EOD6F77WZ - Trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EOD6F77WZ ELECTROLUX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EOD6F77WZ ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EOD6F77WZ - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EOD6F77WZ značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EOD6F77WZ ELECTROLUX
CS Návod k použití | Trouba 3
Vítejte v Electrolux! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič.

Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:
www.electrolux.com/support
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....3
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5
- POPIS SPOTŘEBIČE......8
- OVLÁDACÍ PANEL....8
- PŘED PRVNÍM POUŽITÍM....9
- DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 10
- DOPLNKOVÉ FUNKCE....15
- FUNKCE HODIN....16
- POUŽIVÁNÍ PRÍSLUŠENSTVÍ......17
- TIPY A RADY.... 18
- ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....20
- ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....23
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST....24
- POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ.... 25
1. ▲BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Zabraňte dětem, aby si hrály se spotřebičem a mobilními zařízeními s aplikací.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat. - Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k běžnému domácímu použití ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Postupujte podle pokynů k instalaci, které jsou k dispozici na našich webových stránkách.
- Při přemist'ování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Pred instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou sít'ovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
- Sít'ové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Sít'ovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je sít'ová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni sít'ovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu v Evropě:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Také se můžete řídit tabulkou:
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)
maximálně 1 380 3x0.75
maximálně 2 300 3x1
maximálně 3 680 3x1.5
Uzemňovací kabel (zelený/žlutý kabel) musí být o 2 cm delší než hnědý fázový a modrý nulový kabel.
2.3 Použijte

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
-
Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
-
Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, budte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Vždy používejte sklo a sklenice schválené k zavařování. - Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumist'ujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
- Své heslo k síti Wi-Fi s nikým nesdílejte.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství bud’te opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče.
- Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že je spotřebič chladný. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Dojde-li k poškození skleněných panelů dveří, ihned je vyměňte. Obrat’te se na autorizované servisní středisko.
- Při vyjímání dvířek ze spotřebiče bud'te opatrní. Dvířka jsou těžká.
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Spotřebič čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, říd'te se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
- Nečistěte katalytický smalt pomocí čisticích prostředků.
2.5 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, at’ už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.6 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obrat'te se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obrat'te na místní úřady.
- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled

text_image
2' 5 6 7 8 9 10 11 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦1 Ovládací panel
2 Volič pečicích funkcí
3 Displej
4 Ovladač
5 Topné těleso
6 Zásuvka pro pečicí sondu
7 Osvětlení
8 Ventilátor
9 Vlis vnitřku trouby
10 Zasouvací mřížka, vyjímatelné
11 Polohy mřížky
3.2 Příslušenství
• Tvarovaný rošt
Pro koláčové formy na pečení – pokrmy, pečené pokrmy, nádobí/nádoby určené na pečení v troubě.
- Plech na pečení
Pro vláčné moučníky, pečené potraviny, chléb, velké pečeně, mražená jídla a k zachytávání kapajících tekutin, např. tuku při pečení jídla na tvarovaném roštu.
• Hluboký pekáč/plech
K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.
- Pečicí sonda
Slouží k ovládání pečení na základě teploty uvnitř pokrmu.
- Teleskopické výsuvy
Pro snazší vkládání a vyjímání plechů a tvarovaného roštu.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče
Zapnutí spotřebiče:
- Stiskněte ovladače. Knoflíky se vysunou.
- Otočením ovladače pečicích funkcí zvolte funkci.
- Otočením ovladače upravte nastavení. Vypnutí spotřebiče: otočte ovladač pečicích funkcí do polohy vypnuto 0
4.2 Přehled ovládacího panelu
| Stisknutím zadáte funkce časovače. | |
| Stisknutím a podržením nastavíte funkci: Rychlé zahřátí. | |
| Stisknutím zapnete a vypnete osvětle-ní spotřebiče. |
| Stisknutím nastavte teplotu ve středu pokrmu s: Pečicí sonda | |
| OK | Stisknutím potvrd’te výběr. |
4.3 Ukazatele na displeji

Displej s hlavními funkcemi.
| Spotřebič je uzamčen. | |
| Podnabídka: Podporované Vaření. | |
| Podnabídka: Čištění. | |
| Podnabídka: Nastavení | |
| Je zapnuto Rychlé zahrátí. | |
| Pečení v páře je zapnuté. | |
| Je zapnuto Pečicí sonda. | |
| Je zapnuto Minutka. |
| STOP | Je zapnuto Čas pečení. |
| Je zapnuto Odložený start. | |
| Je zapnuto Časovač. | |
| Je zapnuto WiFi. | |
| Je zapnuto Dálkové ovládání. | |
| Stavová lišta – vizuálně indikuje, kdy spotřebič dosáhne nastavené teploty nebo kdy uplyne doba přípravy. |
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 Nastavení času
Po prvním připojení k sít'ovému napájení vyčkejte, dokud se na displeji nezobrazí: „00:00“.
- Otočením ovladače nastavte čas.
- Stiskněte .OK
5.2 První předehřívání a čištění
Před prvním použitím a kontaktem s potravinami předehřejte prázdný spotřebič. Ze spotřebiče může vycházet nepříjemný zápach a kouř. Během předehřívání místnost větrejte.
- Odstraňte ze spotřebiče veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
- Nastavte funkci ☐. Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 1 h.
- Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 15 min.
- Nastavte funkci . Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 15 min.
-
Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
-
Spotřebič a příslušenství otřete pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
- Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte zpět do jejich původní polohy.
5.3 Bezdrátové připojení
K připojení spotřebiče potřebujete:
- Bezdrátová sít' s připojením k internetu.
-
Mobilní zařízení připojené ke stejné bezdrátové síti.
-
Chcete-li stáhnout aplikaci, naskenujte QR kód na zadní straně obálky návodu k obsluze. Aplikaci můžete také stáhnout přímo z obchodu s aplikacemi.
-
Podle pokynů připojte aplikaci.
- Otočením ovladače pečicích funkcí vyberte ≡
- Otočením ovladače zvolte / WiFi. Zapněte ho nebo vypněte. Viz část Výměna v kapitole „Denní používání“: Nastavení.
i
Z bezpečnostních důvodů se dálkové ovládání automaticky vypne po 24 h. V případě potřeby připojování zopakujte.
Frekvence 2.4 GHz WLAN
2400 - 2483.5 MHz
Protokol IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM
Maximální výkon EIRP < 20 dBm (100 mW)
Modul Wi-Fi NIUS-50
5.4 Softwarové licence
Software tohoto produktu obsahuje součásti založené na bezplatném softwaru a softwaru
z otevřeného zdroje. Electrolux potvrzuje přínos otevřeného softwaru a robotických komunit do projektu vývoje.
Chcete-li získat přístup ke zdrojovému kódu těchto bezplatných softwarových součástí a softwarových součástí z otevřeného zdroje, jejichž licenční podmínky vyžadují publikování, a prohlédnout si veškeré informace o autorském právu a příslušné licenční podmínky, navštivte: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (složka NIUS).
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Pečicí funkce

Pravý horký vzduch
K pečení masa a koláčů. Nastavte nižší teplotu než pri použití funkce Horní/spodní ohřev, protože ventilátor rovnoměrně rozvádí teplo uvnitř trouby.

Horní/spodní ohřev
K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby.

SteamBake
K dodání vlhkosti během pečení. K získání správné barvy a křupavé kůrky během pečení. K zajištění větší šťavnatosti při opětovném ohřevu.

Mražené potraviny
K přípravě polotovarů do křupava, např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků.

Pizza
K pečení pizzy a dalších pokrmů, které vyžadují více tepla zespodu.

Spodní ohřev
K pečení dozlatova a dosažení křupavého korpusu. Použijte nejnižší polohu roštu.

Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku spotřebiče může lišit od nastavené teploty. Je využito zbytkové teplo. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Další informace naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký horkovzduch.

Gril
Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba.

Turbo gril
K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.

Během některých pečicích funkcí se při teplotě nižší než 80 °C může osvětlení automaticky vypnout.
6.2 Poznámky: Vlhký horkovzduch
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podle normy: IEC/EN 60350-1.
Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horkovzduch. Obecná doporučení ohledně úspory energie najdete v kapitole „Energetická účinnost“, Tipy pro úsporu energie.
6.3 Nastavení: Pečicí funkce
- Pečicí funkci zvolíte otočením ovladače pečicích funkcí.
- Nastavte teplotu otočením ovladače.
Rychlé zahřátí – stisknutím a podržením zkrátíte dobu pečení. Tato funkce je dostupná u některých pečicích funkcí. Ventilátor se může automaticky zapnout.
6.4 Nastavení: SteamBake - Vaření v páře
- Přesvědčte se, že je spotřebič chladný.
- Vlis vnitřku trouby naplňte maximálně 250 ml vody z kohoutku. Neplňte vlis vnitřku trouby během pečení, nebo když je spotřebič horký.
- Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolte pečicí funkci 📋.
- Nastavte teplotu otočením ovladače.
- Předehřejte prázdný spotřebič po dobu 10 min k vytvoření vlhkosti.
- Vložte pokrm do spotřebiče.
- Po ukončení přípravy spotřebič vypněte otočením ovladače pečicích funkcí do polohy vypnuto.
- Jakmile je spotřebič studený, odstraňte zbývající vodu z vlisu vnitřku trouby měkkým hadříkem.

VAROVÁNÍ!
Opatrně otevřete dvířka. Uvolněná vlhkost může způsobit popáleniny.
6.5 Zadání: Nabídka
Otevřením nabídky získáte přístup k pokrmům a nastavením funkce Podporované vaření.
- Otočte ovladačem pečicích funkcí na Na displeji se zobrazí 🚗, 📂, 🍴
- Otočením ovladače a zvolením ikony otevřete podnabídku. Stiskněte OK

6.6 Nastavení: Podporované Vaření
Podporované Vaření podnabídka se skládá z programů určených pro speciální pokrmy. Programy se spustí s vhodným nastavením. Čas a teplotu můžete upravit během vaření.
- Otočte ovladačem pečicích funkcí na
- Otočením ovladače zvolte . Stiskněte OK
- Otočením ovladače zvolte pokrm (P1 – P...). Stiskněte OK.
- Vložíme potraviny do spotřebiče. Stiskněte OK
- Když funkce skončí, zkontrolujte, zda je jídlo hotové. Dle potřeby prodlužte dobu přípravy.

Podnabídka: Podporované Vaření
Legenda

Aby bylo možné funkci používat, musí být připojena pečicí sonda. Viz kapitolu „Použití příslušenství“.

Naplňte vlis vnitřku spotřebiče vodou na vaření v páře.

Před započetím pečení spotřebič předehřejte.

Poloha roštu. Viz kapitolu „Popis spotřebiče“.
Na displeji se zobrazí P a číslo pokrmu, které můžete zkontrolovat v tabulce.
| Jídlo Hmotnost Poloha roštu / příslušenství | |||
| P1 | Hovězí pečeně, ne-propečená | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm silných kusů | plech na pečeníMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi.Vložte do spotřebiče. |
| P2 | Hovězí pečeně,středně propečená | ||
| P3 | Hovězí pečeně, do-bře propečená | ||
| P4 | Steak, středně prope-čený | 180 - 220 g na kus;3 cm silné plátky | pečicí mísa na tvarovaném roštuMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi.Vložte do spotřebiče. |
| P5 | Hovězí pečeně / du-šená (kvalitní žebírka,spodní šál, silný bok) | 1.5 - 2 kg | pečicí mísa na tvarovaném roštuMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi.Přidejte tekutinu. Vložte do spotřebiče. |
| P6 | Hovězí pečeně, ne-propečená (nízkote-plotní pečení) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm silných kusů | plech na pečeníMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi.Vložte do spotřebiče. |
| P7 | Hovězí pečeně,středně propečená(nízkoteplotní pečení) | ||
| P8 | Hovězí pečeně, do-bře propečená (nízko-teplotní pečení) | ||
| P9 | Hovězí filet, neprope-čený (nízkoteplotnípečení) | 0.5 - 1.5 kg; 5 - 6cm silných kusů | plech na pečeníMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi.Vložte do spotřebiče. |
| P10 | Hovězí filet, středněpropečený (nízkote-plotní pečení) | ||
| P11 | Hovězí filet, propeče-ný (nízkoteplotní peče-ní) | ||
| P12 | Telecí pečeně (např.plecko) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm silné kusy | pečicí mísa na tvarovaném roštuMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi.Přidejte tekutinu. Vložte do spotřebiče. Pečte zakryté. |
| P13 | Pečeně z vepřovékrkovice nebo plecka | 1.5 - 2 kg | pečicí mísa na tvarovaném roštuDo pečicí mísy přidejte 200 ml tekutiny. |
| P14 | Trhané vepřové (ní-zkoteplotní pečení) | 1.5 - 2 kg | plech na pečeníV polovině doby pečení maso obrat’te, aby bylo rovno-měrně opečeně. |
| P15 | Vepřová pečeně, čer-stvá | 1 - 1.5 kg; 5 - 6 cm silných kusů | pečicí mísa na tvarovaném roštuMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi.Vložte do spotřebiče. |
| Jídlo Hmotnost Poloha roštu / příslušenství | ||
| P16 | Vepřová žebírka 2 - 3 kg; použijte syrová, 2–3 cm tenká vepřová že-bírka | 3; hluboký pekáčPřidejte tekutinu k zakrytí spodní části pokrmu. V polovi-ně doby pečení maso obrat’te. |
| P17 | Jehněčí stehno s kostmi 1.5 - 2 kg; 7 – 9 cm silných kusů | pečící mísa na plechu na pečeníPřidejte tekutinu. V polovině doby pečení maso obrat’te. |
| P18 | Celé kuře 1 - 1.5 kg; čerstvá | 2; 200 ml; zapékací mísa na plechu na pečeníV polovině doby pečení kuře obrat’te, aby bylo rovnoměr-ně opečené. |
| P19 | Půlka kuřete 0.5 - 0.8 kg | plech na pečení |
| P20 | Kuřecí prsa 180 - 200 g na kus | 2; zapékací mísa na tvarovaném roštuMaso po dobu několika minut osmahněte na horké pánvi. |
| P21 | Kuřecí stehna, čer-stvá | plech na pečeníPokud jste kuřecí stehna nejprve marinovali, nastavte ni-žší teplotu a pečte je déle. |
| P22 | Kachna, celá 2 - 3 kg | pečící mísa na tvarovaném roštuVložte maso do pečící nádoby. V polovině doby pečení kachnu obrat’te. |
| P23 | Husa, celá 4 - 5 kg | hluboký pekáčVložte maso do hlubokého plechu na pečení. V polovině doby pečení husu obrat’te. |
| P24 | Sekaná 1 kg | tvarovaný rošt |
| P25 | Celá ryba, grilovaná 0.5 - 1 kg na rybu | plech na pečeníRybu naplňte máslem, kořením a bylinkami. |
| P26 | Rybí filé - | zapékací mísa na tvarovaném roštu |
| P27 | Tvarohový koláč - | 2; 28cm rozkládací forma na pečení natvarova-ném roštu |
| P28 | Jablečný koláč - | 100 ml; plech na pečení |
| P29 | Jablečný koláč - | 2; forma na koláč na tvarovaném roštu |
| P30 | Jablečný koláč - | 100 ml; 22cm forma na koláčna tvarovaném roštu |
| P31 | Brownies - čokoládo-vé sušenky 2 kg těsta | 3; hluboký pekáč |
| P32 | Muffin | 100 ml; plech na muffiny na tvaro-vaném roštu |
| P33 | Biskupský chlebíček - | ☐ 2; forma na biskupský chlebíček na tvarovaném ro- štu |
| P34 | Pečené brambory 1 kg | ☐ 2; plech na pečeníVložte celé brambory ve slupce na plech na pečení. |
| P35 | Americké brambory 1 kg | ☐ 3; plech na pečení vyložený pečicím papíremBrambory nakrájejte na kousky. |
| P36 | Grilovaná zelenina 1 - 1.5 kg | ☐ 3; plech na pečení vyložený pečicím papíremZeleninu nakrájejte na kousky. |
| P37 | Krokety, zmrazené 0.5 kg | ☐ 3; plech na pečení |
| P38 | Brambory, zmražené 0.75 kg | ☐ 3; plech na pečení |
| P39 | Masové / zeleninové lasagně se suchými plátky těstovin | ☐ 2; zapékací mísa na tvarovaném roštu |
| P40 | Zapečené brambory (surové brambory) | ☐ 1; zapékací mísa na tvarovaném roštuPo polovině doby přípravy jídlo otočte. |
| P41 | Čerstvá pizza, tenká | ☐ 2; 100 ml; plech na pečení vyložený peči-cím papírem |
| P42 | Čerstvá pizza, silná | ☐ 2; plech na pečení vyložený pečicím papírem |
| P43 | Slaný koláč - | ☐ 2; forma na pečení na tvarovaném roštu |
| P44 | Bageta / ciabatta / bí-lý chléb | ☐ 2; 150 ml; plech na pečení vyložený peči-cím papíremPro bílý chléb je třeba více času. |
| P45 | Celozrnný / žitný / tmavý chléb | ☐ 2; 150 ml; plech na pečení vyložený peči-cím papírem / forma na biskupský chlebiček na tvarova-ném roštu |
6.7 Změna: Nastavení

- Otočte ovladačem pečicích funkcí na .
- Otočením ovladače zvolte . Stiskněte OK
- Otočením ovladače zvolte nastavení. Stiskněte OK.
- Otočením ovladače upravte hodnotu. Stiskněte OK.
- Otočením ovladače pečicích funkcí do polohy vypnuto ukončete Nabídka.
Podnabídka: Nastavení
| Nastavení Hodnota | ||
| 01 | Denní čas | Změnit |
| 02 | Displej jas | 1 - 5 |
| 03 | Tóny tlačítek 1 - Pípnutí, 2 - Kli-knutí, 3 - Zvuk vy-pnut | 1 - 4 |
| 04 | Hlasitost zv. signaliza-ce | |
| Nastavení Hodnota | ||
| 05 | Pečici sonda Krok 1 - Alarm a zasta-vení, 2 - Alarm | |
| 06 | Časovač Zap/Vyp | |
| 07 | Osvětlení Zap/Vyp | |
| 08 | Rychlé zahřátí Zap/Vyp | |
| 09 | WiFi Zap/Vyp | |
| 10 | Automatický chod na dálku | Zap/Vyp |
| Nastavení Hodnota | |
| 11 | Zapomenout sit' Ano/Ne |
| 12 | Režim demo Aktivační kód: 2468 |
| 13 | Verze software Kontrola |
| 14 | Zrušit všechna nastavení Ano/Ne |
7. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
7.1 Zámek
Tato funkce brání náhodné změně funkce spotřebiče.
V případě aktivace během provozu spotřebiče uzamkne ovládací panel a zajistí, že aktuální nastavení vaření zůstane zachováno bez přerušení.
V případě aktivace při vypnutém spotřebiči se ovládací panel uzamkne, čímž se zabrání nechtěnému zapnutí spotřebiče.
OK – stisknutím a podržením funkci zapnete. Zazní zvukový signál. 📋 při zapnutí zámku 3× zabliká. OK – stisknutím a podržením funkci vypnete.
7.2 Automatické vypnutí
Pokud je zapnutá pečicí funkce a neproběhne změna žádných nastavení, spotřebič se z bezpečnostních důvodů po určité době automaticky vypne.
| (°C) (h) | ||
| 30 - 115 12.5 | ||
| 120 - 195 8.5 | ||
| 200 - 245 5.5 | ||
| 250 – maximální 3 | ||
Pokud chcete pečicí funkci spustit na dobu delší, než je doba automatického vypnutí, nastavte dobu vaření. Viz kapitola „Funkce hodin“.
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Pečicí sonda, Odložený start.
7.3 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.
8. FUNKCE HODIN
8.1 Popis funkcí časovače
| Minutka | Slouží k nastavení odpočítávání času. Po uplynutí času na časovači zazní zvukový signál. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče a lze ji nastavit kdykoli. |
| Čas pečení | Slouží k nastavení doby trvání pečení. Po uplynutí času na časovači zazní zvukový signál a pečicí funkce se automaticky vypne. |
| Odložený start | K odložení startu nebo konce přípravy jídla. |
| Časovač | Slouží k zobrazení délky provozu spotřebiče. Maximální hodnota je 23 h 59 min. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče a lze ji nastavit kdykoli. |
8.2 Nastavení: Minutka
- Stiskněte .
Na displeji se zobrazí: 0:00 a 📆.
-
Otočením ovladače nastavte Minutka.
-
Stiskněte OK. Časovač začne okamžitě odpočítávat.
8.3 Nastavení: Čas pečení

-
Otočením ovladačů zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu.
-
Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se na displeji neobjeví: 0:00 a STOP
-
Otočením ovladače nastavte Čas pečení.
-
Stiskněte . Casovač začne okamžitě odpočítávat.
-
Po vypršení času stiskněte a otočte ovladač pečicích funkcí do polohy vypnuto.
8.4 Nastavení: Odložený start
-
Otočením ovladačů zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu.
-
Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se na displeji neobjeví: a. START
-
Otočením ovladače nastavte čas zahájení.
-
Stiskněte .OK
Na displeji se zobrazí: --:-- ⏻. STOP
-
Otočením ovladače nastavte čas ukončení.
-
Stiskněte OK.
Časovač začne odpočítávat v nastavený čas spuštění.
- Po vypršení času stiskněte a btočte ovladač pečicích funkcí do polohy vypnuto.
8.5 Nastavení: Časovač
-
Otočte ovladačem pečicích funkcí na žadání Nabídka.
-
Otočením ovladače zvolte Časovač. Viz část Nabídka v kapitole „Denní používání“: Nastavení.
-
Stiskněte .OK
-
Otočením ovladače zapnete a vypnete časovač.
-
Stiskněte .OK
8.6 Nastavení: Denní čas
-
Otočte ovladačem pečicích funkcí na k zadání Nabídka.
-
Otočením ovladače zvolte „Denní čas. Viz kapitola „Denní používání“, Nabídka: Nastavení.
-
Otočením ovladače nastavte hodiny.
-
Stiskněte .OK
9. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost a chrání proti překlopení. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Tvarovaný rošt

Rošt vložte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směrují dolů. Ujistěte se, že se rošt dotýká zadní strany vnitřku trouby.
Plech na pečení / Hluboký pekáč

Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu. Plech na pečení položte se sklonem směrem k zadní části vnitřku trouby.
9.2 Pečicí sonda
Měří teplotu uvnitř pokrmu.
Lze nastavit dvě teploty:
- °C – teplota uvnitř spotřebiče. Měla by být nejméně o 25 °C vyšší než teplota středu pokrmu.
- teplota ve středu pokrmu. Pro dosažení nejlepších výsledků:
- Přísady by měly mít pokojovou teplotu.
- Nepoužívejte pro tekuté pokrmy.
- Během pečení musí být jehla pečicí sondy zcela zasunuta do pokrmu.
Pečení s: Pečicí sonda

VAROVÁNÍ!
Pečicí sonda a drážky na rošty mohou být velmi horké a hrozí nebezpečí popálenin. Nedotýkejte se rukojeti pečicí sondy holýma rukama. Vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Zapněte spotřebič.
- Nastavte pečicí funkci a v případě potřeby teplotu trouby.
- Vsuňte pečicí sondu do pokrmu: Maso, drůbež a ryby Zasuňte celou jehlu pečicí sondy do nejsilnější části masa nebo ryby.

Dušená/zapékaná jídla
Zasuňte špičku pečicí sondy přesně do středu mísy. Během přípravy pokrmu musí pečicí sonda držet stabilně na jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu. Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti pečicí sondy. Špička pečicí sondy by se neměla dotýkat dna zapékací mísy.

- Zapojte pečicí sondu do zásuvky umístěné uvnitř spotřebiče. Viz kapitolu „Popis spotřebiče“.
Displej zobrazí aktuální teplotu naměřenou pečicí sondou.
- -stisknutím nastavíte teplotu pečicí sondy ve středu pokrmu.
- Nastavte teplotu otočením ovladače.
- Stiskněte .OK
- Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Zkontrolujte, zda je pokrm hotový. Dle potřeby prodlužte dobu přípravy.
- Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte ze spotřebiče.
10. TIPY A RADY
10.1 Doporučení k pečení
Teploty a časy připravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu a kvalitě a množství použitých přísad.
Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů.
Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
Tipy pro úsporu energie naleznete v kapitole „Energetická účinnost“.
Symboly použité v tabulkách:
| Druh jídla | |
| Pečicí funkce | |
| Teplota | |
| Příslušenství |

Poloha roštu

Čas pečení (min)
10.2 Vlhký horkovzduch – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.
- Plech na pizzu – tmavý, s povrchovou vrstvou, průměr 28cm
- Zapékací mísa – tmavá, s povrchovou vrstvou, průměr 26cm
- Pečicí šálky – keramické, průměr 8cm, výška 5 cm
- Dortový korpus – tmavý, s povrchovou vrstvou, průměr 28cm
10.3 Vlhký horkovzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sladké pečivo, 16 ku-sů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 20 - 30 | ||
| Pečivo, 9 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 30 - 40°C | ☐ | ☐ | |
| Mražená pizza, 0,35 kg | tvarovaný rošt 220 2 10 - 15 | |||
| Piškotová roláda plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 25 - 35 | |||
| Sušenka brownie plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 175 3 25 - 30 | |||
| Suflé, 6 kusů keramické pečicí šálky na tva-rovaný rošt | 200 3 25 - 30 | |||
| Dort. korp., pišk. těsto dortový korpus na tvarovanýrošt | 180 2 15 - 25 | |||
| Piškotový dort zapékací mísa na tvarovanýrošt | 170 2 40 - 50 | |||
| Pošírovaná ryba, 0,3 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 20 - 25 | ||
| Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 25 - 35 | |||
| Rybí filé, 0,3 kg plech na pizzu na tvarovanýrošt | 180 3 25 - 30 | |||
| Pošírované maso,0,25 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 200 3 35 - 45 | ||
| Šašlik, 0,5 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 200 3 25 - 30 | |||
| Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 20 - 30 | |||
| Makronky, 24 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 25 - 35 | |||
| Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 30 - 40 | |||
| Slané pečivo, 20 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 25 - 30 | ||
| Sušenky z křehkéhotěsta, 20 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 150 2 25 - 35 | ||
| Ovocné dortíky, 8 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 20 - 30 | ||
| Zelenina, pošírovaná,0,4 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegetariánská omeleta | plech na pizzu na tvarovanýrošt | 200 3 25 - 30 | ||
| Středomořská zeleni-na, 0,7 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 4 25 - 30 | ||
10.4 Informace pro zkušebny
Testy podle normy IEC 60350-1.
| °C | |||
| Malé koláče, 20 kousků na plech | Horní/spodní ohřev Plech na pe-čení | 3 170 20 - 35 | |
| Malé koláče, 20 kousků na plech | Pravý horký vzduch Plech na pe-čení | 3 150 - 160 20 - 35 | |
| Malé koláče, 20 kousků na plech | Pravý horký vzduch Plech na pe-čení | 2 a 4 150 - 160 20 - 35 | |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečení, ∅ 20 cm | Horní/spodní ohřev Tvarovaný rošt | 2 180 70 - 90 | |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečení, ∅ 20 cm | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt | 2 160 70 - 90 | |
| Beztučný piškotový koláč, dortová forma ∅ 26 cm 1) | Horní/spodní ohřev Tvarovaný rošt | 2 170 40 - 50 | |
| Beztučný piškotový koláč, dortová forma ∅ 26 cm 1) | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt | 2 160 40 - 50 | |
| Beztučný piškotový koláč, dortová forma ∅ 26 cm 1) | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt | 2 a 4 160 40 - 60 | |
| Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pe-čení | 3 140 - 150 20 - 40 | ||
| Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pe-čení | 2 a 4 140 - 150 25 - 45 | ||
| Máslové sušenky Horní/spodní ohřev Plech na pe-čení | 3 140 - 150 25 - 45 | ||
| Topinky 1) | Gril Tvarovaný rošt | 4 max. 1 - 5 | |
1) Nechte spotřebič 10 minut předehřát.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čištění
Čisticí prostředky
- Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Očistěte a zkontrolujte těsnění dvířek kolem rámu vnitřku trouby.
- Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
- Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Nenanášejte ho na katalytickou vrstvu.
Každodenní použití
- Po každém použití vyčistěte vnitřek spotřebiče. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
- Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. Chcete-li kondenzaci omezit, nechte spotřebič před přípravou jídla na 10 minut předehřát. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna.
Příslušenství
- Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Nečistěte příslušenství v myčce nádobí.
- Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Čištění vlisu vnitřku trouby
Po pečení v páře vyčistěte vlis vnitřku trouby a odstraňte usazeniny vodního kamene.
i
V případě funkce: SteamBake čistěte troubu každých 5–10 cyklů pečení.
- Do vlisu vnitřku trouby nalijte 250 ml bílého octa nebo kyseliny citrónové. Použijte maximálně 6% ocet bez jakýchkoliv přísad.
- Nechte ocet rozpustit usazeniny vodního kamene při pokojové teplotě po dobu 30 minut.
- Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodou a měkkým hadrem.
11.3 Vyzjmutí drážek na rošty
Chcete-li spotřebič vyčistit, vyjměte drážky na rošty.
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Odtáhněte přední část konstrukce roštových drážek od postranní stěny.
- Odtáhněte zadní konec konstrukce roštových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.

text_image
1 2- Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Patky výsuvných kolejniček musí směřovat dopředu.
11.4 Kryt katalytického ventilátoru
Kryt ventilátoru je potažen vrstvou katalytického smaltu. Absorbuje tuk, který se na stěnách usazuje při provozu spotřebiče. Proces samočištění podpoříte pravidelným zahřiváním prázdného spotřebiče.
Skvrny nebo změna zbarvení katalytické vrstvy nemá na čištění vliv.
Katalytický smalt je samočisticí, nečistěte jej hadříkem.
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Vyjměte veškeré příslušenství.
-
Dno trouby a vnitřní sklo dvířek otřete pouze měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
-
Zvolte Nabídka /Čištění .
-
Třikrát stiskněte .OK
Trvání: 1 h Po dokončení čištění zazní zvukový signál. Spotřebič se vypne.
- Když spotřebič vychladne, vyčistěte jeho dno vlhkým měkkým hadříkem.
11.5 Odstranění a instalace dvířek
Dvířka trouby se skládají ze tří skleněných panelů. Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Před demontáží skleněných panelů si přečtěte celou kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“.

POZOR!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
- Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy.

- Zvedněte západky a táhněte za ně, dokud necvaknou.

- Napůl přivřete dvířka trouby do první polohy otevření. Pak dvířka nadzdvihněte a vytáhněte z jejich umístění.

-
Dvířka položte na měkkou látku na rovné podložce.
-
Uchopte okrajovou lištu Ba horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.

text_image
2 B 1-
Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a vyjměte ji.
-
Uchopte skleněné panely dvířek za horní okraj a opatrně je postupně vytáhněte ven. Začněte horním panelem. Ujistěte se, že sklo zcela sklouzne z držáků.

- Skleněné panely omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněné panely opatrně
osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí.
- Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasad'te.
Jsou-li dvířka správně nainstalována, uslyšíte při zavírání západek cvaknutí.
Dávejte pozor, abyste skleněné panely (Aa
B) nasadili zpět ve správném pořadí.
Zkontrolujte symbol / potisk na straně skleněného panelu. Každý skleněný panel vypadá odlišně, aby se usnadnila jejich demontáž a montáž.
Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne.

text_image
A BDávejte pozor, abyste prostřední skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.

text_image
A B11.6 Výměna žárovky

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká.
-
Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
-
Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
-
Položte hadřík na dno trouby.

POZOR!
Halogenovou žárovku vždy držte hadříkem, aby se na žárovce nespalovaly zbytky mastnoty.
Zadní žárovka
-
Skleněným krytem otočte a sejměte jej.
-
Skleněný kryt vyčistěte.
- K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
- Nasad'te skleněný kryt.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když...
Problém Zkontrolujte, zda...
| Spotřebič nelze zapnout ani používat. Spotřebič je správně zapojený do elektrické sítě. |
| Spotřebič se neohřívá. Funkce automatického vypnutí je vypnutá. |
| Spotřebič se neohřívá. Není spálená pojistka. |
| Spotřebič se neohřívá. Funkce Zámek je vypnutá. |
| Osvětlení je vypnuté. Funkce Vlhký horkovzduch je zapnutá. |
| Osvětlení nefunguje. Spálená žárovka. |
| Funkce Pečicí sonda nefunguje. Zástrčka Pečicí sonda je zcela zasunutá do zásuvky. |
| Těsnění dvířek je poškozené. Nepoužívejte spotřebič. Obrat’te se na autorizované servisní středisko. |
| Na displeji se zobrazí 00:00. Došlo k výpadku proudu. Nastavte denní čas. |
| Z vlisu vnitřku trouby vytéká voda. Ve vlisu vnitřku trouby je příliš mnoho vody. |

Pokud se na displeji spotřebiče zobrazuje chybový kód, který není obsažen v této tabulce, restartujte spotřebič vypnutím a opětovným zapnutím domovní pojistky. Pokud se chybový kód zobrazí znovu, kontaktujte autorizované servisní středisko.
12.2 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrat'te se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu spotřebiče. Je vidět, když otevřete dvířka. Typový štítek ze spotřebiče neodstraňujte.
Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:
Model (MOD.):
Výrobní číslo (PNC):
Sériové číslo (S.N.):
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Informační list výrobku a informace o výrobku dle nařízení EU o energetických štítcích a ekodesignu
| Jméno dodavatele Electrolux | |
| Označení modelu | EOD6F77WV 949499588 |
| EOD6F77WX 949499586 | |
| EOD6F77WZ 949499585 | |
| LOD6F77WZ 949499587 | |
| Index energetické účinnosti 81.2 | |
| Třída energetické účinnosti A+ | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.93 kWh/cyklus | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá-ku | 0.69 kWh/cyklus |
| Počet dutin 1 | |
| Zdroj tepla Elektrická energie | |
| Hlasitost 72 l | |
| Typ trouby Vestavná trouba | |
| Hmotnost | EOD6F77WV 31.0 kg |
| EOD6F77WX 31.0 kg | |
| EOD6F77WZ 31.1 kg | |
| LOD6F77WZ 31.4 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
13.2 Tipy pro úsporu energie
Následující tipy vám pomohou ušetřit energii při používání spotřebiče.
Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě rádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí a formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou.
Spotřebič před vařením nepředehřívejte, pokud to není výslovně doporučeno.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
Zbytkové teplo můžete využít k uchování teploty jídla nebo ohřevu jiného pokrmu.
Po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje zbytkové teplo.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty jídla, zvolte nejnižší možné nastavení
teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete.
Vlhký horkovzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhod'te do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem helikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Víta vás Electrolux! Ďakujeme Vám, že ste si vybrali náš spotrebič.

1.2 Všeobecná bezpečnost'
Celkový výkon (W) Čast' kábla (mm²)
maximum 1 380 3x0.75
maximum 2 300 3x1
maximum 3 680 3x1.5
- Katalytický smalt nečistite čistiacim prostriedkom.
2.5 Vnútorné osvetlenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
1 Ovládací panel
2 Ovládač funkcií ohrevu
3 Displej
4 Otočný ovládač
5 Ohrevný prvok
6 Zásuvka pre teplotnú sondu
7 Osvetlenie
- Stlačte otočný ovládač. Otočný ovládač sa vysunie.
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vyberte funkciu.
- Otočením ovládača upravte nastavenia. Ak chcete spotrebič vypnút: otočte ovládač funkcií ohrevu do polohy Vypnuté 0
4.2 Prehlad ovládacieho panela
| Stlačením nastavíte funkcie časovača. | |
| Stlačením a podržaním nastavíte funkciu: Rýchle zohrievanie. |
| Stlačením zapnete a vypnete osvetlenie spotrebiča. | |
| Stlačením tlačidla nastavíte vnútornú teplotu pokrmu s: Teplotná sonda | |
| OK | Stlačením potvrdíte výber. |
4.3 Ukazovatele na displeji

text_image
88:88:8888 h : min : s STOP START STOP ### DEMOPo prvom zapojení do elektrickej siete počkajte, kým sa na displeji nezobrazí: „00:00“.
- Otočením ovládača nastavíte koniec.
- Stlačte tlačidlo: .OK
Pokyny ohladom varenia nájdete v kapitole „Rady a tipy“, Vlhký horúci vzduch.
- Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča chladné.
- Do priehlbiny dutiny nalejte najviac 250 ml vody z vodovodu. Priehlbinu dutiny rúry nenapíňajte vodou počas pečenia, ani ked' je spotrebič horúci.
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vyberte funkciu ohrevu
- Otočením ovládača nastavte teplotu.
- Prázdny spotrebič predhrievajte 10 min, aby sa vytvorila vlhkost'.
- Vložte jedlo do spotrebiča.
- Po skončení pečenia spotrebič vypnete otočením ovládača funkcií ohrevu do polohy Vyp.
- Ked spotrebič vychladne, pomocou mäkkej handričky odstráňte zvyšnú vodu z priehlbiny dutiny rúry.

VAROVANIE!
- Otočte ovládač funkcií ohrevu na Na displeji sa zobrazuje symbol ✗,
- Otočením otočného ovládača a stlačením ikony prejdete do podponuky. Stlačte tlačidlo: OK.

- Otočte ovládač funkcií ohrevu na
- Otočením ovládača vyberte položku Stlačte tlačidlo OK
- Otočením otočného ovládača zvolte pokrm (P1 – P...). Stlačte tlačidlo: OK
- Muffiny vložte do spotrebiča. Stlačte tlačidlo: OK
- Ked' funkcia skončí, skontrolujte, či je pokrm hotový. Predížte čas prípravy podla potreby.


Pred pečením spotrebič predhrejte.

- Otočte ovládač funkcií ohrevu na

- Otočením ovládača vyberte položku Stlačte tlačidlo OK.

-
Otočením ovládača vyberte nastavenie. Stlačte tlačidlo: OK.
-
Otočením otočného ovládača nastavte hmotnost'. Stlačte tlačidlo: OK.
-
Otočením ovládača funkcií ohrevu do polohy Vypnuté opustíte Ponuka.
Podponuka: Nastavenia
OK – stlačením a podržaním funkciu vypnete.
7.2 Automatické vypínanie
- Stlačte tlačidlo
Na displeji sa zobrazí: 0:00 a 📂 - Otočením ovládača nastavíte Časomer.
- Stlačte tlačidlo: .Časovač začne ihned' odpočítavat'.
- Otočením ovládačov vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu.
- Stlačte, kým sa displeji nezobrazí:


- Otočením ovládača nastavíte Čas prípravy.
- Stlačte . Časovač začne ihned' odpočítavat'.
- Po uplynutí času stlačte tlačidlo OK a otočte ovládač funkcií ohrevu do vypnutej polohy.
-
Otočením ovládačov vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu.
-
Stlačte ☑kým sa displeji nezobrazí: a START.
- Otočením ovládača nastavíte čas spustenia.
- Stlačte tlačidlo: .OK
Na displeji sa zobrazí: --:-- STOP
- Otočením ovládača nastavíte koniec.
- Stlačte tlačidlo: OK.
- Po uplynutí času stlačte tlačidlo a otočte ovládač funkcií ohrevu do vypnutej polohy.
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vstúpte do pre Ponuka.
- Otočením ovládača vyberte položku Časovač. Informácie nájdete v kapitole Každodenné používanie, Ponuka: Nastavenia.
- Stlačte tlačidlo .OK
- Otočením ovládača zapnete a vypnete časovač.
- Stlačte tlačidlo: .OK
- Otočením ovládača funkcií ohrevu vstúpte do pre Ponuka.
- Otočením ovládača vyberte položku Presný čas. Informácie nájdete v kapitole „Každodenné používanie“, Ponuka: Nastavenia.
- Otočením ovládača nastavíte hodiny.
- Stlačte tlačidlo: .OK
9. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

VAROVANIE!
- Stlačte, aby ste nastavili teplotu vnútri pokrmu.
- Otočením ovládača nastavte teplotu.
- Stlačte tlačidlo .OK
- Ked' dosiahne potravina nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Skontrolujte, či je jedlo hotové. Predížte čas prípravy podla potreby.
- Vytiahnite zástrčku teplotnej sondy zo zásuvky a vyberte pokrm zo spotrebiča.
10. TIPY A RADY
Tipy na úsporu energie nájdete v kapitole „Energetická účinnost“.
Symboly použité v tabuľkách:

Druh potravín

Funkcia ohrevu

Teplota

Príslušenstvo

Úroveň roštu v rúre

Čas prípravy (min)
Čistiace prostriedky
- Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom. Vyčistite a skontrolujte tesnenia dvierok okolo rámu dutiny.
- Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok.
- Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom. Neaplikujte ho na katalytické povrchy.
Vyčistite priehlbinu dutiny, aby ste odstránili zvyšky vodného kameňa po pečení s parou.
i
11.4 Kryt katalytického ventilátora
- Západky nadvihnite a potiahnite, kým nezacvaknú.

-
Rám dvierok vyberte potiahnutím smerom dopredu.
-
Sklenené panely dvierok uchopte za horný okraj a opatrne ich vytiahnite jeden za druhým. Začnite od horného panela.
11.6 Výmena osvetlenia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Problém Skontrolujte, či...
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Sériové číslo (S.N.):
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
V záujme vyššej úspory energie používajte tmavý matný kovový riad a nádoby.
Ked spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo.
Pečenie s vypnutým osvetlením
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráněživotné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom




