EOC9P3XH - Trouba ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EOC9P3XH ELECTROLUX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EOC9P3XH ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EOC9P3XH - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EOC9P3XH značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE EOC9P3XH ELECTROLUX
CS Návod k použití | Parní trouba 3
Vítá vás Electrolux! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič.

Rady k používání, brožury, pokyny pro odstraňování závad a informace o servisu a opravách získáte na:
www.electrolux.com/support
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE....3
- BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 5
- POPIS VÝROBKU....8
- OVLÁDACÍ PANEL....9
- PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 9
- DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 10
- DOPLNKOVÉ FUNKCE....14
- FUNKCE HODIN....15
- POUŽIVÁNÍ PRÍSLUŠENSTVÍ......15
- TIPY A RADY....17
- ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....20
- ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD....23
- ENERGETICKÁ ÚČINNOST....24
- POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...... 26
1. ▲BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Zabraňte dětem, aby si hrály se spotřebičem a mobilními zařízeními s aplikací.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat. - Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
- Tento spotřebič je určen k běžnému domácímu použití ve vnitřních prostorách.
- Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků ani vnitřních ploch spotřebiče.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto spotřebiči.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
- Před pyrolytickým čištěním vyjměte z vnitřního prostoru spotřebiče veškeré příslušenství a nadměrné usazeniny/ úniky.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Postupujte podle pokynů k instalaci, které jsou k dispozici na našich webových stránkách.
- Při přemist'ování spotřebiče bud'te vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Před instalací spotřebiče ověřte, zda se jeho dvířka otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou sít'ovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí
výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
- Sít'ové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Sít'ovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je sít'ová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni sít'ovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte použe správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu v Evropě:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Také se můžete řídit tabulkou:
Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²)
maximálně 1 380 3x0.75
maximálně 2 300 3x1
maximálně 3 680 3x1.5
Uzemňovací kabel (zelený/žlutý kabel) musí být o 2 cm delší než hnědý fázový a modrý nulový kabel.
2.3 Použijte

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
- Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, budte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Vždy používejte sklo a sklenice schválené k zavařování.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumist'ujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
- Své heslo k síti Wi-Fi s nikým nesdílejte.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání příslušenství bud’te opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Vždy vařte se zavřenými dvířky spotřebiče. - Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že je spotřebič chladný. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Dojde-li k poškození skleněných panelů dveří, ihned je vyměňte. Obrat’te se na autorizované servisní středisko.
- Při vyjímání dvířek ze spotřebiče bud'te opatrní, dvířka jsou těžká.
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Spotřebič čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.5 Pyrolytické čištění

VAROVÁNÍ!
V pyrolytickém režimu hrozí riziko poranění / požáru / chemických emisí (výparů).
- Před provedením pyrolytického čištění a úvodním předehříváním odstraňte z vnitřku trouby:
– jakékoliv zbytky jídel, oleje nebo vyteklého/usazeného tuku, – jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně roštů, bočních kolejniček apod., dodaných spolu se spotřebičem), obzvláště pak hrnce, pánve, plechy na pečení a jiné náčiní s nepřilnavým povrchem.
- Pozorně si pročtěte všechny pokyny ohledně pyrolytického čištění.
- Udržujte děti z dosahu spotřebiče během chodu pyrolytického čištění. Spotřebič je velmi horký a z předních větracích otvorů se uvolňuje horký vzduch.
- Pyrolytické čištění je proces prováděný při vysoké teplotě, při kterém se mohou uvolňovat výpary ze zbytků potravin a konstrukčních materiálů. Zákazníkům se proto doporučuje následující:
– při pyrolytickém čištění a po něm zajistěte důkladné větrání. – zajistěte dobré větrání během počátečního předehřívání a po něm. - Během pyrolytického čištění a po něm na dvířka trouby nevylévejte vodu, aby nedošlo k poškození skleněných panelů.
- Výpary uvolňované z pyrolytických trub / zbytky jídel nejsou dle jejich popisu škodlivé pro člověka, děti nebo osoby se zdravotními problémy.
- Malá domácí zvířata udržujte mimo dosah spotřebiče během a po skončení chodu pyrolytického čištění a úvodního předehřívání. Malá domácí zvířata (zejména ptáci a plazi) mohou být velmi citlivá na změny teploty a unikající výpary.
- Při vysokoteplotním pyrolytickém čištění může u všech pyrolytických trub dojít k poškození nepřilnavého povrchu hrnců, pánví, plechů na pečení, náčiní apod. a může také docházet k tvorbě méně škodlivých výparů.
2.6 Vaření v páře

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí popálení a poškození spotřebiče.
- Horká pára může způsobit popálení: - Během vaření v páře neotvírejte dvířka spotřebiče.
– Po ukončení vaření v páře otvírejte dvířka spotřebiče opatrně.
2.7 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, at’ už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.
2.8 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obrat'te se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
2.9 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obrat'te na místní úřady.
- Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Celkový pohled

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 11 Ovládací panel
2 Displej
3 Nádržka na vodu
4 Zásuvka pro pečicí sondu
5 Topné těleso
6 Osvětlení
7 Ventilátor
8 Zasouvací mřížka, vyjímatelné
9 Vypouštěcí hadice
10 Ventil pro vypouštění vody
11 Polohy mřížky
12 Výstup páry
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Přehled ovládacího panelu

