FRAME 20 WIFI - Digitální fotorámeček GoGen - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma FRAME 20 WIFI GoGen ve formátu PDF.
| Typ produktu | Digitální fotorámeček |
| Značka | GoGen |
| Model | FRAME 20 WIFI |
| Velikost displeje | 20 palců (úhlopříčka) |
| Rozlišení | 1920 x 1080 pixelů (Full HD) |
| Připojení | Wi-Fi 802.11 b/g/n, USB 2.0, slot na SD kartu |
| Podporovaná média | JPEG, BMP, PNG pro obrázky; MP4, AVI pro videa (přes USB/SD) |
| Rozměry (se stojánkem) | Přibližně 490 x 320 x 30 mm (19,3 x 12,6 x 1,2 palce) |
| Hmotnost | Přibližně 2,0 kg (4,4 lb) |
| Napájení | AC 100–240 V, 50/60 Hz pomocí přiloženého adaptéru |
| Spotřeba energie | 12 W (typicky) |
| Hlavní funkce | Prezentace, hodiny, kalendář, nahrávání přes Wi-Fi cloud, přehrávání z USB/SD, automatické otáčení |
| Ovládání | Dotyková obrazovka nebo dálkový ovladač (součástí balení) |
| Paměť | Interní úložiště 8 GB (rozšiřitelné přes USB/SD až na 32 GB) |
| Péče a čištění | Otírejte obrazovku měkkým suchým hadříkem; nepoužívejte kapaliny ani abrazivní prostředky |
| Bezpečnost | Uchovávejte mimo vlhkost, zdroje tepla a přímé sluneční světlo |
| Náhradní díly a opravitelnost | Napájecí adaptér a dálkový ovladač k dispozici u podpory GoGen; rám není uživatelsky opravitelný |
| Obecné informace | Možnost montáže na zeď (VESA 100x100); součástí balení stojánek, dálkový ovladač, napájecí adaptér, návod |
Často kladené otázky - FRAME 20 WIFI GoGen
Dotazy uživatelů ohledně FRAME 20 WIFI GoGen
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Digitální fotorámeček ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod FRAME 20 WIFI - GoGen a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. FRAME 20 WIFI značky GoGen.
NÁVOD K OBSLUZE FRAME 20 WIFI GoGen
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem zacházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití.
VYOBRAZENÍ VÝROBKU A OVLÁDACÍ TLAČÍTKA

1. POWER (Zapnutí/vypnutí)
Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu asi 5 sekund (dokud se nezapne obrazovka) fotorámeček zapnete.
Stisknutím a podržením tlačítka napájení po dobu asi 3 sekund vstoupíte do nabídky restartování nebo vypnutí.
Krátkým stisknutím tlačítka napájení vypnete/zapnete obrazovku (ale fotorámeček zůstane zapnutý).
2. USB
Připojte pamětové zařízení USB pro přenos dat.
3. RESET
Pomocí špendlíku nebo sponky resetujte přístroj.
4. Micro SD
Do tohoto vstupu se vkládá karta SD.
5. DC vstup
Připojení síťového adaptéru k napájení fotorámečku.
ZAČÍNÁME
- Připojte napájecí adaptér k zadní straně fotorámečku a zapojte jej do elektrické zásuvky.
- Při prvním zapnutí nastavte svůj fotorámeček podle Rychlé nastavení Frameo nebo se řid'te průvodcem na obrazovce.
- Jakmile máte fotorámeček nastavený, můžete jej propojit se svými přáteli a rodinou.
RYCHLÉ NASTAVENÍ FRAMEO
Při prvním spuštění budete muset fotorámeček nastavit.
- Nejprve začněte volbou jazyka. Tento jazyk pak bude Frameo všude používat.
- Připojte fotorámeček k internetu připojením k Wi-Fi.
• Ověřte nebo upravte datum a čas.
Poznámka: Frameo vás může požádat o aktualizaci na nejnovější verzi softwaru. Pokud o to budete požádání, doporučujeme před pokračováním aktualizovat fotorámeček.
- Zadejte své jméno a místo, kam jste umístili fotorámeček např. „Veverka z Bitýšky“ a „Hora“, „Žalář“ nebo „Lipany“.
- Nakonec nastavte časové pásmo, pokud není správné.
JAK ZAČÍT POUŽÍVAT FRAMEO
Začněte tím, že se spojíte se svými přáteli a rodinou tím, že jim poskytnete jedinečný kód z vašeho fotorámečku. Pokud chcete mít možnost posílat fotografie do fotorámečku sami, začněte stažením aplikace pro iOS nebo Android z App Store nebo Google Play. Poté pomocí kódu propojte fotorámeček a aplikaci, jak je popsáno níže.
Připojení nového přítele
- Ujistěte se, že si váš přítel stáhl a nainstaloval aplikaci Frameo.
- Klikněte na ikonu přidání přítele na fotorámečku. Zobrazí se dialogové okno s unikátním kódem, který je platný 12 hodin.
- Nyní sdílejte tento kód jakýmkoli způsobem, který preferujete, např. pomocí SMS, e-mailu, telefonního hovoru, atd.
- Jakmile vaši přátelé přidají kód do své aplikace Frameo, automaticky se objeví na vašem fotorámečku a budou vám moci posílat fotografie.

