ NEČISTOT

Každý den, nebo před každým použitím očistěte z motoru nahromaděné nečistoty. Udržujte v čistotě táhla, pružiny a ovládací prvky. Odstraňujte hořlavé nečistoty z okolí tlumiče výfuku.

Výstraha: Nečistěte motor vodou. Voda by se mohla dostat do palivové soustavy. Použijte kartáč nebo suchý hadr.
Upozornění: Motor a jeho díly je nutno udržovat čisté, aby se snížilo riziko přehřátí a vznícení vrstvy nahromaděných nečistot.

VYPOUŠTĚNÍ PALIVOVÉ NÁDRŽE A KARBURÁTORU

VAROVÁNÍ! Benzín je vysoce hořlavý a výbušný. Při manipulaci s ním se můžete závažně popálit nebo zranit.

  • Vypněte motor, nechte ho vychladnout a zajistěte, abyste byli z dosahu žáru, jisker a plamenů.
  • Palivo dolévejte pouze vně budov.
  • Okamžitě setřete rozlity benzín.

  • Umístěte předepsanou nádobu na benzín pod karburátor (obr. 46A) a z důvodu zabránění rozlití použijte trychtýř.

  • Odmontujte vypouštěcí šroub (obr. 46B) a posuňte páčku palivového ventilu do polohy ON (pokud je jím stroj vybaven).
  • Poté, co byl všechen benzín vypuštěn do nádoby, znovu dejte na své místo šroub a podložku (obr. 46C). Pečlivě utáhněte vypouštěcí šroub.

SEŘIZOVÁNÍ MOTORU

POZNÁMKA: Žádným způsobem nezasahujte do nastavení motoru (u karburátoru nebo regulátoru).

Motor byl seřízen v továrně a nerespektování homologace rychlosti motoru by mohlo být nebezpečné pro bezpečnost vaši a jiných osob. Bude-li nastavení motoru jakýmkoli způsobem změněno, záruka pozbude platnosti.

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ

ProblémPříčinaNáprava
S klíčkem zapalování v poloze «START» se motor startéru netočíOtočte klíček od zapalování do polohy «STOP» a najděte příčinu závady:
vybitá baterie nabijte baterii
spálená pojistka vyměňte pojistku (10A)
špatné ukostření motoru anebo rámu strojezkontrolujte zapojení černých kabelů na kostru
špatné ukostření mikrospínačů zkontrolujte ukostření
špatné ukostření motoru startéruzkontrolujte ukostření
nebyla splněna některá z podmínek pro startovánízkontrolujte, zda-li jsou splněné podmínky pro startování
S klíčkem zapalování v poloze «START» se motor startéru točí, ale motor nestartujechybějící přívod benzínuzkontrolujte hladinu v nádrži zkontrolujte nastavení sytiče zkontrolujte palivový filtr a vedení
chyba v zapalovánízkontrolujte spojení kabelové koncovky se svíčkou zkontrolujte čistotu a vzdálenost elektrod svíčky
Motor se zastavíOtočte klíček od zapalování do polohy «STOP» a najděte příčinu závady:
vybitá baterie nabijte baterii
špatně zapojený akumulátor (špatné kontakty)zkontrolujte zapojení
zkratované mikrospínače zkontrolujte zapojení
špatné ukostření motoru zkontrolujte zapojení černých kabelů na kostru
Motor při ručním startování nestartujezkratované mikrospínače zkontrolujte zapojení
nebyla splněna některá z podmínek pro startovánízkontrolujte, zda-li jsou splněné podmínky pro startování
chybějící přívod benzínuzkontrolujte hladinu v nádrži zkontrolujte nastavení sytiče zkontrolujte palivový filtr a vedení
chyba v zapalovánízkontrolujte spojení kabelové koncovky se svíčkou zkontrolujte čistotu a vzdánost elektrod svíčky
Motor po ručním nastartování zastavízkratované mikrospínače zkontrolujte zapojení
Startování je obtížné a činnost motoru nepravidelnáchyba při tvoření palivové směsivyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr vyčistěte vnitřek karburátoru vyprázdněte palivovou nádrž a naplňte ji novým palivem zkontrolujte a případně vyměňte palivový filtr
Snížení otáček motoru během sečenírychlost pojezdu příliš vysoká vzhledem k výšce sečené trávysnižte rychlost pojezdu nebo zvyšte výšku sečení
Po zapojení nože se motor zastavínejsou splněné podmínky pro zapojení nožeověřte, zda-li jsou splněné bezpečnostní podmínky
Vibrace během provozunůž není vyvážen obraťte se na autorizovaný servis
nůž uvolněn obraťte se na autorizovaný servis
upevnění uvolněnozkontrolujte a dotáhněte šrouby upevnění motoru a rámu stroje
Nejisté nebo neúčinné brzděnínesprávně seřízená brzda obraťte se na autorizovaný servis

⚠️ VÝSTRAHA! Závady, které nelze s pomocí této tabulky opravit, může opravit pouze autorizovaný servis.
⚠️ UPOZORNĚNÍ! Nikdy nevykonávejte sami komplikovanější opravy, pokud vám chybí nutné vybavení nebo technické znalosti. Každý špatně provedený zásah má automaticky za následek zrušení záruky a jakékoli odpovědnosti výrobce.

SKLADOVÁNÍ

VÝSTRAHA! Před uskladněním stroje se musí motor zcela zchladit.

  • Je-li v nádrži palivo, nikdy neskladujte zařízení uvnitř budovy, kde by výpary mohly přijít do kontaktu s otevřeným ohněm nebo jiskrou.
  • Před uskladněním v uzavřeném prostoru nechte vychladnout motor.
  • Opotřebené nebo poškozené díly z bezpečnostních důvodů vyměňte. Používejte pouze originální náhradní díly.
  • Palivovou nádrž vyprazdňujte ve venkovním prostoru.

POKYNY PRO USKLADNĚNÍ MOTORU

Upozornění: Motor nikdy neukládejte v blízkosti kamen, pecí, ohřívačů vody s věčným plaménkem, případně jakýchkoli jiných zařízení, která mohou způsobit jiskření.

Pro to, aby byl motor bezproblémově uskladněn a vypadal dobře, je nezbytné provést náležitou přípravu na uskladnění. Následující kroky pomohou zajistit, aby koroze nepoškodila funkce motoru a jeho vzhled a umožní snadnější nastartování motoru při dalším použití.

ČIŠTĚNÍ

Pokud byl motor v chodu, nechte ho před vyčištěním vychladnout alespoň na dobu půl hodiny. Vyčistěte všechny vnější povrchy, spravte poškozený nátěr a natřete slabou vrstvou oleje ostatní místa, která mohou rezivět.

POZNÁMKA: Použití zahradní hadice nebo jiného zařízení na stlačenou vodu může způsobit průnik vody do vzduchového filtru nebo otvoru tlumiče. Voda ve vzduchovém filtru a tlumiči prosákne skrz a může proniknout do válce a poškodit ho.

PREVENTIVNÍ. OPATŘENÍ. PŘI. SKLADOVÁNÍ

  • Budete-li motor skladovat s benzínem v palivové nádrži a karburátoru, je důležité snížit riziko vznícení benzínových výparů. Zvolte dobře větraný skladovací prostor z dosahu zařízení, jež pracují s plamenem, jako jsou ohřívače vody nebo sušičky šatů. Vyhněte se rovněž místům s elektrickými motory produkujícími jiskry nebo místům, kde se používají elektrické nástroje.
  • Je-li to možné, vyhněte se skladovacím prostorám s vysokou vlhkostí, které podporují korozi.
  • Je-li v palivové nádrži benzín, nechte palivový ventil v poloze OFF (pokud je jím stroj vybaven).
  • Zajistěte, aby byl motor při skladování ve vodorovné poloze. Naklopení může způsobit rozlití oleje nebo benzínu.
  • Jakmile motor a výfukový systém vychladnou, zakryjte motor, aby se do něj nedostal prach.

Žhavý motor a výfukový systém mohou vznítit nebo roztavit některé materiály.

- Nepoužívejte plastové fólie jako protiprachový kryt. Neporézní kryt zachytí vlhkost z okolí motoru a podpoří vznik koroze.

PŘIDÁNÍ.STABILIZÁTORU.PRODLOUŽÍ.SKLADOVATELNOST.BENZÍNU

K ochraně motoru doporučujeme požívat stabilizátor paliva, který je k dostání u čerpacích stanicí. Chcete-li přidat do benzínu stabilizátor, naplňte palivovou nádrž čerstvým benzínem. Bude-li nádrž naplněna pouze částečně, vzduch v nádrži urychlí rozkládání benzínu během skladování. Budete-li uchovávat nádobu s benzínem pro opětovné použití, ujistěte se, že obsahuje pouze čerstvý benzín.

  1. Stabilizátor do benzínu přidejte podle pokynů výrobce.
  2. Po přidání stabilizátoru do benzínu nechte motor běžet venku po dobu 10 minut a ujistěte se, že upravený benzín nahradil v karburátoru neupravený benzín.

DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ MIMO SEZÓNU

Pokud motor uskladníte i s palivem, benzín zoxiduje a zkazí se. Staré palivo způsobí, že motor půjde těžce nastartovat a usazeniny ucpou palivový systém. Pokud necháte benzín při skladování motoru v nádrži a zkazí se, budete potřebovat nechat opravit či vyměnit karburátor a celý palivový systém. Palivo v motoru nesmí být déle než 14 dní. Pokud jej necháte v motoru déle a způsobíte tím poškození motoru, nevztahuje se na opravu motoru záruka. Životnost paliva můžete prodloužit tím, že do něj přidáte stabilizátor paliva.

K přípravě stroje na uskladnění je třeba provést následující kroky.

  1. Po poslední práci v sezóně vyprázdněte palivovou nádrž pomocí odsávačky oleje.

Hecht 5161 - DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ MIMO SEZÓNU - 1

VÝSTRAHA! Benzín nevypouštějte v uzavřených místnostech, v blízkosti otevřeného ohně, atd. Nekuřte! Benzínové výpary mohou způsobit výbuch nebo požár.

  1. Spustte motor a nechte jej běžet, dokud nebude spotřebován všechen zbývající benzín a motor nezhasne.
  2. Odeberte zapalovací svíčku. Pomocí olejničky nalijte do spalovací komory přibližně 20 ml doporučeného motorového oleje. Pomocí startéru olej ve spalovací komoře rovnoměrně rozmístěte.
  3. Vyměňte zapalovací svíčku.
  4. Vyměňte olej.

UKONČENÍ.SKLADOVÁNÍ

Zkontrolujte motor dle návodu popsaném v kapitole KONTROLA PŘED SPUŠTĚNÍM této příručky. Byl-li při přípravě na uskladnění vypuštěn benzín, naplňte nádrž čerstvým benzínem. Budete-li uchovávat nádobu s benzínem pro opětovné použití, ujistěte se, že není příliš starý nebo rozložený. Benzín v průběhu času oxiduje a rozkládá se a způsobuje obtížné nastartování a zanášení. Pokud se na válec dostal v průběhu přípravy na uskladnění olej, při nastartování bude krátce kouřit. Nejde o závadu.

SKLADOVÁNÍ PALIVA

  • Benzín skladujte pouze v kanystru k tomu určeném, jinak může dojít k znečištění benzínu.
  • Palivo nikdy neukládejte v blízkosti kamen, pecí, ohřívačů vody s věčným plaménkem, případně jakýchkoli jiných zařízení, která mohou způsobit jiskření.

  • Při použití znečištěného benzínu hrozí nepravidelnost chodu motoru či jeho poškození bez nároku na záruku.

  • Skladujte pouze minimální množství paliva, které spotřebujete do 14 dní. Palivo starší než 14 dní nepoužívejte.

SPECIFICKÉ POKYNY PRO USKLADNĚNÍ STROJE

  1. Stroj skladujte na suchém a čistém místě chráněném před mrazem, mimo dosah neoprávněných osob.
  2. K přikrytí používejte plachtu z prodyšného materiálu. Neprodyšný materiál např. igelit by mohl způsobit srážení vzdušné vlhkosti a následně korozi.
  3. Udržujte stroj v dobrém stavu, popř. je-li třeba nahradit bezpečnostní a instruktážní samolepky, nahrad'te je.
  4. Před uskladněním stroj očistěte a proved'te jeho údržbu. Opomenutí opravit před spuštěním zjištěné závady může způsobit selhání stroje, což může vést k vašemu vážnému zranění nebo úmrtí.
  5. Abyste předešli vzplanutí při dalším použití stroje, pečlivě odstraňte všechny zbytky suché trávy a přebytečného maziva, které se mohly nahromadit kolem motoru, tlumiče, baterie nebo palivové nádrže.
  6. Před uložením nebo opuštěním stroje spustíte sekačku do nejnižší polohy.

POZNÁMKA: Při skladování je nutné dbát na to, aby zařízení bylo chráněno proti korozi pomocí lehkého oleje nebo silikonu. Na zařízení, zvláště všechny kovové a zejména rotující části, naneste slabou vrstvu oleje.

SKLADOVÁNÍ BATERIE

  • Skladujte při teplotě: 0 až 20°C.
  • Před uskladněním plně dobijte startovací baterii a skladujte nejlépe v suchém, temném a teplotně stálém prostředí.
  • V případě dlouhodobé provozní odstávky stroje doporučujeme demontovat, nebo alespoň odpojit baterii.
  • Při dlouhodobém uskladnění se doporučuje baterii dobíjet pravidelně zhruba jednou za 3 měsíce.
  • Po roce je třeba startovací baterii vyměnit za novou.

PŘEPRAVA

VAROVÁNÍ! Tento stroj nebyl schválen pro použití na veřejných komunikacích. Musí být používán (jak je uvedeno v dopravních předpisech) v soukromých oblastech uzavřených od provozu.

Pokud se stroj přesunuje po ose, nože musí být odpojené a sečení zdvihnuté do co nejvyšší polohy.

  • Odpojte nože při přejíždění povrchů jiných než je tráva.
  • Dbejte na to, abyste během přesouvání stroje přes překážky neohnuli nebo jinak nepoškodili žací ústrojí.

PŘEPRAVA.NA.VOZIDLE

Hecht 5161 - PŘEPRAVA.NA.VOZIDLE - 1

UPOZORNĚNÍ! Parkovací brzda není dostačující k zajištění stroje během přepravy. Je potřeba stroj na přepravním vozidle pevně zajistit.

EN

Hecht 5161 - PŘEPRAVA.NA.VOZIDLE - 2

Výstraha!!! Motor nechte před přepravou řádně vychladnout.

Hecht 5161 - PŘEPRAVA.NA.VOZIDLE - 3

Palivová nádrž musí být prázdná. Vylitý benzín nebo jeho výpary by se mohly vznítit.

  1. Stroj přepravujte pouze s prázdnou palivovou nádrží.
  2. Palivovou nádrž vyprázdněte pomocí odsávačky oleje. Spustte motor a nechte jej běžet, dokud nebude spotřebován všechen zbývající benzín a motor nezhasne.
  3. Pevně uzavřete uzávěr palivové nádrže.
  4. Spínač motoru a palivový kohout (pokud je jím stroj vybaven) přepněte do polohy vypnuto nebo Stop.
  5. Motor nechte před přepravou řádně vychladnout.
  6. Dávejte pozor, abyste stroj neupustili ani do něj při přepravě neudeřili.
  7. Při přepravě upevněte stroj ve vzpřímené poloze a zajistěte jej proti převrácení.
  8. Stroj je těžký a může způsobit vážná zranění rozdrcením částí těla. Budťe zvláště opatrní při nakládání a vykládání z vozidla nebo přívěsu.
  9. K přepravě stroje používejte pouze schválený přívěs.
  10. Chcete-li zajistit stroj na přívěsu, použijte alespoň dva schválené upínací pásy a čtyři klínovité zarážky kol.
  11. Zatáhněte ruční brzdu a utáhněte upínací pásy kolem stabilních částí stroje, např. rámu nebo zadní části.
  12. Zajistěte stroj natažením pásů k zadní a přední straně přívěsu.
  13. Umístěte zarážky kol před a za zadní kola.
  14. Před přepravou stroje po komunikaci nebo před jízdou po komunikaci zkontrolujte, zda splňujete příslušné dopravní předpisy.
  15. Zajistěte, aby při přepravě stroj nenarážel do okolních předmětů ani ony do něj. Na stroj nepokládejte předměty ani o něj nic neopírejte.

DE

CS

SK

PL

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY

  • V případě poruchy stroje jej nechte opravit v autorizovaném opravním centru, které používá pouze identické náhradní díly. Zachováte tak bezpečnost vašeho stroje.
  • At už potřebujete technickou pomoc, opravu nebo originální náhradní díly, obraťte se na nejbližší autorizovaný servis WERCO.
  • Informace o servisních místech naleznete na www.werco.cz
  • Při objednávání náhradních dílů prosím uvádějte číslo dílu, které můžete nalézt na www.werco.cz

LIKVIDACE

- Stroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny.

- Tento stroj nepatří do domácího odpadu. Zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí, odevzdejte jej na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Podrobnosti

- Stroj, příslušenství a obal odevzdejte v souladu s požadavky na ochranu životního prostředí do recyklační sběrny. - Tento stroj nepatří do domácího odpadu. Zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí, odevzdejte jej na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Podrobnosti

si vyžádejte od místního úřadu, nejbližšího sběrného místa nebo Vašeho prodejce. Nesprávná likvidace může být trestána podle národních předpisů.

  • Olej a benzín je nebezpečný odpad. Likvidujte je správným způsobem. Nepatří do domovního odpadu. Ohledně recyklace paliva a oleje se poradťe s místními úřady, servisním střediskem nebo prodejcem.
  • Akumulátor obsahuje jedovaté látky. Použité akumulátory odevzdejte do sběrného střediska starých baterií. Akumulátor neodhazujte do domovního odpadu, do ohně nebo do vody.

O ZÁRUCE NA STROJ

  • Na tento výrobek poskytujeme záruku na jakost 24 měsíců.
  • Pro firemní, komerční, komunální a jiné než soukromé použití platí zkrácená záruka na jakost 12 měsíců.
  • Veškeré výrobky jsou určeny pro domácí použití, není-li v návodu k obsluze, v popisu provozu nebo v uživatelské příručce uvedeno jinak. Při používání jiným způsobem nebo používáním v rozporu s návodem nebude reklamace uznána za oprávněnou.
  • Nevhodný výběr výrobku a skutečnost, že výrobek nevyhovuje Vašim požadavkům, nemůže být důvodem k reklamaci. Kupující byl seznámen s vlastnostmi výrobku.
  • Kupující má právo žádat od prodávajícího přezkoušení funkčnosti výrobku a seznámení s jeho obsluhou.
  • Předpokladem pro poskytnutí záručního plnění je, že byly dodrženy pokyny pro provoz, obsluhu, čištění, skladování a údržbu.
  • Škody způsobené přirozeným opotřebením, přetížením, nesprávnou obsluhou, nebo zásahem mimo autorizovaný servis po dobu trvání záruky, jsou ze záruky vyloučeny.
  • Záruka se nevztahuje na opotrebení věci způsobené jejím obvyklým užíváním a součásti běžně označované jako spotřební materiál (např. provozní náplně, filtry, nože, klínové a ozubené řemeny, řetězy, uhlíky, těsnění, zapalovací svíčky, ložiska...).
  • Ze záruky je vyloučeno opotřebení výrobku nebo částí výrobku způsobené obvyklým používáním výrobku nebo části výrobku (např. vybití baterie nebo snížení kapacity akumulátorů po době obvyklé životnosti 6 měsíců) a dalších částí, které podléhají přirozenému opotřebení.
  • U věcí prodávaných za nižší cenu se záruka nevztahuje na vady, pro které byla nižší cena sjednána.
  • Škody, které vznikly v důsledku vad materiálu anebo chyb výrobce, budou bezplatně odstraněny náhradní dodávkou anebo opravou. Předpokladem je, že se přístroj vrátí našemu servisnímu středisku nerozebraný a s dokladem o koupi.
  • Čistění, údržba, kontrola a seřízení stroje se nepovažuji za záruční úkon a jsou placenou službou.
  • Opravy, které nepodléhají záruce, můžete nechat provést za úhradu v našem servisním středisku. Naše servisní středisko Vám ochotně vypracuje předběžný rozpočet nákladů.
  • Můžeme se zabývat pouze přístroji, které byly dodány čisté, kompletní a v případě zaslání také dostatečně zabalené a vyplacené. Nevyplacené – jako neskladné zboží, expres nebo zvláštní dopravou – zaslané přístroje nebudou přijaty.
  • V případě oprávněné záruky se prosím obraťte na naše servisní středisko. Tam obdržíte další informace o zpracování reklamace.
  • Informace o servisních místech naleznete na www.werco.cz
  • Likvidaci Vašich starých elektrických přístrojů vykonáme bezplatně.

O ZÁRUCE NA MOTOR

NORMÁLNÍ OPOTŘEBENÍ:

Podobně jako všechna mechanická zařízení, motory potřebují periodický servis a výměnu součástek, aby správně fungovaly. Záruka se nevztahuje na opravy, kdy byla životnost dílu nebo motoru vyčerpána normálním používáním.

NESPRÁVNÁ ÚDRŽBA:

Životnost motoru závisí na podmínkách, v nichž se provozuje a na péči, která se mu věnuje. Záruka se nevztahuje na opotřebení způsobené prachem, nečistotami, pískem z čistění svíček nebo jinými brusnými materiály, které do motoru pronikly v důsledku nesprávné údržby. Tato záruka se vztahuje pouze na vady materiálu a/nebo dílenského zpracování motoru. Nežádejte proto výměnu nebo zaplacení zařízení, na němž může být motor namontován. Záruka se nevztahuje ani na opravy nutné v důsledku:

  • Používání jiných než originálních dílů.
  • Ovládací prvky nebo zařízení, která brání spouštění motoru, působí snížení výkonu motor a zkracují jeho životnost. (Spojte se s výrobcem zařízení)
  • Netěsné karburátory, ucpané palivové trubky, váznoucí ventily, nebo jiná poškození, způsobená používáním znečistěného nebo starého paliva. Používejte čerstvý bezolovnatý benzín
  • Díly, které jsou vydřené nebo rozlomené, protože byl motor provozován s nedostatečným množstvím oleje, znečistěným olejem nebo olejem nesprávné specifikace. Používejte olej, který doporučuje výrobce.
  • Oprava nebo seřízení souvisejících součástí nebo sestav, např. spojky převodů, dálkového ovládání apod. které nejsou originální.
  • Poškození nebo opotřebení součástí způsobené nečistotami, které se dostaly do motoru z důvodů nesprávné údržby či zpětnou montáží čističe vzduchu nebo používání jiného než originálního čističe, či filtrační vložky.
  • Součásti poškozené přetočením nebo přehřátím způsobeným zanesením či ucpáním chladicích žeber nebo prostoru setrvačníku trávou, úlomky a nečistotami, nebo škody způsobené provozem motoru v uzavřeném nevětraném prostoru.
  • Poškození motoru nebo jeho součástí nadměrnými vibracemi způsobenými uvolněním montáže motoru, uvolněnými noži sekačky, uvolněnými nebo nevyváženými oběžnými koly, nesprávným upevněním zařízení k hřídeli motoru, nadměrnými otáčkami nebo jiným nesprávným provozem.
  • Ohnutý nebo zlomený klikový hřídel po nárazu na pevný předmět nebo pro nadměrné napětí klínových řemenů.
  • Poškození motoru nebo některé jeho součásti, např. spalovací komory, ventilů, ventilových sedel, vedení ventilů, nebo spálení vinutí startéru používáním nesprávného paliva - zkapalněného plynu, zemního plynu, upravovaného benzinu apod.

ZÁHRADNÝ RIDER - NÁVOD NA POUŽITIE

- Pred spustením motora vypnite kosenia a zarad'te neutrál.

- Vyprázdňovací otvor udržujte stále čistý a volný. Pokosenú trávu odstraňujte len ak je stroj odstavený.

– používajte len schválený závesný bod tiahla

- Všetky uzávery nádrže a nádoby nasad'te bezpečne spät.

NEBEZPEČENSTVO Nedovol'te kontakt s vodivými predmetmi. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.

Bud'te pripravení! Majte pri sebe aspoň nasledovné:

Nepracujte sami. Vždy musí byť na blízku doprovod znalý zásad prvej pomoci!

Hecht 5161 - Nepracujte sami. Vždy musí byť na blízku doprovod znalý zásad prvej pomoci! - 1

1x telo traktora, 1x sedadlo, 1x zberný kôš, 1x volant, 1x páka, 1x sada spojovacieho materiálu, 1x batéria, 1x nabíjačka, 1x odsávačka, 1x návod na použitie

MONTÁŽ

Ovláda predné kolesá a umožňuje manévrovanie so strojom.

BRZDA / SPOJKA PEDÁL

OBR. 19A

Tento pedál má dvojakú funkciu: Brzda a Spojka

Hecht 5161 - BRZDA / SPOJKA PEDÁL - 1

1) udržujte pedál zošliapnutý
2) zdvihnite páku parkovacej brzdy (obr. 19B) a udržujte ju zdvihnutú
3) uvol'nite pedál

Táto páčka má 6 polôh, 4 rýchlosti dopredu „1-2-3-4“, neutrál „N“ a spätný chod „R“.

Zdvihnite alebo znížte kosenie a tým nastavte výšku kosenia trávy. Zatlačte páku nastavenia smerom ku kolesu a posunutím vpred alebo vzad zvol'te požadovanú výšku zdvihu.

PÁČKA SPUSTENIA ROTÁCIE NOŽOV

OBR. 22A

"START" - zapojí štartér motora

"I-I" - CHOKE (Sýtič) - studený štart

- zastaví motor pokiaľ je nedostatočne dodržaná dokonca i jediná bezpečnostná požiadavka

a) k spusteniu motora je nevyhnutné:

Po použití stroja očistite vonkajšiu časť stroja, vyprázdnite zberný kôš a vyklepte ho, aby ste odstránili trávu a ostatné zvyšky.

Hecht 5161 - a) k spusteniu motora je nevyhnutné: - 1

Nedovol'te, aby sa nečistoty a suché zvyšky trávy hromadili v hornej časti žacieho ústrojenstva za účelom udržania maximálnej účinnosti stroja a úrovne bezpečnosti.

Po každom použití vyčistite kryt kosenia od zvyškov trávy a nečistôt.

Hecht 5161 - a) k spusteniu motora je nevyhnutné: - 2

Pravidelne kontrolujte tlak v pneumatikách a udržujte ich na predpísaných hodnotách (vid' Špecifikácie).

VÝMENA KOLIES

Stroj je vybavený poistkou. (obr. 33A). Ked' sa spáli, stroj sa zastaví, je treba ju vymenit.

  1. Pevne namontujte spät zátku plniaceho hrdla/mierku.

Hecht 5161 - VÝMENA KOLIES - 1

Každý deň, alebo pred každým použitím očistite z motora nahromadené nečistoty. Udržujte v čistote tiahla, pružiny a ovládacie prvky. Odstraňujte horľavé nečistoty z okolia tlmiča výfuku.

Hecht 5161 - VÝMENA KOLIES - 2

  1. Po poslednej práci v sezione vyprázdnite palivovú nádrž pomocou odsávačky oleja.

Hecht 5161 - VÝMENA KOLIES - 3

EN DE CS $K PL
We, the manufacturer of the device and the holder of the documents for issuing this "EC Declaration of Conformity":Wir, der Hersteller des Gerätes und Inhaber der Dokumente für die Ausstellung der "EG-Konformitätserklärung"My, výrobce uvedeného zařízení a držitel podkladů k vydání tohoto „ES prohlášení o shodě“:My, výrobca uvedeného zariadenia a držitel podkladov k vydaniu tohto "ES vyhlásenia o zhode":My, producenci urządzenia i posiadacze dokumentów wydanych na podstawie „Deklaracji Zgodności”:
Werco spol. s r.o., Za mlýnem 25/1562, 147 00 Praha 4, Czech Republic, IČO 61461661
Declare on our own responsibilityAuf unser eigene Verantwortung diese AussageVydáváme na vlastní zodpovědnost toto prohlášeníVydávame na vlastnú zodpovednosť toto vyhlásenieWydajemy na własną odpowiedzialność tę deklarację
Machinery Maschinen Strojní zařízení Strojné zariadenie Maszyny
Garden tractor - riderAufsitzmäher Zahradní rider Záhradný rider Traktor ogrodowy
Trade name and type:Handelsname und Typ:Obchodní název a typ:Obchodný názov a typ:Nazwa firmy i rodzaj:
Hecht 5161
Model Modell:Model Model Model
YH63R
The procedure used for the assessment of the conformity:Verfahren zur Beurteilung der Über- einstimmung:Postup použitý při posouzení shody:Postup použitý na posúdenie zhody:Stosowana procedura oceny zgodności:
under Directive 2000/14/EC, Annex VI. as amended by 2005/88/ECunter der Richtlinie 2000/14/EG, Anhang VI. wie durch 2005/88/EG geändertpodle směrnice 2000/14/ES, příloha VI. v platném znění 2005/88/ESpodl’a smernice 2000/14/ES, príloha VI. v platnom znení 2005/88/ESDyrektywą 2000/14/WĘ, załącznik VI. z późniejszymi zmiana-mi 2005/88/WE
This declaration was issued on the basis of certificate and measurement protocols ofDie Konformitätserklärung wurde auf der Grundlage des Zertifikats und Messprotokolle der ausgegebenenToto prohlášení o shodě bylo vydáno na základě certifikátů a měřicích protokolů společnostiToto vyhlásenie o zhode bolo vydané na základe certifikátu a meracích protoko-lov spoločnostiNiniejsza deklaracja zgodności została wydana na podstawie certyfikatu i protoko-lów pomiarowych
TÜV Rheinland Shanghai Co., Ltd., P. R. C.VCA Headquarters, United KingdomTÜV Rheinland LGA Products GmbH, Deutschland
This declaration of conformity is issued in accordance with EU directives:Die "EG-Konformitätserklärung" wird gemäß den EU-Richtlinien herausgegeben:Toto prohlášení o shodě je vydáno v souladu se směrnicemi EU:Toto vyhlásenie o zhode je vydané v súlade so smernicami EÚ:Ta deklaracja zgodności wydana zgodnie z dyrektywami UE:
2004/108/EC2006/42/EC2000/14/EC & 2005/88/EC97/68/EC & 2010/26/EC
Engine type:Motoreinheit:Typ motoru:Typ motora:Typ silnika:
Loncin LC1P70FA
Validating number:Validieren Nummer:Schvalovací emisní číslo:Schval’ovacie emisné číslo:Numer identyfikacyjny:
e11*97/68SA*2010/26*1394*01
The following harmonised norms are used for guarantee of conformity, together with the national norms and regulationsDer Bürgschaftsvertrag, den folgenden harmonisierten Normen sowie nationale Normen und BestimmungenNa zaručení shody se používají následující harmonizované normy, jako i národnínormy a ustanoveníNa zaručenie zhody sa používajú nasledujúce harmonizované normy, ako aj národne normy a ustanoveniaZapewnienia zgodności, z następującymi normami zharmonizowanymi, a także krajowe normy i przepisy
EN ISO 14982, EN ISO 3744,ISO 11094, EN 836, ZEK 01.4-08
Guaranteed sound power levelGarantierter Schall-leistungspegelGarantovaná hladina akustického výkonuGarantovaná hladina akustického výkonuGwarantowany poziom mocy akustycznej
LwA = 98 dB (A)
Measured sound power levelGemessener Schall-leistungspegelNaměřená hladina akustického výkonuNameraná hladina akustického výkonuMierzony poziom mocy akustyczne
LwA = 96,9 dB(A); K = 0,61 dB
Number of the noise measurement protocol demonstrating compliance with the requirements of Directive 2000/14/EC:Nummer des Lärm-messungsprotokolls als Nachweis der Übereinstimmung mit den Anforderungen der EG Richtline 2000/14:Číslo protokolu měření hluku dokládající splnění požadavků směrnice 2000/14/ES:Číslo protokolu merania hluku potvrdzujúce splnenie požiadaviek smernice 2000/14/ES:Gwarantowany poziom mocy akustycznej
15061949 001
We confirm hereby that:- this machine device, defined by mentioned data, is in conformity with basic requirements mentioned in government regulations and technical requirements and is safe for usual operation, contigently for the use determined by manufacturer- there were taken measures to ensure the conformity of all products introduced to the market with the technical documentation and requirements of the technical regulationsWir bestätigen, dass:- die Maschinen Angabe definiert, ist es in Übereinstimmung mit den Anforderungen der NV und TP gelegt, und unter normalen oder beabsichtigten Verwendung der sicheren Herstellers- sind zur Einhaltung aller in Verkehr ge-brachten Produkten mit technischer Dokumentation und Anforderungen der technischen Vorschriften zu gewährleistenPotvrzujeme, že:- toto strojní zařízení, definované uvedenými údaji, je ve shodě se základními poža-davky uvedenými v NV a TP a je za podmínek obvyklého, popřípadě výrobcem určeného použití bezpečné- jsou přijata opatření k zabez-pečení shody všech výrobků uváděných na trh s technickou dokumentací a po-žadavky technic-kých předpisůPotvrdzujeme, že:- toto strojné zariadenie, definované uvedenými údajmi, je v zhode so zák-ladními požiadav-kami uvedenými v NV a TP a je za podmienok ob-vyklého, poprípade výrobcom určeného používania bez-pečné- sú prijaté opatrenia k zabezpečeniu zhody všetkých vý-robkov uvedených na trh s technickou dokumentáciou a požiadavkami technických pred-pisovOświadczamy, že:- niniejsze urządzenie mechaniczne, charakteryzujące się wymienionymi powyżej danymi jest zgodne z podstawowymi wymaganiami wymienionymi w NV i TP i jest pod warunkiem zwyczajnego użytkowania, lub użytkowania określonego przez produ-centa, bezpieczne w użytkowaniu- podjęto kroki w celu zabezpie-czenia zgodności wszystkich produk-tów wprowadzonych na rynek z technicz-ną dokumentacją i wymaganiami technicznych przepisów
In Prague on In Prag von V Praze dne V Prahe dňa / W Pradze w dniu
3. 9. 2014
Name Name Jméno Meno Imię
Rudolf Runštuk
Title: Executive DirectorPosition: GeschäftsführerFunkce: jednatel společnostiFunkcia: konatel' spoločnostiStanowisko: Prezes

Hecht 5161 - VÝMENA KOLIES - 4

text_image WERCO sjeccalista no zakońku: WERCO spol. 4 n.m. 2a Mijnem: 25/1603, 147 09-27 18:06 ICO: 81461881 DIC: CZ 81461881

KANYSTR.5.L

-.5LTR.PLASTIC.FUEL.CAN./. 5L.BENZINKANISTER./. KANYSTR.NA.5.L.BENZÍNU./. BANDASKA.NA.5.L. BENZÍNU./.KANISTER.NA. BENZYNE.5.L

Hecht 5161 - KANYSTR.5.L - 1

www.werco.cz, servis@werco.cz

WERCO SK, spol. s r.o., Letisková 20, 971 01 Prievidza, Tel: +421 46 542 03 20, Fax: +421 46 542 72 07,

www.werco.sk, reklamacie@werco.sk

WERCO Polska sp. z o.o., ul. Mickiewicza 54, 66-450 Bogdaniec, Tel: 48 957 117 140, Fax: 48 957 117 141,

www.wercopolska.pl, info@wercopolska.pl

www.hecht.cz

Hecht 5161 - www.hecht.cz - 1

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Hecht

Model : 5161

Kategorie : Sekačka na trávu