HW-C700B - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HW-C700B SAMSUNG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HW-C700B SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Zvuková lišta ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HW-C700B - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HW-C700B značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE HW-C700B SAMSUNG
systém s AV přijímačem uživatelská příručka
představte si své možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.
Pro získání rozšířeného balíčku služeb, prosím,
zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.samsung.com/register
SAMSUNG
bezpečnostní informace
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEODNÍMEJTE ZADNÍ KRYT PŘÍSTROJE. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÁ SERVISNÍ MÍSTA. OPRAVU SVĚRTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.

text_image
VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROÚDEM. NEOTEVÍREJTE!
Tento symbol indikuje přitomnost nebezpečného napětí uvnitř přístroje, které může způsobit úraz elektrickým proudem.

Tento symbol upozorňuje na existenci důležitých pokynů pro provoz a údržbu přístroje, které jsou součástí příslušenství přístroje.
VAROVÁNÍ : Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ : ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ.
- Tento přístroj musí být vždy připojen k sít'ové zásuvce, která je řádně uzemněna.
- Pro odpojování přístroje od sítě je třeba odpojit síťový napájecí kabel ze síťové zástrčky, a z tohoto důvodu musí být tato zástrčka snadno přístupná.
UPOZORNĚNÍ
- Přístroj by neměl být vystaven kapající nebo stříkající vodě. Neumíst'ujte na něj objekty naplněné vodou, např. vázy.
- Sít'ová zástrčka se používá k odpojení zařízení od napájení a měla by být kdykoli přístupná.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

text_image
3.9 inches 2.7 inches 3.9 inches 3.9 inches
Ujistěte se, že elektrická soustava ve vašem domě odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku na zadní straně přehrávače. Přehrávač umístěte ve vodorovné poloze na stabilní podklad (nábytek) tak, aby měl dostatek prostoru k ventilaci (7,5 až 10 cm). Ujistěte se, že otvory k ventilaci nejsou ničím blokovány. Na přehrávač nic nestavte. Aby byl přehrávač zcela odpojen od napájení, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, zejména, pokud přehrávač delší dobu nebudete používat.

Během bouřky odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky elektrorozvodné sítě. Napěťové špičky v důsledku blesku mohou přístroj poškodit.

Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření nebo jiným zdrojům horka. To by mohlo způsobit přehřátí a poruchu funkce přístroje.

Chraňte přehrávač před působením vlhkosti (například vázy a podobně), před nadměrným horkem (například otevřený oheň a podobně) nebo před zařízením, které vytváří silné magnetické nebo elektrické pole (například reprossoustavy a podobně). Začne-li přístroj vykazovat známky chybné funkce, nezapomeňte odpojit sit’ový napájecí kabel od zdroje napájecího napětí. Tento přístroj není určen pro průmyslové použití. Používejte tento přístroj jen k osobnímu použití. Pokud byl přehrávač nebo disky skladovány v chladném prostředí, může dojit k výskytu kondenzace. Budete-li přístroj přepravovat v zimě, počkejte před jeho opětovným použitím přibližně 2 hodiny, až se jeho teplota vyrovná s okolní teplotou.

Baterie, které jsou použity v tomto přístroji, obsahují chemické látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu.
funkce
Digitální AV přijímač
Tento výrobek je digitální AV přijímač, který digitálně zpracovává signál, aby minimalizoval jeho ztrátu a zkreslení.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic Ilx je nová technologie, která poskytuje diskrétní 7.1 kanálový zvuk z 2 kanálových nebo vícekanálových zdrojů. Poskytuje také režimy Music, Movie a Game.
Dolby Pro Logic IIx je vylepšení systému prostorového zvuku optimalizované pro 7.1kanálový multimedialní systém, přinášející maximální zázitek z vaší zábavy.
Dolby Pro Logic Ilz
Funkce Dolby Pro Logic Ilz přídává k prostorovému zvuku přední výškové kanály a vytváří tak 7.1 kanálový zvukový systém pro videohry, domácí hudbu a fi lmy a přináší vylepšené prostorové efekty a obklopující zvuk..
DTS 96/24

DTS 96/24 kóduje standardní zvuk 16 bit/44,1 kHz na 24 bit/96 kHz a použije jej na 5.1 kanálovou zvukovou stopu.
DOLBY DIGITAL EX
Přídává zadní prostorový kanál pro prostorovější zvuk v porovnání s běžným 5.1 kanálovým systémem Dolby Digital.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS nabízí diskrétní 5.1 kanálový digitální zvuk pro hudbu i fi lmy a díky nižšímu stupni komprese oproti Dolby Digital přináší bohatší zvuk.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus je moderní zvuková technologie pro média ve vysokém rozlišení.
Dolby True-HD
Dolby True-HD je nejnovější technologie fi rmy Dolby vyvinutá pro disky s vysokým rozlišením.
DTS-HD (studiová kvalita, vysoké rozlišení) Systémy digitálního domácího kina – vysoké rozlišení
Zvuk DTS-HD prínáší nejlepší možnou kvalitu vícekanálového zvuku.
Tato kvalita odpovídá kvalitě čistého a jasného obrazu videa ve vysokém rozlišení.
DTS NE0:6

Poskytuje plný rozsah 6 zvukových kanálů převodem digitálního PCM nebo analogového stereo signálu pomocí maticového dekódování DTS.
iPod


Připojením iPod/iPhoneu k AV přijímači pomocí dodávaného doku pro iPod si můžete užit další hudební soubory.
SFE (Sound Field Effect) používající 32bitové zpracování digitálního zvukového signálu
Poskytuje realističtější prostorový zvuk s běžnými zdroji stereo zvuku.
Funkce Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkce, která umožňuje ovládání AV přijímače pomocí dálkového ovládání k televizoru Samsung, pokud je systém přijímače připojen k televizoru SAMSUNG pomocí kabelu HDMI. (Tato funkce je k dispozici pouze u televizorů a DVD přehrávačů Samsung, které podporují Anynet+ (HDMI-CEC).)
DTS-ES

(Rozšířený prostorový zvuk)
Systém DTS-ES (Rozšířený prostorový zvuk) je nový digitální vícekanálový formát vyvinutý společností Digital Theater Systems Inc.
Systém DTS-ES (Rozšířený prostorový zvuk) je plně slučitelný s běžným formátem digitálního prostorového zvuku DTS a zlepšuje prostorovost zvuku se zajištěním plného obklopení posluchače.
DTS-ES doplňuje další zadní střední prostorový kanál pro 6.1 kanálový zvuk.
PŘÍSLUŠENSTVÍ

Dálkové ovládání
/Baterie (velikost AAA)



FM anténa Uživatelská příručka Dok pro iPod Mikrofon ASC

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2 Bezpečnostní varování
3 Bezpečnostní upozornění
FUNKCE

4 Příslušenství
POPIS

7 Přední panel
9 Zadní panel
10 Displej
11 Vložení baterií do dálkového ovladače
11 Provozní dosah dálkového ovladače
12 Popis dálkového ovladače
PŘIPOJENÍ

14 Umístění reproduktorů
16 Připojení reproduktorů
17 Připojení vnějších zařízení/televizoru pomocí HDMI
18 Funkce HDMI
19 Připojení k televizoru
20 Připojení přehrávače DVD nebo BD(Blu-ray)
21 Připojení kabelové TV, satelitu nebo set-top boxu
22 Připojení videorekordéru (VCR)
23 Připojení přehrávače CD
24 Připojení 7.1 kanálových audio zařízení
25 Připojení iPodu
27 Připojení FM antény
27 Připojení komponent ke vstupu AUX IN
28 Před použitím AV přijímače
28 Nastavení zvuku
29 Výběr digitálního nebo analogového vstupu
NASTAVENÍ

30 Strom nabídky nastavení
34 Nastavení velikosti reproduktorů
35 Nastavení poslechové vzdálenosti reproduktorů
36 Nastavení hlasitosti reproduktorů
37 Nastavení testovacího tónu
38 Nastavení režimu Dolby Pro Logic
38 Nastaveni Dolby Pro Logic IIx
39 Nastaveni Dolby Pro Logic Ilz
39 Nastavení ovládání tónu
40 Nastavení režimu NEO:6
41 Nastavení režimu EX/ES
42 Audio-Video synchronizace
42 Vylepšení MP3
42 Inteligentní hlasitost
43 ASC (Automatická kalibrace zvuku)
44 Nastavení DRC
44 Nastavení HDMI
44 Měnitelné nastavení (Nastavení pro nízkou spotřebu energie)
OVLÁDÁNÍ

45 Použití režimů prostorového zvuku
46 Použití tlačítka výběru subwooferu
47 Poslech rádia
48 O vysílání RDS
50 Použití iPodu
52 Užitečné funkce
53 Aktualizace softwaru
RŮZNÉ

54 Ovládání vašeho televizoru dálkovým ovládáním
56 Ovládání přehrávače DVD nebo BD dálkovým ovládáním
ŘEŠENÍ POTÍŽÍ

57 Řešení potíží
PŘÍLOHA

59 Technické údaje

text_image
1 2 3 SAMSUNG 4 5 6 7 8 9 VOLUME OUTPUT SELECT RETURN ON/OFF START ORDER TIME CONTROL ADC LOAD/LOAD MOUNT AV/PAC TURRIC MOUNT SELECT WOM/WH 10 11 14 12 13 15 16 17 18 19 20| 1 | KONEKTOR SLUCHÁTEK | Slouží k připojení sluchátek. |
| 2 | KONEKTORY POMOCNÉHO VSTUPU | Pomocné AV vstupy slouží k připojení kamery, přenosného přehrávače DVD nebo herní konzole. |
| 3 | KONEKTOR MIKROFONU AUTOMATICKÉ KALIBRACE ZVUKU | Slouží k připojení mikrofonu ASC k využití ASC (Automatická kalibrace zvuku). |
| 4 | DISPLEJ | Zobrazuje stav reproduktorů a zvukových vstupů, poslechový režim atd. |
| 5 | TLAČÍTKO S.DIRECT/ STEREO | Slouží k výběru režimů S.DIRECT a STEREO. |
| 6 | TLAČÍTKO VÍCE KANÁLŮ | Slouží k výběru připojeného 7.1kanálového přehrávače. |
| 7 | TLAČÍTKO SYNCHRONIZACE AV | Slouží k výběru režimu prodlevy zvuku. |
| 8 | OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI | Ovládá hlasitost. |
| 9 | NAPÁJENÍ | Zapíná a vypíná přijimač. |
PŘEDNÍ PANEL
| 10 | TLAČÍTKO VÝBĚRU VSTUPU | Slouží k výběru vstupu.(FM → BD/DVD → SAT → TV → VCR → CD → AUX → 7.1 MULTI CH → IPOD AUDIO → IPOD VIDEO). |
| 11 | TLAČÍTKO PŘIŘAZENÍ ZVUKU | Přepíná režim vstupu vybraného zdroje signálu. |
| 12 | TLAČÍTKO ZVUKOVÉHO EFEKTU | Přepnutí režimu prostorového zvuku. |
| 13 | TLAČÍTKO NASTAVENÍ | Zobrazí nabídku SETUP. |
| 14 | TLAČÍTKA NAHORU (∧), DOLŮ(∨), DOLEVA (<), A DOPRAVA(>) | Slouží k pohybu kurzoru nahoru, dolů, doleva a doprava.Slouží také k výběru podrobných nastavení v režimu SOUND EFFECT a ke změně výšky tónu. |
| 15 | TLAČÍTKO VSTUP | Slouží k výběru položky v nabídce SETUP. |
| 16 | TLAČÍTKO OVLÁDÁNÍ TÓNU | Slouží k nastavení úrovně basů a výšek a k vypnutí a zapnutí tónu. |
| 17 | TLAČÍTKO AUTOMATICKÉ KALIBRACE ZVUKU | Slouží k výběru režimu ASC (Automatická kalibrace zvuku). |
| 18 | TLAČÍTKO REŽIMU LADĚNÍ | Slouží k výběru manuálního režimu nebo režimu předvoleb FM rádia. |
| 19 | TLAČÍTKO VÝBĚR | Slouží ke změně rozhlasové frekvence. |
| 20 | TLAČÍTKO PAMĚT | Slouží k přednastavení frekvence rádia. |
ZADNÍ PANEL

