Zipper ZI-COM50SI - Kompresor

ZI-COM50SI - Kompresor Zipper - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma ZI-COM50SI Zipper ve formátu PDF.

📄 58 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Zipper ZI-COM50SI - page 8
Zobrazit návod : Čeština CS Deutsch DE English EN Slovenčina SK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně ZI-COM50SI Zipper

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZI-COM50SI - Zipper a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZI-COM50SI značky Zipper.

NÁVOD K OBSLUZE ZI-COM50SI Zipper

3.1 Lieferumfang / Delivery content / Rozsah dodávky / Rozsah dodávky....7

3.2 Komponenten / components / Komponenty / Komponenty....8

321 ZI-COM24SI 8

322 ZI-COM50SI....9

323 ZI-COM90SI....10

3.3 Technische Daten / technical data / Technické údaje / Technické údaje ....10

4 VORWORT (DE)....12

5 SICHERHEIT....13

19.1 Použití v souladu s určením....32

19.1.1 Technická omezení 32

19.1.2 Zakázané použití / Rizikové chybné použití ...... 32

19.2 Požadavky na uživatele 32

19.3 Bezpečnostní prvky....32

19.4 Bezpečnostní pokyny 33

19.5 Elektrická bezpečnost 33

19.6 Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stroj 33

19.7 Upozornění na nebezpečí 34

19.7.1 Ohrožující situace....34

20 TRANSPORT 35

21 MONTAZ 35

21.1 Přípravné činnosti 35

21.1.1 Kontrola rozsahu dodávky....35

21.1.2 Požadavky na místo instalace....35

21.2 Sestavení 35

21.3 Připojení k elektrické sítí....36

22 PROVOZ 36

22.1 Provozní pokyny 36

22.2 Ovládání....37

22.21 Zapnutí a vypnutí stroje 37

2222 Odečítání tlaku kotle....37

22.23 Nastavení výstupního tlaku 37

2224 Připojení stlačeného vzduchu 37

23 ČISTĚNÍ, ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ, LIKVIDACE.... 37

23.1 Čištění 37

23.2 Údržba....38

2321 Plán údržby....38

23.2.2 Čištění / výměna vzduchového filtru....38

23.2.3 Vypuštění zkondenzované vody....38

23.24 Zkontrolujte pojistný ventil....38

23.3 Skladování 39

23.4 Likvidace....39

24 ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB 39

25 PREDSLOV (SK) 40

26 BEZPECNOST 41

26.4 Bezpečnostné pokyny 42

26.5 Elektrická bezpečnost 42

28.3 Elektrické pripojenie....45

29 PREVÁDZKA 45

29.2 Obsluha a ovládanie 46

29.2.2 Odčítanie tlaku v kotli....46

30.21 Plán údržby....47

30.2.2 Vyčistenie/nahradenie vzduchového filtra....47

30.23 Vypustenie kondenzátu....47

33.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Objednání náhradních dílů / Objednávanie náhradných dielov....49

33.2 Explosionszeichnung / Exploded view / Výkres v rozloženém stavu / Výkres rozloženej zostavy 51

34 EG-KONFORMITATSERKLARUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ / EÚ VYHLÁSENIE O ZHODE....54

CZ VYHOVUJE CE! - Tento výrobek vyhovuje směrnicím EU.

SK V ZHODE S CE! – Tento produkt vyhovuje smerniciam EÚ.

PŘEČTĚTE SI NÁVOD K PROVOZU! Přečtěte si pozorně návod k použití a údržbě stroje a dobře

CZ se seznamte s jeho ovládacími prvky, abyste mohli stroj správně ovládat, čímž zabráníte škodám na zdraví osob i poškození stroje.

PREČÍTAJTE SI NÁVOD NA PÓUŽITIE! Pozorne si prečítajte návod na použitie a údržbu vášho

cz VAROVÁNÍ! Respektujte bezpečnostní symboly! Nedodržování předpisů a pokynů k použití stroje může způsobit vážné škody na zdraví osob a smrtelná nebezpečí.

VAROVANIE! Dbajte na bezpečnostné symboly! Nedodržiavanie predpisov, upozornení, pokynov

cz Používejte ochranné prostředky!

SK Noste ochranné pracovné prostriedky!

CZ Varování před nebezpečným elektrickým napětím!

CZ Nebezpečí popálení!

SK Nebezpečenstvo popálenia!

cz Pozor na automatický rozběh!

SK Pozor pred automatickým uvedením do chodu!

CZ Výstražné štítky a/nebo nálepky na stroji, které jsou nečitelné či byly odstraněny, je nutné ihned obnovit!

3.1 Lieferumfang / Delivery content / Rozsah dodávky / Rozsah dodávky

ZI-COM24SI
Zipper ZI-COM50SI - Lieferumfang / Delivery content / Rozsah dodávky / Rozsah dodávky - 1

#Bezeichnung / DescriptionQty.
1Maschine / machine / Stroj / Stroj1
2Rad / wheel / Kolo / KolesoZI-COM24SI: 2ZI-COM90SI: 4
3Luftfilter / air filter / Vzduchový filtr / Vzduchový filterZI-COM24SI: 1ZI-COM50SI: 2ZI-COM90SI: 3
4Betriebsanleitung / manual / Návod k použití / Návod na použitie1
5Transportgriff / transport handle / Transportní rukojet / Prepravná rukovátZI-COM50SI: 1

3.2 Komponenten / components / Komponenty / Komponenty

3.2.1 ZI-COM24SI
Zipper ZI-COM50SI - Komponenten / components / Komponenty / Komponenty - 1

Nr.Bezeichnung / descriptionNr.Bezeichnung / description
1Luftfilter / air filter / Vzduchový filtr / Vzduchový filter9Manometer Kesseldruck / manometer vessel pressure / Manometr tlaku ve vzdušníku / Manometer tlaku kotla
2Druckeinheit mit Motor / pressure unit + motor / Tlaková jednotka s motorem / Jednotka tlaku s motorom10Netzkabel mit Steckanschluss / cable with plug connection / Sítový kabel se zástrčkou / Sietový kábel s konektorovou prípojkou
3EIN-AUS Schalter / ON-OFF switch / Spínač/vypínač / Spínač ZAP.-VYP11Rückschlagventil / check valve / Zpětný ventil / Spätný ventil
4Transportgriff / transport handle / Transportní rukojeť / Prepravná rukovát12Gummifuß / rubber foot / Pryžová patka / Gumová noha
5Druckregler / pressure regulator / Regulátor tlaku / Regulátor tlaku13Entwässerungsventil für Kondenswasser / drain valve for condensed water / Ventil pro odvádění zkondenzované vody / Odvodňovací ventil pre kondenzát
6Luftanschluss (druckgeregelt - Schnellkupp-lung) / air connection (pressure regulatet - quick coupling) / Připojení vzduchu (s regulací tlaku - rychlospojka) / Prípojka vzduchu (regulovaná tlakom – rýchlospojka)14Rad / wheel / Kolo / Koleso
7Manometer für eingestellten Ausgangsdruck / manometer for regulatet output pressure / Manometr pro nastavení výstupního tlaku / Manometer pre nastavený výstupný tlak15Druckbehälter / vessel / Tlaková nádoba / Tlaková nádoba
8Sicherheitsventil / pressure relief valve / Bezpečnostní ventil / Poistný/bezpečnostný ventil16Überlastungsschutz / overload protection / Ochrana proti přetížení / Ochrana proti pretaženiu

3.2.2 ZI-COM50SI

Zipper ZI-COM50SI - ZI-COM50SI - 1

Nr.Bezeichnung / descriptionNr.Bezeichnung / description
1Druckbehälter / vessel / Tlaková nádoba / Tlaková nádoba9Manometer für eingestellten Ausgangsdruck / manometer for regulatet output pressure / Manometr pro nastavení výstupního tlaku / Manometer pre nastavený výstupný tlak
2Druckeinheit mit Motor / pressure unit + motor/ Tlaková jednotka s motorem / Jednotka tlaku s motorom10Manometer Kesseldruck / manometer vessel pressure / Manometr tlaku ve vzdušníku / Manometer tlaku kotla
3Rückschlagventil / check valve/ Zpětný ventil / Spätný ventil11Luftfilter / air filter/ Vzduchový filtr Vzduchový filter
4EIN-AUS Schalter / ON-OFF switch/ Spínač/vypínač / Spínač ZAP.-VYP.12Netzkabel mit Steckanschluss / cable with plug connection / Sítový kabel se zástrčkou / Sietový kábel s konektorovou prípojkou
5Druckregler / pressure regulator/ Regulátor tlaku / Regulátor tlaku13Entwässerungsventil für Kondenswasser / drain valve for condensed water / Ventil pro odvádění zkondenzované vody / Odvodňovací ventil pre kondenzát
6Transportgriff / transport handle/ Transportní rukojeť / Prepravná rukovát14Gummifuß / rubber foot / Pryžová patka / Gumová noha
7Sicherheitsventil / pressure relief valve / Bezpečnostní ventil / Poistný/bezpečnostný ventil15Rad / wheel / Kolo / Koleso
8Luftanschluss (druckgeregelt - Schnellkupp-lung) / air connection (pressure regulatet - quick coupling) / Připojení vzduchu (s regulací tlaku - rychlospojka) / Prípojka vzduchu (regulovaná tlakom – rýchlospojka)16Überlastungsschutz / overload protection / Ochrana proti přetížení / Ochrana proti pretaženiu

3.2.3 ZI-COM90SI

Zipper ZI-COM50SI - ZI-COM90SI - 1

text_image 1 2 16 15 14 13 12 11 10 3 4 5 9 8 7 6 Vorderansicht / front view
Nr.Bezeichnung / descriptionNr.Bezeichnung / description
1Druckeinheit mit Motor / pressure unit + motor / Tlaková jednotka s motorem / Jednotka tlaku s motorom9Luftanschluss (druckgeregelt - Schnellkupplung) / air connection (pressure regulatet - quick coupling) / Připojení vzduchu (s regulací tlaku - rychlospojka) / Prípojka vzduchu (regulovaná tlakom - rýchlospojka)
2Luftfilter / air filter / Vzduchový filtr / Vzduchový filter10Manometer für eingestellten Ausgangsdruck / manometer for regulatet output pressure / Manometr pro nastavení výstupního tlaku / Manometer pre nastavený výstupný tlak
3EIN-AUS Schalter / ON-OFF switch / Spínač/vypínač / Spínač ZAP.-VYP.11Transportgriff / transport handle / Transportní rukojet / Prepravná rukovát
4Überlastungsschutz / overload protection / Ochrana proti přetížení / Ochrana proti preťaženiu12Druckbehälter / vessel / Tlaková nádoba / Tlaková nádoba
5Manometer Kesseldruck / manometer vessel pressure / Manometr tlaku ve vzdušníku / Manometer tlaku kotla13Rad / wheel / Kolo / Koleso
6Sicherheitsventil / pressure relief valve Bezpečnostní ventil/ Poistný/bezpečnostný ventil14Netzkabel mit Steckanschluss / cable with plug connection / Sítový kabel se zástrčkou / Sietový kábel s konektorovou prípojkou
7Luftanschluss (Kesseldruck - Schnellkupp-lung) / air connection (vessel-pressure - quick coupling) / Připojení vzduchu (tlak ve vzdušníku - rychlospojka) / Prípojka vzduchu (tlak kotla - rýchlospojka)15Entwässerungsventil für Kondenswasser / drain valve for condensed water / Ventil pro odvádění zkondenzované vody / Odvodňovací ventil pre kondenzát
8Druckregler / pressure regulator / Regulátor tlaku / Regulátor tlaku16Rückschlagventil / check valve / Zpětný ventil / Spätný ventil

3.3 Technische Daten / technical data / Technické údaje / Technické údaje

ZI-COM24SIZI-COM50SIZI-COM90SI
Spannung / voltage / Napětí / Napätie230 V / 50 Hz230 V / 50 Hz230 V / 50 Hz
Motorleistung / motor power / Výkon motoru / Výkon motora0,75 kW S3(50%)1,5 kW2,25 kW
Motordrehzahl / engine speed / Otáčky motoru / Otáčky motora1450 min ^-1 1450 min ^-1 1450 min ^-1
Kesselvolumen / tank capacity / Objem kotle / Objem kotla24 l50 l100 l
Dauer Kesselfüllung / tank filling duration / Doba plnění kotle / Dížka naplnenia kotla< 160 s(0-8bar)< 190 s(0-8bar)< 270 s(0-8bar)
Betriebsdruck / working pressure /Provozní tlak / Prevádzkový tlakmax. 8 bar(0,8 MPa)max. 8 bar(0,8 MPa)max. 8 bar(0,8 MPa)
Ansaugleistung / air power / Sací výkon /Výkon nasávania126 l/min252 l/min378 l/min
Luftleistung @ 2 bar / air flow rate at 2 bar /Výkon vzduchu @ 2 bar / Vzduchový výkon@ 2 bary80 l/min150 l/min250 l/min
Luftleistung @ 4 bar / air flow rate at 4 bar/Výkon vzduchu @ 4 bar / Vzduchovývýkon @ 4 bary65 l/min120 l/min200 l/min
Luftleistung @ 6 bar / air flow rate at 6 bar/Výkon vzduchu @ 6 bar / Vzduchovývýkon @ 6 bary50 l/min90 l/min160 l/min
Luftleistung @ 8 bar / air flow rate at 8 bar/Výkon vzduchu @ 8 bar / Vzduchovývýkon @ 8 bary30 l/min70 l/min140 l/min
Schutzklasse / protection class / Třídaochrany / Stupeň ochrany krytomIP30IP20IP20
Maschinenmaße (LxBxH) /machine dimensions (LxWxH) / Rozměrystroje (dxšxv) / Rozmery stroja (D x Š x V)540×310×535 mm1100×325×660 mm1020×415×695 mm
Verpackungsmaße (LxBxH) / packaging dimensions (LxWxH) / Rozměry obalu (dxšxv)/ Rozměry balení (D x Š x V)580×255×590 mm785×325×660 mm1120×410×730 mm
Gewicht Brutto / weight gross / Hmotnostbrutto / Hmotnost brutto23 kg45 kg87 kg
Gewicht Netto / weight net / Hmotnostnetto / Hmotnost netto21 kg40 kg70 kg
garantierter Schallleistungspegel /guaranteed sound power level LWA /garantovaná hladina akustického výkonu /garantovaná hladina akustického výkonu78 dB(A)78 dB(A)80 dB(A)
Schalldruckpegel / sound pressure level LPA /Hladina akustického tlaku / Hladinaakustického tlaku57,1 dB(A)57,1 dB(A)k...2dB(A)59,2 dB(A k..2dB(A)

(DE) Hinweis Geräuschangaben: Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht. Faktoren, welche den am Arbeitsplatz tatsächlich vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten die Eigenart des Arbeitsraumes und andere Geräuschquellen, d. h. die Zahl der Maschinen und anderer benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren. Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen.
(EN) Notice noise emission: The values given are emission values and therefore do not have to represent safe workplace values at the same time. Although there is a correlation between emission and immission levels, it cannot be reliably deduced whether additional precautions are necessary or not. Factors influencing the actual immission level at the workplace include the nature of the workspace and other noise sources, i.e. the number of machines and other adjacent operations. The permissible workplace values may also vary from country to country. However, this information should enable the user to make a better assessment of hazard and risk.
(CZ) Oznámení - údaje o hlučnosti: Uvedené hodnoty jsou emisní hodnoty, a proto nemusejí současně představovat i bezpečné hodnoty na pracovišti. Přestože existuje korelace mezi hladinami emisí a imisí, nelze z ní spolehlivě odvodit, zda jsou nutná další preventivní opatření, či nikoli. Mezi faktory, které ovlivňují skutečnou hladinu imisí na pracovišti, patří charakter pracovního prostoru a další zdroje hluku, tj. počet strojů a dalších sousedních pracovních procesů. Přípustné hodnoty na pracovišti se rovněž mohou v jednotlivých zemích lišit. Tato informace však má uživateli umožnit lépe posoudit ohrožení a riziko.
(SK) Oznámenie týkajúce sa údajov o hlučnosti: Uvedené hodnoty sú emisné hodnoty a zároveň tým nemusia predstavovať aj bezpečné hodnoty na pracovisku. Napriek tomu, že existuje korelácia medzi emisnými a imisnými hladinami, nemožno z toho spolahlivo vyvodiť, či sú alebo nie sú potrebné dodatočné preventívne bezpečnostné opatrenia. Faktory, ktoré ovplyvnujú na pracovisku skutočne pretrvávajúcu imisnú hladinu, zahřňajú osobitost pracovného priestoru a iné zdroje zvukov, tzn. počet strojov a iných susediacich pracovných postupov. Povolené hodnoty na pracovisku sa taktiež môžu lišit medzi jednotlivými krajinami. Táto informácia by však mala používatela kvalifikovať na to, aby lepšie odhadol ohrozenie a riziko.

4 VORWORT (DE)

Tento návod k obsluze obsahuje informace a důležité pokyny pro uvedení do provozu a manipulaci s tichými kompresory (bezolejovými) ZI-COM24SI | ZI-COM50SI | ZI-COM90SI, dále v tomto dokumentu označovanými jako „stroj“.

Zipper ZI-COM50SI - VORWORT (DE) - 1

Návod k použití je součástí stroje a nesmí být odstraněn. Uchovávejte jej pro pozdější použití na vhodném místě, které je snadno přístupné uživatelům (provozovatelům), a v případě předání třetí osobě jej přiložte ke stroji!

Prosím dodržujte bezpečnostní pokyny!

Dodržujte pokyny, týkající se bezpečnosti a rizik. Jejich nerespektování může vést k vážným zraněním.

Vzhledem ke stálým inovacím našich produktů se mohou obrázky a obsah mírně lišit. Pokud zjistíte nějaké chyby, informujte nás o nich.

Technické změny vyhrazeny!

Ihned po převzetí zkontrolujte zboží a případné reklamace zaznamenejte do nákladního listu při převzetí zásilky dopravcem!

Poškození způsobené přepravou nám musí být nahlášeno zvlášt do 24 hodin.

Společnost ZIPPER MASCHINEN GmbH nemůže převzít žádnou záruku za poškození způsobená přepravou, která nebyla zaznamenána.

Autorské právo

© 2023

Tato dokumentace je chráněna autorskými právy. Všechna práva vyhrazena!

Soudně stíhány budou zejména patisk, překládání a vyjímání fotografií a obrázků.

Za sjednaný příslušný soud se považuje zemský soud v Linci nebo soud příslušný pro 4707 Schlüsslberg.

Adresa zákaznického servisu

Tento návod k použití obsahuje informace a důležité pokyny k bezpečnému uvedení do provozu a k manipulaci se strojem.

Zipper ZI-COM50SI - Adresa zákaznického servisu - 1

Návod k použití si pro vlastní bezpečnost pozorně přečtěte před uvedením stroje do provozu. To vám umožní bezpečné zacházení se strojem a rovněž tím předejdete omylů a škodám na zdraví a na majetku. Kromě toho respektujte symboly a piktogramy i pokyr týkající se bezpečnosti a rizik, které jsou použity na stroji!

19.1 Použití v souladu s určením

Stroj je určen výhradně k těmto činnostem:

Pro generování stlačeného vzduchu v rámci technických údajů. Stroj může být používán v různých pracovních oblastech, jako je např. plnění pneumatik automobilů nebo s pneumatickým nářadím, jako jsou hřebíkovačky, sešivačky, pneumatické orbitální brusky apod.

OZNÁMENÍ

Zipper ZI-COM50SI - OZNÁMENÍ - 1

Společnost ZIPPER MASCHINEN GmbH nepřebírá odpovědnost nebo záruku za jiné použití nebo použití překračující tento rámec a za škody na majetku či na zdraví, které tím vzniknou

19.1.1 Technická omezení

Stroj je určen k použití za následujících podmínek:

Rel. vlhkost: max. 70 %

Teplota (provoz) +5 °C až +40 °C

Teplota (skladování, přeprava) -25 °C až +55 °C

19.1.2 Zakázané použití / Rizikové chybné použití

  • Používání stroje bez adekvátní fyzické a mentální způsobilosti.
  • Používání stroje bez znalosti návodu k použití.
    • Změna konstrukce stroje.
  • Používání stroje v prostředí ohroženém výbuchem.
  • Používání stroje mimo technické meze, uvedené v tomto návodu.
  • Odstranění bezpečnostního značení umístěného na stroji.
  • Změna, obcházení bezpečnostních prvků stroje nebo jejich uvádění mimo provoz.
  • Stroj není vhodný pro nepřetržitý provoz, resp. neomezený komerční provoz a smí se používat pouze v suchých prostorách.
  • Je zakázáno mířit pistolí na stlačený vzduch na osoby.

Použití v rozporu s určením, resp. nerespektování výkladu a pokynů, uvedených v tomto návodu, bude mít za následek zánik veškerých nároků vůči společnosti ZIPPER MASCHINEN GmbH na poskytnutí záruky a náhrady škody.

19.2 Požadavky na uživatele

Stroj je dimenzován pro obsluhu jednou osobou. Předpokladem pro ovládání stroje jsou fyzická a mentální způsobilost i znalost a pochopení návodu k použití. Osoby, které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo mentálních schopností, své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně ovládat stroj, nesmějí tento stroj používat bez dohledu nebo instrukce odpovědné osoby.

Vezměte prosím na vědomí, že lokálně platné zákony a ustanovení určují minimální věk pracovníka obsluhy a mohou omezit používání tohoto stroje!

Práce na elektrických součástech nebo provozních prostředcích smí provádět jen odborník v oboru elektro nebo jiná osoba s poučením a pod dohledem takového odborníka.

Před pracemi na stroji použijte osobní ochranné prostředky.

19.3 Bezpečnostní prvky

Stroj je vybaven těmito bezpečnostními prvky:

Zipper ZI-COM50SI - Bezpečnostní prvky - 1

- Bezpečnostní ventil (1)

19.4 Bezpečnostní pokyny

Aby nedocházelo k nesprávnému fungování, škodám a újmám na zdraví, je při práci se strojem vedle všeobecných pravidel bezpečnosti práce nutné vzít v úvahu tyto body:

  • Před uvedením stroje do provozu zkontrolujte, zda je stroj kompletní a funkční. Stroj používejte pouze tehdy, když jsou nainstalovány oddělující ochranné prvky, potřebné pro obrábění, a další neoddělující ochranné prvky.
  • Ujistěte se, že jsou ochranné prvky v dobrém provozním stavu a je řádně prováděna jejich údržba.
  • Jako místo instalace zvolte rovný podklad bez otřesů.
  • Zařidte, aby byl kolem stroje dostatek místa.
  • Zajistěte dostatek světla na pracovišti, aby nedocházelo ke stroboskopickým efektům.
    • Dbejte na čistotu pracovního prostředí.
  • Udržujte prostor kolem stroje bez překážek (např. prach, odřezané části obrobku atd.).
  • Používejte jen bezvadné nářadí bez prasklin a jiných vad (např. deformací).
  • Před zapnutím stroje odstraňte nástrojové klíče a jiné nastavovací nářadí.
  • Před každým použitím zkontrolujte pevnost spojů stroje.
  • Stroj, který je v chodu, nikdy nenechávejte bez dohledu. Před opuštěním pracovního prostoru vypněte stroj a zajistěte jej proti neúmyslnému, resp. neoprávněnému opětovnému uvedení do provozu.
  • Stroj smějí provozovat, jeho údržbu nebo opravy smějí provádět jen osoby, které jsou s ním seznámeny a jsou informovány o rizikách, která nastávají při těchto pracích.
  • Zajistěte, aby se nepovolané osoby zdržovaly pouze v příslušné bezpečné vzdálenosti od stroje a ke stroji nepouštějte zejména děti.
    • Vždy pracujte s rozvahou a potřebnou opatrností a v žádném případě nepoužívejte přílišné násilí.
  • Nepřetěžujte stroj!
  • Dlouhé vlasy skryjte pod ochranou vlasů.
  • Noste přiléhavý ochranný pracovní oděv a vhodné ochranné prostředky (ochranu zraku, ochranu obličeje a ochranu sluchu Sl).
  • Při práci na stroji nikdy nenoste volné šperky, odstávající oblečení nebo doplňky (např. kravatu, šálu).
    • V případě únavy, nesoustředěnosti, resp. pod vlivem léků, alkoholu nebo drog nepracujte na stroji!
  • Nepoužívejte stroj v prostorách, kde výpary z barev, rozpouštědel nebo hořlavých kapalin představují potenciální nebezpečí (riziko požáru, resp. výbuchu!).
  • Před nastavováním stroje, změnou technického vybavení, čištěním, údržbou nebo servisem atd. stroj zastavte a odpojte jej od přívodu elektrického napětí. Před započetím prací na stroji vyčkejte, dokud se nezastaví všechny nástroje, resp. části stroje, a zajistěte stroj proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.

19.5 Elektrická bezpečnost

  • Dejte pozor, aby byl stroj ukostřen.
  • Používejte jen vhodné prodlužovací kabely.
  • Poškozený nebo zamotaný kabel zvyšuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. S kabelem zacházejte opatrně. Kabel nepoužívejte k přenášení, tahání nebo odpojování stroje. Chraňte kabel před žárem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi.
  • Abyste omezili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, používejte předpisové konektory a vhodné zásuvky.
  • Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, zvyšuje voda, která vnikne do stroje. Nevystavujte stroj dešti nebo vlhku.
  • Použití stroje je přípustné pouze tehdy, když je elektrický zdroj chráněn proudovým chráničem.
  • Zajistěte, aby byl hlavní spínač stroje před připojením k přívodu elektrického napětí vypnut.
  • Stroj používejte pouze tehdy, když je spínač/vypínač v bezchybném stavu.

19.6 Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stroj

  • Stroj smí být provozován jen ve vhodných prostorách (dobré větrání, okolní teplota +5 °C až 40 °C). V prostoru se nesmí vyskytovat prach, kyseliny, výpary, výbušné nebo hořlavé plyny.
  • Stroj smí obsluhovat jen jedna osoba.
  • Zajistěte, aby byl stroj před připojením k přívodu elektrického napětí vypnut.
  • Na stroj nepokládejte hadry, nádoby ani jiné materiály.

Bezpečnostní pokyny pro práci s pistolemi na stlačený vzduch

  • Kompresor a vedení dosahují v provozu vysokých teplot. V případě kontaktu s nimi může dojít k popáleninám.
  • Při uvolňování hadicové spojky je třeba spojkovou část hadice pevně držet rukou. Tím zabráníte zraněním způsobeným prudkými zpětnými pohyby hadice.

Bezpečnostní pokyny pro nástřik barvy

  • Nepracujte s laky nebo rozpouštědly, jejichž teplota vzplanutí je nižší než 55 °C.
  • Laky a rozpouštědla nezahřívejte.
  • Pokud pracujete se zdraví škodlivými kapalinami, je nutné použít na ochranu filtrační přístroje (obličejové masky). Řidte se rovněž údaji o ochranných opatřeních výrobců těchto látek.
  • Je třeba dodržovat informace a označení podle vyhlášky o nebezpečných látkách na vnějším obalu zpracovávaných materiálů. V případě potřeby přijměte dodatečná ochranná opatření, zejména noste vhodný oděv a masky.
  • Během nástříku a také v pracovním prostoru je zakázáno kouřit. Lehce hořlavé jsou i výpary z barev.
    • V místnosti nesmějí být žároviště ani jiskřící stroje a také nesmějí být používány.
  • V pracovním prostoru neuchovávejte ani nekonzumujte pokrmy a nápoje. Výpary z barev jsou škodlivé.
  • Pracovní prostor musí mít více než 30 m ^3 a při nástřiku a schnutí musí být zajištěna dostatečná výměna vzduchu. Neprovádějte nástřik proti větru. Při nástřiku hořlavých, resp. nebezpečných nástřikových materiálů dodržujte ustanovení místních orgánů.
  • Nepracujte s médii, jako je lakový benzin, butylalkohol a methylenchlorid, ve spojení s hadicí z PVC (snížená životnost).

Provoz tlakových nádob podle nařízení o tlakových nádobách

  • Kdo provozuje tlakovou nádobu, je povinen ji udržovat v řádném stavu, řádně ji provozovat, sledovat, neprodleně provádět nezbytné práce spojené s údržbou a opravami a přijímat bezpečnostní opatření vyžadovaná za daných okolností.
  • Tlaková nádoba nesmí být provozována, pokud vykazuje vady, které ohrožují zaměstnance nebo třetí osoby.
  • Pravidelně kontrolujte poškození tlakové nádoby, např. korozi.

19.7 Upozornění na nebezpečí

19.7.1 Ohrožující situace

I když používáte stroj v souladu s určením, nelze zcela odstranit určité faktory zbytkových rizik. Na základě struktury a konstrukce stroje mohou při manipulaci se stroji nastat ohrožující situace, které jsou v tomto návodu k obsluze označeny následujícím způsobem:

NEBEZPEČÍ

Zipper ZI-COM50SI - NEBEZPEČÍ - 1

Bezpečnostní pokyn tohoto druhu upozorňuje na bezprostředně nebezpečnou situaci, která způsobí smrt nebo těžká zranění, pokud jí nebude zabráněno.

VAROVÁNÍ

Zipper ZI-COM50SI - VAROVÁNÍ - 1

Bezpečnostní pokyn tohoto druhu upozorňuje na možnost nebezpečné situace, která může být přičinou těžkých zranění či dokonce smrti, pokud jí nebude zabráněno.

UPOZORNĚNÍ

Zipper ZI-COM50SI - UPOZORNĚNÍ - 1

Bezpečnostní pokyn tohoto druhu upozorňuje na možnost nebezpečné situace, která může být příčinou drobných či lehkých zranění, pokud jí nebude zabráněno.

OZNÁMENÍ

Zipper ZI-COM50SI - OZNÁMENÍ - 1

Bezpečnostní pokyn tohoto druhu upozorňuje na možnost nebezpečné situace, která může být příčinou škod na majetku, pokud jí nebude zabráněno.

Bez ohledu na všechny bezpečnostní předpisy jsou a zůstanou nejdůležitějšími bezpečnostními faktory pro bezchybné ovládání stroje váš zdravý rozum a odpovídající technická způsobilost/kvalifikace. Bezpečná práce je závislá na vás!

20 TRANSPORT

Stroj v obalu přepravte na místo instalace. K manévrování se strojem v obalu lze použít např. paletový zdvižný vozík nebo vidlicový stohovací vozík s odpovídající únosností. Údaje najdete v kapitole Technické údaje. Aby byl stroj správně přepravován, dodržujte pokyny a informace na přepravním obalu, které se týkaji těžiště, bodů zavěšení, hmotnosti, používaných dopravních prostředků i předepsané přepravní polohy atd. Ujistěte se, že jsou zvolená zdvihací zařízení (jeřáb, stohovací vozík, vysokozdvižný vozík, prostředky na zavěšování břemen atd.) v bezvadném stavu. Při zvedání, přenášení a pokládání břemene dbejte na správné držení těla.

Stroj lze také sestavit a přepravovat na krátké vzdálenosti pomocí koleček: Stroj zdvihejte jen za transportní rukojeť. Uchopte ji oběma rukama a z dřepu zvedněte stroj. Nyní můžete pomocí koleček pohybovat strojem.

21 MONTÁŽ

21.1 Přípravné činnosti

21.1.1 Kontrola rozsahu dodávky

Po obdržení dodávky zkontrolujte, zda jsou všechny díly v pořádku. Poškození nebo chybějící díly ihned nahlaste svému prodejci nebo přepravní společnosti. Viditelné poškození při přepravě musí být dále v souladu s ustanoveními o záruce neprodleně zaznamenáno na dodacím listu, jinak bude zboží považováno za řádně převzaté.

21.1.2 Požadavky na místo instalace

Zvolené místo instalace musí být vybaveno vhodnou přípojkou k přívodu elektrického napětí. Stroj umístěte na rovném a pevném podkladu.

Potřeba místa včetně vzdálenosti přibližně 50 cm od stěn a jiných předmětů vyplývá z technických údajů (rozměry, hmotnost) vašeho stroje. Při vyměřování potřebného prostoru vezměte v úvahu, že musí být zajištěn volný přívod vzduchu ke stroji a ovládání, údržba a opravy stroje musejí být možné kdykoli bez jakéhokoli omezení.

Místo instalace stroje musí vyhovovat lokálním bezpečnostním předpisům a splňovat ergonomické požadavky na pracoviště s dostatečným osvětlením.

21.2 Sestavení

Stroj bude dodán předběžně smontovaný. Součásti, které byly za účelem přepravy odmontovány, je nutné nainstalovat podle následujícího návodu, a musí být provedeno elektrické připojení.

Zipper ZI-COM50SI - Sestavení - 1

1. Montáž vzduchového filtru

  • Odstraňte ochrannou krytku ze sacího otvoru (pokud je na něm).
  • Připevněte vzduchový filtr k sacímu otvoru tlakové jednotky (1).

ZI-COM24SI: 1 kus

ZI-COM50SI: 2 kusy

ZI-COM90SI: 3 kusy

Zipper ZI-COM50SI - Montáž vzduchového filtru - 1

- Připevněte kolo k držáku kola pomocí šestihranného šroubu s podložkou a maticí.

- Tento postupzopakujte pro ZI-COM24SI s druhým kolem a pro ZI-COM90SI s dalšími 3 koly.

Zipper ZI-COM50SI - Montáž vzduchového filtru - 2

3. Montáž transportní rukojeti

ZI-COM50SI

  • Povolte hvězdicové šrouby na upevňovací trubce a zasuňte konce přepravní rukojeti do obou upevňovacích trubek (3).
  • Zajistěte přepravní rukojet pomocí hvězdicových šroubů.

21.3 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ

Zipper ZI-COM50SI - VAROVÁNÍ - 1

Nebezpečné elektrické napětí!

Riziko zranění nebezpečným elektrickým napětím!

→ Připojení stroj k přívodu elektrického napětí i kontroly, které jsou s tím spojeny, smí provádět jen odborník v oboru elektro nebo jiná osoba s poučením a pod dohledem takového odborníka!

  • Zkontrolujte, zda je funkční nulové spojení (pokud je k dispozici) a ochranné uzemnění.
    • Zkontrolujte, zda odpovídá napájecí napětí a frekvence v údajích o stroji.

OZNÁMENÍ

Zipper ZI-COM50SI - OZNÁMENÍ - 1

Odchylka napájecího napětí a frekvence!

Odchylka ±5 % od hodnoty napájecího napětí je povolena. V napájecí síti stroje musí být zkratová pojistka!

  • Použijte napájecí kabel, který vyhovuje požadavkům na elektrinu (např. H07RN, H05RN) a potřebný průřez napájecího kabelu zjistěte z tabulky proudové zatížitelnosti. Přitom dbejte na opatření na ochranu proti mechanickému poškození.
  • Přesvědčte se, že je přívod elektrického napětí chráněn proudovým chráničem.
    • Stroj zapojte pouze do řádně uzemněné zásuvky.
  • Při použití prodlužovacího kabelu dávejte pozor na to, aby jeho rozměry odpovídaly připojovacímu výkonu stroje. Připojovací výkon je uveden v technických údajích, souvislost mezi průřezem a délkou kabelu naleznete v odborné literatuře nebo se obratte na odborného elektrikáře.
  • Poškozený kabel musí být ihned vyměněn.

22 PROVOZ

Provozujte jen stroj v bezvadném stavu. Před každým použitím provedte vizuální kontrolu stroje. Bezpečnostní prvky, elektrická vedení a ovládací prvky je třeba zkontrolovat co nejpečlivěji.

22.1 Provozní pokyny

VAROVÁNÍ

Zipper ZI-COM50SI - VAROVÁNÍ - 1

Nebezpečné elektrické napětí!

Manipulace se strojem, který je stále připojen k přívodu elektrického napětí, může způsobit těžká zranění nebo smrt.

→ Před pracemi spojenými se změnou technického vybavení vždy stroj odpojte od zdroje napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.

  • Instalujte stroj v blízkosti spotřebiče. Je třeba zabránit tomu, aby byla vedení vzduchu a přívodní vedení (prodlužovací kabely) dlouhá.
  • Dejte pozor, aby byl nasávaný vzduch suchý a neobsahoval prach.
  • Stroj neprovozujte ve vlhkých nebo mokrých prostorách.
  • Provozujte stroj jen na pevném a rovném podkladu.
  • Bezpečnostní ventil musí být před spuštěním uzavřen.
  • Při uvolňování hadicové spojky je třeba spojkovou část hadice pevně držet rukou. Tím zabráníte zraněním způsobeným prudkými zpětnými pohyby hadice.
  • Ujistěte se, že jsou všechny hadice a šroubení vhodné pro maximální přípustný pracovní tlak kompresoru.

- Před každým použitím zkontrolujte, zda tlaková nádoba není zrezivělá a poškozená. Kompresor nesmí být provozován s poškozenou nebo zrezivělou tlakovou nádobou.

- Stroj přepravujte pouze bez tlaku.

22.2 Ovládání

22.2.1 Zapnutí a vypnutí stroje

Zipper ZI-COM50SI - Zapnutí a vypnutí stroje - 1

• Vytáhnětespínač ZAP/VYP(1).

Vypnutí

• Stiskněte spínač ZAP/VYP (1).

22.2.2 Odečítání tlaku kotle

Zipper ZI-COM50SI - Odečítání tlaku kotle - 1

- Tlak kotle je možné odečíst na manometru (1).

22.2.3 Nastavení výstupního tlaku

Zipper ZI-COM50SI - Nastavení výstupního tlaku - 1

- Výstupní tlak může být nastaven pomocí regulátoru tlaku (1):

o Otáčení ve směru hodinových ručiček: Tlak vzduchu se zvýší.

o Otáčení proti směru hodinových ručiček: Tlak vzduchu se sníží.

• Výstupní tlak je možné odečíst na manometru (2).

22.2.4 Připojení stlačeného vzduchu

Zipper ZI-COM50SI - Připojení stlačeného vzduchu - 1

OZNÁMENÍ: Stlačený vzduch připojujte pouze tehdy, když je vzdušník bez tlaku.

- Připojení (1) a (2): Za účelem připojení spotřebiče zasuňte násadec hadice na stlačení vzduch do spojky. Objímka automaticky skočí dopředu.

- Pro odpojení stáhněte zpět objímku (3) a vyjměte hadici stlačeného vzduchu.

23 ČISTĚNÍ, ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ, LIKVIDACE

VAROVÁNÍ

Zipper ZI-COM50SI - VAROVÁNÍ - 1

Manipulace se strojem, který je stále připojen k přívodu elektrického napětí, může způsobit těžká zranění nebo smrt.

→ Před čištěním, údržbou nebo servisem vždy stroj odpojte od zdroje napětí a zajistěte jej proti neúmyslnému opětovnému zapnutí.

UPOZORNĚNÍ

Zipper ZI-COM50SI - UPOZORNĚNÍ - 1

Před pracemi spojenými s údržbou:

  • Nechte motor vychladnout!
  • Odtlakujte stroj.

23.1 Čištění

Pravidelné čištění zaručí dlouhou životnost vašeho stroje a je předpokladem bezpečného provozu.

OZNÁMENÍ

Zipper ZI-COM50SI - OZNÁMENÍ - 1

Nesprávné čisticí prostředky mohou narušit lak stroje. K čištění nepoužívejte rozpouštědla nitroředidla nebo jiné čisticí prostředky, které mohou poškodit lak stroje. Řidte se údaji pokyny výrobce čisticího prostředku.

  • Po každém použití odstraňte ze stroje, zejména z ochranných prvků, vzduchových štěrbin a motorové skříně částice prachu nečistot.
  • Stroj vyčistěte vlhkým hadříkem, popřípadě s trochou běžného mycího prostředku, nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem pod nízkým tlakem.

- Lesklé části stroje namažte proti korozi mazacím olejem neobsahujícím kyselinu (např. antikorozní prostředek WD40).

23.2 Údržba

Stroj je nenáročný na údržbu a udržovat je třeba jen málo částí. Poruchy a vady, které ohrožují vaši bezpečnost, musejí být ihned odstraněny!

  • Před každým použitím zkontrolujte bezvadný stav bezpečnostních prvků.
  • Bezvadný stav a čitelnost varovných a bezpečnostních nálepek na stroji pravidelně kontrolujte.
  • Používejte jen bezvadné a vhodné nářadí.
  • Používejte výhradně originální náhradní díly doporučené výrobcem.

23.2.1 Plán údržby

Druh a stupeň opotřebení stroje ve velké míře závisí na provozních podmínkách. Níže uvedené intervaly platí při používání stroje ve stanovených technických mezích:

IntervalKomponentyOpatření
před začátkem práceŠroubypopř. pevně utáhnout nebo je v případě ztráty nahradit
části strojezkontrolovat poškození
kondenzátvypustit
po ukončení práceStrojvyčistit
vždy po 20-30 hodinách provozuVzduchový filtrvyčistit, resp. vyměnit

23.2.2 Čištění / výměna vzduchového filtru

OZNÁMENÍ: Ucpaný s znečištěný vzduchový filtr snižuje výkonnost stroje!

Zipper ZI-COM50SI - Čištění / výměna vzduchového filtru - 1

  • Povolte kryt vzduchového filtru (1).
  • Kryt vzduchového filtru (1) sejměte a vyjměte vzduchový filtr.
  • Vzduchový filtr vyčistěte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem.
    • Filtr znovu vložte a namontujte jeho kryt (1).
  • Pokud je vzduchový filtr príliš znečištěný, vyměňte jej.

23.2.3 Vypuštění zkondenzované vody

Aby byla zajištěna dlouhodobá životnost tlakové nádoby, je třeba po každém provozu vypustit zkondenzovanou vodu otevřením odvodňovacího ventilu.

OZNÁMENÍ: Dbejte na to, aby při této činnosti nebyl překročen maximální tlak 1 bar.

Zipper ZI-COM50SI - Vypuštění zkondenzované vody - 1

  • Ve dně tlakové nádoby se nachází odvodňovací ventil (1).
  • Za účele vypuštění zkondenzované vody odvodňovací ventil (1) otevřete.

OZNÁMENÍ: Odvodňovací ventil by měl být vždy otvírán pomalu, aby nedošlo k poškození stroje a případným zraněním.

  • Zkondenzovanou vodu vypustte do vhodné nádoby.
  • Potom zavřete odvodňovací ventil (1).

23.2.4 Zkontrolujte pojistný ventil

Pojistný ventil je nastaven na maximální přípustný tlak tlakové nádoby. S pojistným ventilem není dovoleno manipulovat. Aby bylo zajištěno správné fungování pojistného ventilu v případě potřeby, měl by být čas od času uveden do chodu. Pojistný ventil se zkouší pod tlakem.

Zipper ZI-COM50SI - Zkontrolujte pojistný ventil - 1

  • Zapněte stroj, dokud není dosaženo nastaveného provozního tlaku.
    • Vypněte stroj a odpojte jej od napájení.
  • Mírně uvolněte objímku pojistného ventilu (1). Stiskněte červené víčko pojistného ventilu (2). Jasně slyšitelné syčení signalizuje únik vzduchu.
  • Jakmile opět uvolníte červené víčko (2), výstup vzduchu se zastaví. Nemělo by být slyšet žádné syčení ani podobné zvuky.
  • Našroubujte zpět pouzdro (1).

Vadné pojistné ventily je nutné okamžitě vyměnit!

23.3 Skladování

• Stroj nechte dostatečně zchladnout.
- Odvzdušněte/odtlakujte stroj.
• Vypuštění zkondenzované vody.

V případě nepoužívání skladujte stroj na suchém, nezámrzném a zamykatelném místě. Odpojte stroj od přívodu elektrického napětí. Zajistěte, aby ke stroji neměly přístup nepovolané osoby a zejména děti.

OZNÁMENÍ

Zipper ZI-COM50SI - OZNÁMENÍ - 1

Při nesprávném skladování se mohou důležité součásti poškodit a zničit. Zabalené nebo již rozbalené díly skladujte jen za určených okolních podmínek!

23.4 Likvidace

Zipper ZI-COM50SI - Likvidace - 1

Dodržujte předpisy příslušné země o likvidaci odpadu. Stroj, jeho komponenty nebo provozní prostředky nelikvidujte spolu se zbytkovým odpadem. Pro informace, týkající se dostupných možností likvidace, popřípadě kontaktujte místní orgány. Pokud u specializovaného prodejce zakoupíte nový stroj nebo rovnocenný přístroj, je tento prodejce v určitých zemích povinen odborně zlikvidovat starý stroj.

24 ODSTRAŇOVÁNÍ CHYB

VAROVÁNÍ

Zipper ZI-COM50SI - VAROVÁNÍ - 1

Ohrožení elektrickým napětím!

Manipulace se strojem, který je stále připojen k přívodu elektrického napětí, může přívodit těžká zranění nebo smrt!

- Před začátkem prací na odstraňování vad odpojte stroj od elektrického napájení!

Pří řádném připojení stroje k přívodu elektrického napětí je možné již předem vyloučit mnoho případných zdrojů chyb. Pokud nejste schopni řádně provádět potřebné opravy a/nebo k tomu nemáte potřebné znalosti, vždy přizvěte k odstraňování problému odborníka.

ChybaMožná příčinaOdstranění
Tlak již nelze akumulovatvadná těsnění ventilůVyměnit těsnění
přehřátý motorZnečištěný vzduchový filtrvyčistit nebo vyměnit vzduchový filtr
Stroj běží, negeneruje však žádný tlakUcpaný vzduchový filtrstarý vzduchový filtr vyčistit nebo vyměnit
vadná těsněníVyměnit těsnění
Vadná tlaková jednotkaVýměna tlakové jednotky
Motor nelze spustitBez elektrického napájeníZkontrolovat připojení ke stávající elektrické síti
ochrana proti přetížení motoru reagujeStiskněte spínač ZAP/VYP (vypnutí) a nechte motor vychladnout. Poté vytáhněte vypínač ZAP/VYP (zapnutí).
po dosažení vypínacího tlaku uniká stlačený vzduch přes odlehčovací ventil pod tlakovým spínačem, dokud není dosaženo zapínacího tlakunetěsný nebo vadný zpětný ventilvyčistit nebo vyměnit vložku zpětného ventilu
zpětný ventil je poškozenvyměnit zpětný ventil
Stroj se často zapínápříliš kondenzátu v tlakové nádoběStroj je přetíženvypustit kondenzát

25 PREDSLOV (SK)

Vážený zákazník!

Dbajte, prosím, na bezpečnostné pokyny!

Na základe neustáleho d'alšieho vývoja našich produktov sa môžu obrázky a obsahy mierne odlišovat. Ak by ste zistili chyby, informujte nás, prosím.

Použitie v rozpore s určením, resp. nerešpektovanie v tomto návode uvedených vysvetlení, upozornení, pokynov a oznámení má za následok zánik akýchkolvek nárokov na záručné plnenie a náhradu škody voči spoločnosti ZIPPER MASCHINEN GmbH.

• Poistný/bezpečnostný ventil (1)

26.4 Bezpečnostné pokyny

- Postarajte sa o dostatočné svetelné pomery na pracovisku, aby ste zabránili stroboskopickým efektom.

- Dbajte na čisté pracovné prostredie.

- Udržiavajte okolie stroja bez prekážok (napr. prach, odrezané obrobky atd').

26.5 Elektrická bezpečnost

- Skôr, než pripojíte stroj na elektrické napájanie sa uistíte, že je vypnutý hlavný spínač.

28.1.1 Kontrola rozsahu dodávky

1. Montáž vzduchového filtra

28.3 Elektrické pripojenie

VAROVANIE

Zipper ZI-COM50SI - VAROVANIE - 1

Nebezpečné elektrické napätie!

Nebezpečné elektrické napätie!

29.2 Obsluha a ovládanie

29.2.1 Zapnutie a vypnutie stroja

Zipper ZI-COM50SI - Zapnutie a vypnutie stroja - 1

29.2.2 Odčítanie tlaku v kotli

Zipper ZI-COM50SI - Odčítanie tlaku v kotli - 1

o Otáčania proti smeru otáčania hodinových ručičiek: Tlak vzduchu sa zníži.

- Za účelom odpojenia potiahnite puzdro (3) dozadu a odstráňte hadicu na stlačený vzduch.

30 ČISTENIE, ÚDRŽBA, SKLADOVANIE, LIKVIDÁCIA

VAROVANIE

Zipper ZI-COM50SI - VAROVANIE - 1

Pred prácami údržby:

  • Nechajte vychladnút stroj!
    • Uved'te stroj do stavu bez tlaku.

30.1 Čistenie

30.2.3 Vypustenie kondenzátu

Za účelom udržania stálej funkčnosti tlakovej nádoby musíte po každej prevádzke vypustit kondenzát otvorením odvodňovacieho ventilu.

OZNÁMENIE: Odvodňovací ventil by ste mali otvárať vždy pomaly, aby ste zabránili poškodeniam stroja a možným poraneniam.

• Následne zatvorte odvodňovací ventil (1).

Poškodené poistné/bezpečnostné ventily musíte okamžite vymenit!

30.3 Skladovanie

  • Nechajte stroj dostatočne vychladnút.
  • Odvzdušnite stroj/uvedte ho do stavu bez tlaku.
    • Vypustenie kondenzátu.

33.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Objednání náhradních dílů / Objednávanie náhradných dielov

(CZ) V podobě náhradních dílů ZIPPER používáte náhradní díly, které jsou ideálním způsobem vzájemně zkoordinovány. Optimální přesnost lícování dílů zkracuje dobu montáže a prodlužuje životnost.

OZNÁMENÍ

Zipper ZI-COM50SI - OZNÁMENÍ - 1

Montáž jiných než originálních náhradních dílů způsobí ztrátu záruky!

Proto platí: Při výměně komponent/dílů používejte jen výrobcem doporučené náhradní díly.

Náhradní díly objednávejte přímo na naší domovské stránce – kategorie NÁHRADNÍ DÍLY, nebo kontaktuje náš zákaznický servis

  • přes naši domovskou stránku – kategorie SERVIS/NOVINKY – POŽADAVEK NÁHRADNÍCH DÍLŮ,
    • e-mailem na eg01@zipper-maschinen.at.

Vždy uvedte typ stroje, číslo náhradního dílu a označení. Abychom predešli nedorozumění, doporučujeme přiložit k objednávce náhradních dílů kopii výkresu náhradních dílů, na které jsou potřebné náhradní díly jasně označeny, pokud neprovádíte poptávku pomocí internetového katalogu náhradních dílů.

Objednávajte náhradné diely priamo na našej domovskéj stránke – kategória NÁHRADNÉ DIELY, alebo sa spojte s našim servisom pre zákazníkov

33.2 Explosionszeichnung / Exploded view / Výkres v rozloženém stavu / Výkres rozloženej zostavy

ZI-COM24SI
Zipper ZI-COM50SI - Explosionszeichnung / Exploded view / Výkres v rozloženém stavu / Výkres rozloženej zostavy - 1

1.) Poskytování záruky

Stroje ZIPPER podléhají zákonné záruce, která platí v aktuálním znění. (Pro elektrické a mechanické součásti to odpovídá 2 letům (s výjimkou dílů podléhajících rychlému opotřebení a akumulátorů/baterií), počínaje datem, kdy si výrobek zakoupí koncový spotřebitel/kupující. Pro akumulátory a baterie platí zákonná záruka 6 měsíce od data zakoupení koncovým spotřebitelem/kupujícím. Pokud v této lhůty vyskytnou závady, které nejsou způsobeny vylučujícími podrobnostmi, uvedenými v bodu 3, společnost ZIPPER podle vlastního uvážení přístroj opraví nebo vymění.

2.) Hlášení

Aby bylo možné ověřit oprávněnost nároku ze záruky, musí kupující kontaktovat svého prodejce; prodejce musí společnosti Zipper písemně oznámit závadu, která se na přístroji vyskytla. Pokud je reklamace oprávněná, bude přístroj vyzvednut u prodejce společnosti Zipper. Vrácené zásilky bez předchozí dohody se společností Zipper nebudou akceptovány a přijaty.

3.) Ustanovení

a) Nároky ze záruky budou uznány pouze v případě, že k přístroji bude přiložena kopie originálu faktury nebo pokladního dokladu od obchodního partnera společnosti ZIPPER. Nárok na záruku zanikne, pokud přístroj nebude nahlášena k vyzvednutí se všemi díly příslušenství.
b) Záruka se nevztahuje na bezplatnou kontrolu, údržbu, inspekci nebo servisní práce na přístroji. Závady způsobené nesprávným používáním koncovým uživatelem nebo prodejcem nebudou rovněž uznány jako nárok ze záruky. Např.: Použití nesprávných paliv, poškození vodních nádrží mrazem, palivo přes zimu v nádrži přístroje.
c) Vyloučeny jsou závady na dílech podléhajících rychlému opotřebení, jako jsou: uhlíkové kartáče, záchytné vaky, nože, válce, řezné desky, řezná zařízení, vedení, spojky, těsnění, oběžná kola, pilové kotouče, štípací kříže, štípací klíny, nástavce štípacích klínů, hydraulické oleje, olejové, vzduchové a benzínové filtry, řetězy, zapalovací svíčky, posuvné čelisti atd.
d) Vyloučeny jsou škody na přístrojích, které způsobilo: nesprávné používání, nesprávné používání přístroje; které není v souladu s jeho běžným účelem použití; nedodržování návodu k obsluze a údržbě; vyšší moc; opravy nebo technické úpravy prováděné neautorizovanými servisy nebo samotnými zákazníky. Použitím neoriginálních náhradních dílů nebo částí příslušenství Zipper.
e) Vzniklé náklady (náklady na dopravu) a výdaje v případě neoprávněných nároku ze záruky budou po kontrole našimi odbornými pracovníky fakturovány zákazníkovi nebo prodejci.
f) Zařízení mimo záruční dobu: Oprava bude provedena až po zaplacení zálohy nebo na základě faktury vystavené prodejcem podle odhadu nákladů (včetně nákladů na dopravu) firmy ZIPPER.
g) Nároky na poskytnutí záruky budou poskytnuty pouze pro zákazníka prodejce společnosti Zipper, který zakoupil přístroj přímo od firmy ZIPPER. Tyto nároky jsou v případě vícenásobného prodeje přístroje nepřenosné.

4.) Nároky na náhradu škody a jiná ručení:

Odpovědnost firmy ZIPPER je ve všech případech omezena pouze na hodnotu zbožízařízení. Nároky na náhradu škody způsobené špatným výkonem, vadami, jakož i následnými škodami nebo ušlym ziskem v důsledku vady během záruční doby se neuznávají. Firma ZIPPER trvá na zákonném právu na odstranění vadyzařízení.

SERVIS

Po uplynutí záruční doby mohou opravy a údržbu provádět odborně způsobilé firmy. Společnost ZIPPER MASCHINEN GmbH vám také bude ráda nadále pomáhat se servisem a opravami. V takovém případě prosím zašlete nezávaznou poptávku na cenu

• e-mailem na service@zipper-maschinen.at
- nebo použijte online formulář pro reklamaci, resp. objednávku náhradních dílů, který naleznete na naší domovské stránce - kategorie SERVIS/NOVINKY.

38 VYHLÁSENIE O POSKYTNUTÍ ZÁRUKY (SK)

1.) Záruka

4.) Nároky na náhradu škody a ostatné ručenia a zodpovednosti:

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Zipper

Model : ZI-COM50SI

Kategorie : Kompresor