Úplný návod k použití zobrazíte naskenováním QR kódu nebo ho naleznete na odkazu: support.frameo.net/hc/en-us

Aplikaci najdete naskenováním QR kódu
POZNÁMKA: Funkce se mohou měnit podle verze aplikace.
VIDEONÁVODY
Na YouTube najdete videonávody Frameo Tutorials, ve kterých vám ukážeme, jak používat Frameo. Video návody zobrazíte naskenováním QR kódu nebo ho naleznete na odkazu níže.


Informace týkající se ochrany osobních údajů naleznete na adrese privacy.frameo.net
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
| Operační systém Android 6.0 | |
| Interní paměť Přibližně 4,7 GB volné paměti | |
| Externí paměť Podpora externí karty Micro SD do 32 GB | |
| Displej Zcela plochý LED displej TFT o úhlopříčce 10,1 palců (25,7 cm) | |
| Dotykový panel 5bodový dotykový panel | |
| Rozlišení 1280 x 800 pixelů / IPS / 16:9 | |
| Vstup pro paměťovou kartu | Vstup pro kartu micro SD (lze importovat fotografie z karty SD do fotorámečku, lze kopírovat fotografie z fotorámečku na kartu SD, lze přehrávat fotografie přímo z karty micro SD) |
| USB | Micro USB 2.0 (lze importovat fotografie z USB do fotorámečku, lze kopírovat fotografie z fotorámečku na USB, lze přehrávat fotografie přímo z USB) |
| WiFi | Zabudovaná 802.11b/g/n; E.i.r.p 16,01 dBm; bezdrátová provozní frekvence 2412-2472 MHz |
| Sítový adaptér Vstup: 100 až 240 V, střídavý proud 50 až 60 Hz, výstup: 5 V / 2 A | |
Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYZ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI
OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.


NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH OHRÁDKÁCH.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení
(Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru vysloužilého elektrozařízení. Tím, že
zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie/akumulátory do domovního odpadu.
Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení FRAME20WIFI je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.gogen.cz/declaration_of_conformity
ÚVOD
Stlačením a podržaním tlačidla napájania po dobu asi 5 sekúnd (kým sa nezapne obrazovka) fotorámik zapnete.
Do tohto vstupu sa vkladá karta SD.
5. DC vstup
Úplný návod na použitie zobrazíte naskenovaním QR kódu alebo ho nájdete na odkaze:
support.frameo.net/hc/en-us

Aplikáciu nájdete naskenovaním QR kódu
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení
| CZ - Čeština | SK - Slovenčina | PL - Polski | HU - Magyar | |
| Napájecí adaptér | Napájací adaptér | Adapter zasilania | Töltő adapter | |
| A | Název výrobce nebo ochranná známka, obchodní registrační číslo a adresa | Názov výrobcu alebo ochranná známka, obchodné registračné číslo a adresa | Nazwa producenta lub znak towarowy, handlowy numer rejestracyjny i adres | A gyártó megnevezése vagy védjegye, a cég nyilvántartási száma és címe |
| B | Identifikační značka modelu | Identifikačná značka modelu | Znak identyfikacyjny modelu | A modell azonosító jele |
| C | Vstupní napětí | Vstupné napätie | Napięcie wejściowe | Bemeneti feszültség |
| D | Vstupní frekvence | Vstupná frekvencia | Częstotliwość wejściowa | Bemeneti frekvencia |
| E | Výstupní napětí | Výstupné napätie | Napięcie wyjściowe | Kimeneti feszültség |
| F | Výstupní proud | Výstupný prúd | Prąd wyjściowy | Kimeneti áramerósség |
| G | Výstupní výkon | Výstupný výkon | Moc wyjściowa | Kimeneti teljesítmény |
| H | Průměrná účinnost v aktivním režimu | Priemerná účinnosť v aktívnom režime | Sprawność średnia w trybie aktywnym | Átlagos hatékonyság aktív módban |
| I | Účinnost při malém zatížení (10 %) | Účinnosť pri malom zaťažení (10 %) | Sprawność przy niskim obciążeniu (10 %) | Hatékonyság alacsony terhelésnél (10 %) |
| J | Spotřeba energie ve stavu bez zátěže | Spotreba energie v stave bez záťaže | Zużycie energii w stanie bez obciążenia | Energiafogyasztás terhelésmentes állapotban |