text_image
12345 8910181967 11121314 VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT VCR VCR BD/DVD SAT TV MONITOR VCR VCR BD/DVD SAT TV CD AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN 151617| 1 | KONEKTOR FM ANTÉNY | Pro připojení antény FM. |
| 2 | KONEKTORY VÍCEKANÁLOVÉHO VSTUPU | Slouží k připojení analogového zvukového signálu z externího přehrávače s více výstupy. |
| 3 | KONEKTORY VSTUPU HDMI | Slouží k připojení video signálu z video přehrávače (BD/DVD, SAT, TV). |
| 4 | KONEKTOR VÝSTUPU HDMI | Slouží k připojení video a zvukového signálu kabelem HDMI. |
| 5 | PORT USB | Slouží pouze k aktualizaci fi rmwaru. |
| 6 | KONEKTORY VSTUPU KOMPONENTNÍHO VIDEA | Vstupy komponentního video signálu. |
| 7 | KONEKTORY VÝSTUPU KOMPONENTNÍHO VIDEA | Výstupy komponentního video signálu. |
| 8 | KONEKTOR iPod | Vstup audio/video signálu iPodu. |
popis
ZADNÍ PANEL
| 9 | KONEKTORY OPTICKÉHO VSTUPU (VSTUP DIGITÁLNÍHO ZVUKU) | Vstup digitálního zvukového signálu s optickým konektorem. |
| 10 | KONEKTOR KOAXIÁLNÍHO VSTUPU (VSTUP DIGITÁLNÍHO ZVUKU) | Vstup digitálního zvukového signálu s koaxiálním konektorem. |
| 11 | KONEKTOR VSTUPU VIDEA Z VIDEOREKORDÉRU | Vstup video signálu z videorekordéru. |
| 12 | KONEKTOR VÝSTUPU VIDEA PRO VIDEOREKORDÉR | Výstup video signálu pro videorekordér. |
| 13 | KONEKTORY VSTUPU VIDEA | Slouží k připojení video signálu z video přehrávače (BD/DVD, SAT, TV). |
| 14 | KONEKTOR VÝSTUPU VIDEA | Výstup video signálu pro video zařizení (TV, projektor atd.). |
| 15 | KONEKTORY VSTUPU ZVUKU VIDEOREKORDÉRU | Vstup zvukového signálu z videorekordéru. |
| 16 | KONEKTORY VÝSTUPU ZVUKU PRO VIDEOREKORDÉR | Výstup zvukového signálu pro videorekordér. |
| 17 | KONEKTORY VSTUPU ZVUKU | Slouží k připojení zvukového signálu z video přehrávače (BD/DVD, SAT, TV). |
| 18 | KONEKTOR VÝSTUPU ZVUKU PRO SUBWOOFER | Pro připojení subwooferu. |
| 19 | KONEKTORY VÝSTUPU REPRODUKTORŮ | Konektor pro připojení reproduktorů. |
DISPLEJ

text_image
1234 L C R DOLBY DOLBY dts ES LIVE SURR. HDMI SL SW SR TRUE HD DIGITAL·EX NEO:6 96 TUNED ST DIGITAL SBL H SBR DIGITAL·PLUS PROLOGICIIx DTS-HD MSTRL.PCM.RDS ANALOG dB kHz MHz 7 6 ① INDIKÁTORY REPRODUKTORŮ Zobrazují připojené reproduktory. ② KONTROLKY REŽIMU POSLECHU Zobrazeni aktuálního režimu poslechu. ③ KONTROLKY LADĚNÍ Zobrazení stavu aktuálního rádiového vysílání. ④ INDIKÁTORY ZVUKOVÉHO VSTUPU Zobrazují typ vstupního signálu aktuálně připojeného externího zdroje zvuku. ⑤ INDIKÁTOR HLASITOSTI REPRODUKTORŮ Zobrazuje úroveň hlasitosti reproduktorů. ⑥ INDIKÁTOR FREKVENCE RÁDIA Zobrazeni aktuálního frekvenčního rozsahu rádia. ⑦ ZOBRAZENÍ HLÁŠENÍ Informuje o stavu přijimače.VLOŽENÍ BATERIÍ DO DÁLKOVÉHO OVLADAČE

Abyste předešli vytečení obsahu baterií nebo jejich prasknutí:
Vložte baterie do dálkového ovladače tak, aby odpovídala jejich polarita: (+) ke značce (+) a (−) ke značce (−).
- Při běžném používání televizoru baterie vydrží přibližně jeden rok.
- Používejte správný typ baterií. Baterie, které vypadají podobně, se mohou lišit napětím.
■ Vždy vyměňujte obě baterie zároveň.
■ Nevystavujte baterie horku nebo prímému ohni.
PROVOZNÍ DOSAH DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Dálkový ovladač může být použit do vzdálenosti přibližně
7 metrů v přimém směru. Lze jej rovněž použít ve vodorovném úhlu až 30° od snímače signálu dálkového ovladače.

text_image
SAMSUNG 30° 30°
text_image
POWER INPUT SELECT TV SOURCE 16 17 2 AMP/TV DIMMER BD/DVD ROS DISPLAY TA 1 2 3 PTY- PTY SEARCH PTY- 4 5 6 SLEEPING 0.8 PROLOGIC AUDIO ASSIGN DSP 5 0 22 6 MUTE 23 7 TUNING /CH 24 8 VOL ASC 25 10 TUNER MEMORY SUBWOOFER MOIST 26 11 27 12 SETUP/MENU INFO i 13 RETURN EXIT 30 14 TVB/DVD SAT CD MULTI CH VCR / AUX iPod 15 SAMSUNG| 1 | TLAČÍTKO NAPÁJENÍ | Zapíná a vypíná přijimač. |
| 2 | TLAČÍTKO AMP/TV | Slouží k výběru režimu AMP/TV.- Při výběru režimu AMP zabliká tlačitko oranžově.- Při výběru režimu TV zabliká tlačitko zeleně. |
| 3 | ČÍSELNÁ TLAČÍTKA | Slouží k výběru TV kanálu. |
| 4 | TLAČÍTKO NEO:6 | Výběr požadovaného režimu NEO:6. |
| 5 | TLAČÍTKO PROLOGIC | Výběr požadovaného režimu zvuku Dolby Pro Logic. |
| 6 | TLAČÍTKA PŘESKOČENÍ | Stiskněte pro přechod vzad nebo vpřed na připojeném přehrávači DVD/BD nebo iPodu. |
| 7 | TLAČÍTKA ZASTAVENÍ A PŘEHRÁVÁNÍ | Stiskněte pro spuštění nebo zastavení přehrávání na připojeném přehrávači DVD/BD nebo iPodu. |
| 8 | TLAČÍTKO ZTLUMENÍ | Ztumeni zvuku připojeného zařízení. |
| 9 | TLAČÍTKA OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI | Slouží k nastavení hlasitosti vybraného zařízení. |
| 10 | TLAČÍTKO SUBWOOFER | Slouží k výběru subwooferu. |
| 11 | TLAČÍTKO PAMĚT PŘIJÍMAČE | Slouží k přednastavení frekvence rádia. |
| 12 | TLAČÍTKO NASTAVENÍ/NABÍDKA | Zobrazí nabídku SETUP. |
| 13 | TLAČÍTKA NAHORU/DOLŮ/DOLEVA/ DOPRAVA | Slouží k navigaci v nabídkách. |
| 14 | TLAČÍTKO NÁVRAT | Slouží k návratu do předchozí nabídky z nabídky SETUP. |
| 15 | TLAČÍTKA VÝBĚRU FUNKCE | Slouží k výběru vstupu. |
| 16 | TLAČÍTKO VÝBĚR VSTUPU, ZDROJ TELEVIZORU | Postupné přepínání vstupu signálu.Stiskněte pro výběr zdroje videa připojeného televizoru. |
| 17 | TLAČÍTKO STMÍVAČ | Slouží k nastavení jasu displeje. |
| 18 | TLAČÍTKO BD/DVD | Slouží k výběru režimu BD/DVD.- Při výběru režimu BD zabliká tlačitko oranžově.- Při výběru režimu DVD zabliká tlačitko zeleně. |
| 19 | TLAČÍTKA VÝBĚRU FUNKCÍ RDS | Slouží k výběru funkcí RDS. |
| 20 | TLAČÍTKO SPÁNEK | Slouží k nastavení časovače vypnutí. |
| 21 | TLAČÍTKO PŘIRÁZENÍ ZVUKU | Přepíná režim vstupu vybraného zdroje signálu. |
| 22 | TLAČÍTKO DSP | Slouží k výběru režimu SFE. |
| 23 | TLAČÍTKO HLEDÁNÍ | Slouží k prohledávání ve směru vzad nebo vpřed. |
| 24 | TLAČÍTKO POZASTAVENÍ | Pozastavení přehrávání připojeného zařízení. |
| 25 | TLAČÍTKA LADĚNÍ/KANÁL | Slouží k přepnutí frekvence rádia nebo TV kanálu. |
| 26 | TLAČÍTKO AUTOMATICKÉ KALIBRACE ZVUKU | Slouží k zapnutí funkce automatické kalibrace zvuku. |
| 27 | TLAČÍTKO MO/ST | Výběr MONO nebo STEREO rádiového příjmu. |
| 28 | TLAČÍTKO INFO | Zobrazení informací o právě používaném připojeném zařízení. |
| 29 | TLAČÍTKO VSTUP | Slouží k výběru položky v nabídce SETUP. |
| 30 | TLAČÍTKO KONEC | Ukončí nabídku SETUP. |
připojení
Tato část se zabývá různými metodami připojení AV přijímače k externím zařizením.
Před přemist'ováním nebo instalací výrobku se ujistěle, že přístroj je vypnutý a odpojte napájecí kabel.
UMÍSTĚNÍ REPRODUKTORŮ
Reproduktory lze rozmístit dvěma způsoby.
Při použití funkce Dolby Pro Logic Ilz umístěte zadní prostorové reproduktory do pozic předního levého a předního pravého výškového reproduktoru a připojte je ke konektoru ZADNÍ PROSTOROVÝ / PŘEDNÍ VÝŠKOVÝ.
* S modelem HW-C700/C700B nejsou dodávány reproduktory (nutno zakoupit zvlást).

text_image
6.8-9.8 feet (2-3m) AV PRUJIMAČ L C SW R 120° 45°-60° 720° SL SBL SBR SR 6.8-9.8 feet (2-3m) AV PRUJIMAČ L C SW R 120° 45°-60° 720° SLSRUmístění AV přijímače
AV přijímač umístěte na vhodný stojan nebo stolek.
Subwoofer SW
Umístění subwooferu není tak důležité. Postavte jej na místo podle vlastního výběru.
Funkce subwooferu (pouze HW-C770S/C770BS)
Aktivní subwoofer s integrovaným zesilovačem 150 W poskytuje sytý basový zvuk.
- Připojte konektor SW OUT zesilovače ke konektoru INPUT subwooferu.
- Stisknutím tlačitka POWER na zadní straně subwooferu zapněte napájení.
- Pomocí ovladače VOLUME subwooferu můžete nastavit požadovanou úroveň basů (informace o nastavení úrovně subwooferu v nabídce „Nastavení úrovně reproduktory“ naleznete na straně 36).

Tyto reproduktory umístěte před poslechové místo tak, aby byly otočeny směrem k vám a mírně k sobě (asi 45°).
Reproduktory umístěte tak, aby jejich výškové reproduktory byly ve výšce vašich uší.
Zarovnejte přední část předních reproduktorů na stejnou úroveň s přední částí středových reproduktorů nebo je umístěte mírně před středový reproduktor.
Středový reproduktor ©
Nejlepší je umístit středový reproduktor ve stejné výšce jako přední reproduktory.
Můžete jej také umístit přímo nad nebo pod televizor.
Prostorové reproduktory SL SR
Tyto reproduktory umístěte za poslechové místo..
Pokud nemáte dost místa, umístěte je tak, aby byly proti sobě.
Umístěte je cca 60 až 90 cm nad polohu vašich uší tak, aby byly natočeny mírně dolů.
Narozdíl od předních a středových reproduktorů se prostorové reproduktory používají zejména při reprodukci zvukových efektů, kdy z nich zvuk nevychází neustále.
Zadní prostorové reproduktory SBL BR
Pokud používáte dva zadní středové reproduktory, umístěte je tak, aby směřovaly dopředu za místo, odkud posloucháte.
Zadní prostorový reproduktor umístěte přibližně 70 cm až 1 m za poslechové místo.
Přední výškové reproduktory FHL R (s použitím funkce Dolby Pro Logic IIz)
Při použití funkce Dolby Pro Logic Ilz umístěte zadní prostorové reproduktory do pozic předního levého a předního pravého výškového reproduktoru alespoň 1 m nad levý a pravý přední reproduktor.
- Použití zadních prostorových reproduktorů jako předních výškových reproduktorů -
- Upevněte jednotlivé reproduktory na stěnu nad přední levý a pravý reproduktor pomocí dvou šroubů (nejsou součástí dodávky).
- Nainstalujte levý a pravý zadní prostorový reproduktor tak, že nasadíte otvory v nich na šrouby zapuštěné do stěny.

- Pokud upevňujete reproduktory na zed, ujistěte se, že jsou dobře upevněny, aby nespadly.
Konfi gurace reproduktorů
Nejlepšího zvuku dosáhnete připojením sedmi reproduktorů a subwooferu s vlastním zesilovačem. Následující tabulka uvádí, které kanály byste měli využit, podle toho, kolík máte reproduktorů.
| 2 reproduktory 3 reproduktory 4 reproduktory 5 reproduktory 6 reproduktory | 7 reproduktory (DPL IIx) | 7 reproduktory (DPL IIz) | ||||
| L | L | L | L | L | L | L |
| R | R | R | R | R | R | R |
| C | C | C | C | C | ||
| SL | SL | SL | SL | SL | ||
| SR | SR | SR | SR | SR | ||
| SBL | ● | FHL | ||||
| SBR | FHR | |||||

- Nezávisle na tom, kolik reproduktorů máte, doporučujeme k získání mocných basů subwoofer s vlastním zesilovačem.
- Při umístění reproduktoru poblíž televizoru může dojit ke vzniku barevných skvrn v obrazu vlivem vyzařovaného magnetického pole. Pokud k tomu dojde, umístěte reproduktor dál od televizoru.
PŘIPOJENÍ REPRODUKTORŮ

S přístrojem je dodáván jeden aktivní subwoofer. Chcete-li použít další, zakupte jej u prodejce, u něhož jste zakoupili přehrávač a připojte jej ke druhému konektoru VÝSTUPU SUBWOOFERU.
Při použití funkce Dolby Pro Logic Ilz připojte zadní prostorové reproduktory (přední levý výškový a přední pravý výškový) ke konektoru ZADNÍ PROSTOROVÝ / PŘEDNÍ VÝŠKOVÝ.
Připojení kabelů reproduktorů
- Uvolněte knofl ík otáčením proti směru hodinových ručiček.
- Zasuňte odizolovanou část vodiče do otvorů na stranách svorek.
- Pro upevnění vodiče otočte knofl ikem po směru hodinových ručiček.

text_image
1. 2. 3.
Subwoofer umístěte mimo dosah dětí, aby nedošlo k tomu, že vloží ruce nebo předměty do zvukové trubice (otvoru).
Nikdy se nedotýkejte konektorů reproduktorů, když je zapnuté napájení. Hrozí úraz elektrickým proudem.
■ Ujistěte se o správné polaritě zapojení (+ a -).
Připojení reprosoustav
- Zatlačte směrem dolů na západku konektorů na zadní straně reprosoustavy.
- Vložte černý vodič do černé (-) svorky a červený vodič do červené (+) svorky a uvolněte západku.
- Připojte připojovací zástrčky do zadní části AV přijímače.
- Zkontrolujte, zda barvy výstupů reproduktorů na zadní straně AV přijimače odpovídají barvám připojovaných konektorů.

text_image
(- ) (+) Černý ( - ) (+) ČervenýPŘIPOJENÍ VNĚJŠÍCH ZAŘÍZENÍ/TELEVIZORU POMOCÍ HDMI
HDMI je standardní digitální rozhraní pro připojování zařízení jako je televizor, projektor, přehrávač DVD, přehrávač Blu-ray, settop box a další.
HDMI netrpí ztrátou signálu při analogově digitálním převodu, proto si můžete naplno vychutnat kvalitu zvuku i obrazu v podobě původního digitálního zdroje.
Připojením přes rozhraní HDMI (High-Definition Multimedia Interface) můžete přehrávat digitální video a zvuk bez převodu do analogové podoby.

flowchart
graph TD
A["Přehrávač DVD nebo Blu-ray"] --> B["HDMI OUT"]
C["SAT (Kabel/Satelit/Set-top box)"] --> D["HDMI OUT"]
E["Hemí konzole nebo přijímač HDTV (přijímač pozemního HDTV vysílání)"] --> F["HDMI OUT"]
G["Videokamera"] --> H["HDMI OUT"]
I["• Připojte, pokud chcete používat systém Anynet+"] --> J["OPTICAL OUT"]
K["TV"] --> L["HDMI IN"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#ccf,stroke:#333
style K fill:#ccf,stroke:#333
style L fill:#ccf,stroke:#333
Podpora systému HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System)
Chcete-li přehrávat digitální obsah prostřednictvím připojení HDMI, musí jak připojené externí zařízení, tak i televizor podporovat systém HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection System – Systém ochrany širokopásmového digitálního obsahu). Tento přístroj podporuje HDCP.
| Kompatibilita s televizory, které podporují HDMI | |
| Televizor s konektorem HDMI. Video/Audio | |
| Televizor s konektorem DVI-D (podporuje HDCP) Video | |
| Televizor s konektorem DVI-D (nepodporuje HDCP) - | |

Zvuk z disků SACD nebude s tímto připojením přehráván. Pokud chcete přehrávat disk DVD s ochranou autorských práv systémem CPPM, použijte přehrávač, který podporuje CPPM.
Kvalita zvukového výstupu prostřednictvím konektoru HDMI (vzorkovací frekvence a datový tok) může být omezena výkonem připojeného zařízení.
■ Protože připojení HDMI podporuje zvuk i video, nemusíte připojovat další zvukový kabel.
FUNKCE HDMI
Použití Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ je funkce, která umožňuje ovládat zařízení Samsung pomocí dálkového ovládání televizoru Samsung. Je k dispozici, když je AV přijímač připojen k televizoru Samsung pomocí kabelu HDMI. Tato funkce je k dispozici pouze u televizorů a audio/video produktů Samsung, které podporují Anynet+.
-
Připojte AV přijímač k televizoru pomocí kabelu HDMI. (Viz strana 17)
-
Nastavte funkci Anynet+ na vašem televizoru.
(Více informací naleznete v návodu k obsluze televizoru.)
- Hlasitost AV přijímače můžete ovládat pomocí tlačítek hlasitosti dálkového ovladače televizoru.
Zapnutí funkce Anynet+
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačitek ▲▼ vyberte položku HDMI SETUP a stiskněte tlačitko ENTER nebo ►.
-
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku HDMI ANYNET+ a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte položku ANYNET+ na hodnotu ON.
- Ukončení režimu nastavení -
• Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.

Pokud použiváte pro připojení televizoru Samsung k AV přijímači kabel HDMI, můžete ovládat AV přijímač pomocí dálkového ovladače televizoru. (Tato funkce je k dispozici pouze u televizorů a DVD přehrávačů Samsung, které podporují Anynet+ (HDMI-CEC).)
Zkontrolujte, zda je na televizoru logo ny net^+ . Pokud má váš televizor logo ny net^+ , znamená to, že podporuje funkce Anynet+.
- Pokud používáte připojení Anynet+, nepřipojujte více než dva AV přijímače (s instalovaným systémem Anynet+). Jinak může dojít k poruše.

flowchart
graph TD
A["COMPONENT INPUT"] --> B["Nebo"]
B --> C["VIDEO IN"]
C --> D["OPTICAL OUT"]
D --> E["AUDIO OUT"]
E --> F["TV"]
Připojení videa
Pokud má váš televizor vstupy komponentního videa, připojte kabel komponentního videa (není součástí dodávky) z konektorů výstupu komponentního videa (P R , P B a Y) na zadním panelu AV přijímače ke konektorům vstupu komponentního videa na televizoru.
nebo
Připojte kabel videa z výstupu VIDEO OUT (MONITOR) na zadním panelu AV přijímače ke konektoru vstupu videa na televizoru.
Připojení zvuku
Připojte digitální vstup (OPTICAL 3) na AV přijímače k digitálnímu výstupu televizoru.
nebo
Připojte vstup AUDIO IN (TV) na AV přijímače k výstupu zvuku na televizoru.
připojení
PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČE DVD NEBO BD(Blu-ray)

flowchart
graph TD
A["COMPONENT IN"] -->|Y| B["TV"]
A -->|P_B| C["Component INPUT"]
A -->|P_R| D["Component INPUT"]
A -->|Video IN| E["Component INPUT"]
B --> F["Nebo"]
C --> G["Nebo"]
D --> H["Nebo"]
E --> I["Nebo"]
F --> J["Component OUT"]
G --> K["OPTICAL OUT"]
H --> L["AUDIO OUT"]
I --> M["VIDEO OUT"]
J --> N["Přehrávač DVD nebo BD"]
K --> N
L --> N
M --> N
Připojení videa
Připojte kabel komponentního videa (není součástí dodávky) ze vstupu COMPONENT IN (BD/DVD) (P F , P B a Y) na zadním panelu AV přijímači k výstupům komponentního videa na přehrávači DVD/BD.
nebo
Připojte kabel videa ze vstupu VIDEO IN (BD/DVD) na zadním panelu AV přijímači ke konektoru výstupu videa na přehrávači DVD/BD.
Připojení zvuku
Připojte digitální vstup (OPTICAL 1) na AV přijímači k digitálnímu výstupu přehrávače DVD/BD.
nebo
Připojte vstup AUDIO IN (BD/DVD) na AV přijímači k výstupu zvuku na přehrávači DVD/BD.
PŘIPOJENÍ KABELOVÉ TV, SATELITU NEBO SET-TOP BOXU

flowchart
graph TD
A["COMPONENT IN"] -->|Y| B["TV"]
C["VIDEO IN"] -->|P2| B
D["nebo"] -->|↑| B
E["COMPONENT OUT"] --> F["OPTICAL OUT"]
G["VIDEO OUT"] --> H["L AUDIO OUT"]
I["SAT (Kabel/Satelit/Set-top box)"] --> J["nebo"]
K["nebo"] --> L["COMPONENT OUT"]
M["nebo"] --> N["OPTICAL OUT"]
O["nebo"] --> P["L AUDIO OUT"]
Q["nebo"] --> R["VIDEO OUT"]
Připojení videa
Připojte kabel komponentního videa (není součástí dodávky) ze vstupu COMPONENT IN (SAT) ( P_R , P_B a Y) na zadním panelu AV přijímači k výstupům komponentního videa na SAT přijímači.
nebo
Připojte kabel videa ze vstupu VIDEO IN (SAT) na zadním panelu AV přijímači ke konektoru výstupu videa na SAT přijímači.
Připojení zvuku
Připojte digitální vstup (OPTICAL 2) na AV přijímači k digitálnímu výstupu SAT přijímače.
nebo
Připojte vstup AUDIO IN (TV) na AV přijímači k výstupu zvuku SAT přijímače.

■ Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
■ Pokud má kabelový přijímač nebo set-top box pouze jeden výstup zvuku, připojte jej budťo k levému nebo pravému vstupu zvuku na přístroji. Červenou zástrčku audio kabelu připojte do červeného konektoru a bílou zástrčku do bílého konektoru.
připojení
PŘIPOJENÍ VIDEOREKORDÉRU (VCR)

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Audio OUT"]
A --> C["VIDEO OUT"]
A --> D["VIDEO IN"]
A --> E["VIDEO IN"]
B --> F["(Pro přehrávání) (Pro záznam)"]
C --> F
D --> F
E --> F
F --> G["Preview Window"]
G --> H["Monitor Panel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#ccf,stroke:#333
Připojení videa
Pro přehrávání
Připojte kabel videa ze vstupu VIDEO IN (VCR) na zadním panelu AV přijímače ke konektoru výstupu videa na videorekordéru.
Pro záznam
Připojte kabel video z výstupu VIDEO OUT (VCR) na zadním panelu AV přijímače ke konektoru vstupu video na videorekordéru.
Připojení zvuku
Pro přehrávání
Připojte vstup AUDIO IN (VCR) na AV přijímači k výstupu zvuku videorekordéru.
Pro záznam
Připojte výstup AUDIO OUT (VCR) na AV přijímači ke vstupu zvuku videorekordéru.

- Pokud se chystáte přístroj delší dobu nepoužívat, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
PŘIPOJENÍ PŘEHRÁVAČE CD

flowchart
graph TD
A["Přehrávač CD"] --> B["Coaxial OUT"]
A --> C["AUDIO OUT"]
B --> D["Nebo"]
C --> D
D --> E["Device with LCD screen and buttons for next panel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
Připojení zvuku
Připojte vstup DIGITAL INPUT (COAXIAL) na AV přijímači k digitálnímu výstupu přehrávače CD.
nebo
Připojte vstup AUDIO IN (CD) na AV přijímači k výstupu zvuku přehrávače CD.

■ Pokud má přehrávač CD pouze jeden výstup zvuku, připojte jej buďto k levému nebo pravému vstupu zvuku na přístroji. Červenou zástrčku audio kabelu připojte do červeného konektoru a bílou zástrčku do bílého konektoru.
připojení
PŘIPOJENÍ 7.1 KANÁLOVÝCH AUDIO ZAŘÍZENÍ
AV přijímač můžete připojit k přehrávači DVD, SUPER AUDIO CD nebo jinému zařízení se 7.1 kanálovým výstupem.

flowchart
graph TD
A["Central Device"] --> B["Front Surround"]
A --> C["Sub WOOFER"]
A --> D["Center"]
A --> E["Back"]
B --> F["Output Module 1"]
C --> G["Output Module 2"]
D --> H["Output Module 3"]
E --> I["Output Module 4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
style I fill:#dfd,stroke:#333
7.1 kanálové zařízení
PŘIPOJENÍ iPodu
Zvuk z iPodu můžete poslouchat přes reproduktory přijímače. Použití iPodu s přijímačem viz tato strana a strany 50 – 51.

- Připojte konektor doku iPod ke konektoru iPod na recieveru.
- Umístěte iPod do doku.
- Pokud chcete přehrávat film uložený v iPodu, nastavte na něm TV Out na On a až poté jej zasuňte do doku. Víz strana 51.
- Stiskněte tlačítko iPod na dálkovém ovládání.
- Můžete použit i tlačitko INPUT SELECT na přijímači.
Přepíná režimy v pořadí:
Dodržte níže uvedený postup, aby při odpojení od AV přijímači nedošlo k poškození iPodu a dat v něm uložených.
- Stiskem tlačitka INPUT SELECT na přístroji přepněte do jiného režimu než IPOD AUDIO nebo IPOD VIDEO.
nebo
- Vypněte AV přijímač.
- Odpojte přehrávač iPod od doku iPod nebo odpojte konektor doku iPod od AV přijímače.

K přehrávání obrazu z iPodu je nutno připojit výstup VIDEO (Монитор) k televizoru. Víz strana 22.
- Před propojením iPodu s AV přijímačem nastavte hlasitost na mírnou úroveň.
Když je přístroj zapnut a připojíte iPod, bude se dobíjet akumulátor vašeho iPodu.
Konektor doku iPod připojte tak, aby nápis „SMASUNG“ mířil nahoru.
„Made for iPod“ (Vyrobeno pro iPod) znamená, že bylo elektronické příslušenství navrženo přímo k připojení iPodu a bylo vývojářem certifi kováno na shodu s parametry výkonnosti společnosti Apple.
„Works with iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo navrženo přímo k připojení iPhonu a bylo vývojářem certifi kováno na shodu s parametry výkonnosti společnosti Apple.
Modely iPod slučitelné s HW-C700/C700B/C770S/C770BS
| [6222] | iPod 1. a 2. generace5 GB 10 GB 20 GB | ![]() | iPod 5. generace (video)30 GB 60 GB 80 GB | ![]() | iPod 3. generace10 GB 15 GB 20 GB 30 GB40 GB |
| [cover] | iPod nano 2.generace (hliník)2 GB 4 GB 8 GB | ![]() | iPod mini4GB 6GB | [OK6B] | iPod 4. generace20 GB 40 GB |
| [ST64] | iPod nano 3.generace (video)4 GB 8 GB | ![]() | iPod 4. generace (barevný displej)20 GB 30 GB 40 GB 60 GB | ![]() | iPod classic80 GB 120 GB 160 GB |
| [G44D] | iPod touch 1.generace4 GB 16 GB 32 GB | [OK2X] | iPod nano 4.generace (video)8 GB 16 GB | [XKDS] | iPod nano 1.generace1 GB 2 GB 4 GB |
| [22HZ] | iPod touch 2.generace8 GB 16 GB 32 GB | ![]() | iPhoneiPhone 3GiPhone 3GS | ||

„Made for iPod“ znamená, že dokovací kolébka byla navržena přímo k připojení iPodu a byla vývojářem certifi kována na shodu s parametry výkonnosti společnosti Apple.
■ Apple neručí za provoz tohoto zařízení ani za vyhovění bezpečnostním a zákonným normám.
iPod je obchodní značka společnosti Apple Inc., registrovaná v USA a dalších zemích.
iPhone je obchodní značka společnosti Apple Inc.
PŘIPOJENÍ FM ANTÉNY
-
Jako dočasné opatření připojte dodanou FM anténu do konektoru FM ANTENNA.
-
Pomalu pohybujte vodičem antény, dokud nenaleznete místo s dobrým příjmem, poté jej přípevněte ke stěně nebo jinému pevnému povrchu.
FM anténa (je součástí dodávky)

Anténní kabel nevedte vedle napájecího kabelu. Musí od něj být co nejdále.
■ Pokud je příjem v pásmu FM slabý, použijte vnější anténu.
PŘIPOJENÍ KOMPONENT KE VSTUPU AUX IN
Pro vaše pohodlí můžete připojit přímo k přednímu panelu přístroje externí zařízení, která nepouživáte dlouhodobě (videokameru, herní konzolu, mobilní zařízení atd.).

text_image
SAMSUNG VIDEO AUDIO AUX IN VIDEO OUT L AUDIO OUT R VideokameraZákladní funkce AV přímače
PŘED POUŽITÍM AV PŘIJÍMAČE
Zapnutí a vypnutí
Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.
Stiskněte tlačítko POWER na přístroji na 2 sekundy.
- Přístroj se zapne nebo přejde do pohotovostního režimu.
- Přístroj lze také zapnout a vypnout stiskem tlačítka POWER na dálkovém ovládání.
Funkce dálkového ovládání
Můžete ovládat svůj zesilovač (tento AV přijímač), televizor a přehrávač disků DVD nebo BD (pouze Samsung) jediným dálkovým ovládáním. Další podrobnosti viz strany 54 – 55.
Výběr funkce
Postup 1
Stiskněte tlačítko INPUT SELECT.
- Při každém stisku tlačitka budou postupně vybrány režimy FM → BD/DVD → SAT → TV → VCR → CD → AUX → 7.1 MULTI CH → IPOD AUDIO → IPOD VIDEO.
Postup 2
Stiskněte tlačítko TUNING/CH, BD/DVD, SAT, TV, CD, MULTI CH, VCR/AUX nebo iPod.
• Vyberte přímo požadovanou funkci
NASTAVENÍ ZVUKU
Výběr zdroje signálu a vstupního konektoru.
Výběr vnějších zařízení, která jste připojili k přijímači.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
-
Při každém stisku tlačitka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku AUDIO SETUP a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný konektor. • Zdrojové zařízení se přepíná v pořadí BD/DVD, SAT, TV, CD

text_image
SETUP ENTER ↓ AUDIO SETUP- Ukončení režimu nastavení -
• Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.

■ Můžete také použít tlačitka SETUP, ∧, ∨, <, >, ENTER na předním panelu AV přijímače.
VÝBĚR DIGITÁLNÍHO NEBO ANALOGOVÉHO VSTUPU
Tento přístroj umožňuje poslouchat 2kanálový analogový zvuk, zvuk Dolby Digital nebo DTS.
-
Stiskem tlačitka INPUT SELECT vyberte požadovanou funkci (BD/DVD, SAT, TV, CD, AUX). Viz strana 28.
-
Stiskem tlačítka AUDIO ASSIGN na dálkovém ovládání vyberte připojené externí zařízení.
- S každým stiskem tohoto tlačitka se režim vstupu změní následovně:

text_image
POWER INPUT SELECT TV SOURCE POWER SPRING SPRING 1 2 3 4 5 6• Pro funkci BD/DVD




• Pro funkci SAT




• Pro funkci TV




• Pro funkci CD



- Pro funkci AUX




- Režim vstupu můžete změnit také stiskem tlačítka AUDIO ASSIGN na předním panelu AV přijímače.
- Pokud připojíte konektor digitálního výstupu zvuku externí zvukové komponenty k optickému nebo koaxiálnímu konektoru zvukového vstupu na hlavní jednotce, můžete vychutnávat zvuk Dolby Digital nebo DTS.
nastavení
V zájmu usnadnění používání AV přijímače máte možnost nastavit jeho funkce.
STROM NABÍDKY NASTAVENÍ
Přehled uspořádání nabídek nastavení AV přijímače.

STROM NABÍDKY NASTAVENÍ (pokračování)

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["SPK SIZE"]
B --> C["FRONT"]
C --> D["LARGE SMALL"]
B --> E["CENTER"]
E --> F["LARGE NON ESMALL"]
B --> G["SURR"]
G --> H["LARGE NON ESMALL"]
B --> I["SBACK"]
I --> J["LARGE NON ESMALL"]
B --> K["FRONTH"]
K --> L["LARGE NON ESMALL"]
B --> M["SUBW"]
M --> N["YES NO"]
B --> O["CROVR"]
O --> P["60Hz, 80Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 180Hz, 200Hz"]
Q["SPK DISTANCE"] --> R["F.L"]
R --> S["F.R"]
R --> T["CEN"]
T --> U["S.L"]
U --> V["S.R"]
V --> W["SBL/FHL"]
W --> X["SBR/FHR"]
W --> Y["S.W"]
Z["SPK LEVEL"] --> AA["F.L"]
AA --> AB["F.R"]
AA --> AC["CEN"]
AC --> AD["S.L"]
AD --> AE["S.R"]
AE --> AF["SBL/FHL"]
AF --> AG["SBR/FHR"]
AG --> AH["S.W"]
AI["TEST TONE"] --> AJ["AUTO MANUAL"]
AK["DPLIX SETUP"] --> AL["DPLIZ SETUP"]
AL --> AM["TONE CONTROL"]
AM --> AN["NEO:6 SETUP"]
AN --> AO["EX/ES SETUP"]
AO --> AP["A/V SYNC"]
AP --> AQ["MP3 ENHANCER"]
AQ --> AR["SMART VOLUME"]
AR --> AS["ASC SETUP"]
AS --> AT["DRC SETUP"]
AT --> AU["HDMI SETUP"]
AU --> AV["VARIABLE SET"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
nastavení
STROM NABÍDKY NASTAVENÍ (pokračování)
STROM NABÍDKY NASTAVENÍ (pokračování)

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["SPK SIZE"]
B --> C["SPK DISTANCE"]
C --> D["SPK LEVEL"]
D --> E["TEST TONE"]
E --> F["DPLIX SETUP"]
F --> G["DPLIZ SETUP"]
G --> H["TONE CONTROL"]
H --> I["NEO:6 SETUP"]
I --> J["EX/ES SETUP"]
J --> K["A/V SYNC"]
K --> L["SYNC OFF ~ SYNC 240MS (10MS Step)"]
K --> M["MP3 ENHANCER"]
M --> N["OFF ON"]
K --> O["SMART VOLUME"]
O --> P["OFF ON"]
K --> Q["ASC SETUP"]
Q --> R["START EQ ON / EQ OFF"]
Q --> S["MAX STD MINDRC SETUP"]
S --> T["..."]
K --> U["HDMI SETUP"]
U --> V["SYNC"]
V --> W["ON OFF"]
U --> X["AUDIO"]
X --> Y["AVR TV"]
U --> Z["ANYNET+"]
Z --> AA["ON OFF"]
K --> AB["VARIABLE SET"]
AB --> AC["OFF ON"]
nastavení
NASTAVENÍ VELIKOSTI REPRODUKTORŮ
Výstupy signálu a frekvenční odezva reproduktoru budou nastaveny podle vaší konfi gurace reproduktorů a podle toho, zda jsou jednotlivé reproduktory použity nebo ne.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
- Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
- Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku SPK SIZE a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
- Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný reproduktor a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
- Při každém stisku tlačítek ▲ ▼ se postupně vyberou hodnoty FRONT→CENTER → SURR → SBACK → FRONTH → SUBW → CROVR.
- Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte režim (LARGE, SMALL atd.) pro vybraný reproduktor.
- Opakováním kroků 3 až 5 nastavte režim pro každý reproduktor.
- Ukončení režimu nastavení -
• Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.

Nastavení reproduktoru
| Reproduktor Možná nastavení Výchozí nastavení | |
| FRONT (PŘEDNÍ) LARGE, SMALL SMALL | |
| CENTER (STŘEDOVÝ) LARGE, SMALL, NONE SMALL | |
| SURR (Surround) LARGE, SMALL, NONE SMALL | |
| SBACK (zadní prostorový) LARGE, SMALL, NONE SMALL | |
| FRONTH (přední výškový) LARGE, SMALL, NONE NONE | |
| SUBW (Subwoofer) YES, NO YES | |
| CROVR (Crossover Frequency) 60, 80, 100,120, 150, 180, 200(Hz) 100Hz |
- LARGE: Vyberte při použití velkých reproduktorů. Můžete naslouchat zvuku v plném rozsahu.
- SMALL: Vyberte při použití malých reproduktorů
- NONE: Tuto volbu vyberte, pokud se nepoužívá žádný reproduktor.
- YES (SUBWOOFER) : Vyberte, když používáte subwoofer.
- NO (SUBWOOFER) : Vyberte, když nepoužíváte subwoofer.
- CROVR: Vyberte frekvenci přechodu pro nejlepší odezvu basů vzhledem k místnosti.

■ Můžete také použít tlačítka SETUP, , V, <, > , ENTER na předním panelu AV přijímače.
- Hodnotu LARGE lze pro ostatní reproduktory vybrat, jen pokud je na LARGE nastaven přední reproduktor.
Hodnotu LARGE lze pro reproduktor SBACK (zadní prostorový) vybrat, jen pokud je na LARGE nastaven prostorový reproduktor.
NASTAVENÍ POSLECHOVÉ VZDÁLENOSTI REPRODUKTORŮ
Pokud nelze umístit všechny reproduktory do stejné vzdálenosti od místa, kde posloucháte, můžete nastavit prodlevu zvukových signálů ze středového a prostorových reproduktorů.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku SPK DISTANCE a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný reproduktor a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
- Při každém stisku tlačítek ▲▼ se postupně vyberou hodnoty F.L → F.R→ CEN → S.L → S.R → SBL → SBR → S.W.
- Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte vzdálenost reproduktoru.
- U reproduktorů FRONT LEFT, FRONT RIGHT, CENTER, SURR. LEFT, SURR. RIGHT, SURRBACK.LEFT, SURRBACK.RIGHT a SUBWOOFER můžete nastavit vzdálenost reproduktoru od poslechové pozice v rozmezí 0,3 – 9,0 m v intervalech 0,3 m.

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["SPK SIZE"]
B --> C["SPK DISTANCE"]
C --> D["F.L 10FT3.0M"]
- Ukončení režimu nastavení -
• Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.
- Nastavení vzdálenosti reproduktorů -
Nastavte vzdálenost mezi reproduktorem a místem, odkud posloucháte, v intervalech 0,3 m.
• F.L (přední levý): 0,3 m – 9 m • SW (subwoofer): 0,3 m–9 m
- F.R (přední pravý): 0,3 m–9 m • SBL (zadní prostorový levý): 0,3 m–9 m
- S.L (prostorový levý): 0,3 m–9 m
- SBR (zadní prostorový pravý): 0,3 m–9 m
- S.R (prostorový pravý): 0,3 m–9 m • FHL (přední výškový levý): 0,3 m–9 m
- CEN (středový): 0,3 m–9 m
- FHR (přední výškový pravý): 0,3 m–9 m

- Pokud je místo, odkud posloucháte, dále, než je rozsah nastavitelné vzdálenosti pro daný reproduktor, nastavte maximální vzdálenost reproduktoru.
■ Rozsah nastavitelné vzdálenosti pro celý systém reproduktorů je založen na vzdálenosti F.L (levého předního) reproduktoru od poslechového místa. - Pokud je funkce Dolby Pro Logic Ilz nastavena na On, zadní levý a pravý prostorový reproduktor fungují jako přední levý a pravý výškový reproduktor.
nastavení
NASTAVENÍ HLASITOSTI REPRODUKTORŮ
Lze nastavit vyvážení a hlasitost reproduktorů.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačitka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku SPK LEVEL a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný reproduktor a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
- Při každém stisku tohoto tlačítka se postupně vyberou hodnoty F.L → F.R → CEN → S.L → S.R → SBL → SBR → S.W.
- Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte režim hlasitosti reproduktoru.
- Hlasitost reproduktoru lze nastavit v rozmezí od -10 do +10 dB v kroku 1 dB.
- Zvuk je tišší při -10 dB a hlasitější při +10 dB.

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["SPX SIZE"]
B --> C["SPX DISTANCE"]
C --> D["SPX LEVEL"]
D --> E["F.L +01*"]
- Ukončení režimu nastavení -
• Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.
- Nastavení hlasitosti reproduktorů -
- F.L (přední levý): -10 – +10 dB
- SW (subwoofer): -10 \~ +10dB
- F.R (přední pravý): -10 – +10 dB
- SBL (zadní prostorový levý): -10 \~ +10dB
- S.L (prostorový levý): -10 – +10 dB • SBR (zadní prostorový pravý): -10 \~ +10dB
- S.R (prostorový pravý): -10 – +10 dB • FHL (přední výškový levý): -10 – +10 dB
• CEN (střed): -10 – +10 dB • FHR (přední výškový pravý): -10 – +10 dB

- Pokud je funkce Dolby Pro Logic Ilz nastavena na On, zadní levý a pravý prostorový reproduktor fungují jako přední levý a pravý výškový reproduktor.
Pomocí testovacího tónu můžete zjistit stav a hlasitost reproduktoru.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
- Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
- Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku TEST TONE a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
AUTO : Testovací signál bude automaticky vydáván v pořadí F.L → CEN → S.W → F.R → S.R → SBR → SBL → S.L.
- Zatímco zní testovací tón, stiskem tlačítek ▲▼ nastavte hlasitost reproduktoru v rozmezí od -10 do +10 dB v kroku 1 dB.
- MANUAL : Máte možnost ručně nastavit hlasitost reproduktoru.
1) Stiskem tlačítka ENTER vyberte požadovaný reproduktor. Při každém stisku tlačítka ENTER se postupně vyberou hodnoty F.L → CEN → S.W → F.R → S.R → SBR → SBL → S.L.
2) Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte požadovaný testovací tón. Hlasitost reproduktoru lze nastavit v rozmezí od -10 do +10 dB v kroku 1 dB. Zvuk je tišší při -10 dB a hlasitější při +10 dB.

