EOF6P76BZ - Trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EOF6P76BZ ELECTROLUX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EOF6P76BZ ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EOF6P76BZ - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EOF6P76BZ značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EOF6P76BZ ELECTROLUX
CS Návod k použití | Trouba 2
Vítá vás Electrolux! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič.

Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:
www.electrolux.com/support
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....2
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 4
- INSTALACE....7
- POPIS SPOTŘEBIČE....8
- OVLÁDACÍ PANEL....9
- PŘED PRVNÍM POUŽITÍM....9
- DENNÍ POUŽÍVÁNÍ....10
- DOPLNKOVÉ FUNKCE....13
- FUNKCE HODIN....14
- POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ......15
- TIPY A RADY.... 15
- ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.... 18
- ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....20
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST....21
- POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.... 22
1. ▲BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Zabraňte dětem, aby si hrály se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat. - Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k běžnému domácímu použití ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
• VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
- Před pyrolytickým čištěním vyjměte z vnitřního prostoru spotřebiče veškeré příslušenství a nadměrné usazeniny/ úniky.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Rid'te se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
- Při přemist'ování spotřebiče bud'te vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Pred instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
| Minimální výška skříňky(minimální výška skříňkypod pracovní deskou) | 580 (600) mm |
| Šířka skříňky 560 mm | |
| Hloubka skříňky 550 (550) mm | |
| Výška přední části spotře-biče | 589 mm |
| Výška zadní části spotřebiče | 570 mm |
| Šířka přední části spotřebiče | 594 mm |
| Šířka zadní části spotřebiče 558 mm | |
| Hloubka spotřebiče 561 mm | |
| Vestavná hloubka spotřebiče | 540 mm |
| Hloubka s otevřenými dvíř-ky | 1007 mm |
| Minimální velikost ventilač-ního otvoru. Otvor umístě-ný na spodní zadní straně | 560x20 mm |
Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany
1100 mm
Montážní šrouby 4x25 mm
2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou sit'ovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
- Sít'ové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Sít'ovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je sít'ová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni sít'ovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu v Evropě:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Také se můžete řídit tabulkou:
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)
maximálně 1 380 3x0.75
maximálně 2 300 3x1
maximálně 3 680 3x1.5
Uzemňovací kabel (zelený/žlutý kabel) musí být o 2 cm delší než hnědý fázový a modrý nulový kabel.
2.3 Použijte

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
- Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, bud’te při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
-
Při otvíráni dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
-
Vždy používejte sklo a sklenice schválené k zavařování.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumist'ujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství bud’te opatrní. - Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
- Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče.
- Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
-
Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
-
Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Při snímání dvířek spotřebiče bud'te opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Spotřebič čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, říd'te se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.5 Pyrolytické čištění

VAROVÁNÍ!
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů).
- Před provedením pyrolytického čištění a úvodním předehřiváním odstraňte z vnitřku trouby:
– jakékoliv zbytky jídel, oleje nebo vyteklého/usazeného tuku, – jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček apod., dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve, plechy na pečení a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem. - Pozorně si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
- Udržujte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič je velmi horký a z předních větracích otvorů se uvolňuje horký vzduch.
- Pyrolytické čištění je proces prováděný při vysoké teplotě, při kterém se mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin a konstrukčních materiálů. Zákazníkům se proto doporučuje následující:
– při pyrolytickém čištění a po něm zajistěte důkladné větrání.
– zajistěte dobré větrání během počátečního předehřívání a po něm. -
Během pyrolytického čištění a po něm na dvířka trouby nevylévejte vodu, aby nedošlo k poškození skleněných panelů.
-
Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, děti nebo osoby se zdravotními problémy.
- Malá domácí zvířata udržujte mimo dosah spotřebiče během a po skončení chodu pyrolytického čištění a úvodního předehřívání. Malá domácí zvířata (zejména ptáci a plazi) mohou být velmi citlivá na změny teploty a unikající výpary.
- Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů na pečení, náčiní apod. a může také docházet k tvorbě méně škodlivých výparů.
2.6 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích
spotřebičích, at' už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.7 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obrat'te se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
2.8 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obrat'te na místní úřady.
- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
3.1 Vestavba

text_image
600 min. 550 20 6 min. 560 558 19 21540 114 589 570 594 6 3(*mm)

text_image
min. 550 580 20 min. 560 558 19 570 21540 114 589 594 9(*mm)
3.2 Připevnění trouby ke skříňce

1 Ovládací panel
2 Volič pečicích funkcí
3 Displej
4 Ovladač
5 Větrací otvory pro chladicí ventilátor
6 Topné těleso
7 Osvětlení
8 Ventilátor
9 Zasouvací mřížka, vyjímatelné
10 Polohy mřížky
4.2 Příslušenství
• Tvarovaný rošt
Pro koláčové formy na pečení – pokrmy, pečené pokrmy, nádobí/nádoby určené na pečení v troubě.
- Plech na pečení
Pro vláčné moučníky, pečené potraviny, chléb, velké pečeně, mražená jídla a k zachytávání kapajících tekutin, např. tuku při pečení jídla na tvarovaném roštu.
• Hluboký pekáč/plech
K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.
5. OVLÁDACÍ PANEL
5.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Zapnutí spotřebiče:
- Stiskněte ovladače. Knoflíky se vysunou.
- Otočením ovladače pečicích funkcí zvolte funkci.
- Otočením ovladače upravte nastavení. Vypnutí spotřebiče: otočte ovladač pečicích funkcí do polohy vypnuto 0
5.2 Přehled ovládacího panelu
| Stisknutím nastavte: Funkce hodin. | |
| Stisknutím a podržením nastavíte funkci: Rychlé zahřátí. | |
| Stisknutím zapnete nebo vypnete osvětlení trouby. | |
| Stisknutím a podržením nastavíte funkci: Zámek. | |
| OK | Stisknutím potvrďte výběr. |
5.3 Ukazatele na displeji

Displej s hlavními funkcemi.
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Nastavení času
Po prvním připojení k síťovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí: „00:00“.
- Otočením ovladače nastavte čas.
![]() | Spotřebič je uzamčen. |
| [4TY4] | Vstupte do nabídky a vyberte ikonu, kterou chcete otevřít: Podporované Va-ření. |
![]() | Vstupte do nabídky a vyberte ikonu, kterou chcete otevřít: Čištění. |
![]() | Vstupte do nabídky a vyberte ikonu, kterou chcete otevřít: Nastavení |
| [7ZD] | Rychlé zahřátí je zapnuté. |
![]() | Minutka je zapnuté. |
| [08A6] STOP | Čas ukončení je zapnuté. |
![]() | Odložený start je zapnuté. |
| [046X] | Časovač je zapnuté. |
![]() | Pro teplotu nebo čas. Když trouba do-sáhne nastavené teploty, celý panel svítí červeně. |
2. Stiskněte

6.2 První předehřívání a čištění
Před prvním použitím a kontaktem s potravinami předehřejte prázdný spotřebič. Ze spotřebiče může vycházet nepříjemný zápach a kouř. Během předehřívání místnost větrejte.
- Odstraňte ze spotřebiče veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
- Nastavte funkci . Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 1 h.
- Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 15 min.
-
Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 15 min.
-
Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Spotřebič a příslušenství otřete pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
- Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte zpět do jejich původní polohy.
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Pečicí funkce

Pravý horký vzduch
K pečení masa a koláčů. Nastavte nižší teplotu než při použití funkce Horní/spodní ohřev, protože ventilátor rovnoměrně rozvádí teplo uvnitř trouby.

Horní/spodní ohřev
K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby.

Mražené potraviny
K přípravě polotovarů do křupava, např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků.

Pizza
K pečení pizzy a dalších pokrmů, které vyžadují více tepla zespodu.

Spodní ohřev
K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin.

Rozmrazování
K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazování závisí na množství a velikosti zmražených potravin.

Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku spotřebiče může lišit od nastavené teploty. Je využito zbytkové teplo. Může dojit ke snížení tepelného výkonu. Další informace naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch.

Gril
Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba.

Turbo gril
K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.

