DEDRA DED8722-51CSE - Sekačka na trávu

DED8722-51CSE - Sekačka na trávu DEDRA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma DED8722-51CSE DEDRA ve formátu PDF.

📄 41 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice DEDRA DED8722-51CSE - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Sekačka na trávu
Značka DEDRA
Model DED8722-51CSE
Zdroj energie Elektrický s kabelem
Příkon 1800 W
Šířka záběru 51 cm (20 palců)
Nastavení výšky sečení Centrální, 25-75 mm, 7 poloh
Objem koše na trávu 70 l
Funkce mulčování Ano
Boční výhoz Volitelný
Zadní výhoz Ne
Typ pohonu Tlačný
Velikost kol Přední: 180 mm, Zadní: 250 mm
Typ rukojeti Skládací, ergonomická
Hmotnost 31 kg
Rozměry (D x Š x V) 880 x 540 x 470 mm
Délka kabelu 15 m
Hladina hluku 94 dB(A)
Úroveň vibrací 2,5 m/s²
Bezpečnostní prvky Bezpečnostní spínač, brzda nože
Údržba Ostřit nože, čistit spodek, kontrolovat olej (je-li relevantní)
Dostupnost náhradních dílů Nůž, koš na trávu, kola
Certifikace CE, RoHS

Často kladené otázky - DED8722-51CSE DEDRA

Jak nastavím výšku sečení na sekačce DED8722-51CSE?
Výška sečení se nastavuje pomocí centrální páky. K dispozici je 7 poloh v rozmezí 25 mm až 75 mm. Před nastavováním se ujistěte, že je sekačka vypnutá.
Jaký typ koše na trávu tato sekačka používá?
Sekačka DED8722-51CSE je dodávána s látkovým košem na trávu o objemu 70 litrů. Má indikátor naplnění.
Mohu používat sekačku bez koše na trávu?
Ano, můžete použít mulčovací zátku k přeměně sekačky na mulčovací model. Lze také připojit boční výhoz pro boční vyhazování.
Jak často mám ostřit nože?
Pro nejlepší výkon ostřete nože alespoň jednou za sezónu nebo po 50 hodinách používání. Tupé nože trávu trhají místo stříhání, což vede k hnědému vzhledu.
Jaké bezpečnostní prvky má sekačka DED8722-51CSE?
Zahrnuje bezpečnostní spínač, který zastaví motor při uvolnění rukojeti, a brzdu nože, která zastaví nůž do 3 sekund.
Je tato sekačka vhodná pro mokrou trávu?
Nedoporučuje se sekat mokrou trávu, protože může ucpat sekačku a způsobit uklouznutí. Vždy sekejte, když je tráva suchá.
Jak mám vyčistit spodek sekačky?
Po použití nakloňte sekačku na bok (se vzduchovým filtrem směrem nahoru) a pomocí hadice nebo škrabky odstraňte posekanou trávu. Nepoužívejte vysokotlakou vodu.
Jaký zdroj energie tato sekačka vyžaduje?
Jedná se o elektrickou sekačku s kabelem, která vyžaduje standardní zásuvku 230 V. Používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití s minimálním průřezem 1,5 mm².
Lze rukojeť složit pro skladování?
Ano, rukojeť je skládací. Povolte knoflíky, složte rukojeť a znovu utáhněte pro kompaktní skladování.
Kde najdu náhradní díly pro tento model?
Náhradní díly, jako jsou nože, koše na trávu a kola, jsou k dispozici v servisních střediscích DEDRA nebo u autorizovaných prodejců. Používejte pouze originální díly.

Dotazy uživatelů ohledně DED8722-51CSE DEDRA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DED8722-51CSE - DEDRA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DED8722-51CSE značky DEDRA.

NÁVOD K OBSLUZE DED8722-51CSE DEDRA

Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – jrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierícém izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.10.2021

CZ Benzinová sekačka s pojezdem Návod k obsluze se záručním listem

Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šiření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl

Nakaz: uprątnij teren przed koszeniem / Povinnost: před sečením uklidte teren/ Príkaz: terén pred kosením poupratujte/ Privaloma: sutvarkyti teritoriją prieš pjaunant véją/ Pavěle: pirms plaušanas notīriet teritoriju/ Utasítás: a fūnyírás előtt tisztílsa meg a területet/ Ordin: Curătați zona înainte de cosire/ Gebot: den Mähbereich vor dem Mähen aufräumen.

DEDRA DED8722-51CSE - 1

Zakaz: osoby trzecie nie mogą przebywać w strefie pracy kosiarką / Zákaz: v pracovním prostoru sekačky se nesmí zdržovat třetí osoby/ Zákaz: postranné osoby sa nesmú nachádzať v pracovnej zóne kosačky/ Draudžiama: tretiejí asmenys negali bůti vejapjověs darbo zonoje/ Aizliegums: plávěja darba zoná nedríkst atrasties trešás personas/ Tillás: harmadik személy nem tartózkodhat a fůnyírás munkaterületén/ Interzis: terjílor nu li se permite să rámâná în zona de lucru a cosiloarei/ Verbot: Dritte dürfen sich nicht im Arbeitsbereich des Mähers befinden.

DEDRA DED8722-51CSE - 2

Zakaz: nie kosić w kierunku nachylenia zbocza / Zákaz: nesečte na svažujícím se svahu/ Zákaz: nekoste v smere sklonu svahu/ Draudžiama: negalima pjauti veją judant nuolydžio kryptimi/ Aizliegums: negrieziet slipuma virzienä/ Tiltás: Ne nyírja a füvet a lejtő irányába/ Interzis: nu cosiți în direcția pantei/ Verbot: nicht in Richtung der Hangneigung mähen.

DEDRA DED8722-51CSE - 3

Ostrzeżenie: trzymać ręce i stopy z dala od wirujących elementów / Varování: ruce a nohy męjte v dostatečné vzdálenosti od rotujících částí/ Varovanie: ruky a nohy držte v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich prvkov/ Jspéjimas: laikyti rankas ir kojas atokiai nuo judančių elementų/ Brīdinājums: turiet rokas un kājas prom no rotējošām dalām/ Figyelmeztetės: kezét és lábát tartsa távol a forgó alkatrészektől/ Avertizare: : tineți măinile și picioarele departe de părțile rotative/ Warnung: Hände und Füße fern von rotierenden Elementen halten.

DEDRA DED8722-51CSE - 4

Ostrzeżenie: zachowaj bezpieczną odległość od urządzenia – ryzyko wyrzucenia przedmiotu spod kosiarki i uderzenia w każdą z części ciała / Varování: dodržujte bezpečnou vzdálenost od zařizení – nebezpeči vymrštění předmětu sekačkou a nárazu do jakékoli části těla/ Varovanie: zachovávajte bezpečnů vzdialenost' od zariadenia – riziko odhodenia predmetu spod kosačky a úderu do každej časti tela/ [spějimas; pasirůpinkite saugiu nuotoliu nuo jrenginio – iš po vejapjovés gali bůti išmestas daiktas ir trenkti bet kurią kūno dalj/ Bridinájums: ievěrojet drošu attálumu no ierīces - pastāv risks, ka priekšmets tiks izmests no zăles plăvěja un iesitīs jebkură kerjaća dajá/ Figyelmeztetės: tartson biztonságos távolsågot a berendezéstől – a fünyíró alól tárgy kidobódásának kockázata mely megütheti testěnek bármely részét/ Avertizare: păstrați o distanța sigură de mașină- riscul de arunca re a obiectului de sub cositor și lovirea în fiecăre párte a corpului/ Warnung: Halten Sie einen Sicherheitsabstand zum Gerät ein - es besteht die Gefahr, dass ein Gegenstand unter dem Mäher herausgeschleudert wird und auf einen Körperteil auftrifft.

DEDRA DED8722-51CSE - 5

Ostrzeżenie: nie zbliżaj rąk i nóg do noża tnącego, kiedy silnik pracuje – ryzyko ucięcia palców / Varování: nepřibližujte ruce a nohy do prostoru pokosu, kdyż je motor v chodu – nebezpeči useknutí prstů/ Varovanie: keď motor pracuje, ruky a nohy nepribližujte k reznému nožu – riziko odrezania prstov/ Ispėjimas: varikliui veikiant, nepriartinti rankų ir kojų prie peilio – pirštų nupjovimo pavojus/ Brīdinājums: nepietuviniet rokas un kājas pie rotējoša griešanas naža - tas var nocirst pirkstus/ Figyelmeztetės: tartsa távol kezét és lábát a vágokéstől, amikor mūködik a motor – az ujjak levágásának kockázata/ Avertizare: țineti-vă măinile și picioarele departe de cuțitul de tăiat atunci când motorul funcționează - riscul de a vă tăia degetele/ Warnung: Halten Sie Ihre Hände und Füße vom Schneidmesser fern, wenn der Motor läuft - es besteht die Gefahr, dass Sie sich die Finger schneiden.

DEDRA DED8722-51CSE - 6

Ostrzeżenie: Przed konserwacją i naprawą urządzenia upewnij się, że wszystkie części ruchome się zatrzymały – ryzyko ucięcia palców lub dłoní / Varování: před údržbou a opravou zařízení se ujistěte, że se všechny rotující části zastavily – nebezpečí useknutí prstů nebo dlaní/ Varovanie: Vždy pred údržbou či opravou najprv skontrolujte, či sa všetky pohyblivé časti zastavili – riziko odrezania prstov alebo dlaní/ Jspėjimas: Prieš atliekant įrenginio priežiūros ir remonto veiksmus, įsitikinti, kad visos judančios dalys sustojo - pirštų arba rankos nupjovimo pavojus/ Brīdinājums: Pirms aprīkojuma tehniskās apkopes un remonta pārliecinieties, ka visas kustīgās detaļas ir apstājušās - risks nogriezt pirkstus vai rokas/ Figyelmezletės: Karbantartās és javítás elött ellenőrizze, hogy minden mozgó alkatrész leáll-e – az ujjak vagy a kéz vágásának kockázata/ Avertizare: Asigurați-vä că toate piesele mobile sau oprit înainte de a repara mașina - riscul de a vä tăia degetele sau mâinile/ Warnung: Vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten vergewissern Sie sich, dass alle beweglichen Teile angehalten haben - es besteht die Gefahr, dass Sie sich Finger oder Hände schneiden.

DEDRA DED8722-51CSE - 7

Informacja: Przed konserwacją i naprawą urządzenia odłącz świecę zapłonową, przed przystąpieniem do konserwacji i naprawy zapoznaj się z instrukcją obsługi i konserwacji/ Informace: před údrzbou a opravou zařízení odpojte zapalovací svíčku, před zahájením údržby a opravy si přečtěte návod k obsluze a údržbě/ Informácia: Vždy pred údrzbou či opravou zariadenia odpojte zapalovaciu sviečku a dôkladne sa oboznámte s používateľskou príručkou/ Informacija: Prieš atliekant jrenginio priežiūros ir remonto veiksmus, atjunkite uždegimo žvakę. Prieš atliekant jrenginio priežiūros ir remonto veiksmus, susipažinkite su naudojimo ir priežiūros instrukcija/ Informácija: Pirms ierīces apkopes un remonta atvienojiet aizdedzes sveci, pirms apkopes un remonta salasiet lietošanas un apkopes instrukciju/ Információ: A berendezés karbantartása és javítása előtt csatlakoztassa le a gyújtógyertyát, a karbantartás és javítás megkezdése előtt olvassa el a használati és karbantartási útmutatót/ Notă: Deconectați bujia înainte de a repara mașina și de a efectua lucrări de întreținere, citiți manualul de utilizare și întreținere înainte de a repara mașina și de a efectua lucrări de întreținere/ Information: Vor allen Wartung- und Reparaturarbeiten die Zündkerze abziehen. Lesen Sie die Bedienungs- und Wartungsanleitung, bevor Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten durchführen.

PL Spis treści

  1. Snímky a obrázky

  2. Bezpečnostní předpisy

  3. Popis zařízení

  4. Určení nástroje

  5. Omezení použití

  6. Technické údaje

  7. Příprava k práci

  8. Zapínání nástroje

  9. Použití nástroje

  10. Aktuální provozní práce

  11. Náhradní díly a příslušenství

  12. Samostatné odstranění závad

  13. Výbava nástroje

  14. Záruční list

Překlad originálního návodu

Prohlášení o shodě bylo připojeno k návodu jako jednotlivý dokument. V případě chybějícího prohlášení o shodě kontaktujte Dedra Exim Sp. z o.o.

POZOR

Při práci se zařízením vždy dodržujte základní zásady bezpečnosti práce, abyste zabránili vzniku požáru, úrazu dem nebo mechanickému poranění.

Před prvním použitím zařízení si přečtěte pozorně návod k obsluze. Návod k obsluze a prohlásení o shodě si uschovejte. Přisné dodržování pokynů a doporučení uvedených v návodu k obsluze bude mít vliv na prodloužení životnosti zařízení.

POZOR

Při práci bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny.

Pokud předáte zařízení jiné osobě, předejte ji také návod k obsluze a prohlášení o shodě. Firma Dedra Exim nenese odpovědnost za nehody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů. Pečlivě si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a návod k obsluze. Nedodržování varování a pokynů může mít za následek nehodu, požár a/nebo vážný úraz.

2. Bezpečnostní předpisy

  • Zařízení může obsluhovat pouze dospělá, zaškolená osoba, seznámená s tímto návodem k obsluze.
  • Při zapůjčení motorového zařizení předejte také tento návod k obsluze.
  • Zařízení se nepokoušejte používat, pokud jste unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu nebo jiných drog.
  • Děti a osoby neseznámené s tímto návodem k obsluze nesmí používat zařízení.
  • Pred zahájením práce pečlivě zkontrolujte sečenou plochu a odstraňte cizí předměty, jako jsou krtiny, kameny, hračky, větve, kabely atp., které by mohla sekačka vymrštit při práci.
  • Se zařízením pracujte pouze při dobré viditelnosti, za denního světla nebo za silného umělého osvětlení.
  • Nezúčastněné osoby se musí zdržovat v bezpečné vzdálenosti. Sekačku nestartujte, pokud jsou v blizkosti nezúčastněné osoby, které mohou být vystaveny nárazu předmětem vymrštěným sekačkou.
  • Při práci na svazích sekejte napřič svahem, nikdy nahoru nebo dolů.
  • Při práci na svazích a klesání, v příkopech nebo na náspech budľe opatrní, abyste se vyhnuli zranění nebo nehodě. Zvláštní pozornost věnujte manévrům otáčení, kde můžete ztratit stabilitu.
  • Nesečte svahy se sklonem větším než 15 °.
  • Při couvání nebo tažení zařízení směrem k sobě budťe zvlášť opatrní.
  • Před zahájením práce se ujistěte, že všechny startovací pojistky, ochranné kryty a brzdové páky správně funguji. Také je pravidelné kontrolujte a sledujte při práci – práce se zařízením, na kterém jsou poškozeny pojistky, ochranné kryty a brzdy, je zakázaná.
  • Před zahájením práce důkladně zkontrolujte stav stroje, šroubové spoje a stav žacího nože. Nepoužívejte zařízení s poškozeným nebo opotřebeným žacím nožem.
  • Je zakázaná manipulace s ochrannými systémy a kryty zařízení, Neodpojujte, neblokujte a neměňte jejich nastavení.
  • Nedoporučuje se měnit nebo upravovat zaplombované nastavení rychlosti otáček motoru.
  • Se sekačku nepracujte bez nasazeného kompletního koše na trávu ani bez samouzaviracích klapek umistěných ve výstupním otvoru.
  • Při práci používejte bezpečnostní obuv s protiskluzovou ochranou nohou, nepoužívejte zařízení naboso, v sandálech nebo otevřené obuví. Používejte také vhodný ochranný oděv. Se zařízením nepracujte v kraťasech nebo nevhodných kalhotách.
  • Při práci se zařízením jste vystaveni hluku, proto používejte chrániče sluchu.

  • Při práci se zařízením jste vystaveni vibracím, proto věňujte zvláštní pozornost unavě a schopnosti správné posoudt použiti zařízení. Práci se zařízením si plánujte a rozložte do časových intervalů, dělejte bezpečnostní přeslávky v závislosti na tom, jak se citite, abyste omezili následky vibraci.

  • Sekačka je vybavena benzinovým motorem, a proto z výfuku unikají výfukové plyny, které jsou pro člověka toxické. Nepoužívejte zařízení v uzavřených prostorách, vyhněte se expozici a vdechování výfukových plynů.
  • Nesečte mokrou trávu a nevystavujte zařízení působení atmosférických srážek (déšť, kroupy, sníh atp.) a když vznikne nebezpečí atmosférických výbojů.
  • Při práci se zařízením dodržujte bezpečnou vzdálenost od samotného zařízení a sestavy žaciho nože. Nepřibližujte ruce nebo nohy ke krytu sekačky a sestavě řezného nože při práci zařízení. Při práci mějle obě ruce na rukojeti zařízení v poloze, která umožňuje jisté a bezpečné používání brzdové páky.
  • Benzin je vysoce hořlavá látka. Při plnění sekačky palivem a olejem bud’te velmi opatrní. Palivo a olej nenalévejte, když je motor sekačky horký – nebezpečí požáru! Palivo a olej nedoplňujte, když je motor v chodu.
  • Palivo a olej doplňujte na čerstvém vzduchu, při těchto činnostech nekuřte a nepřibližujte se k otevřeným zdrojům ohně – nebezpečí požáru!
  • Výpary paliva jsou zdraví škodlivé – při doplňování nejezte a nepijte a vyhněte se vdechování těchto výparů.
  • Při doplňováni paliva a oleje použivejte vhodné příslušenství – trychtýře, rukavice atp.
  • Pokud se palivo a olej rozliji pri doplňování, důkladně setřete všechny zbytky.
  • Neotevirejte palivovou nádrž a zátku plnicího hrdla, když je motor v chodu.
  • Palivo a olej skladujte pouze v těsně uzavřených, atestovaných nádobách, zřetelně označených a určených pouze k tomuto účelu.
  • S nastartovanou sekačkou nejezděte po terénu jiném než trávnik – chodníky, obrubníky, krajnice atp.
  • Před čištění a údržbou zařizení vypněte motor, ujistěte se, že sestava řezného nože se zastavila, a odpojte připojovací kabel zapalovací svíčky.
  • Při nárazu sestavy řezného nože do cizího předmětu vypněte motor, ujistěte se, že se sestava řezného nože zastavila a zkontrolujte, zda nevzniklo poškození. Nepracujte se zařízením, pokud zjistíle poškození sestavy řezného nože, pouzdra, ochranných krytů nebo pokud vznikaji nepřirozené vibrace.
  • Nedotýkejte se tlumiče výfuku a jiných částí motoru, když je motor horký – nebezpeči popálení.
  • Při práci sekačku nenaklánějte,

3. Popis zařízení

Obr. A: Obr. A: 1. Rukojeť, 2. Brzdová páka, 3. Páčka spojky pohonu, 4. Rukojeť lanka startéru, 5. Zátka plnicího hrdla paliva, 6. Zátka plnicího otvoru oleje, 7. Zachytávač trávy, 8. Páka nastavení výšky sečení, 9. Boční výboj, 10. Připojovací kabel zapalovací svíčky, 11. Vzduchový filtr, 12. Tlumič, 13. Spouštěč baterie, 14. Manuální vlnovec palivového čerpadla, 15. Baterie.

4. Určení zařízení

Toto zařízení je určeno pouze pro sečení přírodní trávy Jakékoli jiné, než doporučované použití zařízení není dovoleno.

Zařízení můžete používat pro stavebně-renovační práce, v autoservisech, pro hobby použití, se současným dodržením podmínek používání a přípustných provozních podmínek uvedených v návodu k obsluze.

5. Omezení použití

Zařízení můžete používat pouze v souladu s níže uvedenými „Přípustnými provozními podmínkami“.

Svépomocné změny mechanické a elektrické konstrukce, veškeré úpravy, servisní činnosti nepopsané v návodu k obsluze se budou považovat za nezákonné a způsobí okamžitou ztrátu záručních nároků.

Používání v rozporu s určením nebo v rozporu s návodem k obsluze bude mít za následek okamžitou ztrátu záručních nároků.

Přípustné provozní podmínky Zařízení je určeno pouze pro práci venku. Nepracujte při atmosférických srážkách a nebezpečí vzniku atmosférických výbojů.

  1. Technické údaje
ModelDED8722-51CSE
Šířka sečení [cm]51
Výkon motoru [kW]4,2
Zdvihový objem motoru [cm3]196
Maximální otáčky motoru [min-1]2800
Hmotnost zařízení [kg]39
Výška sečení [mm]25-75
Objem oleje [l]0,6
Objem palivové nádrže [l]1
Zaručená hladina akustického výkonu LWA [dB(A)]98
Hladina akustického tlaku na místě uživatele LpA [dB(A)]81,7
Nejistota měření K pro LpA [dB(A)]3
Uroveň akustického výkonu LWA [dB(A)]94,6
Nejistota měření K pro LWA [dB(A)]2,57
Hodnota vibrací ah [m/s2]3,12
Nejistota měření K pro vibrace [m/s2]1.5
Nablječka
Napájení [V, Hz]230, 50
Výkon [W]24
Výstup [V, A]12, 1
Třída ochranyIPX0
Uroveň zabezpečeníII
Baterie
TypSLA
Napětí [V]12
Aktuální [A]1
Kapacita [Ah]5

Informace o vibracích a hluku

Kombinovaná hodnota vibrací ah a nejistota měření určená v souladu s normou ISO 5395-1:2013 i je uvedena v tabulce.

Hladina hluku je uvedena v souladu s ISO 5395-1:2013, hodnoty byly uvedeny výše v tabulce.

POZOR Hluk může způsobit poškození sluchu, při práci vždy používejte chrániče sluchu!

Uvedená celková hodnota vibrací / hluku je měřena podle standardní metody studie a muže být použita k porovnání jednoho zařízení s druhým. Zadaná úroveň vibrací / hluku může být použita také pro předběžné posouzení dopadu vibrací / hluku. Hladina vibrací / hluku při skutečném používání přístroje se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu používání pracovních nástrojů, zejména na typu obráběného materiálu a je třeba k určení opatření na ochranu operátora. Přesně ohodnotte expozici v reálných podmínkách provozu, je nutné vzít v úvahu všechny části pracovního cyklu, včetně období, když zařízení je vypnuto nebo když je zapnuté, ale není právě používáno.

7. Příprava k práci

POZOR Dříve než začnete pracovat, zařízení smontujte a připravte podle níže uvedených pokynů.

Montáž rukojeti

Spodní část rukojetí otočte kolem osy továrně namontovaných šroubů (obr. B. 1). Jedním z otvorů označených L nebo H (víz obr. B.) provlečte šrouby (obr. B. 2). Výběr otvoru umožňuje seřidít výšku polohy rukojetí: pokud provléknete šroub otvorem označeným L, bude poloha rukojetí nižší, pokud provléknete šroub otvorem označeným H, bude poloha rukojetí nižší. Polohu přizpusobte podle své výšky.

Pak šrouby (obr. B, 2) zajistěte podložkami a křídlovými maticemi (obr. B, 3). Horní část rukojeli nasadťe na spodní, zajistěte šrouby (obr. B, 4), podložkami a křídlovými maticemi (obr. B, 5).

Provlékněte lanko brzdy otvorem v páce brzdy (obr. C, 1) a lanko spojky pojezdu pákou spojky pojezdu (obr. C, 2). Ujistěte se, že jsou přípevněny pevně a nevypadnou.

POZOR Sekačka může pracovat ve třech režimech: sečení se sběrem posekané trávy do koše, sečení s bočním výhozem, sečení s mulčováním. Sekačku nikdy nepoužívejte bez namontovaného koše na trávu nebo krytu bočního výhozu nebo mulčovací záslepky.

Z těchto tří režimu vyberte jeden a postupujte podle popisu montáže

Provozní režimKoš na trávuKryt bočního výhozuMulčovací záslepka
Sběr do koše+--
Boční výhoz-++
Mulčování--+

(Značka „+“ znamená, že musí být namontováno příslušenství pro daný provozní režim, zase značka „-“ znamená, že dané příslušenství musí být odstraněno).

Montáž koše na trávu

POZOR Sekačka se dodává se zasunutou mulčovací záslepkou, kterou musíte vyjmout před nasazením koše na trávu (viz: obr. F)

Pokud chcete sekat trávu s nasazeným košem na trávu: zvedněte zadní kryt (obr. D, 1), držte úchyt koše (obr. D, 2) a nasadte jej lak, aby zapadl do výřezů (obr. D, 3).

Montáž krytu bočního výhozu

Chcete-li sekat trávu s bočním výhozem, zvedněte boční klapku (obr. E, 1) a nasadľe kryt bočního výhozu (obr E, 2). Ujistěte se, že jste kryt správně nasadili a nevypadne.

Montáž mulčovacího záslepky

Chcete-li sekal trávu s mulčováním, zvedněte zadní kryt (obr. F, 1), vložte mulčovací záslepku (obr. F, 2). Namontujte držáky zadního krytu (obr. G).

Sekačka je vybavena čtyřdobým motorem, který je dodáván bez motorového oleje. Před prvním použitím doplňte olej.

Doplňování motorového oleje

Vyšroubujte zátku plnicího hrdla oleje (obr. A, 6) a nalijte určený olej. Množství doplněného oleje je uvedeno v technických údajích. Pro nalití oleje použijte trychtýř a případné rozlité zbytky důkladně setřete.

Kontrola hladiny oleje

Po prvním doplnění počkejte několik minut a pak zkontrolujte hladinu oleje. K tomu si vezměte netřepivý čistý hadřík, vyšroubujte zátku oleje a ořete měrku hadříkem. Pak vložte měrku do plnicího hrdla, nezašroubujte zátku, jak je znázornéno na obrázku H (obr. H, 1) – po vyjmutí měrky musí být hladina oleje mezi minimální značkou označenou písmenem L (obr. H, 3) a maximální značkou označenou písmenem H (obr. H, 2).

Tankování paliva

POZOR Výpary benzinu jsou vysoce hořlavé. Dodržujte všechny pokyny uvedené v bezpečnostních pokynech (bod 2. návodu k obsluze) při nalévání paliva.

Vyšroubujte zátku palivové nádrže (obr. A, 5) a s použitím trychtýře (určeného pouze pro tento druh paliva) doplňte hladinu paliva. Množství paliva, které pojme nádrž, je uvedeno v technických údajích. Nepřekračujte maximální hladinu paliva (obr. I, 1).

V prípadě rozlití paliva důkladně setřete všechny zbytky.

Nastavení výšky sečení

Abyste nastavili výšku sečení, zatáhněte směrem od kola nastavovací páku (obr. A, 8) a přesuňte její pojistku do vhodného otvoru (obr. J). Správnou výšku sečení vyberte podle druhu a výšky trávníku. Pokud je tráva vysoká, začněte sekat od nejvyšší výšky, a bude-li třeba, postupně ji snižujte.

Po nastavení požadované výšky sečení se ujistěte, že seřizovací páka je zajištěná pojistkou v otvoru a nepohybuje se dopředu/dozadu.

8. Zapnutí zařízení

POZOR Před nastartováním zařízení vždy provedte činnosti popsané v kapitole „Příprava k práci“. POZOR Před zastartováním zařízení se ujistěte, že páky (brzdy, spojky pojezdu) pracují správně. Pravidelně kontrolujte funkčnost.

Pumpování paliva

Když je motor studený, stlačte před nastartováním vlnovec ručního palivového čerpadla (obr. A, 14; obr. K, 1). V závislosti na okolní teplotě provedte určený počet stlačení:

Teplota< 0°C0÷10°C10÷20°C>20°C
Počet stlačení3÷42÷31÷21

Startování motoru

Zařízení lze spustit dvěma způsoby - pomocí startování baterie nebo pomocí startovacího lana.

Spouštění baterie

Zatáhněte za brzdovou páku (obr. A, 2) směrem k rukojeti a podržte ji (obr. L, 1). Pro spuštění motoru stiskněte tlačitko startéru baterie (obr. M). Pokud se nespustí poprvé, opakujte to a držte brzdovou páku na rukojeti. Páku brzdy (obr. A, 2) zatáhněte k rukojeti a přidržte (obr. L, 1). Zatažením úchytu startovacího lana (obr. A, 4; obr. L, 2) nastartujete motor. Pokud ke startu nedojde napoprvé, opakujte, po celou dobu držte páku brzdy přitaženou k rukojeti.

Se startovacim lanem

Uvolněním páky brzdy zastavíte motor. Motor a sestava žacího nože se mohou otáčet nějakou dobu po uvolnění páky brzdy, před provedením dalších činností se ujistěte, že se motor úplně zastavil.

Spuštění pojezdu

Jednou rukou držte páku brzdy a druhou přesuňte páku spojky pojezdu (obr. A, 1) směrem k rukojeti. Budťe velmi opatrní a stújte pevně – sekačka se rozjede dopředu.

Uvolnění páky spojky pojezdu zastaví pojezd. Při provádění couvání, otáčení atp. uvolněte páku spojky pojezdu a ovládejte sekačku ručně.

9. Používání zařízení

POZOR Před zahájením sečení se ujistěte, že jste si přečetli všechny bezpečnostní pokyny (kapitola 2. návodu k obsluze) a dodržujte je.

Při sečení trávy se pohybujte v přímé linii, s přesahem (tak, aby další průjezd se částečně překryl s předchozím). Při sečení s košem na trávu pravidelně kontrolujte, zda indikátor naplnění koše (obr. N, 1) je v poloze „GO“ (zvednutý). Pokud je v poloze „STOP“ (spuštěný), vysypejte koš na trávu. Pokud to neuděláte, může dojít k upcání výstupního otvoru sekačky.

Abyste vysypali koš na trávu, zastavte zařízení (uvolněte brzdovou páku – obr. A, 2). Před sejmutím koše se ujistěte, že žací núž se zastavil. Koš na trávu vytahujte v opačném pořadí jako nasazení (obr. D).

Před nasazením koše zpět se ujistěte, že výstupní otvor není ucpaný zbytky posečené trávy.

Při sečení s bočním výhozem se pohybujte doleva, abyste nevyhazovali trávu na neposečenou část trávníku.

Při sečení s mulčováním sekačka rozhazuje rozmělněnou trávu rovnoměrně po celé ploše trávníku. Mulčování (jlnak podestýlání) za normálních podmínek používání trávníku chrání půdu proti nadměrné erozi a rozmělněná tráva se biologicky rozkládá a hnojí tak trávník.

Chcete-li dosáhnout optimálního výkonu zařízení, udržujte jej v čistotě. Při práci pravidelně zařízení vypínejte a kontrolujte, zda zbytky posečené trávy neucpaly žádný výstupní otvor.

10. Běžné servisní činnosti

POZOR Všechny servisní činnosti provádějte pro vypnutém motoru a odpojeném připojovacím kabelu svíčky.

Po každém použití sekačku vypněte, nechte vychladnout a zkontrolujte a vyčistěte.

Odpojení zapalovací svíčky (obr. O)

Po vypnutí a vychladnutí zařízení stáhněte ze zapalovací svíčky (obr. O, 1) připojovací kabel (obr. O, 2).

Čištění

Zařízení udržujte a skladujte čisté. Při čištění naklánějte zařízení na stranu tak, aby karburátor byl nahoře a tlumič výfuku dole.

Trávu nahromaděnou pod krytem odstraňujte pomocí dřevěného tupého nástroje nebo silnější větve. Věnujte zvláštní pozornost ostrým hranám nože – nebezpečí poranění.

Po každém použití pravidelně čistěte koš na trávu a kontrolujte, zda není poškozen. Pokud k čištění koše použijete vodu, před uskladněním jej důkladně osušte.

Horní část krytu sekačka a další části čistěte měkkým hadříkem nebo stlačeným vzduchem. Nepoužívejte rozpouštědla a čisticí prostředky, protože by mohly poškodit součásti zařízení!

Sestava rezného nože

POZOR Při údržbě sestavy žacího nože vždy použivejte ochranné rukavice a věnujte zvláštní pozornost ostrým hranám nože.

Abyste vyměnili nebo odebrali a namontovali žací nůž, vezměte si dřevěný klacek, který použljete k zajištění nože, aby se při vyšroubování neotáčel. Při utahování a vyšroubování šroubu nedržte nůž rukou!

Sestava žacího nože se skládá z držáku (obr. P, 4), žacího nože (obr. P, 3), podložky (obr. P, 2) a šroubu (obr. P, 1). Pro vyšroubování a utahování šroubu používejte plochý klíč s příslušně dlouhou rukojetí nebo nárazový klíč. Podložku umístěte tak, aby její konkávní strana byla na straně ostří a konvexní na straně šroubu.

Zapalovací svíčka

POZOR Po údržbě opatrně svíčku utáhněte. Svíčku neutahujte příliš volně (vůle pocítitelná pod prstem), ani příliš silně (k utahování svíčky nepoužívejte prodloužené páky a elektrické kliče).

Stav zapalovací svíčky pravidelně kontrolujte. Kontrolujte také stav připojovacího kabelu svíčky, zda není opotřebený a zda izolace není popraskaná nebo rozdrolená.

Svíčku utahujte a vyšroubujte ručně pomocí přiloženého klíče na svíčky. Elektrody svíčky čistěte drátěným kartáčem. Ke kontrole vzdálenosti mezi elektrodami použijte spárovou měrku – její šířka by měla být mezi 0,7 a 0,8 mm.

Kontrola hladiny oleje, vypouštění oleje

Při kontrole a doplňování hladiny oleje postupujte podle popisu v kapitole 7. návodu k obsluze.

olej vypouštějte přes výpustný šroub, který je umístěn ve spodní části hrdla pod zátkou oleje (obr. R, 1). Olej nevypouštějte na zem – zachyťte jej do vhodné nádoby a zlikvidujte v souladu s místními předpisy.

Čištění vzduchového filtru

: Stiskněte západky (obr. S, 1) a sejměte víko vzduchového filtru (obr. S, 2). Uvnitř jsou 2 filtry, houbový předfiltr (obr. S, 3) a kapsový filtr (obr. S, 4).

Pokud jsou filtry poškozené, bezpodmínečně je vyměňte.

Filtry vyčistěte stlačeným vzduchem a profoukněte z vnitřní strany ven. Nepoužívejte kartáče ani čisticí prostředky!

Měkkým hadříkem otřete nečistoty z podstavce filtru (obr. S, 5) věnujte zvláštní pozornost, aby se nic nedostalo do otvorů a do vzduchové trubky!

Filtry namontujte v opačném pořadí a ujistěte se, že jste je správně vložili do víka (obr. S, 2), nemají pomačkané okraje nebo vyboulení.

Vypouštění paliva

Pokud zařízení skladujete bez nastartování déle než jeden měsíc, odčerpejte palivo z palivové nádrže pomocí k tomu určeného palivového čerpadla (není v sadě). Palivo vypust'te také z karburátoru. Při pohledu z přední strany sekačky bude karburátor viditelný za krytem vzduchového filtru (obr. T, 2). Vyšroubujte výpustný šroub (obr. T, 1) a z karburátoru vypust'te zbytky paliva do vhodné nádoby. Eventuální zbytky důkladně setřete.

Nastavení napnutí lanek

POZOR Pokud nemáte dostatečné znalosti a zkušenosti se seřizením, neprovádějte níže popsané činnosti – v takovém případě kontaktujte autorizovaný servis.

Při používání zařízení dochází časem k přirozenému opotřebení a prodloužení lanek brzdy a spojky pojezdu. Bude-li třeba, můžete si sami nastavit napnutí lanek.

Seřízení lanka brzdy

Seřizovací šroub je umístěn pod zátkou hrdla oleje (obr. U). Uvolněte obě pojistné matice (obr. U, 1). Posunutím šroubu směrem k zadní části sekačky se prodlouží pracovní část krytu, čímž se zvýší napnutí lanka. Po správném seřízení utáhněte pojistné matice.

Seřízení lanka spojky pojezdu

Seřizovací šroub je umístěn ve spodní části rukojeti sekačky, na opačné straně úchytu startovacího lanka. Uvolněte kontramatku (obr. W, 1). Vyšroubováním krytu pancíře (obr. W, 2 i 3) prodloužíte pracovní část pancíře, což zvýší napnutí lanka. Po správném seřízení utáhněte kontramatku.

Baterie se nabíjí

Pokud je baterie vybitá (sekačku nelze spustit pomocí tlačítka pro spuštění baterie), je nutné baterii nabít. Chcete -li to provést, připojte přiloženou nabíječku k baterii a připojte ji k sítovému napájení. Nabíjení je indikováno červenou LED na nabíječce. Plné nabítí baterie je indikováno zelenou LED na nabíječce. Po nabítí baterie odpojte nabíječku.

Skladování a přeprava

POZOR Pokud zařízení nebudete používat delší dobu (déle než měsíc), důkladně jej vyčistěte a vypustě palivo z nádrže a karburátoru, stejně tak olej z motoru podle výše uvedených pokynů.

Zařízení a další součásti uvedené v kompletaci přepravujte, pokud možno, v původním obalu způsobem, který je nevystavuje škodlivým podmínkám prostředí, jako jsou vlhkost, atmosférické srážky, vysoká teplota (nad 50 °C), tlak, který může mítl za následek mechanické a jiné poškození, a ostatním majícím negativní vliv na obal nebo jeho obsah.

Plán prohlídek

Před každým použitím
Po prvním měsící (nebo po 5 h práce)
Každé 3 měsice(nebo každých 25h práce)
Každóho půl roku (nebo každých 50 h práce)
Jednou za rok (nebo každých 100 h práce)
Jednou za 2 roky (nebo každých 250 h práce)
Prohlídky, které můžete provést sami
Motorový olejKontrolaX
VýměnaXX
Vzduchový filtrKontrolaX
ČištěníX
VýměnaX
Zapalovací svíčkaKontrola a nastaveníX
VýměnaX
Palivová nádržČištěníX
Napnutí lanekKontrolaX
SeřízeníX
Palivová hadiceKontrolaX
VýměnaX
Prohlídky pro provedení v autorizovaném servisu
Vůle ventilůKontrola a nastaveníX
Spalovací komoraČištěníX

11. Náhradní díly a příslušenství

Nabízené příslušenství:

DED87302 – Žací nůž pro DED8722-51CSE

DED87305 – Vzduchový filtr pro DED8722-51CSE

POZOR

Použití neoriginálních dílů (žacích nožů atp.) může vést k poškození sekačky a také v krajním případě k vážnému

tělesnému úrazu.

Pro nákup náhradních dílů a příslušenství kontaktujte servis Dedra Exim. Kontaktní údaje jsou uvedeny na 1. straně návodu.

Při objednávání náhradních dílů uvedřte číslo šarže na typovém štítku, stejně jako číslo dílu z montážního výkresu. Během záruční doby se opravy provádějí za podmínek uvedených v záruční listině. Reklamovaný produkt, prosím, předejte k opravě na místě pořízení (prodávající povinen přijmout reklamované zboží), pošlete na servisní středisko nejblíže k místu bydlíště (seznam služeb na internetových stránkách www.dedra.pl), nebo zašlete do centrálního servisu Dedra Exim. Přiložte prosím vyplněnou záruční listinu. Po záruční době opravy provádí centrální servis. Poškozené zboží musí být odesláno do servisního střediska (náklady na dopravu platí uživatel).

12. Svépomocné odstraňování poruch

POZOR

Dříve než začnete sami odstraňovat poruchy, odpojte zařízení od napájení.

ProblémPříčinaRešení
Motor nelze nastartovatChybí palivoDoplňte palivo
Vybitá startovací baterieNabijte baterii
Palivo špatné kvalityVypust’te palivo z nádrže a karburátoru, vyměňte palivo
Spatně připojená zapalovací svíčkaZkontrolujte připojení zapalovací svíčky, opravte
Zapalovací svíčka je zalitá palivemVyšroubujte zapalovací svíčku, vyčistěte, osušte a zašroubujte zpět
Poškozená zapalovací svíčkaVyměňte zapalovací svíčku
Poškozený karburátorZařízení odevzdejte do servisu
Poškozený zapalovací systémZařízení odevzdejte do servisu
Zaseknuté ventily motoruZařízení odevzdejte do servisu
Motor nepracuje s plným výkonemUcpany vzduchový filtrZkontrolujte a očistěte vzduchový filtr, bude-li třeba, vyměňte
Palivo špatné kvalityVypust’te palivo z nádrže a karburátoru, vyměňte palivo
Poškozený karburátorZařízení odevzdejte do servisu
Poškození zapalovacího systémuZařízení odevzdejte do servisu
Zaseknuté ventily motoruZařízení odevzdejte do servisu
Sekačka ztrácí trávu,Nasazená mulčovací záslepkaVytáhněte mulčovací záslepku
i přeslo, že má nasazený koš na trávuPřeplněný koš na trávuZkontrolujte koš, vyprázdněte
Zařízení má nepřirozené vibraceNevyvážený nebo špatně vyvážený žací nůžOdevzdejte nůž k vyvážení oprávněné osobě
Zkřivená hřídel po nárazu do překážkyZařízení odevzdejte do servisu

13. Kompletace zařízení

  1. Sekačka – 1 ks, 2. Koš na trávu – 1 ks, 3. Mulčovací kryt – 1 ks, 4. Klapka bočního výhozu – 1 ks, 5. Šroub rukojeti s podložkou a křidélkovou maticí – sada 4 ks, 6. Vzpěry zadního krytu – 2 ks, 7. Nabíječka - 1 ks.

Záruční list

pro

Benzinová sekačka s pojezdem

Katalogové číslo: .... Sériové číslo:....

(dále jen výrobek)

Datum zakoupení výrobku: ......

Razítko prodávajícího......

Datum a podpis prodávajícího: ....

Prohlášení uživatele:

PotwiPotvrzuji, že jsem byl seznámen se záručními podmínkami a důsledky nedodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu. Se záručními podmínkami souhlasím, což potvrzuji vlastnoručním podpisem:

datum a místo podpis uživatele

I. Odpovědnost za výrobek

  1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní soud pro hl. město Varšavu ve Varšavě, XIV. Hospodářský odbor Celostátního soudního rejstříku, DIČ 527-020-49-33, Základní kapitál: 100 980.00 zł.

  2. Podle podmínek stanovených v tomto záručním listu ručitel poskytuje záruku na výrobek, pocházející z distribuce ručitele.

  3. Záruční odpovědnost za vady se týká pouze vad vzniklých z příčin tkvících ve výrobku v okamžiku jeho vydání uživateli.

  4. Uživatel má nárok na bezplatnou záruční opravu výrobku, pokud vada byla zjištěná v záruční době. Provedení opravy výrobku (způsob opravy) závisí na rozhodnutí ručitele. Pokud ručitel nemůže provést opravu, vyhrazuje si právo na výměnu vadné součásti nebo celého výrobku za bezvadný, snížení ceny výrobku nebo odstoupení od smlouvy.

  5. Vůči uživateli, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, je odpovědnost Ručitele za škody vyplývající z této záruky a/nebo v souvislosti s jejím uzavřením a plněním, bez ohledu na právní titul, omezena maximálně do výše hodnoty vadného výrobku.

II. Záruční doba

Součásti výrobku, na které se vztahuje zárukaDoba trvání záruční ochrany
Sekačka24 měsíců, počítáno od data nákupu výrobku uvedeného v tomto záručním listu
Žací nůž, vzduchový filtr, zapalovací svíčkaSoučásti, na které se nevztahuje záruka

III. Podmínky uplatňování záruky

  1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu 1. Předłožení vyplněného záručního listu pro výrobek a doložení okolností nákupu výrobku, např. předłožením paragonu, faktury atd. Pro správné vyřízení reklamace se doporučuje, abyste společně s výrobkem předalí všechny součásti stanovené v kapitole „Kompletace” výrobku uvedené v návodu k obsluze.

  2. Dodržování pokynů uvedených v návodu k obsluze a záručním listu.

  3. Záruka platí pouze na území Polska a EU.

  4. Záruka se nevztahuje na vady výrobku vzniklé zejména v následku: a. Nedodržování podmínek stanovených v návodu k obsluze, zejména v rozsahu správného provozování, údržby a čištění;

b. Používání čisticích nebo ošetřovacích prostředků v rozporu s návodem k obsluze;

c. Nevhodného skladování a přepravování výrobku;

d. Svépomocných změn a/nebo úpravy výrobku, které nebyly dohodnuty s ručitelem;

e. Používání ve výrobku provozních materiálů v rozporu s návodem k obsluze. 5. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí záruku na výrobek, na kterém:

- odstranil, změnil nebo poškodil sériová čísla, označení údajů a výkonové štítky; - ucpávky byly poškozeny uživatelem nebo nesly stopy manipulace uživatele.

  1. Upozornění! Činnosti spojené s každodenní obsluhou výrobku, vyplývající mj. z návodu k obsluze, provádí uživatel ve vlastní režii a na své náklady.

IV. Postup při reklamaci

  1. V případě zjištění nesprávného provozu výrobku se před nahlášením reklamace ujistěte, že jste provedli správně všechny činnosti podrobně popsané v návodu k obsluze.
  2. Reklamaci nahlaste ihned, nejlépe do 7 dnů od data zjištění vady výrobku. Uživatel, který není spotřebitelem ve smyslu zákona ze dne 23. dubna 1964 občanský zákoník, ztratí nárok na uplatnění záruky v případě nenahlášení reklamace do 7 dnů.
  3. Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
  4. Reklamaci můžete nahlásit prostřednictvím formuláře dostupného na stránkách www.dedra.pl. („Formulář pro nahlášení reklamace“).
  5. Adresy záručních servisů v jednotlivých státech jsou dostupné na stránkách www.dedra.pl. Pokud v daném státě není uveden servis, reklamační formulář zašlete na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
  6. Z bezpečnostních důvodů je zakázáno používat vadný výrobek.
  7. Upozornění!!! Používání vadného výrobku ohrožuje zdraví a život uživatele.
  8. Povinnosti vyplývající ze záruky budou splněny do 14 pracovních dnů, počltáno ode dne doručení reklamovaného výrobku.
  9. Vadný výrobek před odevzdáním do servisu vyčistěte. Reklamovaný výrobek důkladně zabezpečte proti poškození při přepravě (doporučuje se předat reklamovaný výrobek v originálním obalu).
  10. Záruční doba se prodlužuje o dobu, během níž uživatel z důvodu vady výrobku, na kterou se vztahuje záruka, nemohl výrobek používat.
    Záruka nevylučuje, neomezuje ani nepozastavuje nároky uživatele vyplývající z ručení za vady prodané věci.

SK Obsah

Počas práce bezpodmienečne dodržlavajte pokyny a odporúčania uvedené v predpisoch bezpečnosti práce.

2. Bezpečnostné predpisy

Obr. A: Obr. A: 1. Rukovat, 2. Brzdová páka, 3. Páčka spojky pohonu, 4. Rukovat lanka štartéra, 5. Zástrčka palivovej nádrže, 6. Zátka plniaceho hrdla oleja, 7. Zachytávač trávy, 8. Páka nastavenia výšky kosenia, 9. Bočný výboj, 10. Pripojovací kábel zapaľovacej sviečky, 11. Vzduchový filter, 12. Tlmič, 13. Spúšťač batérie, 14. Manuálne manžety palivového čerpadla. 15. Batéria.

4. Zamýšl'ané použitie zariadenia

ModelDED8722-51CSE
Sírka kosenia [cm]51
Výkon motora [kW]4,2
Zdvihový objem motora [cm3]196
Maximálna uhlová rýchlost' motora [min-1]2800
Hmotnosť zariadenia [kg]39
Výška kosenia [mm]25-75
Objem oleja [l]0,6
Objem palivovej nádrže [l]1
Zaručená úroveň akustického výkonu LWA [dB(A)]98
Uroveň akustického tlaku na pracovisku operátora LpA [dB(A)]81,7
Nepresnosť (odchýlka) merania K pre LpA [dB(A)]3
Uroveň akustického výkonu LWA [dB(A)]94,6
Nepresnosť (odchýlka) merania K pre LWA [dB(A)]2,57
Hodnota vibrácií ah [m/s2]3,12
Nepresnosť (odchýlka) merania K pre vibrácie [m/s2]1,5
Nabljačka
Napájanie [V, Hz]230, 50
Výkon [W]24
Výstup [V, A]12, 1
Trieda ochranyIPX0
Úroveň zabezpečeniaII
Batéria
ZadajteSLA
Napätie [V]12
Aktuálne [A]1
Kapacita [Ah]5

Z týchto troch metód zvolte jednu a postupujte podl'a opisu montáže

Montáž koša na trávu

10. Priebežné obslužné činnosti

Pravidelne, po každom použití, vyčistite kôš na trávu a skontrolujte, či nie je poškodený. Ak ste na čistenie koša použili vodu, kôš pred opätovným použitím dôkladne vysušte.

Pred každým použitím
Po prvom mesiaci (alebo po 5 hod. práce)
Raz za 3 mesiace (alebo každých 25 hod. práce)
Raz za polrok (alebo každých 50 hod. práce)
Raz za rok (alebo každých 100 hod. práce)
Raz za 2 roky (alebo každých 250 hod. práce)

DED87305 – Vzduchový filter do DED8722-51CSE

Dátum nákupu výrobku: ......

Pečiatka predajcu

Dátum a podpis predajcu: ....

dátum a miesto podpis Užívatel'a

III. Podmienky využitia záruky

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : DEDRA

Model : DED8722-51CSE

Kategorie : Sekačka na trávu