text_image
1 2 ZA- PNOUT / VY- PNOUT Stisknutím a podržením zapnete a vypnete spotřebič.2 Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
Ovládací panel poskytuje přístup k různým funkćím a pokrmům. Zobrazuje také informace o aktuálním provozním stavu.
4.2 Displej
Displej je plně interaktivní, Ize jej posouvat a rozdělit do definovaných částí. Pro navigaci doleva nebo doprava můžete přejet prstem přes obrazovku.
OK
K potvrzení volby/nastavení.
<
Slouží k navigaci na další nebo předchozí úroveň v nabídce.
^V
Přístup k dalším nastavením a jejich úprava.
| Uložení aktuálního nastavení do: Oblíbené. | |
| Odstranění aktuálních nastavení v: Oblíbené. | |
| Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. | |
| K zapnutí a vypnutí funkcí. | |
| Spotřebič je uzamčen. | |
| Zvukový signál je zapnutá. | |
| Zvukový signál a ukončení pečení je zapnutá. | |
| Je zapnuto Jen pop-up zprávy. | |
| Odložený start je zapnutá. | |
| × | Slouží k zavření vyskakovacího okna nebo zrušení nastavení. |
| Připojení k síti WiFi je zapnuté. | |
| Připojení k síti WiFi je vypnuté. | |
| Dálkové ovládání je zapnuté. | |
| Nádržka na vodu je prázdná. | |
| Nádržka na vodu je z poloviny plná. | |
| Nádržka na vodu je plná. | |
| Funkce s režimem úspory energie. |
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První připojení
Po prvním připojení se na displeji zobrazí uvítací zpráva. Můžete si vybrat mezi spuštěním nebo přeskočením procesu
přihlašování. Nastavení lze kdykoli znovu zkontrolovat a upravit.
Úprava nastavení: Jazyk, Denní čas, bezdrátové připojení.
5.2 Bezdrátové připojení
Spotřebič umožňuje připojení k síti Wi-Fi a propojení s mobilním zařízením. Z mobilního
zařízení můžete přijímat oznámení a spotřebič ovládat a sledovat.
K připojení spotřebiče potřebujete:
- Bezdrátová sít' s připojením k internetu.
-
Mobilní zařízení připojené ke stejné bezdrátové síti.
-
Chcete-li stáhnout aplikaci, naskenujte QR kód na zadní straně obálky návodu k obsluze. Aplikaci můžete také stáhnout přímo z obchodu s aplikacemi.
-
Podle pokynů připojte aplikaci.
- Zapněte spotřebič.
- Stisknutím a přejetím prstem doleva otevřete nabídku. Vyberte: Nastavení / Připojení.
- Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete: WiFi.
Bezdrátový modul spotřebiče se spustí do 90 sek.
| Frekvence | 2.4 GHz WLAN : 2400 - 2483.5 MHz |
| Bluetooth: 2400 - 2483.5 MHz | |
| Maximální výkon | 2.4 GHz WLAN : EIRP < 20 dBm (100 mW) |
| Bluetooth: EIRP < 20 dBm (100 mW) |
Protokol 2.4 GHz WLAN : IEEE 802.11bgn
5.3 Softwarové licence
Software tohoto produktu obsahuje součásti založené na bezplatném softwaru a softwaru z otevřeného zdroje. Electrolux potvrzuje přínos otevřeného softwaru a robotických komunit do projektu vývoje.
Chcete-li získat přístup ke zdrojovému kódu těchto bezplatných softwarových součástí a softwarových součástí z otevřeného zdroje, jejichž licenční podmínky vyžadují publikování, a prohlédnot si veškeré informace o autorském právu a příslušné licenční podmínky, navštivte: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (složka NIU6).
5.4 První předehřívání a čištění
Před prvním použitím a kontaktem s potravinami předehřejte prázdný spotřebič. Ze spotřebiče může vycházet nepříjemný zápach a kouř. Během předehřívání místnost větrejte.
- Odstraňte ze spotřebiče veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
- Vstupte do nabídky a vyberte: Funkce.
- Nastavte funkci .Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 1 h.
- Nastavte funkci 📋. Nastavte maximální teplotu. Nechte spotřebič pracovat po dobu 15 min.
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Spotřebič a příslušenství otřete pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
- Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte zpět do jejich původní polohy.
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Nabídka
Stisknutím a prejetim prstem doleva otevřete nabídku.
- Pokrmy
- Funkce
- Oblíbené
- Údržba
• Nastavení
6.2 Funkce
Podnabídka obsahuje seznam funkcí pečení.
Seznam funkcí se může lišit v závislosti na verzi softwaru.
- Vstupte do nabídky a vyberte: Funkce.
- Zvolte pečicí funkci.
- Upravte nastavení.
- Stiskněte START . Pečicí sondu lze připojit kdykoliv před nebo během
procesu přípravy. Viz kapitolu „Použití příslušenství, pečicí sonda“.
-
-stisknutím upravíte nastavení během přípravy jídla.
-
-stisknutím vypnete pečicí funkci.

Funkce Rychly Předehřát je dostupná pouze u některých pečicích funkcí. Další informace o možnostech předehřívání naleznete v kapitole „Denní používání“, Nastavení, Podnabídka: Preference.

Horní ohřev
Intenzivní teplo pro rychlé dopečení na horní straně.

Spodní ohřev
Opečte rovnoměrně spodní stranu pokrmu dozlatova. Vhodné na přípravu pizzy nebo závinů, a také na dopečení buchet nebo slaných koláčů. Předehřejte troubu a použijte nejnižší úroveň roštu.

Horký vzduch
Pro každodenní pečení na více pozicích. Dosáhněte rovnoměrně upečeného jídla, aniž by došlo ke smíchání chutí. Nastavte nižší teplotu než pro Horní a spodní ohřev.

Horní a spodní ohřev
Pro každodenní pečení na jedné pozici.
Vhodné pro všechny pokrmy jako dušená, za- pékaná a pečená jídla.

Horký vzduch & horní ohřev
Opékejte větší kusy masa a drůbeže s kostmi, aby byly křehké a křupavé.

Horký vzduch, horní a spodní ohřev
Tato funkce je ideální pro hotová jídla.

Horký vzduch, Bottom a pára
Nejvhodnější pro pečení pizzy a dalších pokrmů, které vyžadují více tepla zespodu.

Nízká úroveň páry
Funkce je vhodná pro maso, jídla z trouby a dušená/zapékaná jídla. Kombinace páry a tepla vytváří jemnou strukturu a křupavý povrch.

Ventilátor horkého vzduchu
Ušetřete energii použitím zbytkového tepla k pečení. Ideální na těsta.

Ohřívání
Tato funkce slouží k šetrnému ohřátí jídla v páře.

Gril
Ugrilujte rovnoměrně zeleninu nebo maso. Vhodné také pro opékání chleba.

Kynutí těsta
Optimalizovaná teplota pro kynutí.

Osvěžení
Dodejte den starému pečivu svěží vůni a křehkost.

Rozmrazování
Jemné rozmrazování před další přípravou.

Dusit
Dosáhněte jemného, št'avnatého výsledku pomalým vařením všech surovin dohromady.

Pečeně
Dosáhněte navenek křupavého a uvnitř měkoučkého výsledku u masa, drůbeže či zeleniny.

Pečení chleba
Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a pečivo s profesionálními výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky.

Nízkoteplotní pečení
Nízkotepl pečení prodlužuje dobu pečení, ale přináší lepší výsledky vaření. Než vložíte maso do trouby, prudce jej opečte.

Zavařit
Konzervujte při nízké teplotě šťavnaté ovoce a zeleninu. Žáruvzdorné sklenice na konzervování položte na plech na pečení naplněný vodou.

Ohřev talířů.
Na prihřivání talířů před servírováním.

Uchovat teplé
Udržuje jídlo teplé pro servírování. Upozorňujeme, že některé pokrmy se mohou i nadále péci a vysoušet, zatímco se udržují teplé. V případě potřeby pokrmy zakryjte.

Sušení
Usušte rovnoměrně ovoce, bylinky a zeleninu na nízkou teplotu. Během sušení občas ote-vřete dvířka, aby se zlepšil výsledek sušení.

Během některých pečicích funkcí se při teplotě nižší než 80 °C může osvětlení automaticky vypnout.
6.3 Pokrmy
Podnabídka Pokrmy se skládá z programů určených pro speciální pokrmy. Každý pokrm v této podnabídce je vybaven vhodným nastavením. Čas a teplotu lze nastavit během přípravy jídla.
U některých pokrmů můžete také péct pomocí Pečicí sonda.
- Vstupte do nabídky a vyberte: Pokrmy.
- Zvolte pokrm nebo druh jídla.
- Upravte nastavení podle preferencí vaření. Seřid'te hmotnost. Funkce je k dispozici pro vybrané pokrmy. Stiskněte OK.
-
Vložte potraviny do spotřebiče podle pokynů na obrazovce.
-
Stiskněte START. Když funkce skončí, zkontrolujte, zda je jídlo hotové. Dle potřeby prodlužte dobu přípravy.
6.4 Oblíbené

Tato funkce je k dispozici pouze u vybraných modelů.
Můžete uložit až 20 vašich oblíbených nastavení, jako je pečicí funkce, funkce mytí nádobí nebo čištění.
Chcete-li nastavení uložit, vyberte preferované nastavení a stiskněte ♥
Zvolte: Oblíbené
- Vstupte do nabídky a stiskněte: Oblíbené, čímž zkontrolujete uložená nastavení.
- Vyberte jedno z uložených nastavení.
- Stisknutím spustite vaření.
Vymazat: Oblíbené
- Vstupte do nabídky a stiskněte: Oblíbené, čímž zkontrolujete uložená nastavení.
- Stiskněte: , čímž smažete uložená nastavení.
6.5 Údržba
Podnabídka obsahuje seznam čisticích programů.
| Pyrolytickéčištění | Tento program spálí zbytky nečistotve spotřebiči. Můžete si vybrat z různých úrovní čištění. Viz kapitolu „Čištění a údržba“. |
6.6 Nastavení
Tato podnabídka obsahuje seznam nastavení.
Podnabídka: Nastavení
| Jazyk Nastavení jazyka spotřebiče. | |
| Denní čas Nastavení aktuálního času. | |
| Displej jas Nastavení jasu displeje. | |
| Tóny tlačítek K zapnutí a vypnutí tónů dotykových políček. Ozvučení nelze u wpnout. | |
| Hlasitost zv. signalizace | Nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace. |
| Jednotka te- ploty | Zobrazení aktuální jednotky teploty. |
Podnabídka: Obsluha
| Režim demo Aktivační / deaktivační kód: 2468 | |
| Verze soft-ware | Informace o verzi softwaru. |
| Zrušit vše-chna nastavení | K obnovení továrního nastavení. |
Podnabídka: Preference
| Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. | |
| Dětská bezp. pojistka | Brání náhodnému zapnutí spotřebiče. |
| Předehřátí/ zahřátí | Není - běžný způsob předehřívání spotřebiče. Je nastaven jako výchozí a je k dispozici pro všechny funkce přípravy jidla. Předvolbu lze změnit na jiný typ předehřívání. |
| Úsporný – předehřívání spotřebiče při nižší spotřebě energie. Je k dispozici pro všechny funkce pečení. | |
| Rychlý – zkracuje čas zahřívání. Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí trouby. | |
| Připomínka Čištění | Připomene vám vyčištění spotřebiče. |
| Nastavení displeje | Přizpůsobení funkcí a zkratek obrazovky. |
Podnabídka: Připojení
| Připojit k sítiWi-Fi | Slouží k připojení spotřebiče k bezdrá-tové síti. |
| WiFi Zapnutí a vypnutí: WiFi. | |
| Sít' Ke kontrole stavu sítě a signálu: WiFi. | |
| Zapomenoutsít' | Slouží k zabránění automatického připojení spotřebiče k aktuální síti. |
| Dálkovéovládání | Slouží ke spuštění obsluhy na dálku automaticky po stisknutí START.Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. |
6.7 Parní pečicí funkce
Funkce: Funkce 📃Nízká úroveň páry, a Horký vzduch, Bottom a pára vám umožňují používat teplo a páru k zachování křupavosti a šťavnatosti jídel.
- Vstupte do nabídky a vyberte: Funkce.
- Nastavte parní pečicí funkci. Na displeji se zobrazí dostupná nastavení.
- Nastavte teplotu a úroveň páry, je-li k dispozici.
- Stiskněte a postupujte podle pokynů na displeji.
- Stisknutím krytu nádržky na vodu ho otevřete.
- Zásobník na vodu naplňte studenou vodou na maximální úroveň (asi 900 ml), dokud nezazní zvukový signál nebo se na displeji nezobrazí zpráva. Nepřekračujte maximální objem zásobníku na vodu.
Hrozí nebezpečí úniku vody, přetečení a poškození nábytku.

