BLACK & DECKER BD 3000 - Generátor

BD 3000 - Generátor BLACK & DECKER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BD 3000 BLACK & DECKER ve formátu PDF.

📄 89 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice BLACK & DECKER BD 3000 - page 62
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Přenosný generátor
Značka Black & Decker
Model BD 3000
Výkon 3000 wattů (špičkový)
Typ motoru 4taktní, vzduchem chlazený
Palivo Benzín
Objem palivové nádrže 4.5 litru
Doba provozu při 50% zatížení Přibližně 8 hodin
Systém startování Ruční start
Konfigurace výstupů 2x 120V AC zásuvky, 1x 12V DC zásuvka
Rozměry (D x Š x V) 24 x 18 x 20 palců
Hmotnost 55 kg
Hladina hluku 68 dBA při 7 metrech
Objem oleje 0.6 litru
Mezera zapalovací svíčky 0.7 mm
Údržba Výměna oleje každých 50 hodin, čištění vzduchového filtru každých 25 hodin
Bezpečnostní prvky Vypnutí při nízké hladině oleje, ochrana proti přetížení, lapač jisker
Záruka 2letá omezená záruka

Často kladené otázky - BD 3000 BLACK & DECKER

Jaký typ paliva bych měl použít pro generátor Black & Decker BD 3000?
Používejte běžný bezolovnatý benzín s minimálním oktanovým číslem 87. Vyhněte se použití směsí s obsahem ethanolu nad 10 %, aby nedošlo k poškození motoru.
Jak spustím generátor BD 3000?
Ujistěte se, že generátor stojí na rovném povrchu, otevřete palivový ventil, zavřete sytič, pevně zatáhněte za lanko ručního startéru, poté otevřete sytič, jakmile se motor zahřeje.
Jaký olej je doporučen pro Black & Decker BD 3000?
Používejte vysoce kvalitní olej SAE 10W-30 nebo SAE 5W-30 s detergentem. Olej vyměňte po prvních 5 hodinách, poté každých 50 hodin.
Mohu generátor BD 3000 provozovat uvnitř?
Ne, nikdy neprovozujte generátor uvnitř nebo v uzavřených prostorech. Produkuje oxid uhelnatý, který je smrtelný. Vždy používejte venku v dobře větraném prostoru.
Jak často bych měl čistit vzduchový filtr?
Čistěte vzduchový filtr každých 25 hodin provozu. Vyměňte jej, pokud je poškozený nebo nadměrně znečištěný. Použijte mýdlovou vodu a před opětovnou montáží důkladně osušte.
Jaké spotřebiče mohu napájet z BD 3000?
BD 3000 poskytuje 3000 špičkových wattů a 2500 běžných wattů. Může napájet základní věci jako ledničku, světla, čerpadlo a malé nářadí, ale zkontrolujte celkový příkon.
Proč se generátor automaticky vypíná?
Generátor má funkci vypnutí při nízké hladině oleje, která zastaví motor, pokud je hladina oleje příliš nízká. Před opětovným spuštěním zkontrolujte a doplňte olej na správnou úroveň.
Jak udržovat baterii (je-li součástí)?
BD 3000 nemá baterii pro startování; používá ruční startér. Údržba baterie není nutná.
Jaký je správný způsob skladování generátoru?
Vypusťte palivovou nádrž nebo přidejte stabilizátor paliva, vyměňte olej, vyjměte zapalovací svíčku a přidejte lžičku oleje do válce, poté několikrát zatáhněte za startér. Skladujte v suchém, větraném prostoru.
Kde najdu náhradní díly?
Náhradní díly, jako jsou zapalovací svíčky, vzduchové filtry a olejové filtry, lze zakoupit v autorizovaných servisních střediscích Black & Decker nebo u online prodejců. Použijte model BD 3000 jako referenční.

Dotazy uživatelů ohledně BD 3000 BLACK & DECKER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Generátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BD 3000 - BLACK & DECKER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BD 3000 značky BLACK & DECKER.

NÁVOD K OBSLUZE BD 3000 BLACK & DECKER

Překlad původního návodu k používání Generátor

ES

Black & Decker a logo Black & Decker jsou REGISTROVANÉ obchodní značky Black & Decker Corporation.

Pod licencí používá:

Při pouťívání tohoto přístroje dbejte bezpečnostních předpisů, aby nedošlo ke zranění nebo věcným škodám.

Pročtěte si prosím důkladně a pozorně celý tento návod k obsluze včetně bezpečnostních pokynů. Uschovejte tento návod na bezpečném místě, abyste si jej mohli kdykoliv znovu pouítít. V případě, te tento přístroj předáte jiné osobě, pak nezapomeňte předat také návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Neneseme odpovědnost za jakékoliv škody nebo nehody, vzniklé nedodrtením pokynů v tomto návodě nebo bezpečnostních pokynů.

1. Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 1

Před poučitím generátoru se seznamte s bezpečnostními pokyny.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 2

Za chodu vznikají jedovaté plyny, například oxid uhelnatý (bezbarvý a nepáchnoucí plyn), který můte vést k udušení. Generátor pouťívejte jen venku na dobře větraných místech.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 3

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 4

Před plněním generátoru vypněte motor a nechte ho zchladit. Palivo je snadno vznětlivé a můte za jistých okolností i explodovat. Generátor naplňujte jen na dobře větraných místech daleko od otevřených plamenů, jisker a cigaret. Rozlité palivo neprodleně utřete.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 5

Výfuk se za chodu silně zahřívá. Před údrťbovými pracemi, plněním a uskladněním nechte motor důkladně zchladit.

- Nedotýkejte se výfuku – hrozí nebezpečí popálení nebo zranění!

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 6

Generátor nikdy nepřipojujte k veřejnému zásobení proudem. Při chybném připojení a pracích na veřejném zásobení proudem vzniká nebezpečí potárů a věcných škod a také nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 7

Varování! Nebezpečné napětí za chodu generátoru. Generátor před údrňbovými pracemi zásadně vypínejte.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 8

Při obsluze generátoru noste ochranná sluchátka

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 9

Před údrťbovými pracemi, před opuštěním přístroje a po vypnutí odpojte veškeré přístroje.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 10

Varování: Palivo je snadno těkavé, vznětlivé a výbušné.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 11

Varování: Před poučitím zkontrolujte stav oleje.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 12

Páčka sytiče

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 13

Uzávěr paliva.

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 14

Ukazatel mnoštví paliva

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 15

Voltmetr

1/0

Zapnuto/Vypnuto

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 16

Střídavé napětí (AC)

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 17

Stejnosměrné napětí (DC)

BLACK & DECKER BD 3000 - Pokyny k výstražným a ostatním symbolům na přístroji - 18

Vypnutí při přetítení

2. Všeobecné bezpečnostní pokyny

  • Generátor nesmí být žádným způsobem upravován.
  • Pro účely údržby a jako příslušenství se smí používat pouze originální díly.
  • Nastavení motoru a generátoru se nesmí měnit.
  • Neměňte počet otáček, určený výrobcem. Jinak by se mohl generátor a připojené přístroje poškodit.
  • Opravy a nastavení smí provádět pouze autorizovaný, kvalifikovaný odborník.
  • Důležité: Palivo a palivové výpary jsou snadno vznětlivé a výbušné.
  • Nebezpečí výbuchu: Nepoužívejte generátor v prostorech, kde se nacházejí hořlavé materiály.
  • Palivovou nádrž nikdy netankujte nebo nevyprazdňujte v blízkosti otevřených plamenů, ohně nebo jisker. Nekuřte!
  • Důležité: Přestože máte hadici pro odpadový vzduch, mohou unikat jedovaté zplodiny. Ústí hadice nikdy nesměřujte na hořlavé materiály; hrozí nebezpečí požáru.

  • Před přepravou nebo tankováním generátoru zásadně vypínejte motor.

  • Při tankování dbejte na to, aby se palivo nedostalo na motor a výfuk.
  • Postavte generátor na bezpečný, rovný podklad. Je-li generátor v provozu, nikdy ho neotáčejte, nenaklánějte nebo nepřemístujte.
  • Při přepravě zajistěte generátor proti posunutí a převrácení.
  • Zabraňte úrazu elektrickým proudem.
  • Nepřipojujte generátor na veřejnou nebo domácí elektrickou síť; v opačném případě může dojít k poškození generátoru a jiných elektrických přístrojů.
  • Nepoužívejte vadné nebo poškozené elektropřístroje; to platí i pro prodlužovací kabely a konektory.
  • Zajistěte se, aby generátor nikdy nepříšel do kontaktu s deštěm, sněhem nebo jinou vlhkostí.
  • Nedotýkejte se generátoru mokrýma nebo vlhkýma rukama.
    -Při používání venku používejte výhradně vhodné a příslušně označené (H07RN-F) kabely, výslovně určené pro venkovní použití.
  • Celková délka prodlužovacích kabelů nesmí překročit při průřezu 1,5 mm² 50 m, při průřezu 2,5 mm² 100 m.
  • Důležité: nebezpečí popálení. Nedotýkejte se výfukového systému a motoru.
  • Generátor je poháněn spalovacím motorem, který způsobuje silné zahřivání v oblasti výfuku (naproti zásuvkám). Držte se od těch míst dále; hrozí nebezpečí spálení.
  • Nedotýkejte se mechanicky poháněných nebo horkých částí. Neodstraňujte ochranná zařízení.
  • Držte děti dále od generátoru.
  • Důležité: nebezpečí otravy; nevdechujte výfukové plyny.
  • Neprovozujte generátor v nevětraných prostorech nebo v blízkosti snadno hořlavých předmětů. Při

provozu generátoru v dobře větraných prostorech musí být výfukové plyny odváděny přímo ven hadici pro odpadový vzduch.

- Postavte generátor alespoň 1 m od budov a připojeného zařízení.

- V blízkosti přístroje noste vhodnou ochranu sluchu.

- Údaje o akustickém výkonu (LWA) a akustickém tlaku (LWM), uvedené v technických datech, jsou emisní hodnoty, které nemusejí nutně odpovídat skutečným hodnotám na pracovišti. Protože existuje střídavý vztah mezi emisními a imisními hodnotami, nepředstavují tyto hodnoty spolehlivý základ k vyměření eventuálně potřebných dalších bezpečnostních opatření. K faktorům, které se podílejí na skutečné hodnotě imisí vzhledem k obsluze, se počítají jak vlastnosti pracovního prostoru, další zdroje hluku, počet strojů a ostatní procesy v blízkosti, tak také doba, po kterou je obsluha vytavena provoznímu hluku. K tomu může být přípustná úroveň imisí v různých zemích různě definována. Přesto mohou tyto informace přispět k informovanému odhadu nebezpečí a rizik pro obsluhu.

POZOR!

Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny a návody.

Jakékoli nedodržení bezpečnostních předpisů a návodů může vést k úrazům elektrickým proudem, požárům a/ nebo těžkým poraněním.

Uschovejte bezpečnostní pokyny a návody na nějakém bezpečném místě, abyste je měli k dispozici k pozdějšímu nahlédnutí.

3. Předpisové použití

Bezpodmínečně dodržujte nařízení v bezpečnostních pokynech. Generátor slouží k zásobení elektrických nářadí a zdrojů světla elektřinou. Při používání přístroje k napájení domácích spotřebičů se předem informujte na základě dokumentace výrobce o způsobilosti daného přístroje. V případě pochybností si vyžádejte radu autorizovaného prodejce. Přístroj smí být používán jen pro účel, který je v souladu s určením přístroje. Jakékoli jiné použití je považováno za zneužití. Za škody nebo zranění, které vzniknou takovým použitím, ručí uživatel / obsluha, ne výrobce.

Tento prístroj byl vyvinut pro aplikace, které potřebují napájení proudem 230V střídavého napětí 230 V.

4. Technické parametry

Typ generátoru:synchronní
Třída ochrany:IP 23M
Jmenovité napětí U:230V~ /12V d.c. (8.3 A)
Trvalý jmenovitý výkon P (S1)2,5 W
Maximální výkon Pmax (S2) :
2,7 kW (S2, 2 min)
Střídavé napětí
Jmenovitý proud I-rated:5,2 A
Frekvence F-rated:50 Hz
Faktor výkonu cos φ:1
Výkonová třída:G1

Provozní modus S1 (trvalý provoz)

Provozní modus S2 (občasný provoz)

Přístroj pracuje krátkodobě s uvedeným dodávaným výkonem. Poté musí přístroj pro ochranu proti přehřátí zůstat chvíli vypnutý.

Provedení pohonu: jednoválcový čtyřtaktní

motor s cizím větráním, OHV

Zapalovací svíčka: LGF6TC

Zdvihový objem: 196 cm³

Kapacita nádrže: 18 l

Motorový olej: cca 0,6 L (15W40/<0°C: 5W30)

Hmotnost: 50 kg

Garantovaný akustický výkon, L _WA : 96 dB (A)

Maximální teplota: 40°C

Maximální výška (nadmořská): 1000 m

5. Komponenty (obrázky 1 – 7)

  1. Ukazatel nádrže
  2. Víčko nádrže
  3. Zásuvky 230 V
  4. Výstup stejnosměrného napětí 12 V
  5. Přípojka uzemnění
  6. Ochrana proti přepětí
  7. Voltmetr
  8. Zátka olejové nádrže
  9. Zátka vypouštění oleje

  10. Hlavní vypínač

  11. Páčka sytiče

  12. Startovací lanko

  13. Uzavírací kohout paliva

  14. Kola

  15. Rukojeť pro pojíždění přístroje

  16. Gumové nožky

  17. Klíč na matice

  18. Adaptérový kabel - výstup stejnosměrného napětí

  19. Sada pro montáž koleček

  20. Sada vzduchových filtrů

  21. Zapalovací svíčka

  22. Sada klíčů na zapalovací svíčky

6. Před prvním spuštěním

6.1 Připevněte kolečka (B4-B5)

  1. Nejprve prostrčte jeden konec hřídele kola (položka 20) skrz otvor v rámu a zajistěte jej pomocí matice a podložky.
  2. Prostrčte adaptér skrz druhý konec hřídele a nasad'te kolo, podložku a zajistěte je maticí.

  3. Kolo na levé straně přimontujte stejným způsobem.

Důležité:

Kolo se dodává prázdné, musí se proto nahustit vzduchem; maxmální tlak: 3 bary/0,3 Mpa.

6.2 Připevněte gumové nožky (B7-B8)

Nasad'te nožku (č. 16) na rám podle obrázku. Zaved'te čep otvory v rámu a nožce, potom zafixujte matkou.

Stejným způsobem připevněte zbývající tři čepy.

6.3 Připevněte transportní rukojeť (B6)

Umístěte držák na prénášení (položka 15) proti rámu, tak jak je zobrazeno na obrázku.

Prostrčte šroub skrz otvor v rámu a otvor v držáku na prénášení.

Zabezpečte jej maticí.

Stejně postupujte u druhého šroubu.

Uživatel může upravit polohu držáku na přenášení. Pro přenos generátoru pomocí otočeného držáku na přenášení do otevřené polohy.

6.4 Elektrická bezpečnost

  • Napájecí kabel a připojená zařízení musí být v bezvadném stavu.
  • Generátor provozujte pouze s přístroji, jejichž specifikace napětí odpovídá výstupnímu napětí generátoru.
  • Nikdy nepřipojujte generátor na veřejnou elektrickou sít' (zásuvka).
  • Připojovací kabel spotřebičů udržujte co nejkratší.

6.5 Ochrana životního prostředí

- Znečištěné materiály použité při údržbě a provozní látky odevzdejte na vhodném

sběrném místě.

- Obalové materiály, kovy a plasty odevzdejte k recyklaci.

6.6 Přípojka uzemnění

Těleso lze uzemnit k odvedení statické elektřiny. K tomu přípojte konec zemnicího kabelu do přípojky uzemnění na generátoru (č. 5), druhý konec k externí přípojce uzemnění (například k zemnicí tyči).

7. Provoz

7.1 Před spuštěním generátoru

Před startem se musí do motoru bezpodmínečně nalít motorový olej a palivo (obrázek 11).

  • Zkontrolujte stav paliva, případně doplňte.
  • Postarejte se o dostatečné větrání generátoru.
  • Ujistěte se, že je nástrčka zapalovacího kabelu pevně nasazena na zapalovací svíčku.
  • Důkladně prohlédněte bezprostřední okolí generátoru.

Veškeré eventuálně připojené elektropřístroje odpojte od generátoru.

- Chraňte přístroj před vlhkostí a prachem. Přípustná teplota okolí: -10 až +40°C.

Maximální nadmořská výška pro použití přístroje: 1000 m nad mořem. Relativní vlhkost vzduchu: 90% (nekondenzující)

7.2 Startování motoru (reverzační startér)

- Otevřete uzavírací ventil paliva (č. 13) otočením do polohy „l“.

  • Vypínač (č. 10) nastavte do polohy“I”.
  • Páčku sytiče nastavte do polohy l∅l.
  • Nastartujte motor silným (avšak ne trhavým) zatažením za startovací lanko (č.12). Pokud motor nenaskočí, zatáhněte znovu.
  • Po naskočení motoru nastavte páčku sytiče (č. 11) opět do původní polohy.

Důležité!

Při startováni se po naskočení motoru může startovací lanko trhnutím vrátit zpět. Noste proto při startování ochranné rukavice.

7.3 Připojení spotřebičů na generátor

Připojte požadované elektropřístroje do zásuvek (3).

Důležité:

  • Nepřipojujte generátor na veřejnou nebo domácí elektrickou sit; v opačném případě může dojít k poškození generátoru a jiných elektrických přístrojů.
  • v následujících případech ihned vypněte přístroj a obrat'te se na servis:
  • neobvyklé vibrace nebo zvuky
  • očividné přetížení nebo přerušovaný zážeh motoru.

Poznámka: Některé elektrické přístroje (např. elektrické děrovací pily nebo vrtačky) mohou při různých provozních podmínkách spotřebovávat více proudu než obvykle.

Pro připojení k 12DC zařízení použijte přiložený přípojný kabel DC.

Důležité!

DC výstup generátoru není určen pro jemné elektrické okruhy.

Nikdy jej nepoužívejte k napájení jemných DC nástrojů.

Při použití generátoru k pohonu topného zařízení.

Prosím držte poháněné topné zařízení daleko od generátoru.

7.4 Vypnutí motoru

- Před vypnutím nechejte generátor ještě chvíli běžet bez připojených spotřebičů; tak může přístroj vychladnout.

- Vypínač (č. 10) nastavte do polohy „O“.

- Uzavřete uzavíracíventil paliva.

7.5 Ochrana zásuvek proti přepětí

Důležité!

Generátor je vybaven pojistkou proti přetížení. To odpojuje zástrčky (3). Zástrčky můžete restartovat resetem pojistky okruhu (6).

Důležité! V takových případech snižte odběr proudu připojených spotřebičů, odpojte vadné přístroje.

Důležité! Vadnou přepěťovou ochranu je potřeba vyměnit za přepěťovou ochranu identického provedení se stejnými výkonovými údaji. Je-li potřeba oprava, obrat'te se na zákaznický servis.

8. Čištění, údržba a skladování

Před čistícími nebo údržbovými pracemi vypněte motor a vytáhněte nástrčku ze zapalovací svíčky.

8.1 Čištění

- Všechna bezpečnostní zařízení, větrací otvory a těleso motoru udržujte pokud možno bez prachu a jiných nečistot. Otřete přístroj čistým hadříkem nebo jej vyčistěte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.

- Doporučujeme vyčistit přístroj hned po každém použití.

- Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadříkem a trochou jemného mýdla. Nepoužívejte čisticí prostředky a rozpouštědla; takové látky mohou škodit plastové části přístroje.

Dbejte na to, aby do přístroje nevnikla voda a jiné tekutiny.

8.2. Vzduchový filtr (obrázky 10-11)

Přečtěte si také pokyny k údržbě.

- Pravidelně čistěte vzduchový filtr, podle potřeby jej vyměňte.

- Odstraňte upevňovací šroub na vzduchovém filtercover (Obr. 10).

- Vyjměte filtrační články (obrázek 11).

Důležité! V žádném případě nepoužívejte k čištění vzduchového filtru abrazivní prostředky nebo benzín.

- Vyčistěte články vyklepáváním. Zatvrdlé usazeniny vyčistěte nejprve mýdlovou vodou, poté dobře vypláchněte čistou vodou a nechejte filtr na vzduchu vyschnout, než jej znovu nasadíte.

- Poté namontujte zpět v obráceném pořadí.

8.3 Zapalovací svíčka (obrázek 9)

Po dvaceti provozních hodinách zkontrolujte, zda není zapalovací svíčka (č. 21) znečištěná; v případě potřeby ji vyčistěte drátěným kartáčem. Pak kontrolujte a čistěte zapalovací svíčku po každých 50ti provozních hodinách.

- Vytáhněte otáčením nástrčku zapalovací svíčky.

Vyšroubujte zapalovací svíčku pomocí dodaného klíče.

- Poté namontujte zpět v obráceném pořadí.

8.4 Výměna oleje a kontrola stavu oleje (před použitím přístroje) (obrázek 12-14)

Motorový olej lze nejsnáze vyměnit, když motor dosáhne běžné provozní teploty.

- Používejte výhradně motorový olej (15W40/<0°C: 5W30).

8.4.1 Naplnění oleje. (B12)

Otevřete uzávěr olejové nálevky a odšroubujte jej (8).

Pomocí plnicí odměrky nalijte přesně 0.6L motorového oleje. Nebo viz bod 8.4.2.

Uzávěr olejové nálevky opět zašroubujte.

8.4.2 Kontrola úrovně oleje. (B13)

Položte generátor na mírně nakloněný povrch tak, aby byla měřicí tyčinka ve správné poloze.

Odšroubujte uzávěr olejové nálevky a otřete olej z měřicí tyčinky.

Vrat'te olejovou měřicí tyčinku bez šroubu zpět do olejové nálevky

Důležité! Při kontrole stavu oleje měrku nezašroubovávejte – pouze ji zasuňte po začátek závitu.

Zkontrolujte měřicí tyčinku a zajistěte se, že je hladina oleje mezi značkami "H" a "L".

8.4.3 Vypuštění použitého oleje (B14)

- Otevřete plnicí zátku (č. 8). - Otevřete vypouštěcí zátku (č.9), nechejte horký motorový olej vytéci do nějaké záchytné nádobky.

- Po vypuštění starého oleje uzavřete vypouštěcí zátku a postavte generátor opěr na nějaký rovný podklad.

8.4.4 Výměna motorového oleje

- pro výměnu oleje viz body 8.4.3 a 8.4.1.

8.5 Vypnutí při nedostatku oleje

Tento generátor má systém na ochranu proti příliš nízkému stavu oleje.

K vypnutí při nedostatku oleje dojde, pokud je v motoru příliš málo oleje. V tomto případě nelze motor nastartovat nebo se po krátké době sám vypne. Motor lze opět nastartovat až po doplnění oleje (viz 8.4).

8.6 Skladování

V případě, že má být generátor na delší dobu odstaven z provozu (více než 3 měsíce).

Ujistěte se, že jste vykonali následující kroky:

- Ujistěte se, že je palivová nádrž prázdná. Palivová nádrž není hermeticky uzavřená. Dlouhodobé skladování paliva může vést k rozložení paliva.

- Ujistěte se, že se v karburátoru nenachází palivo.

Pro vyprázdnění karburátoru odšroubujte vypouštěcí šroub a vypustě palivo. Poté jej opět zašroubujte. (B15)

Zbytky paliva mohou způsobit ucpání karburátoru.

- Ujistěte se, že je vyprázdněný motorový olej. Pro vypuštění oleje viz bod 8.4.3.

Dlouhodobé skladování oleje může vést k jeho rozkladu. Rozložený olej může ucpat senzor oleje.

Důležité!

Nikdy neskladujte generátor venku.

9. Přeprava

POZOR!

Při uklouznutí či pádu může jednotka způsobit poranění nohou a rukou.

  • Generátor prěnášejte za držáky pro prěnášení:
  • Generátor zvedejte rovnoměrně.
  • Přeneste generátor do místa jeho provozu.
  • Generátor pokládejte rovnoměrně."

  • Řešení problémů

Závada Příčina Náprava
Motor nestartuje Aktivní vypínač při nedostatku olejeZapalovací svíčka je znečištěná nebo opotřebovanáChybí palivoPříliš nízké napětí baterieZkontrolujte stav oleje, případně doplňteVyčistěte nebo vyměňte zapalovací svíčku (rozestup elektrod 0,6 mm)Doplňte palivo/ zkontrolujte polohu uzavíracího ventilu palivaDobijte baterii
Napětí generátoru je příliš vysoké nebo nízkéVadné zapojení nebo kondenzátorAktivní přepěťová ochranaZnečištěný vzduchový filtrKontaktujte prodejce resetujte přepěťovou ochranu, snižte elektrické zatíženíVyčistěte nebo vyměňte filtr

12 Plán údržby

Provádějte řádnou údržbu v intervalech podle uvedeného počtu měsíců nebo provozních hodin – podle toho, která doba vyprší dřívePrvní použitíPo prvním měsící nebo po 20-ti provozních hodináchPo každých 3 měsících nebo po 50-ti provozních hodináchPo každých 6 měsících nebo po 100 provozních hodinRočně nebo vždy po 200 provozních hodin
Motorový olej ZkontrolovatstavO
Vyměnit O O
Vzduchový filtr ZkontrolovatO
Vyčistit O (1)
Zapalovací svíčka Zkontrolovat, nastavitO
Lapač jisker Vyčistit O
Vůle ventiluZkontrolovat, nastavitO (2)
Spalovací komoraVyčistitKaždých 200 hodin
Palivová nádrž a palivový filtrVyčistitO (2)
Vedení paliva ZkontrolovatKaždé 2 roky (podle potřeby vyměnit) (2)
Poznámky:(1) V prašném prostředí zkrat’te intervaly údržby.(2) Údržbové práce na těchto prvcích by měl provádět servis. Pročtěte si pokyny k údržbě.Při nedodržování plánu údržby může dojít k výpadkům, které nebudou pokryty zárukou.

¡Importante!

prohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobek

NL

Zakoupený prístroj je velmi kvalitním produktem. Pri jeho konstrukci byly zohledneny veškeré technické poznatky a pri výrobe byly použity bežné kvalitní materiály.

Zárucní doba ciní 24 mesícu a zacíná okamžikem predání zakoupeného prístroje, které musí být prokázáno predložením faktury, pokladního dokladu nebo dodacího listu. Behem zárucní doby naše zákaznická služba odstraní veškeré funkcní závady, které vznikly i pres opatrné zacházení podle našich provozních pokynu jako dusledek materiální vady. Vadné soucástky budou dle našeho uvážení bezplatne opraveny nebo vymeneny za nové. Nahrazené cásti precházejí do našeho vlastnictví. Oprava nebo výmena nejsou duvodem pro prodloužení ci obnovení zárucní doby prístroje. Na vymenené soucástky neposkytujeme žádnou samostnatnou zárucní dobu. Neprebíráme záruku za škody a nedostatky zpusobené pretežováním,neodborným zacházením ci chybnou údržbou prístroje. Totéž platí pri nedodržování pokynu návodu k obsluze a instalaci náhradní dílu i príslušenství neuvedených v našem programu. Pri zásahu nebo zmene prístroje námi nepovolanými osobami nárok na záruku zaniká. Škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením nebo přirozeným opotřebením jsou ze záruky vyloučeny.

Poškození, jejichž příčinou je materiálová nebo výrobní vada, budou bezplatně opraveny nebo obdržíte náhradní přístroj.

Předpokladem k tomu je předání nerozloženého přístroje se záručním listem a dokladem o zakoupení.

V prípadě uplatňování záruky použijte originální obal.

Jen tak bude vaše záruka bez problémů a rychle vyřízena.

Prístroj zašlete vyplacene nebo si vyžádejte nálepku Freeway.

Nevyplacené zásilky nebudeme moci prevzít!

Záruka se nevztahuje na prirozene opotrebené cásti.

Pri uplatnování záruky, poruchách, objednávání náhradních dílu nebo príslušenství se obracejte na uvedené stredisko zákaznické služby:

EASY CZ s.r.o.

Výpadová 1335

153 00 Praha 5 - Radotín

Tel/fax: +420 257 910 204

GSM: +420 606 624 241 (Stanislav Mach)

E-Mail: pokerplus@quick.cz

BLACK & DECKER BD 3000 - POZOR! - 1

GARANTÍA

Zakoupeno u: ____
V (místo, ulice): ____
Jméno prodejce:
Ulice, císlo domu:
PSC, místo : ____
Telefon:
Datum, Podpis: ____
Popis závady:

ES GARANTÍA

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : BLACK & DECKER

Model : BD 3000

Kategorie : Generátor