Nabídka
Otevření nabídky: Podporované Vaření, Čištění, Nastavení.
7.2 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavku na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podle normy: IEC/EN 60350-1.
Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Obecná doporučení ohledně úspory energie najdete v kapitole „Energetická účinnost“, Tipy pro úsporu energie.
7.3 Nastavení: Pečicí funkce
- Pečicí funkci zvolíte otočením ovladače pečicích funkcí.
- Nastavte teplotu otočením ovladače.
» – stisknutím a podržením funkci zapnete: Rychlé zahrátí. U některých funkcí trouby není k dispozici.
7.4 Nastavení: Podporované Vaření

Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci ohřevu a teplotu. Čas a teplotu lze během pečení upravovat.
Když funkce skončí, zkontrolujte, zda je jídlo hotové.
U některých pokrmů můžete také péct pomocí Automatická váha.
-
Otočte ovladačem pečicích funkcí na ≡ k zadání Nabídka.
-
Zvolte . Stiskněte . OK
-
Otočením ovladače zvolte číslo pokrmu. Stiskněte tlačítko OK
- Vložíme potraviny do spotřebiče. Stiskněte tlačítko OK
Nabídka: Podporované Vaření
| Legenda | |
| K dispozici je funkce Automatická váha. | |
| Před započetím pečení spotřebič přede-hřejte. | |
| Poloha roštu. | |
Na displeji se zobrazí P a číslo pokrmu, které můžete zkontrolovat v tabulce.
| Jídlo Hmotnost Poloha roštu / příslušenství | |||
| P1 | Hovězí filet, nepropečený (nízkoteplotní pečení) | 0.5 - 1.5 kg; 5 - 6 cm silných kusů | pečicí mísa na tvarovaném roštuMaso pod dobu několika minut osmahněte na horké pán-vi. Vložte do spotřebiče. |
| P2 | Hovězí filet, středně propečený (nízkote-plotní pečení) | ||
| P3 | Hovězí filet, propeče-ný (nízkoteplotní peče-ní) | ||
| P4 | Telecí pečeně (např. plecko) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm silné kusy | pečicí mísa na tvarovaném roštuMaso pod dobu několika minut osmahněte na horké pán-vi. Vložte do spotřebiče. |
| P5 | Pečeně z vepřové krkovice nebo plecka | 1.5 - 2 kg | pečicí mísa na tvarovaném roštuV polovině doby pečení maso obrat'te. |
| P6 | Vepřová pečeně, čer-stvá | 1 - 1.5 kg; 5 - 6 cm silných kusů | plech na pečeníMaso pod dobu několika minut osmahněte na horké pán-vi. Vložte do spotřebiče. |
| P7 | Vepřová žebírka 2 - 3 kg; použijte syrová, 2–3 cm tenká vepřová že-bírka | pečicí mísa na tvarovaném roštuPřidejte tekutinu k zakrytí spodní části pokrmu. | |
| P8 | Celé kuře 1 - 1.5 kg; čerstvá | pečicí mísa na tvarovaném roštuV polovině doby pečení kuře obrat'te, aby bylo rovnoměr-ně opečené. | |
| P9 | Kuřecí prsa 180 - 200 g na kus | plech na pečení | |
| P10 | Sekaná 1 kg | plech na pečení | |
| P11 | Celá ryba, grilovaná 0.5 - 1 kg na rybu | plech na pečeníRybu naplňte máslem a použijte své oblíbené koření a bylinky. | |
| P12 | Rybí filé - | 2; zapékací mísa na tvarovaném roštu | |
| P13 | Tvarohový koláč - | 1; 26cm rozkládací forma na pečení na tvarovaném roštu | |
| P14 | Jablečný koláč - | 1; forma na koláč na tvarovaném roštu | |
| P15 | Čokoládové muffiny - | 3; plech na muffiny na plechu na pečení | |
| P16 | Biskupský chlebíček - | 2; forma na biskupský chlebíček na tvarovaném roštu | |
| P17 | Pečené brambory 1 kg | 2; plech na pečeníVložte celé brambory ve slupce na plech na pečení. | |
| P18 | Krokety, zmrazené 0.5 kg | 3; plech na pečení | |
| P19 | Brambory, zmražené 0.75 kg | 3; plech na pečení | |
| P20 | Masové / zeleninové lasagně se suchými plátky těstovin | 1 - 1.5 kg1; zapékací mísa na tvarovaném roštu | |
| P21 | Zapečené brambory (surové brambory) | 1 - 1.5 kg1; zapékací mísa na tvarovaném roštu | |
| P22 | Čerstvá pizza, tenká | 1; plech na pečení vyložený pečicím papírem | |
| P23 | Čerstvá pizza, silná | 1; plech na pečení vyložený pečicím papírem | |
| P24 | Slaný koláč - | 1; forma na pečení na tvarovaném roštu | |
| P25 | Bageta / ciabatta / bílý chléb | 0.8 kg3; plech na pečení vyložený pečicím papíremPro bílý chléb je třeba více času. | |
7.5 Změna: Nastavení
- Otočte ovladačem pečicích funkcí na k zadání Nabídka.
- Zvolte Stiskněte OK
- Otočením ovladače zvolte nastavení. Stiskněte tlačítko OK.
- Upravte hodnotu. Stiskněte tlačítko OK Otočením ovladače pečicích funkcí do polohy vypnuto ukončete Nabídka.
Nabídka: Nastavení
| Nastavení | Hodnota | |
| 01 | Denní čas | Změnit |
| 02 | Displej jas | 1 - 5 |
| Nastavení Hodnota | |
| 03 | Tóny tlačitek 1 - Pípnutí, 2 - Kli-knutí, 3 - Zvuk vy-pnut |
| 04 | Hlasitost zv. signaliza-ce 1 - 4 |
| 05 | Časovač Zap/Vyp |
| 06 | Osvětlení Zap/Vyp |
| Nastavení Hodnota | |
| 07 | Rychlé zahřátí Zap/Vyp |
| 08 | Připomínka čištění Zap/Vyp |
| 09 | Režim demo Aktivační kód: 2468 |
| 10 | Verze software Kontrola |
| 11 | Zrušit všechna nastavení Ano/Ne |
8. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
8.1 Zámek
Tato funkce brání náhodné změně funkce spotřebiče.
Pokud ji zapnete, když spotřebič pracuje, nastavená příprava jídla bude pokračovat a ovládací panel bude zablokovaný.
Pokud ji zapnete, když je spotřebič vypnutý, spotřebič nepůjde zapnout a ovládací panel bude zablokovaný.
- stisknutím a podržením funkci zapnete.
Zazní zvukový signál. 📋 při zapnutí zámku 3× zabliká. - stisknutím a podržením funkci vypnete.
8.2 Automatické vypnutí
Pokud je zapnutá pečicí funkce a neproběhne změna žádných nastavení, spotřebič se z bezpečnostních důvodů po určité době automaticky vypne.
| (°C) (h) | ||
| 30 - 115 12.5 | ||
| 120 - 195 8.5 | ||
| 200 - 245 5.5 | ||
| 250 3 | ||
Pokud chcete pečicí funkci spustit na dobu delší, než je doba automatického vypnutí, nastavte dobu vaření. Viz kapitola „Funkce hodin“.
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Odložený start.
8.3 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.
9. FUNKCE HODIN
9.1 Popis funkci hodin
| Denní čas | Slouží k nastavení hodin, které zobra-zují aktuální čas. |
| Minutka | Slouží k nastavení odpočítávání času. Po uplynutí času na časovači zazní zvukový signál. Tato funkce nemá žá-dný vliv na provoz trouby. |
| Čas pečení | Slouží k nastavení doby trvání pečení. Po uplynutí času na časovači zazní zvukový signál a pečicí funkce se au-tomaticky vypne. |
| Odložený start | K odložení startu nebo konce přípravy jídla. |
| Časovač | Slouží k zobrazení délky provozu spotřebiče. Maximum je 23 h 59 min. Tato funkce nemá žádný vliv na provoztrouby. |
9.2 Nastavení: Minutka 📆
- Stiskněte .
Na displeji se zobrazí: 0:00 a 📂
-
Otočením ovladače nastavte Minutka.
-
Stiskněte OK. Časovač začne okamžitě odpočítávat.
Po vypršení času stiskněte otočte ovladač pečicích funkcí do polohy vypnuto.
9.3 Nastavení: Čas pečení STOP
-
Otočením ovladače zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu.
-
Opakovaně stiskněte .
Na displeji se zobrazí: 0:00 a STOP. 3. Otočením ovladače nastavte Čas pečení.
- Stiskněte tlačítko .OK Časovač začne okamžitě odpočítávat.
Po vypršení času stiskněte otočte ovladač pečicích funkcí do polohy vypnuto.
9.4 Nastavení: Odložený start
-
Otočením ovladačů zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu.
-
Opakovaně stiskněte .
Na displeji se zobrazí: denní čas ZAPNOUT.
-
Otočením ovladače nastavte čas zahájení.
-
Stiskněte .OK
Na displeji se zobrazí: --:-- VYPNOUT.
-
Otočením ovladače nastavte čas ukončení.
-
Stiskněte OK.
Časovač začne odpočítávat v nastavený čas spuštění.
Po vypršení času stiskněte a otočte ovladač pečicích funkcí do polohy vypnuto.
9.5 Nastavení: Časovač
-
Otočte ovladačem pečicích funkcí na k zadání Nabídka.
-
Otočením ovladače zvolte /Časovač. Viz část Nabídka v kapitole „Denní používání“: Nastavení.
-
Stiskněte .OK
-
Otočením ovladače funkci zapnete a vypnete.
-
Stiskněte .OK
9.6 Nastavení: Denní čas
-
Otočte ovladačem pečicích funkcí na k zadání Nabídka.
-
Otočením ovladače zvolte /Denní čas.
-
Otočením ovladače nastavte hodiny.
-
Stiskněte tlačítko .OK
10. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
10.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajištuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Tvarovaný rošt

Rošt vložte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů.
Plech na pečení / Hluboký pekáč

Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu.
11. TIPY A RADY
11.1 Doporučení k pečení
Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu a kvalitě a množství použitých přísad.
Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů.
Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
Tipy pro úsporu energie naleznete v kapitole „Energetická účinnost“.
Symboly použité v tabulkách:

Druh jídla

Pečicí funkce

Teplota

Příslušenství

Poloha roštu

Čas pečení (min)
11.2 Vlhký horkovzduch – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.
- Plech na pizzu – tmavý, s povrchovou vrstvou, průměr 28cm
- Zapékací mísa – tmavá, s povrchovou vrstvou, průměr 26cm
- Pečicí šálky – keramické, průměr 8cm, výška 5 cm
- Dortový korpus – tmavý, s povrchovou vrstvou, průměr 28cm
11.3 Vlhký horkovzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sladké pečivo, 12 ku-sů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 35 - 40 | ||
| Pečivo, 9 kusů plech na | pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 35 - 40 | ||
| Mražená pizza, 0,35kg | tvarovaný rošt 220 2 35 - 40 | |||
| Piškotová roláda plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 30 - 40 | |||
| Sušenka brownie plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 30 - 40 | |||
| Suflé, 6 kusů keramické pečicí šálky na tva-rovaný rošt | 200 3 30 - 40 | |||
| Dort. korp., pišk. těsto dortový korpus na tvarovanýrošt | 170 2 20 - 30 | |||
| Piškotový dort zapékací mísa na tvarovanýrošt | 170 2 35 - 45 | |||
| Pošírovaná ryba, 0,3kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 35 - 45 | ||
| Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 35 - 45 | |||
| Rybí filé, 0,3 kg plech na pizzu na tvarovanýrošt | 180 3 35 - 45 | |||
| Pošírované maso,0,25 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 200 3 40 - 50 | ||
| Šašlik, 0,5 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 200 3 25 - 35 | |||
| Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 20 - 30 | |||
| Makronky, 20 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 40 - 45 | |||
| Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 30 - 40 | |||
| Slané pečivo, 16 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 35 - 45 | ||
| Sušenky z křehkéhotěsta, 20 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 150 2 40 - 50 | ||
| Ovocné dortíky, 8 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 20 - 30°C | ||
| Zelenina, pošírovaná, 0,4 kg | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 3 35 - 40 | ||
| Vegetariánská omeleta | plech na pizzu na tvarovaný rošt | 200 3 30 - 45 | ||
| Středomořská zelenína, 0,7 kg | plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku | 180 4 35 - 40 | ||
11.4 Informace pro zkušebny
Testy podle normy IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | [Y20K] |
| Malé koláče, 16 kou-sků na plech | Horní/spodní ohřev Plech na pečení 3 150 25 - 35 | ||||
| Malé koláče, 16 kou-sků na plech 1) | Pravý horký vzduch Plech na pečení 3 150 20 - 30 | ||||
| Malé koláče, 16 kou-sků na plech | Pravý horký vzduch Plech na pečení 1 a 3 150 20 - 30 | ||||
| Jablečný koláč, 2 for-my na pečení, ∅ 20 cm | Horní/spodní ohřev Tvarovaný rošt 2 170 80 - 100 | ||||
| Jablečný koláč, 2 for-my na pečení, ∅ 20 cm | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt 2 160 70 - 90 | ||||
| Piškotový koláč, v dortové formě ∅ 26 cm 1) | Horní/spodní ohřev Tvarovaný rošt 2 160 30 - 40 | ||||
| Piškotový koláč, v dortové formě ∅ 26 cm 1) | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt 2 160 30 - 40 | ||||
| Piškotový koláč, v dortové formě ∅ 26 cm 1) | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt 1 a 3 160 25 - 40 | ||||
| Máslové sušenky Horní/spodní ohřev Plech na pečení 3 150 20 - 30 | |||||
| Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pečení 2 150 20 - 30 | |||||
| Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pečení 1 a 3 150 15 - 25 | |||||
| Topinky 1) | Gril Tvarovaný rošt 3 max. 5 - 7 | ||||
1) Nechte spotřebič 10 minut předehřát.
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Poznámky k čištění
Čisticí prostředky
- Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
- Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
- Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku.
Každodenní použití
- Po každém použití vyčistěte vnitřek spotřebiče. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
- Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. Chcete-li kondenzaci omezit, nechte spotřebič před přípravou jídla na 10 minut předehřát. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna.
Příslušenství
- Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Nečistěte příslušenství v myčce nádobí.
- Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
12.2 Vyzjmutí drážek na rošty
Chcete-li spotřebič vyčistit, vyjměte drážky na rošty.
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Odtáhněte přední část konstrukce roštových drážek od postranní stěny.
- Odtáhněte zadní konec konstrukce roštových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.

text_image
1 2- Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Patky výsuvných kolejniček musí směřovat dopředu.
12.3 Pyrolytická čisticí

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí popálení.

POZOR!
Jsou-li ve stejné skříni instalovány další spotřebiče, nepoužívejte je současně s touto funkcí. Trouba by se mohla poškodit.
Pokud jste dvířka trouby zcela nezavřeli, nespouštějte tuto funkci.
Když se spustí čištění, dvířka spotřebiče se zablokují a osvětlení je vypnuté. Dokud neproběhne odblokování dvířek, na displeji se zobrazuje:
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Vyjměte veškeré příslušenství.
- Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
- Otočením ovladače pečicích funkcí vstupte do nabídky ≡
- Otočením ovladače zvolte Čištění a stiskněte OK
Funkce Délka
C1 - Lehké čištění 2 h
-
Stisknutím spustíte čištění.
-
Po čištění otočte ovladačem pečicích funkcí do polohy vypnuto.
Jakmile se trouba ochladí, dvířka se automaticky odemknou.
- Počkejte, dokud spotřebič nevychladne, a poté vyčistěte jeho vnitřek měkkým hadříkem.
12.4 Připomínka čištění
Když po vaření na displeji bliká /spotřebič vám připomene, abyste jej vyčistili pyrolytickým čištěním. Připomínku můžete vypnout v podnabídce: Nastavení. Viz část Výměna v kapitole „Denní používání“: Nastavení.
12.5 Odstranění a instalace dvířek
Dvířka trouby se skládají ze čtyř skleněných panelů. Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Před demontáží skleněných panelů si přečtěte celou kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“.

POZOR!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
- Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy.

- Zvedněte západky a táhněte za ně, dokud necvaknou.

- Napůl přivřete dvířka trouby do první polohy otevření. Pak dvířka nadzdvihněte a vytáhněte z jejich umístění.

- Dvířka položte na pevnou plochu na měkkou látku, uvolněte blokovací systém a vytáhněte skleněné panely.

- Otočte spojovací díly o 90° a vytáhněte je z jejich umístění.

text_image
90°- Skleněné panely nejprve jeden po druhém opatrně nadzdvihněte a poté vyjměte. Začněte horním panelem.

text_image
1 2-
Skleněné panely omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněné panely opatrně osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí.
-
Po výčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasadťte.
Jsou-li dvířka správně nainstalována, uslyšíte při zavírání západek cvaknutí.
Dávejte pozor, abyste skleněné panely (A B a ♦ nasadili zpět ve správném pořadí. Zkontrolujte symbol / potisk na straně skleněného panelu. Každý skleněný panel vypadá odlišně, aby se usnadnila jejich demontáz a montáz.
Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne.

text_image
A B CDávejte pozor, abyste prostřední skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.

text_image
A B C12.6 Výměna žárovky

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Žárovka může být horká.
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
- Položte hadřík na dno trouby.
Zadní žárovka
- Skleněným krytem otočte a sejměte jej.
- Skleněný kryt vyčistěte.
- K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
- Nasad'te skleněný kryt.
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
13.1 Co dělat, když...
Problém Zkontrolujte, zda...
| Spotřebič nelze zapnout ani používat. Spotřebič je správně zapojený do elektrické sítě. |
| Spotřebič se neohřívá. Funkce automatického vypnutí je vypnutá. |
| Spotřebič se neohřívá. Dvířka spotřebiče jsou zavřená. |
| Spotřebič se neohřívá. Není spálená pojistka. |
| Spotřebič se neohřívá. Funkce Zámek je vypnutá. |
| Osvětlení je vypnuté. Funkce Vlhký horkovzduch je zapnutá. |
| Osvětlení nefunguje. Spálená žárovka. |
Problém Zkontrolujte, zda...
Err C3 Dvířka spotřebiče jsou zavřená nebo není rozbitý zá- mek dveří.
Err F102 Dvířka spotřebiče jsou zavřená.
Err F102 Zámek dveří není rozbitý.
Na displeji se zobrazí 00:00. Došlo k výpadku proudu. Nastavte denní čas.
i
Pokud se na displeji spotřebiče zobrazuje chybový kód, který není obsažen v této tabulce, restartujte spotřebič vypnutím a opětovným zapnutím domovní pojistky. Pokud se chybový kód zobrazí znovu, kontaktujte autorizované servisní středisko.
13.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrat'te se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu spotřebiče. Je vidět, když otevřete dvířka. Typový štítek ze spotřebiče neodstraňujte.
Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:
Model (MOD.):
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo (S.N.):
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
14.1 Informační list výrobku a informace o výrobku dle nařízení EU o energetických štítcích a ekodesignu
Jméno dodavatele Electrolux
Označení modelu EOF6P76BZ 944068469
Index energetické účinnosti 81.7
Třída energetické účinnosti A+
Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.94 kWh/cyklus
Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větráku 0.67 kWh/cyklus
Počet dutin 1
Zdroj tepla Elektrická energie
Hlasitost 65 I
Typ trouby Vestavná trouba
Hmotnost 38.0 kg
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
14.2 Informace o výrobku týkající se spotřeby energie a maximální doby do dosažení příslušného režimu nízké spotřeby energie
Spotřeba energie v pohotovostním režimu 0.8 W
Maximální doba potřebná k tomu, aby zařízení automaticky dosáhlo příslušného režimu nízké spotřeby energie 20 min
14.3 Tipy pro úsporu energie
Následující tipy vám pomohou ušetřit energii při používání spotřebiče.
Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí a formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou.
Spotřebič před vařením nepředehřívejte, pokud to není výslovně doporučeno.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude
pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
Zbytkové teplo můžete využít k uchování teploty jídla nebo ohřevu jiného pokrmu.
Po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje zbytkové teplo.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty jídla, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhod'te do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k

likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem helikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
1.2 Všeobecná bezpečnost'
Celkový výkon (W) Čast' kábla (mm²)
maximum 1 380 3x0.75
maximum 2 300 3x1
maximum 3 680 3x1.5
- Pri varení musia byt' dvierka spotrebiča vždy zatvorené.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
1 Ovládací panel
2 Ovládač funkcií ohrevu
3 Displej
4 Otočný ovládač
5 Vzduchové otvory pre chladiaci ventilátor
- Teleskopické lišty
- Stlačte otočný ovládač. Otočný ovládač sa vysunie.
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vyberte funkciu.
- Otočením ovládača upravte nastavenia. Ak chcete spotrebič vypnút: otočte ovládač funkcií ohrevu do polohy Vypnuté 0
5.2 Prehlad ovládacieho panela
| Stlačením nastavíte: Časové funkcie. | |
| Stlačením a podržaním tlačidla nastavíte funkciu: Rýchle zohrievanie. | |
| Stlačením zapnete alebo vypnete osvetlenie rúry. | |
| Stlačením a podržaním nastavíte funkciu: Blokovanie. |
OK
Stlačením potvrdíte výber.
5.3 Ukazovatele na displeji

text_image
88:00:00008 g h : min : s STOP START STOP DEMOPo prvom zapojení do elektrickej siete počkajte, kým sa na displeji nezobrazí: „00:00“.
- Otočením ovládača nastavíte koniec.
- Stlačte tlačidlo: .OK
7.2 Poznámky k: Vlhký horúci vzduch
- Otočením ovládača funkcií ohrevu nastavíte funkciu ohrevu.
- Otočením ovládača nastavte teplotu.
- stlačením a podržaním zapnete funkciu: Rýchle zohrievanie. Je k dispozícii pre niektoré funkcie rúry.
Ked' funkcia skončí, skontrolujte, či je pokrm hotový.
-
Otočením ovládača funkcií ohrevu vstúpte do ≡ pre Ponuka.
-
Vyberte . Stlačte . OK
-
Otočením ovládacieho gombíka nastavte číslo pokrmu. Stlačte tlačidlo: OK
-
Muffiny vložte do spotrebiča. Stlačte tlačidlo: OK.
| Legenda | |
| Hmotnostný program je k dispozícii. | |
| Pred pečením spotrebič predhrejte. | |
| Úroveň roštu. | |
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vstúpte do pre Ponuka.
- Vyberte . Stlačte . OK
- Otočením ovládača vyberte nastavenie. Stlačte tlačidlo: OK
- Upravte hodnotu. Stlačte tlačidlo: .OK Otočením ovládača funkcií ohrevu do polohy Vypnuté opustíte Ponuka.
Ponuka: Nastavenia
Zapnite ju, ked' je spotrebič vypnutý – nedá sa zapnút', ovládací panel je zablokovaný.
- stlačte a podržte, ak chcete zapnút' funkciu.
- stlačením a podržaním funkciu vypnete.
8.2 Automatické vypínanie
Na displeji sa zobrazí: 0:00 a

-
Otočením ovládača nastavíte Časomer.
-
Stlačte tlačidlo: .Časovač začne ihned' odpočítavat'.
Po uplynutí času stlačte tlačidlo a otočte ovládač funkcií ohrevu do vypnutej polohy.
-
Otočením ovládača vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu.
-
Opakovane stlačte tlačidlo

Na displeji sa zobrazí: 0:00 a

-
Otočením ovládača nastavíte Čas prípravy.
-
Stlačte tlačidlo: OK Časovač začne ihned' odpočítavat'.
Po uplynutí času stlačte tlačidlo a otočte ovládač funkcií ohrevu do vypnutej polohy.
-
Otočením ovládačov vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu.
-
Opakovane stlačte tlačidlo 📋. Na displeji sa zobrazí: presný čas 🏠 SPUSTENIE .
-
Otočením ovládača nastavíte čas spustenia.
- Stlačte tlačidlo: .OK
Na displeji sa zobrazí: --:-- STOP .
-
Otočením ovládača nastavíte koniec.
-
Stlačte tlačidlo: .OK
Po uplynutí času stlačte tlačidlo a otočte ovládač funkcií ohrevu do vypnutej polohy.
9.5 Nastavenie: Časovač
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vstúpte do pre Ponuka.
- Otočením ovládača vyberte položku / Časovač. Informácie nájdete v kapitole
- Stlačte tlačidlo: .OK
- Otočením ovládača funkciu zapnete a vypnete.
- Stlačte tlačidlo: .OK
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vstúpte do pre Ponuka.
- Otočením ovládača vyberte položku /Presný čas.
- Otočením ovládača nastavíte hodiny.
- Stlačte tlačidlo: .OK
10. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

VAROVANIE!
Tipy na úsporu energie nájdete v kapitole „Energetická účinnost“.
Symboly použité v tabuľkách:
Čistiace prostriedky
- Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom.
- Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok.
- Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom.
- Stlačením tlačidla spustite čistenie.
- Po čistení otočte ovládač funkcií ohrevu do polohy Vypnuté.
Ked' rúra opät' vychladne, dvierka sa odblokuju. - Počkajte, kým spotrebič nevychladne, a potom jeho vnútro vyčistite mäkkou handričkou.
12.4 Pripomienka čistenia
- Západky nadvihnite a potiahnite, kým nezacvaknú.

Dbajte na to, aby ste sklenené panely (A B a Q vložili spät' v správnom poradí.
12.6 Výmena osvetlenia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
4. Nainštalujte sklenený kryt.
13. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

VAROVANIE!
Problém Skontrolujte, či...
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Sériové číslo (S.N.):
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
V záujme vyššej úspory energie používajte tmavý matný kovový riad a nádoby.
Ked spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo.
Pečenie s vypnutým osvetlením
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráně životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom















