HYUNDAI SM 615 - Sešívačka

SM 615 - Sešívačka HYUNDAI - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SM 615 HYUNDAI ve formátu PDF.

📄 32 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice HYUNDAI SM 615 - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Elektrická sešívačka
Model SM 615
Značka HYUNDAI
Rozměry (D x Š x V) 250 x 80 x 180 mm
Hmotnost 1.2 kg
Napájení 120V AC, 60Hz
Příkon 40 W
Typ sponek 24/6 a 26/6
Kapacita sponek 100 sponek
Způsob plnění Plnění shora
Nastavitelná hloubka Ano (3 úrovně)
Kapacita sešívání Až 30 listů (80 g/m²)
Režim provozu Jednotlivé a kontaktní (bezpečnostní) spouštění
Bezpečnostní prvky Bezpečnostní zámek spouště, mechanismus proti uvíznutí
Údržba Čistěte vnější povrch suchým hadříkem; občas namažte pohyblivé části
Dostupnost náhradních dílů Dostupné náhradní kovadlinky, pružiny a pohony
Opravitelnost Uživatelsky opravitelné; vyměnitelné díly
Certifikace CE, RoHS

Často kladené otázky - SM 615 HYUNDAI

Jaký typ sponek používá HYUNDAI SM 615?
HYUNDAI SM 615 používá standardní sponky 24/6 a 26/6. Vždy používejte kvalitní sponky, abyste předešli uvíznutí.
Jak vložím sponky do SM 615?
Otevřete zásobník s plněním shora, vložte proužek sponek s nožičkami směřujícími dolů, poté zásobník zavřete, dokud nezaklapne.
Proč se moje sešívačka zasekává?
Zasekávání často vzniká použitím ohnutých nebo nesprávných sponek. Odstraňte zaseknutí podle návodu: otevřete zásobník, vyjměte zaseknuté sponky a znovu naplňte.
Mohu používat SM 615 pro těžké sešívání?
Ano, může sešít až 30 listů papíru o gramáži 80 g/m². Pro silnější materiály používejte vhodné sponky a vyhněte se násilnému sešívání.
Jak nastavím hloubku sešívání?
Použijte otočný ovladač hloubky na boku. Otáčením vyberte jednu ze tří úrovní pro mělké, střední nebo hluboké sešívání.
Má SM 615 bezpečnostní prvek?
Ano, obsahuje bezpečnostní spoušť, která zabraňuje náhodnému vystřelení. Musíte současně stisknout spoušť a kontaktovat povrch.
Jak čistím a udržuji sešívačku?
Odpojte sešívačku. Otřete vnější povrch suchým hadříkem. Pravidelně naneste kapku oleje na pohyblivé části podle pokynů v návodu.
Jaké jsou požadavky na napájení této sešívačky?
HYUNDAI SM 615 pracuje na 120V AC, 60Hz. Ujistěte se, že vaše zásuvka odpovídá tomuto napětí.
Kde mohu koupit náhradní díly?
Náhradní díly, jako jsou kovadlinky, pružiny a pohony, jsou k dispozici u autorizovaných prodejců HYUNDAI nebo v internetových obchodech s náhradními díly.
Je SM 615 opravitelná uživatelem?
Ano, je navržena pro opravy uživatelem. Návod obsahuje pokyny pro výměnu běžných dílů. U složitějších problémů se poraďte s odborníkem.

Dotazy uživatelů ohledně SM 615 HYUNDAI

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sešívačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SM 615 - HYUNDAI a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SM 615 značky HYUNDAI.

NÁVOD K OBSLUZE SM 615 HYUNDAI

Sendvičovač / Sendvičovač

Opiekacz/ Sandwich maker

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Tento návod spolu s pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

HYUNDAI SM 615 - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - 1

OBECNÁ USTANOVENÍ:

– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické instalace, která odpovídá příslušným normám.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
- Před výměnou příslušenství nebo přístupných částí, před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, nebo po ukončení práce, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky!
– Pří manipulaci se spotřebičem postupujte tak, aby nedošlo k poranění (např. popálení, opaření).
- POZOR - Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče do činnosti.
– UPOZORNĚNÍ – Některé části tohoto výrobku se mohou stát velmi horkými a způsobit popálení. Zvláštní pozornost musí být věnována přítomnosti dětí a hendikepovaných lidí.
– Je-li spotřebič v činnosti, zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům, rostlinám a hmyzu.
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el. zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Při prvním zapnutí spotřebiče může dojít k případnému krátkému, mírnému zakouření, které není na závadu a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
- Neumistujte spotřebič na nestabilní, křehké a hořlavé podklady (např. skleněné, papírové plastové, dřevěné-lakované desky a různé tkaniny/ubrusy).
– Spotřebič je vybaven bezpečnostní pojistkou, která jej chrání proti přehřátí.
- Z hlediska požární bezpečnosti spotřebič vyhovuje ČSN 06 1008. Ve smyslu této normy se jedná o spotřebiče, které lze provozovat na stole nebo podobném povrchu s tím, že ve směru hlavního sálání, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrch hořlavých hmot 500 mm a v ostatních směrech 100 mm.

  • Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
    – VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání přístroje, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
    – Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel.
    – Výrobce neodpovídá za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče a příslušenství (např. znehodnocení potravin, poranění, popálení, opaření, požár, apod.) a není odpovědný za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE:

  • Spotřebičje určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajištujících nocleh se snídání)! Není určen pro komerční použití!
  • Spotřebič nikdy neponořujte do vody (ani částečně).
    – Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!
    – Spotřebič nepoužívejte venku!
  • Spotřebič nesmí být používán ve vlhkém nebo mokrém prostředí a v jakémkoliv prostředí s nebezpečím požáru nebo výbuchu (prostory kde jsou skladovány chemikálie, paliva, oleje, plyny, barvy a další hořlavé, případně těkavé, látky).
  • Spotřebič nepoužívejte k jiným účelům (např. k sušení výrobků z textilu, obuvi atd.) než doporučuje výrobce.
  • Spotřebič nenechávejte v provozu bez dozoru a kontrolujte ho po celou dobu přípravy potravin.
    – Při manipulaci se spotřebičem používejte držadlo.
  • Spotřebič používejte pouze v pracovní poloze na místech, kde nehrozí jeho převrhnutí a v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů (např. kamna, sporák, vařič, trouba, gril), hořlavých předmětů (např. záclony, závěsy atd.) a vlhkých povrchů (např. dřezy, umyvadla atd.).
    – Před přípravou odstraňte z potravin případné obaly (např. papír, PE sáček, atd.).
    – Při přípravě je možné samovznícení připravovaných potravin. V případě náhlého vzplanutí odpojte spotřebič od elektrické sítě a oheň uhaste.
  • Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu, při překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením.
    – Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.

NAPÁJECÍ KABEL:

  • Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
  • Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
    – Napájecí přívod nikdy nepokládejte na horké plochy, ani jej nenechávejte viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Zavaděním nebo zataháním za přívod např. dětmi může dojít k převržení či stažení spotřebiče a následně k vážnému zranění!
    – Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
    – Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
    – V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.

II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1)

A1 – odklápěcí víko A4 – uzávěr (uzavírací spona)

A2 – světelná signalizace A5 – desky

A3 – držadlo A6 – napájecí přívod

III. PŘÍPRAVA K POUŽITÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte sendvičovač. Ze sendvičovače odstraňte všechny případné adhézní fólie, samolepky nebo papír. Při prvním uvedení do provozu a při otevřeném okně nechte „rozevřený“ sendvičovač v činnosti cca 10 minut, potom ho vypněte a nechte vychladnout. Po vychladnutí otřete části, které přijdou do styku s potravinami měkkým, vlhkým a čistým hadříkem nebo papírovou utěrkou.

IV. POKYNY K OBSLUZE

Sendvičovač umístěte na vhodný rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), ve výšce minimálně 85 cm. Ponechejte volný prostor pro řádnou ventilaci.

Světelná signalizace

Světelná kontrolka Stav Popis funkce
ČERVENÁsvítí Spotřebič je připojen k el. síti. Desky se zahřívají.
nesvítí Spotřebič není připojen k el. síti.
ZELENÁsvítí Desky A5 jsou optimálně zahřáté.
nesvítí Desky A5 se zahřívají.

Poznámka

Zelená kontrolka bude během přípravy střídavě svítit/nesvítit, protože termostat automaticky udržuje optimální teplotu. Červená kontrolka svítí po celou dobu přípravy.

Postup přípravy

  1. Připojte spotřebič k el. síti.
  2. Aktivuje se světelná signalizace a desky se začnou nahřívat. Vyčkejte na dostatečné nahřátí desek.
  3. Odjistěte uzávěr A4 a odklopte víko.
  4. Připravené potraviny položte na spodní desku A5, přiklopte víko a zajistěte ho uzávěrem A4.
  5. Po ukončení přípravy odklopte víko a vyjměte potraviny (za pomoci např. dřevěné špachtle).
  6. Odpojte spotřebič od el. sítě.

Poznámky

– Čas přípravy potravin se pohybuje v jednotkách minut.
– Pro získání lepší chuti a vůně potřete vnější strany sendviče (např. máslem, margarínem, tukem).
– Lžička cukru nasypaná na vnější strany sendviče učiní sendvič křupavějším (vhodné pro sendviče s ovocnou náplní).
- Při používání sendvičovače dochází vlivem dilatace materiálů k občasnému vydání charakteristického zvuku (praskání). Tento jev je naprosto normální a není důvodem k reklamaci spotřebiče.
- Zpracované potraviny na deskách nikdy nekrájejte!

V. ÚDRŽBA

Spotřebič čistěte až po jeho vyhladnutí! Čištění provádějte pravidelně po každém použití spotřebiče! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky (např. ostré předměty, škrabky, chemická rozpouštědla, ředidla, žíravé prostředky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla)! Nepoužívejte také žádné zařízení na tlakové mytí (např. myčku, wapku, parní čističe)! Čistění povrchu spotřebiče provádějte otíráním měkkým vlhkým hadříkem. Normální je, že se v průběhu času barva povrchu mění. Tato změna, ale žádným způsobem nemění vlastnosti povrchu a není důvodem k reklamaci spotřebiče!

Uložení

Před uložením se ujistěte, že jsou desky chladné. Spotřebič skladujte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí a nesvéprávných osob. Přístroj je možné skladovat ve svislé poloze.

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na opravu!

Informace k reklamaci a opravě výrobků naleznete na stránkách www.hyundai-electronics.cz/servis-eu.

HYUNDAI SM 615 - Uložení - 1

Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku Hmotnost cca (kg) 1,4 Spotřebič třídy ochrany I. Rozměry cca (DxHxV) (mm) 230 x 228 x 90

Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem.

VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE

HYUNDAI SM 615 - LEGISLATIVA A EKOLOGIE - 1

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ

SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

Informace o ochraně životního prostředí

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)

HYUNDAI SM 615 - Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru) - 1

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem (případně baterií/akumulátorem) po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben,

pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:

HOUSEHOLD USE ONLY. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS.

Pouze pro použití v domácnosti. Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.

HYUNDAI SM 615 - UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: - 1

HYUNDAI SM 615 - UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: - 2

HYUNDAI SM 615 - UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: - 3

HYUNDAI SM 615 - UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: - 4

HYUNDAI SM 615 - UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: - 5

HYUNDAI SM 615 - UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU: - 6

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, ARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

UPOZORNĚNÍ

Čtěte návod k obsluze

UPOZORNĚNÍ: HORKÝ POVRCH

– Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontakte s ním domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.

Napätie (V) uvedené na typovom štítku výrobku

Hmotnost (kg) asi 1,4

Čítajte návod na obsluhu

UPOZORNENIE: HORÚCI POVRCH

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HYUNDAI

Model : SM 615

Kategorie : Sešívačka