VAROVÁNÍ!
Používejte pouze studenou kohoutkovou vodu. Nepoužívejte demineralizovanou nebo destilovanou vodu. Do nádržky na vodu nenalévejte hořlavé či alkoholické tekutiny.
- Zatlačte nádržku na vodu do původní polohy.
Jakmile spotřebič dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. - Když dojde v zásobníku voda, zazní signál. Doplňte zásobník na vodu.
- Vypněte spotřebič.
- Vylijte zásobník na vodu.
- Po dokončení pečení opatrně otevřete dvířka trouby. Uvnitř trouby může docházet ke kondenzaci zbytkové vody. Po každém použití vyčkejte nejméně 60 min, abyste zabránili úniku horké vody z ventilu pro vypouštění vody.

VAROVÁNÍ!
Spotřebič je horký. Hrozí nebezpečí popálení. Při vyprazdňování zásobníku na vodu budťe opatrní.
6.8 Vyprázdnění zásobníku na vodu
Po každém pečení v páře vylijte zásobník na vodu, aby nedocházelo k usazování vodního kamene.
- Vypněte spotřebič. Dvířka trouby nechte otevřená a vyčkejte, dokud spotřebič nevyschne.
- Vypouštěcí hadici připojte k vypouštěcímu ventilu A přes konektor B.

text_image
A B C- Konec hadice držte pod úrovní a opakovaným mačkáním B zachytávejte zbývající vodu.
- Odpojte 6 aBvinitřek trouby vysušte měkkou houbičkou.
i
Vypuštěnou vodu nepoužívejte k opětovnému naplnění zásobníku na vodu.
6.9 Poznámky: Ventilátor horkého vzduchu
Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavku na ekodesign (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podle normy: IEC/EN 60350-1.
Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Ventilátor horkého vzduchu. Obecná doporučení ohledně úspory energie najdete v kapitole „Energetická účinnost“, Tipy pro úsporu energie.
7. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
7.1 Dětská bezp. pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití spotřebiče. Lze ji aktivovat kdykoli.
- Vstupte do nabídky.
- Vyberte: Nastavení / Preference / Dětská bezp. pojistka.
Je zapnuto Dětská bezp. pojistka. Abyste mohli spotřebič používat, stiskněte písmena kódu v abecedním pořadí.
7.2 Automatické vypnutí
Pokud je zapnutá pečicí funkce a neproběhne změna žádných nastavení, spotřebič se z bezpečnostních důvodů po určité době automaticky vypne.
| (°C) (h) | ||
| 30 - 115 12.5 | ||


120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 – maximální 3
Pokud chcete pečicí funkci spustit na dobu delší, než je doba automatického vypnutí, nastavte dobu vaření. Viz kapitola „Funkce hodin“.
7.3 Chladicí ventilátor
Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Pokud spotřebič vypnete, chladicí ventilátor bude dál pracovat až do úplného ochlazení spotřebiče.
8. FUNKCE HODIN
8.1 Popis funkci hodin
Funkce Popis
| Časovač Slouží k nastavení doby trvání pečení.Maximální hodnota je 23 h 59 min.Chcete-li nastavit, co se stane po uplynutí nastaveného času, vyberte preferované: Ukončit akci. Časovač lze používat nezávisle, i když trouba není v provozu. | |
| Ukončit akci | Zvukový signálPo uplynutí času zazní zvukový signál.Tuto funkci můžete zadat kdykoliv,i u vypnutého spotřebiče. |
| Zvukový signál a ukončení pečeníPo uplynutí času zazní zvukový signál a pečicí funkce se vypne. | |
| Jen pop-up zprávyPo uplynutí času se na displeji zobrazí zpráva. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz spotřebiče. | |
| Odložený start | K odložení startu nebo konce přípravy jídla. |
| Prodlouže-ní doby pečení | Slouží k prodloužení doby přípravy. |
| Časovač Slouží k zobrazení délky provozu spotřebiče. Maximální hodnota je 23 h 59 min. Spustí se automaticky, když je spuštěn proces trouby, a zastaví se,když je proces dokončen. Je vidět na hlavní obrazovce v případě, že není na-staven žádný jiný časovač. Tato funkcenemá žádný vliv na provoz spotřebiče. | |
8.2 Časovač
- Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu.
9. POUŽÍVÁNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
- Stiskněte: Časovač.
- Nastavení trvání. Preferované ukončení akce můžete zvolit stisknutím jednoho ze symbolů.
- Pro potvrzení stiskněte a vrat'te se na hlavní obrazovku.
8.3 Odložený start
- Zvolte pečicí funkci a upravte nastavení.
- Stiskněte ...
- Stiskněte: Odložený start.
- Posunutím nastavte požadovaný čas spuštění a stiskněte OK
- Nyní můžete nastavit požadovanou hodnotu Čas ukončení nebo stisknutím OK tento krok přeskočit.
- Stisknutím se vrat'te na hlavní obrazovku.
8.4 Denní čas
- Zapněte spotřebič.
- Stiskněte: Nastavení / Nastavení / Denní čas.
- Nastavte čas.
- Stiskněte .OK
8.5 Změna nastavení časovače
Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla.
- Stiskněte / Časovač.
- Nastavení nové hodnoty časovače. Stiskněte OK
9.1 Vkládání příslušenství
Dostupné příslušenství v závislosti na modelu. Naskenujte QR kód a zkontrolujte, jak používat příslušenství dodané s vaším spotřebičem. Volitelné příslušenství si můžete objednat samostatně. Ohledně dalších informací se obrat'te na svého místního dodavatele.

Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost a chrání proti překlopení. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu.
Vložte příslušenství (tvarovaný rošt / plech na pečení) mezi vodicí lišty drážky roštu. Ujistěte se, že se rošt dotýká zadní strany vnitřku trouby a nožičky směřují dolů.

Pokud má váš plech sklon, umístěte jej směrem k zadní části vnitřku trouby.
Pokud je na příslušenství nápis, ujistěte se, že je otočeno směrem k vám.
Pokud používáte plech s otvory, umístěte pod něj plech na pečení / pánev na odkapávající tekutiny.
9.2 Pečicí sonda
Měří teplotu uvnitř pokrmu.
Lze nastavit dvě teploty:
- °C teplota uvnitř spotřebiče. Měla by být nejméně o 25 °C vyšší než teplota středu pokrmu.
- teplota ve středu pokrmu. Doporučení:
- Přísady by měly mít pokojovou teplotu. - Nepoužívejte pro tekuté pokrmy.
- Během pečení musí být jehla pečicí sondy zcela zasunuta do pokrmu.
Pečení s: Pečicí sonda

VAROVÁNÍ!
Pečicí sonda a drážky na rošty mohou být velmi horké a hrozí nebezpečí popálenin. Nedotýkejte se rukojeti pečicí sondy holýma rukama. Vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Zvolte pečicí funkci z nabídky: Funkce nebo pokrm z nabídky: Pokrmy.
-
V případě potřeby nastavte teplotu trouby a dobu přípravy.
-
Stiskněte

- Stiskněte

- Vsuňte pečicí sondu do pokrmu:
Maso, drůbež a ryby Zasuňte celou jehlu pečicí sondy do nejsilnější části masa nebo ryby.

Dušená/zapékaná jídla
Zasuňte špičku pečicí sondy přesně do středu mísy. Během přípravy pokrmu musí pečicí sonda držet stabilně na jednom místě. Abyste toho dosáhli, použijte pevnou přísadu. Okraj zapékací mísy použijte k podepření silikonové rukojeti pečicí sondy. Špička pečicí sondy by se neměla dotýkat dna zapékací mísy.

- Zapojte pečicí sondu do zásuvky umístěné uvnitř spotřebiče. Viz kapitolu „Popis výrobku“.
Displej zobrazuje aktuální teplotu naměřenou pečicí sondou.
-
-stisknutím upravíte nastavení.
-
Pro nastavení teploty středu snímače nebo pro nastavení preferované funkce zvolte kartu Pečicí sonda:
-
Zvukový signál – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál.
- Zvukový signál a ukončení pečení – jakmile střed pokrmu dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál a příprava pokrmu se zastaví.
-
Jen pop-up zprávy - když pokrm dosáhne teploty středu snímače, na displeji se zobrazí zpráva.
-
Stiskněte OK.
-
Jakmile pokrm dosáhne nastavené teploty, zazní zvukový signál. Zkontrolujte, zda je pokrm hotový. Dle potřeby prodlužte dobu přípravy.
-
STOKnutím vypnete pečicí funkci.
-
Zástrčku pečicí sondy vytáhněte ze zásuvky a pokrm vyjměte ze spotřebiče.
9.3 Parní hrnec pro přípravu v páře
i
Parní hrnec není dodáván se spotřebičem. Ohledně dalších informací se obrat'te na svého místního dodavatele.
Hrnec pro vaření v páře se skládá z:
A. hadice trysky pro přípravu v páře,
B. víko,
C. ocelový rošt,
D. skleněná mísa.

text_image
A B C DČeho se vyvarovat:
- pokládejte horký parní hrnec na studené/vlhké povrchy.
- nalévejte studené tekutiny do horkého parního hrnce.
- používejte parní hrnec na horké varné ploše.
- umývejte parní hrnec pomocí drátěnek a abrazivních nebo práškových prostředků.
9.4 Příprava v páře v parním hrnci
- Pokrm položte na ocelový rošt v parním hrnci a zakryjte ho víkem.
- Hadici trysky zasuňte do otvoru ve víku.
- Parní hrnec vložte na druhou úroveň roštu odspodu.
- Hadici trysky připojte ke vstupu páry. Viz kapitola „Popis spotřebiče“.
- Nastavte spotřebič na funkci příprava v páře.
10. TIPY A RADY
10.1 Doporučení k pečení
Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu a kvalitě a množství použitých přísad.
Váš spotřebič může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Níže uvedené rady představují doporučená
nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů.
Polohy roštů v troubě se počítají zdola.
Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný.
Tipy pro úsporu energie naleznete v kapitole „Energetická účinnost“.
Symboly použité v tabulkách:
| Druh jídla | |
| Pečicí funkce | |
| Teplota | |
| Příslušenství | |
| Poloha roštu | |
| Čas pečení (min) |
10.2 Ventilátor horkého vzduchu – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než
nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou.
- Plech na pizzu – tmavý, s povrchovou vrstvou, průměr 28cm
- Zapékací mísa – tmavá, s povrchovou vrstvou, průměr 26cm
- Pečicí šálky – keramické, průměr 8cm, výška 5 cm
- Dortový korpus – tmavý, s povrchovou vrstvou, průměr 28cm
10.3 Ventilátor horkého vzduchu
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Sladké pečivo, 16 ku-sů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 20 - 30 | ||
| Pečivo, 9 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 30 - 40 | |||
| Mražená pizza, 0,35kg | tvarovaný rošt 220 2 10 - 15 | |||
| Piškotová roláda plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 25 - 35 | |||
| Sušenka brownie plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 175 3 25 - 30 | |||
| Suflé, 6 kusů keramické pečicí šálky na tva-rovaný rošt | 200 3 25 - 30 | |||
| Dort. korp., pišk. těsto dortový korpus na tvarovanýrošt | 180 2 15 - 25 | |||
| Piškotový dort zapékací mísa na tvarovanýrošt | 170 2 40 - 50 | |||
| Pošírovaná ryba, 0,3kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 20 - 25 | ||
| Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 25 - 35 | |||
| Rybí filé, 0,3 kg plech na pizzu na tvarovanýrošt | 180 3 25 - 30 | |||
| Pošírované maso,0,25 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 200 3 35 - 45 | ||
| °C | ☐ | ☐ | ||
| Šašlik, 0,5 kg plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 200 3 25 - 30 | |||
| Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 20 - 30 | |||
| Makronky, 24 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 25 - 35 | |||
| Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 30 - 40 | |||
| Slané pečivo, 20 kusů plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 2 25 - 30 | |||
| Sušenky z křehkéhotěsta, 20 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 150 2 25 - 35 | ||
| Ovocné dortíky, 8 kusů | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 170 2 20 - 30 | ||
| Zelenina, pošírovaná,0,4 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegetariánská omeleta | plech na pizzu na tvarovaný rošt | 200 3 25 - 30 | ||
| Středomořská zeleni-na, 0,7 kg | plech na pečení nebo pekáčna zachycení tuku | 180 4 25 - 30 | ||
10.4 Informace pro zkušebny
Testy podle normy IEC 60350-1.
| °C | |||
| Malé koláče, 20 kousků na plech | Standardní pečení Plech na pečení | 3 170 20 - 35 | |
| Malé koláče, 20 kousků na plech | Pravý horký vzduch Plech na pečení | 3 150 - 160 20 - 35 | |
| Malé koláče, 20 kousků na plech | Pravý horký vzduch Plech na pečení | 2 a 4 150 - 160 20 - 35 | |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečení, ∅ 20 cm | Standardní pečení Tvarovaný rošt | 2 180 70 - 90 | |
| Jablečný koláč, 2 formy na pečení, ∅ 20 cm | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt | 2 160 70 - 90 | |
| Beztučný piškotový koláč, dortová forma ∅ 26 cm 1) | Standardní pečení Tvarovaný rošt | 2 170 40 - 50 | |
| Beztučný piškotový koláč, dortová forma ∅ 26 cm 1) | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt | 2 160 40 - 50 | |
| Beztučný piškotový koláč, dortová forma ∅ 26 cm 1) | Pravý horký vzduch Tvarovaný rošt | 2 a 4 160 40 - 60 |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pe- | čení | 3 140 - 150 20 - 40 | |||
| Máslové sušenky Pravý horký vzduch Plech na pe- | čení | 2 a 4 140 - 150 25 - 45 | |||
| Máslové sušenky Standardní pečení Plech na pe- | čení | 3 140 - 150 25 - 45 | |||
| Topinky 1) | Gril Tvarovaný | rošt | 4 max. 1 - 5 | ||
1) Nechte spotřebič 10 minut předehřát.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čištění
Čisticí prostředky
- Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
- Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
- Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku.
Každodenní použití
- Po každém použití vyčistěte vnitřek spotřebiče. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár.
- Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. Chcete-li kondenzaci omezit, nechte spotřebič před přípravou jídla na 10 minut předehřát. Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna.
Příslušenství
- Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Nečistěte příslušenství v myčce nádobí.
- Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Vyzjmutí drážek na rošty
Chcete-li spotřebič vyčistit, vyjměte drážky na rošty.
- Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
- Odtáhněte přední část konstrukce roštových drážek od postranní stěny.
- Odtáhněte zadní konec konstrukce roštových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.

text_image
1 2- Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Jsou-li dodány teleskopické výsuvy, musí jejich čepy směřovat dopředu.
11.3 Pyrolytické čištění
Tento program spálí zbytky nečistot ve spotřebiči. Po dokončení čisticího cyklu a vychladnutí spotřebiče popel otřete. Používejte vždy, když váš spotřebič potřebuje důkladně vyčistit.

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí popálení.

POZOR!
Pokud je nad troubou instalována varná deska nebo jsou-li ve stejné skříni instalovány další spotřebiče, nepoužívejte je současně s touto funkcí. Trouba by se mohla poškodit.
Pokud jste dvířka trouby zcela nezavřeli, nespouštějte tuto funkci.
- Přesvědčte se, že je spotřebič chladný.
- Vyjměte veškeré příslušenství.
- Abyste odstranili veškeré zbytky jídel, vyčistěte podlahu trouby a vnitřní sklo dvířek. Použijte měkký hadr a teplou vodu s šetrným mycím prostředkem.
- Stiskněte: Údržba / Pyrolytické čištění.
- Zvolte režim čištění a stiskněte . START Postupujte podle pokynů na displeji.
Funkce Délka
| Pyrolytická čisticí, krátký 1 h | |
| Pyrolytická čisticí, normální 1 h 30 min | |
| Pyrolytická čisticí, intenzivní | 2 h 30 min |
Po spuštění čištění jsou dvířka trouby zablokovaná. Chladicí ventilátor pracuje při vyšších otáčkách.
- Po dokončení čištění zazní zvukový signál.
- Když spotřebič vychladne, vyčistěte jeho dno vlhkým měkkým hadříkem.

Když tato funkce běží, osvětlení je vypnuté.
11.4 Čištění zásobníku na vodu
- Vypněte spotřebič.
- Naplňte zásobník vodou: 650 ml. Přidejte kyselinu mléčnou: 250 ml. Počkejte 60 min.
-
Vylijte zásobník na vodu. Viz Denní používání, Vyprázdnění zásobníku na vodu.
-
Zásobník na vodu vypláchněte a zbývající usazený vodní kámen vyčistěte pomocí měkkého hadříku.
- Vyčistěte vypouštěcí hadici teplou vodou a jemným mycím prostředkem.
Tvrdost vody ověřte u svého dodavatele vody.
Klasifikace vody: Vyčistěte zásobník na vodu každé:
| měkká 120 h – 16 měsíců |
| středně tvrdá 90 h – 12 měsíců |
| tvrdá 60 h – 8 měsíců |
| velmi tvrdá 30 h – 4 měsíce |
11.5 Připomínka Čištění
Zobrazí-li se připomínka, je doporučeno provést čištění.
Použijte funkci: Pyrolytické čištění.
11.6 Odstranění a instalace dvířek
Dvířka trouby a vnitřní skleněné panely lze za účelem čištění demontovat. Před demontáží skleněných panelů si přečtěte celou kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“.

POZOR!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
- Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy.

- Zvedněte západky a táhněte za ně, dokud necvaknou.

- Napůl přivřete dvířka trouby do první polohy otevření. Pak dvířka nadzdvihněte a vytáhněte z jejich umístění.

-
Dvířka položte na měkkou látku na rovné podložce.
-
Uchopte okrajovou lištu na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.

text_image
A 2 1-
Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a vyjměte ji.
-
Uchopte skleněné panely jednu po druhé na jejich horní straně a vytáhněte je z drážek směrem nahoru. Ujistěte se, že sklo zcela sklouzne z držáků.

-
Skleněné panely omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněné panely opatrně osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí.
-
Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasad'te. Dávejte pozor, abyste skleněné panely nasadili zpět ve správném pořadí. Zkontrolujte symbol / potisk na straně skleněného panelu. Jsou-li dvířka správně nainstalována, uslyšite při zavírání západek cvaknutí.
Tisková zóna musí směřovat k vnitřní straně dvířek (směrem k vnitřku trouby).
11.7 Výměna žárovky

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká.
-
Vypněte spotřebič a počkejte, dokud nevychladne.
-
Spotřebič odpojte od elektrické sítě.
-
Položte hadřík na dno trouby.

POZOR!
Halogenovou žárovku vždy držte hadříkem, aby se na žárovce nespalovaly zbytky mastnoty.
Zadní žárovka
-
Skleněným krytem otočte a sejměte jej.
-
Skleněný kryt vyčistěte.
-
K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C.
-
Nasad'te skleněný kryt.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když...
| Popis problému Příčina a náprava | |
| Spotřebič nelze zapnout ani použí-vat. | Spotřebič není zapojen do elektrické sítě nebo je zapojen nesprávně. |
| Spotřebič se neohřívá. Hodiny nejsou nastavené. | Nastavení hodin viz Funkce hodin. |
| Dvířka nejsou správně zavřená. | |
| Je spálená pojistka.Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka. Pokud problém přetrvává,obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře. | |
| Je zapnuto Dětská bezp. pojistka. | |
| Osvětlení je vypnuté. Spálená žárovka. Vyměňte žárovku.Podrobnosti viz Čištění a údržba. | |
| Uvnitř spotřebiče je voda. Nádržka na vodu byla naplněna příliš velkým množstvím vody. | |
| Pečení v páře nefunguje. V otvoru vstupu páry jsou usazeniny vodního kamene. | |
| Vyprázdnění zásobníku na vodutrva déle než 3 min nebo z otvoruvstupu páry uniká voda. | V otvoru vstupu páry jsou usazeniny vodního kamene. Vyčistěte zásobníkna vodu. |
| i Výpadek proudu vždy čištění zastaví. Je-li čištění přerušené výpadkem proudu, zopakujte jej. | |
| Problém se signálem bezdrátovésítě. | Zkontrolujte, zda je vaše mobilní zařízení připojeno k bezdrátové síti. Zkontrolujte bezdrátovou sít' a router.Restartujte router. |
| Byl nainstalován nový router nebobyla změněna konfigurace routeru. | Chcete-li znovu nakonfigurovat spotřebič a mobilní zařízení, viz část Předprvním použitím, Bezdrátové připojení. |
| Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router co nejblíže ke spotřebiči. | |
| Bezdrátový signál je rušen mikrovlnnou troubou umístěnou po-blíž spotřebiče. | Vypněte mikrovlnnou troubu.Nepoužívejte současně mikrovlnnou troubu a dálkové ovládání spotřebiče.Mikrovlny ruší WiFi signál. |
12.2 Chybové kódy
Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva. Seznam problémů naleznete v tabulce níže.
| Kód a popis Řešení | |
| F102 – dvířka nejsou zcela zavřená nebo je rozbitý zámek dveří. 1) | Zavřete dvířka.Spotřebič vypněte a zapněte. |
| F111 – Pečicí sonda není správně zasunutá do zásuvky. | Plně zastrčte Pečicí sonda do zásuvky. |
| F240, F239 – dotyková tlačítka na displeji nefungují správně. | Vyčistěte povrch displeje. Ujistěte se, že na dotykových políčcích nejsou nečistoty. |
| F908 – systém spotřebiče se nemůže připojit k ovládacímu panelu. | Spotřebič vypněte a zapněte. |
| F602, F603 – WiFi není k dispozici. 1)2) | Spotřebič vypněte a zapněte. |
1) Pokud se tato chybová zpráva nadále zobrazuje na displeji, znamená to možné vypnutí chybného podsystému. V takovém případě se obraťte na autorizované servisní středisko.
2) Pokud dojde k jedné z těchto chyb, zbývající funkce spotřebiče budou dále fungovat jako obvykle.
12.3 Servisní údaje
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obrat'te se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu spotřebiče. Je vidět, když otevřete dvířka. Typový štítek ze spotřebiče neodstraňujte.
Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:
| Model (MOD.) : |
| Výrobní číslo (PNC): |
| Sériové číslo (S.N.): |
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
13.1 Informační list výrobku a informace o výrobku dle nařízení EU o energetických štítcích a ekodesignu
| Jméno dodavatele Electrolux | |
| Označení modelu | EOC9P3XH 949494931EOC9P3XT 949494930KOCAP3XH 949494932KOCAP3XT 949494934LOC9P3XZ 949494933 |
| Index energetické účinnosti 61.2 | |
| Třída energetické účinnosti A++ | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.93 kWh/cyklus | |
| Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá-ku | 0.52 kWh/cyklus |
| Počet dutin 1 | |
| Zdroj tepla Elektrická energie | |
| Objem 72 l | |
| Typ trouby Vestavná trouba | |
| Hmotnost | EOC9P3XH 32.9 kg |
| EOC9P3XT 33.2 kg | |
| KOCAP3XH 33.2 kg | |
| KOCAP3XT 33.3 kg | |
| LOC9P3XZ 33.6 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Metody měření výkonu.
13.2 Informace o výrobku týkající se spotřeby energie a maximální doby do dosažení příslušného režimu nízké spotřeby energie
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu 0.8 W | |
| Spotřeba energie v pohotovostním režimu při připojení k síti 2.0 W | |
| Maximální doba potřebná k tomu, aby zařízení automaticky dosáhlo příslušného režimu nízké spo-třeby energie | 20 min |
Pokyny k aktivaci a deaktivaci připojení k bezdrátové síti naleznete v kapitole „Před prvním použitím“.
13.3 Tipy pro úsporu energie
Následující tipy vám pomohou ušetřit energii při používání spotřebiče.
Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí a formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou.
Spotřebič před vařením nepředehřívejte, pokud to není výslovně doporučeno.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
Zbytkové teplo můžete využít k uchování teploty jídla nebo ohřevu jiného pokrmu.
Po vypnutí spotřebiče se na displeji zobrazuje zbytkové teplo nebo teplota.
Je-li spuštěn program s Časovač a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se u některých funkcí spotřebiče automaticky vypnou dříve.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty jídla, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota.
Pečení s vypnutým osvětlením
Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete.
Ventilátor horkého vzduchu
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
Pokud používáte tuto funkci, osvětlení se automaticky vypne po 30 sekundách.
Osvětlení můžete znovu zapnout, ale omezíte tím předpokládanou úsporu energie.
14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhod'te do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k

likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem Helikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
1.2 Všeobecná bezpečnost'
Celkový výkon (W) Čast' kábla (mm²)
maximum 1 380 3x0.75
Celkový výkon (W) Čast' kábla (mm²)
maximum 2 300 3x1
maximum 3 680 3x1.5
– počas a po každom čistení pyrolýzou zabezpečte dostatočné vetranie.
– počas a po úvodnom predhriatí zabezpečte dobré vetranie.
- Počas a po čistení pyrolýzou nelejte ani neaplikujte na dvierka rúry vodu, aby ste nepoškodili sklenené panely.
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
4.1 Prehlad ovládacieho panela

text_image
① 1 2
ZAP / VYP
Stlačením a podržaním tlačidla zapnite a vypnite spotrebič.

Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.
oznámenia, ovládat' a monitorovat' váš spotrebič.
Na pripojenie spotrebiča potrebujete:
komunit v oblasti otvoreného softvéru a robotiky k projektu vývoja.
Detská poistka Zabraňuje náhodnému zapnutiu spotrebiča.
Spotrebič je horúci. Hrozí riziko popálenín. Pri vyprázdňovaní nádržky na vodu bud’te opatrní.
6.8 Vyprázdnenie nádržky na vodu
Ak chcete zabránit' usadzovaniu vodného kameňa, po každom pečení s parou vyprázdnite nádržku na vodu.
7.2 Automatické vypínanie
8.5 Zmena nastavení časovača
-
Stlačte tlačidlo OK.
-
Ked' dosiahne potravina nastavenú teplotu, zaznie zvukový signál. Skontrolujte, či je jedlo hotové. Predížte čas prípravy podla potreby.
-
Stlačením STOP vypnite funkciu ohrevu.
-
Vytiahnite zástrčku teplotnej sondy zo zásuvky a vyberte pokrm zo spotrebiča.
9.3 Parný hrniec na varenie parou
i
Tipy na úsporu energie nájdete v kapitole „Energetická účinnost“.
Symboly použité v tabuľkách:
Čistiace prostriedky
- Prednú stranu spotrebiča očistite iba handričkou z mikrovlákien namočenou v teplej vode s jemným čistiacim prostriedkom.
- Na čistenie kovových povrchov použite čistiaci roztok.
- Škvrny vyčistite s miernym čistiacim prostriedkom.
- Po skončení čistenia zaznie signál.
- Ked spotrebič vychladne, vyčistite dno rúry vlhkou mäkkou handričkou.
i
- Vypnite spotrebič.
- Do nádržky na vodu nalejte vodu: 650 ml. Pridajte kyselinu mliečnu: 250 ml. Počkajte 60 min.
- Vyprázdnite nádržku na vodu. Pozrite si čast' Každodenné používanie Vyprázdnenie nádržky na vodu.
- Opláchnite nádržku na vodu a vyčistite zvyšky vodného kameňa s jemnou handričkou.
- Odtokovú rúrku vyčistite teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom.
Kontaktujte svojho dodávatela vody kvôli kontrole úrovne tvrdosti vody.
- Západky nadvihnite a potiahnite, kým nezacvaknú.

11.7 Výmena osvetlenia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.
Sériové číslo (S.N.):
13. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ
V záujme vyššej úspory energie používajte tmavý matný kovový riad a nádoby.
Ked' spotrebič vypnete, na displeji sa zobrazí zvyškové teplo alebo teplota.
Pečenie s vypnutým osvetlením
Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráně životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom