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["SPK SIZE"]
B --> C["SPK DISTANCE"]
C --> D["SPK LEVEL"]
D --> E["TEST TONE"]
- Výstup testovacího zvuku -
• F.L (přední levý): -10 – +10 dB • CEN (střed): -10 – +10 dB
- F.R (přední pravý): -10 – +10 dB • S.W (subwoofer): -10 – +10 dB
- S.L (prostorový levý): -10 – +10 dB • SBL (zadní prostorový levý): -10 – +10 dB
- S.R (prostorový pravý): -10 – +10 dB
- SBR (zadní prostorový pravý): -10 – +10 dB
- Vypnutí testovacího zvuku -
- Jednou stiskněte tlačitko SETUP/MENU.
Na displeji se objeví zpráva SETUP OFF a testovací tón utichne.

V režimu Dolby Pro Logic Ilz bude výstup testovacího tónu automaticky nastaven na následující pořadí: F.L → FHL → CEN → S.W → FHR → F.R → S.R.
nastavení
NASTAVENÍ REŽIMU DOLBY PRO LOGIC
Tento režim podává 7.1kanálový zvuk z dvoukanálového zdroje. Stiskněte tlačítko PROLOGIC na dálkovém ovládání.
• MOVIE : Přidá realismus fi Imovému zvuku.
- MUSIC : Poskytuje 7.1kanálový prostorový zvuk pro digitální, analogové nebo existující stereo zdroje.
- GAME : Přináší vzrušující zvuk z počítačových her.
• MATRIX : Uslyšíte 7.1kanálový prostorový zvuk.
- PL (Pro Logic) : Zážitek prostorového zvuku s 5.1 kanálovým prostorovým zvukem.
NASTAVENI DOLBY PRO LOGIC IIX
Tato funkce pracuje jen v režimu Dolby Pro Logic IIx MUSIC.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku DPLIIX SETUP a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
- PANORAMA : Lze nastavit na ON nebo OFF. (Tento režim rozšiřuje přední stereo obraz tak, aby zahrnul i prostorové reproduktory, čímž vytváří vzrušující obklopující efekt se zobrazením bočních stěn).
- DIMENSION : Lze nastavit od -7 do +7. (Postupně nastavuje zvukové pole (DSP) ze středu nebo z okolí.)
- C- WIDTH : Lze nastavit od 0 do 7. (Nastaví šířku středového zvukového obrazu. Čím vyšší nastavení, tím tišší zvuk vychází ze středového reproduktoru.)

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["IPLII: SETUP"]
B --> C["PNORMA OFF"]
C --> D["DIMENSION 0"]
D --> E["C-WIDTH 3"]

Nastavení PANORAMA, DIMENSION a CENTER WIDTH lze provést jen v režimu „MUSIC“.
- Režim Dolby Pro Logic Ilx nelze použít s vícekanálovými signály jako je Dolby Digital, Dolby Digital+, Dolby TrueHD, DTS nebo DTS-HD Master Audio.
■ Pro Logic funguje jen pro zvukové signály PCM se vzorkovací frekvencí 32 kHz, 44 kHz nebo 48 kHz.
Když je funkce Dolby Pro Logic Ilz nastavena na ON, nelze použít funkci Dolby Pro Logic Ilx.
NASTAVENÍ REŽIMU DOLBY PRO LOGIC IIZ
Funkce Dolby Pro Logic Ilz přidává k prostorovému zvuku přední výškové kanály.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačitka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku DPLIIZ SETUP a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
-
Stiskněte tlačítka ▲▼.
- Při každém stisku tohoto tlačitka se postupně vybere HEIGHT OFF → HEIGHT ON.

text_image
AUDIO SETUP ↓ DPLIIZ SETUP
■ Pokud je funkce Dolby Pro Logic Ilz nastavena na On, nastavení velikosti pro zadní prostorový reproduktor se změní na NONE a přední výškový reproduktor se zapne.
Pokud je funkce Dolby Pro Logic Ilz nastavena na OFF, nelze vybrat výchozí nastavení pro zadní prostorový a přední výškový reproduktor
Pokud přepnete z režimu Dolby Pro Logic Ilz na režim Dolby Pro Logic Ilx, nejprve se vypne režim Dolby Pro Logic Ilz, poté se deaktivuje nastavení velikosti pro reproduktor FRONTH a na závěr se zapne zadní prostorový reproduktor.
Pokud zapnete funkci Dolby Pro Logic Ilz, nelze změnit nastavení velikosti pro reproduktor FRONTH a zadní prostorový reproduktor na NONE.
Touto volbou upravíte hlasitost basů a výšek.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku TONE CONTROL a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
- Při každém stisku tohoto tlačítka se postupně vyberou hodnoty TONE → BASS → TREBLE.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte požadovaný režim ovládání tónu.
-
Při nastavení na TONE OFF je funkce ovládání tónu deaktivována.
- Lze nastavit v rozmezí od -6 do +6 dB v kroku 1 dB.
- Zvuk je tišší při -6 dB a hlasitější při +6 dB.
- Ukončení režimu nastavení -
• Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["TONE CONTROL"]
B --> C["TONE OFF"]

- Ovládání tónu lze uplatnit u všech kanálů kromě subwooferu.
nastavení
NASTAVENÍ REŽIMU NEO:6
Během vychutnávání hudby nebo fi Imu můžete přehrávat 2kanálový zvuk z kanálů 6.1.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU
- Při každém stisku tlačitka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
- Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
- Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku NEO:6 SETUP a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
- Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte požadovaný režim nastavení C-IMAGE. Hodnotu C-IMAGE lze nastavit v rozsahu 0 až 5. Tento parametr nastavuje výšku středového obrazu v rámci předních a středových reproduktorů. Nejnižší hodnota je „0“, nejvyšší je „5“.
- Ukončení režimu nastavení -
• Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.

- Režim NEO:6 nelze použit s režimy Dolby Digital, Dolly Digital+, Dolby TrueHD, DTS a DTS-HD Master Audio.
■ Pro Logic funguje jen pro zvukové signály PCM se vzorkovací frekvencí 32 kHz, 44 kHz nebo 48 kHz.
Pokud jsou připojeny zadní prostorové reproduktory, můžete poslouchat vícekanálový zvuk v systému 6.1 nebo 7.1 pomocí vestavěného dekodéru Dolby Digital Surround EX nebo DTS ES. Tato funkce funguje, pokud je jako vstup zapojený zdroj Dolby Digital nebo DTS (jako například přehrávač DVD), a nefunguje s dvoukanálovými zdroji L.PCM a Dolby Digital.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačitka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku EX/ES SETUP a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stisknutím tlačítka ▲▼ nastavte požadovaný režim EX/ES.
-
AUTO : Pokud přístroj příjme zvukový signál, který rozpozná, vybere optimální dekodér pro přehrávání v kanálu 6.1/7.1. Pokud zesilovač nerozpozná zvukový signál, nebude automaticky přehrávat 6.1/7.1 kanálový zvuk.
- ON : Signál Dolby Digital nebo DTS bude přehráván v systému 6.1 / 7.1 kanálů pomocí dekodéru Dolby Digital Surround EX / DTS ES.
- OFF: Dekodér Dolby Digital Surround EX / DTS ES se nebude používat pro přehrávání.
- Ukončení režimu nastavení -
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
Na displeji se zobrazí zpráva SETUP OFF a režim nastavení je ukončen.

- Systém DTS-ES nelze používat bez připojených zadních prostorových reproduktorů.
nastavení
AUDIO-VIDEO SYNCHRONIZACE
Když je přístroj připojen k digitálnímu televizoru, obraz může mít zpoždění za zvukem. Pokud k tomu dochází, nastavte délku zpoždění zvuku tak, aby byl synchronizován s obrazem.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku A/V SYNC a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovaný režim A/V Sync.
- Lze nastavit v rozmezí OFF až 240 ms v kroku 10 ms.

Tato funkce pomáhá vylepšit váš zázítek z hudby, např. při přehrávání souborů MP3. Použijte jí, pokud chcete slyšet lepší zvuk při přehrávání souborů MP3 o nízké kvalitě.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačitka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Pomocí tlačítek ▲▼ vyberte položku MP3 ENHANCER a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte hodnoty ON nebo OFF.

flowchart
graph TD
A["AUDIO SETUP"] --> B["MP3 ENHANCER"]
B --> C["ENHANCER OFF"]
INTELIGENTNÍ HLASITOST
Hlasitost je regulována tak, aby se předešlo její výrazné změně v případě změny kanálu nebo scény.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku SMART VOLUME a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte hodnoty ON nebo OFF.

Funkci ASC stačí nastavit jednou, při instalaci nebo přemístění přístroje; tato funkce umožňuje přístroji automaticky rozpoznat vzdálenost mezi reproduktory, hlasitosti kanálů a frekvenční charakteristiky a vytvořit 7.1kanálové zvukové pole optimalizované pro vaše prostředí.
- Před nastavením -
- Připojte mikrofon ASC do konektoru vstupu ASC MIC.
- Umístěte mikrofon ASC do místa, kde budete poslouchat.
- Stiskněte tlačítko ASC na předním panelu a poté tlačítko ENTER.
1. Stiskněte tlačitko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
2. Stiskem tlačitka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
- Stiskem tlačitek ▲▼ vyberte položku ASC SETUP a stiskněte tlačitko ENTER nebo ▶.
- Stiskem tlačitek ▲▼ vyberte položku ASC START a stiskněte tlačitko ENTER.
- Pro vytvoření optimálního 7.1kanálového zvukového pole jsou kanály vybírány v pořadí:
$$ \mathrm{L} \rightarrow \mathrm{C} \rightarrow \mathrm{R} \rightarrow \mathrm{SR} \rightarrow \mathrm{SBR} \rightarrow \mathrm{SBL} \rightarrow \mathrm{SL} \rightarrow \mathrm{SW} $$
- EQ ON : Režim ekvalizéru ASC (Automatická kalibrace zvuku) je zapnut.

EQ OFF : Režim ekvalizéru ASC (Automatická kalibrace zvuku) je vypnut.
- Po zobrazení zprávy ASC READY na displeji stiskněte tlačitko ENTER k uplatnění měřené hodnoty. Poté odpojte mikrofon ASC.

text_image
pojte mikrofon ASC. Mikrofon ASCZrušení nastavení ASC (Automatická kalibrace zvuku).
Tento režim se automaticky vypne při stisku tlačítka RETURN.
* Pokud dojde k chybě automatické kalibrace zvuku, nahlédněte do části „Seznam chyb automatické kalibrace zvuku“ na straně 58.

■ Nastavení funkce ASC trvá asi 3 minuty.
Když probíhá nastavení ASC, je hlasitost tónu pevně dána a nelze ji změnit pomocí tlačítek ovládání hlasitosti.
■ Pokud je mikrofon ASC pri nastavování ASC odpojen, nastavení je zrušeno.
Tuto funkci také můžete ovládat stisknutím tlačitka ASC na dálkovém ovládání.
■ Pokud je funkce Dolby Pro Logic Ilz nastavena na ON, výběr probíhá v následujícím pořadí: FL → CEN → FR → SR → SL → SW.SW.
nastavení
NASTAVENÍ DRC
Tato funkce umožňuje poslech zvuku ve formátu Dolby Digital při sledování filmů při nízké hlasitosti v noci. DRC komprimuje zvuk tak, aby zeslabil nejhlasitější zvuky a zesílil nejslabší zvuky.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.

text_image
AUDIO SETUP DRC SETUP-
Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku DRC SETUP a stiskněte tlačítko ENTER nebo ▶.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte požadovaný režim nastavení DRC.
- STD : Nastaví efekt DRC na standardní hodnotu. • MAX : Nastaví efekt DRC na maximální hodnotu.
- MIN : Nastaví efekt DRC na minimální hodnotu.
NASTAVENÍ HDMI
Tuto volbu využijte, pokud chcete prénášet zvukový signál kabelem HDMI.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku HDMI SETUP a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ nastavte požadovaný režim nastavení HDMI.
• HDMI AUDIO : AVR (Audio-video přijímač), TV
Toto nastavení určuje, zda je zvuk ze vstupu HDMI IN předáván na výstup HDMI OUT. Chcete-li poslouchat zvuk ze zařízení připojeného prostřednictvím HDMI z reproduktorů televizoru připojeného přes HDMI, nastavte tuto položku na hodnotu TV. V ostatních připadech ponechte nastavení na hodnotě AVR. Zvuk bude reprodukován AV přijímačem.
- AVR : HDMI zvuk není na výstupu - TV : HDMI zvuk je na výstupu
• HDMI ANYNET+ : ON, OFF
Anynet+ je funkce, která umožňuje ovládat zařízení Samsung pomocí dálkového ovládání televizoru Samsung.
- ON : funkce Anynet + je zapnuta. - OFF : funkce Anynet + je vypnuta.
• HDMI SYNC : ON, OFF
AV príjimač lze nastavit, aby automaticky korigoval prodlevu mezi zvukem a obrazem, na základě údajů z prípojeného televizoru.
- ON : synchronizace HMDI je zapnuta. - OFF : synchronizace HMDI je vypnuta.

■ HDMI zvuk je povolen jen pokud je správně připojeni vstup HDMI INPUT i výstup HDMI OUT a oba fungují.
■ Tato funkce funguje jen pokud váš televizor slučitelný s HDMI podporuje HDMI Sync.
MĚNITELNÉ NASTAVENÍ (Nastavení pro nízkou spotřebu energie)
Tato funkce vylepšuje energetickou efektivitu měněním výstupního výkonu.
- Stiskněte tlačítko SETUP/MENU.
- Při každém stisku tlačítka se režim přepne mezi hodnotami SETUP ENTER a SETUP OFF.
-
Stiskem tlačítka ENTER vyberte položku SETUP ENTER.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku VARIABLE SET a stiskněte tlačítko ENTER nebo ►.
-
Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte hodnoty ON nebo OFF.
- ON :Funkce úspory elektrické energie značky Samsung, která umožňuje zhruba 30% úsporu energie.
- OFF: Funkce běžné energetické účinnosti.

- Tato funkce není k dispozici, pokud je změněno tovární nastavení funkcí Ovládání tónu, Úroveň reproduktorů, Režim SFE nebo ASC.
44
Použití tlačítka SOUND EFFECT na předním panelu přístroje
Výběr režimu DPLIIx
- Stiskem tlačitka SOUND EFFECT vyberte položku DPLIIX.
- Každým stisknutím tohoto tlačítka se postupně vybere DPLIIX → NEO:6 → SFE.
- Stiskněte tlačitko NAHORU/DOLŮ ( , V ).
- Při každém stisku tlačitka NAHORU/DOLŮ ( , ) se postupně vyberou hodnoty MUSIC → GAME → MATRIX → PL → MOVIE.
- Režim DPLIx lze vybrat také stiskem tlačitka PROLOGIC na dálkovém ovládání.
Výběr režimu NEO:6
- Stiskem tlačitka SOUND EFFECT vyberte položku NEO:6.
- Každým stiskem tohoto tlačitka se postupně vybere DPLIIX → NEO:6 → SFE.
- Stiskněte tlačítko NAHORU/DOLŮ ( , V ).
- Při každém stisku tlačítka UP/DOWN NAHORU/DOLŮ ( , V ) se postupně vybere MUSIC → CINEMA.
- Režim NEO:6 lze vybrat také stiskem tlačítka NEO:6 na dálkovém ovládání.
Výběr režimu SFE
- Stiskem tlačitka SOUND EFFECT vyberte položku SFE.
- Každým stiskem tohoto tlačitka se postupně vybere DPLIIX → NEO:6 → SFE.
- Stiskněte tlačítko NAHORU/DOLŮ ( , V ).
- Při každém stisku tlačítka NAHORU/DOLŮ ( , ) se postupně vybere STEREO → HALL 1→ HALL 2 → J.CLUB → CHURCH → ROCK → CLASSIC → LIVE → GAME → MOVIE → CONCERT → STADIUM.
- Režim SFE lze vybrat také stiskem tlačitka DSP na dálkovém ovládání.

Pro vícekanálové signály jako je Dolby Digital nebo DTS nelze použít režim Dolby Pro Logic IIx.
■ Pro Logic funguje jen pro zvukové signály BITSTREAM se vzorkovací frekvenci 32 kHz, 44 kHz nebo 48 kHz.
■ Pokud zapnete funkci Dolby Pro Logic Ilz, je pro Dolby Pro Logic Ilx k dispozici pouze režim MOVIE.
Použití tlačítka S.DIRECT/STEREO na předním panelu přístroje
Stiskněte tlačítko S.DIRECT/STEREO.
- Při každém stisku tlačitka se režim přepne mezi S. DIRECT a STEREO.
- S.DIRECT : Slouží k výstupu 2kanálového zvukového signálu PCM bez jakéhokoli zpracování, což zvyšuje kvalitu zvuku. To se hodí, pokud usilujete o maximální kvalitu zvuku připojeného přehrávače CD.
- STEREO : Výstup zvuku vybraného zdroje signálu bude 2kanálové stereo.
Použití režimů PROSTOROVÉHO zvuku (pokračování)
Režim prostorového zvuku a diagram vstupního signálu
o = aktivní, - = neaktivní
| Režim prostorového zvuku | Vstupní signál Dekóčování | Výstupní kanál Informace na displeji | |||||||
| L/R C | SL SR | SBL SBR | SubW | Formát signálu na displeji | Stav kanálu | ||||
| DOLBY | Dolby D Surr. EX Dolby Digital 5.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| Dolby D (5.1kan.) Dolby Digital 5.1 | 0 | 0 | 0 | - | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SW | ||
| Dolby D Surr.EX Pro Logic Ilz | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| Dolby D (5.1kan.) Pro Logic Ilz | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| Dolby D (2kan.) Pro Logic Ilx(z) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| Dolby D (2kan. prost.) | Pro Logic Ilx(z) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| L.PCM (Audio) Pro Logic Ilx(z) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | L.PCM | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| Analog Pro Logic Ilx(z) | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Analog | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| NEO:6 | L.PCM (Audio) Neo:6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | L.PCM | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| Analog Neo:6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Analog | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| Dolby D (2kan.) Neo:6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| Dolby D (2kan. prost.) | Neo:6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| SFE | Dolby D (2kan.) | DD+SFE | 0 | 0 | 0 | - | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW |
| Dolby D (2kan. prost.) | DD+SFE | 0 | 0 | 0 | - | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| L.PCM (Audio) | SFE | 0 | 0 | 0 | - | 0 | L.PCM | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| Analog | SFE | 0 | 0 | 0 | - | 0 | Analog | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| EX/ES | Dolby D Surr. EX | Dolby Digital EX | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW |
| Dolby D (5.1kan.) Dolby Digital EX | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DIGITAL | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | ||
| DTS-ES | DTS-ES | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | dts, ES | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| DTS (5.1ch) | DTS-ES | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | dts | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
| STEREO | Dolby D (2kan.) | Stereo | 0 | - | - | - | 0 | DIGITAL | L, R, SW |
| Dolby D (2kan. prost.) | Stereo | 0 | - | - | - | 0 | DIGITAL | L, R, SW | |
| L.PCM (Audio) Stereo | 0 | - | - | - | 0 | L.PCM | L, R, SW | ||
| L.PCM 96KHz Stereo | 0 | - | - | - | 0 | L.PCM | L, R, SW | ||
| Analog | Stereo | 0 | - | - | - | 0 | Analog | L, R, SW | |
| True-HD | True-HD | True-HD | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | True-HD | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW |
| Dolby Digital + | Dolby Digital + | Dolby Digital + | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | Dolby Digital + | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW |
| DTS-HD | Visoka razlučivost | Visoka razlučivost | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DTS-HD | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW |
| Vysoké rozlišení | Vysoké rozlišení | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | DTS-HD | L, C, R, SL, SR, SBL, SBR, SW | |
• L/R : přední reproduktor (levý/pravý)
C: středový reproduktor
SL/SR : prostorový reproduktor (levý/pravý)
SBL/SBR : zadní prostorový reproduktor (levý/pravý)
SW : subwoofer

■ Zobrazení stavu kanálu závisí na konfiguraci reproduktorů.
■ Režim SFE pracuje s dvoukanálovými signály.
- Pokud je funkce Pro Logic Ilz nastavena na On, zadní levý a pravý prostorový reproduktor se přepnou na přední levý a pravý výškový reproduktor a zvuk Dolby TrueHD, Dolby plus, DTS-HD Master Audio, SFE a NE0:6 bude na výstupu s 5.1 kanály.
POUŽITÍ TLAČÍTKA VÝBĚRU SUBWOOFERU
Subwoofer lze zapnout a vypnout.
Stiskněte tlačítko SUBWOOFER.
POSLECH RÁDIA
Můžete poslouchat rádio pomocí automatického nebo manuálního ladění.
- Stiskem tlačítka INPUT SELECT vyberte položku FM.
-
Vyberte frekvenci rozhlasového vysílání.
-
Ladění předvoleb: Stiskem tlačítek I◄◄,►►I na dálkovém ovládání vyberte předvolbu frekvence.
- Manuální ladění 1 (Automatické ladění): Stiskem a přidržením tlačítek TUNING/CH (V,∧) na dálkovém ovládání automaticky nalad'te frekvenci.
- Manuální ladění 2 : Stiskem tlačítek TUNING/CH ( V, ∧ ) na dálkovém ovládání zvyšujte nebo snižujte frekvenci po krocích.

- Rozhlasovou frekvenci lze změnit také pomocí tlačítek SELECT ( V, ∧ ) na přístroji.
Poslech v režimu mono/stereo
Stiskněte tlačítko MO/ST na dálkovém ovládání.
- Při každém stisku tohoto tlačítka se postupně vybere STEREO nebo MONO.
- Pokud vyberete MONO v oblasti se špatným příjmem, dojde k omezení šumu.
- Tuto funkci lze provést pouze pomocí dálkového ovladače.
Předvolení stanic rádia
Jako předvolby můžete uložit až 30 stanic v pásmu FM.
Např.: Uložení stanice s frekvencí 89,10 FM na předvolbu 2.
- Stiskem tlačítka INPUT SELECT vyberte položku FM.
- Stiskem tlačítek TUNING/CH (V,Λ) na dálkovém ovládání vyberte hodnotu 89.10.
- Informace o automatickém a manuálním ladění viz krok 2 výše.
-
Stiskněte tlačítko MEMORY na přístroji.
-
Lze použit také tlačítko TUNER MEMORY na dálkovém ovládání.
-
Na displeji bude blikat číslo předvolby.
-
Stiskem tlačítek TUNING/CH (V,Λ) na dálkovém ovládání vyberte předvolbu 2.
- Na výběr máte z předvoleb 1 až 30.
- Stiskněte tlačítko MEMORY na přístroji.
- Číslo předvolby zmizí a stanice 89,10 bude uložena na předvolbu 2.
- Pro uložení dalších stanic opakujte kroky 2 až 5.
Poslech stanice uložené na předvolbě
- Stiskem tlačítka TUNING MÓDE vyberte položku PRESET a stiskněte tlačítka SELECT ( V, ∧ ).

Použití systému RDS (Radio Data System) na přijem stanic FM
Systém RDS umožňuje stanicím FM vysílat spolu s jejich obvyklým programovým signálem i doplňkové informace. Například, stanice můžou vysílat názvy stanic nebo informace o typu vysílaného programu, například sport nebo hudbu, a pod.
Při naladěné stanice FM, která obsahuje službu RDS, se na displeji rozsvítí indikátor RDS.

text_image
4MPTV 10MPTV EDVO HOS DISPLAY 1 3 2 PTY-PTY SEARCH PTY+ 4 5 6 SDD 7 8 9 PULLOGC AUDIOSSION 059Popis funkce RDS
- PTY (Program Type) (Typ programu) : Zobrazí typ právě vysilaného programu.
- PS NAME (Program Service Name) (Název služby programu): Označuje název vysílané stanice a skladá se z 8 znaků.
- RT (Radio Text) (Rádiový text) : Dekóduje text, který vysílá stanice (vysílá-li) a skládá se maximálně ze 64 znaků.
- CT (Clock Time) (Hodinový čas): Dekóduje hodiny v reálném čase z frekvence FM. Některé stanice nemusí vysílat informace PTY, RT nebo CT, proto se tyto nemusí vždy zobrazovat.
- TA (Traffic Announcement) (Dopravní hlášení) : Zpráva „TA ON“ oznamuje, že je vysilána zpráva o dopravní situaci.

RDS nemusí fungovat správně, nevysílá-li naladěná stanice signál RDS správně nebo je-li intenzita signálu nízká.
Zobrazení signálů RDS
Signály RDS odesílané stanicí můžete vidět na displeji.
Při poslechu stanice FM stiskněte tlačítko RDS DISPLAY.
- Při každém stisknutí tlačítka se displej změní a zobrazí následující informace :
PS NAME → RADIO TEXT → CLOCK/TIME → FREQUENCY

text_image
MP70 LOWER 8000 ROS DISPLAY 1 2 3 PTY PTYSER1 PTY 4 5 6 NEOA SLEEP- PS (Program Service (Služba programu)): Během vyhledávaní se objeví
a pak se zobrazi název stanice. Není-li signál vysilán, objeví se . - RT(RadioText (Rádivý text)): Během vyhledávání, se objeví
a pak se zobrazí textové zprávy vysílané stanicí. Není-li signál vysílan, objeví se . - FREQUENCY (Frekvence) : Frekvence stanice (není služba RDS).
O znacích zobrazovaných na displeji
Zobrazí-li se na displeji indikace funkcí PS nebo RT, lze použít následující znaky.
- Okénko displeje nerozeznává malá a velká písmena abecedy a vždy používá velká písmena.
- Okénko displeje nezobrazuje písmena s diakritikou, například může znamenat písmena s diakritikou jako
Signalizace funkce PTY (Program Type) (Typ programu) a funkce PTY-SEARCH
Jednou z výhod služby RDS je, že můžete najit konkrétní druh programu z předvolených kanálů zadáním kódů PTY.
Vyhledání programu pomocí kódů PTY
Předtím, než začnete, nezapomeňte...
- Vyhledávání PTY je použitelné jen pro předvolené stanice.
- Vyhledávání můžete kóykoli v průběhu zastavit stisknutím tlačítka PTY SEARCH.
- Pro následující kroky existuje časový limit. Stornujete-li nastavení před dokončením, začněte znovu od kroku 1.
-
Při použití tlačítek na primárním dálkovém ovládání se ujistěte, jestli jste zvolili stanici FM pomocí primárního dálkového ovládání.
-
Při poslechu stanice FM stiskněte tlačítko PTY SEARCH.
-
Stiskejte PTY- nebo PTY+, dokud se na displeji neobjeví požadovaný kód PTY.
- Displej zobrazí kódy PTY na pravé straně.
- Znovu stiskněte tlačitko PTY SEARCH, zatímco jsou kódy PTY, zvolené v předešlém kroku, ještě na displeji.
- Centrum prohledá 29 předvolených stanic FM, zastaví se, když najde tu, kterou jste zvolili a naladí ji.

text_image
1 2 3 PY MY SEARCH 4 5 6 7 8 9 0 OK Cancel| Displej Typ programu | |
| NEWS | Zprávy včetně oznamovaných vyjádření a reportáží. |
| AFFAIRS | Některé záležitosti včetně aktuálních jevů, dokumentárních pořadů, diskusí a analýz. |
| INFO | Informace jako míry a váhy, výnosy a předpověď, záležitosti zajímavé pro záka-zníky, zdravotní informace, a pod. |
| SPORT | Sports |
| EDUCATE Vzdělávání | |
| DRAMA Drama – rádioseríaly a pod. | |
| CULTURE | Kultura – národní nebo lokální kultura, včetně náboženských problémů, místní vědy, sociální vědy, jazyka, divadla, a pod. |
| SCIENCE Přirodní vědy a technologie | |
| VARIED | Jiné – mluvené slovo, zábavné pro-gramy (soutěže, hry), interview, komedie a satirické hry a pod |
| POP M Popová hudba | |
| ROCK M Rocková hudba | |
| M.O.R.M | Současná hudba považována za |
| Displej Typ programu | |
| LIGHT M | Lehká klasická hudba - klasická hudba a instrumentální a sborová hudba |
| CLASSICS | Náročnější klasická hudba – Orchestrální hudba, symfonie, komorní hudba a opera |
| OTHER M Jiná hudba – jazz, R&B, country | |
| WEATHER Počasí | |
| FINANCE Finance | |
| CHILDREN Dětské programy | |
| SOCIAL Sociální události | |
| RELIGION Náboženské | |
| PHONE IN Telefonování | |
| TRAVEL Cestování | |
| LEISURE Volný čas | |
| JAZZ Jazzová hudba | |
| COUNTRY Country hudba | |
| NATION M Lidová hudba | |
| OLDIES Oldies hudba | |
| FOLK M Folková hudba | |
| DOCUMENT | Dokumenty |
ovládání
POUŽITÍ iPodu
Přehrávání připojeného iPodu můžete ovládat dodávaným dálkovým ovládáním.
Poslech hudby (funkce iPod audio)
Hudbu z přehrávače iPod Ize přehrávat pomocí připojeného AV přijímače.
-
Připojte konektor doku iPod ke konektoru iPod na AV recieveru.
-
Umístěte iPod do doku.
• Váš iPod se automaticky zapne.
-
Stiskem tlačitka INPUT SELECT na dálkovém ovládání vyberte režim IPOD AUDIO.
-
Stisknutím tlačítka PLAY na dálkovém ovládání spust'te přehrávání.
- AV přijímač spustí přehrávání od první stopy v přehrávači iPod.
- Pomocí tlačítek dálkového ovládání můžete ovládat jednoduché funkce přehrávání. K tomu slouží tlačítka PLAY, PAUSE, STOP, SKIP (I◄◄, ►►I).

■ Slučitelné přehrávače iPod viz strana 26.
Slučitelnost závisí na verzi softwaru ve vašem iPodu.
Můžete také vybrat položku iPod pomocí tlačitka iPod na dálkovém ovládání.
PŘIPOJENÍ iPodu (pokračování)
Sledování fi Imu (funkce iPod Video)
Obraz z přehrávače iPod Ize přehrávat pomocí připojeného AV přijímače.
- Obraz z přehrávače iPod lze přehrávat pomocí připojeného AV přijímače.
- Na obrazovce iPod přejděte na Videos > Settings a nastavte volbu TV Out na On.
- Umístěte iPod do doku.
- Stiskem tlačitka INPUT SELECT na dálkovém ovládání vyberte režim IPOD VIDEO.
- Nastavte volbu AV IN (AV VSTUP) televizoru připojeného k AV přijímači na COMPOSITE (KOMPOZITNÍ).
Při dalších krocích sledujte průvodce na displeji iPodu.
- Stisknutím tlačítek ▲, ▼ na dálkovém ovládání vyberte volbu Videos a stiskněte tlačítko ENTER.
- Stisknutím tlačítek ▲,▼ na dálkovém ovládání vyberte volbu Movies a stiskněte tlačitko ENTER.
- Stisknutím tlačítek ▲, ▼ vyberte soubor, který chcete přehrát, a pak stiskněte tlačítko ENTER.
- Video soubory uložené v iPodu se přehrají na televizoru.
-
Pomocí tlačítek dálkového ovládání můžete ovládat jednoduché funkce přehrávání. K tomu slouží tlačítka PLAY, PAUSE, STOP, a SKIP (I◄◄, ►►I).
-
Pokud stisknete tlačítko PREV do 3 sekund po spuštění přehrání souboru, přehrávač zastaví přehrávání a vrátí se na seznam souborů. Pokud stisknete tlačítko PREV po více než 3 sekundách po spuštění přehrání souboru, přehrávač se vrátí na začátek aktuálního souboru.
- Stisknutím tlačítka STOP zastavíte přehrávání a vrátíte se na obrazovku seznamu.
- Stisknutím tlačitka RETURN se vrátíte do předchozí nabídky.

K přehrávání obrazu z iPodu je nutno připojit výstup VIDEO (Monitor nebo VCR) k televizoru. Slučitelné přehrávače iPod viz strana 26.
■ Slučitelnost závisí na verzi softwaru ve vašem iPodu.
- Po přehrání aktuálního souboru až do konce se nezačne automaticky přehrávat další soubor. Pokud chcete přehrát další soubor, vyberte jej na obrazovce seznamu přehrávače iPod.
- Na televizoru se nezobrazi jiná obrazovka než obrazovka přehrávání. Ostatní obrazovky sledujte přímo na iPodu.
Funkce časovače vypnutí
Lze nastavit čas, kdy se přístroj automaticky vypne.
Stiskněte tlačítko SLEEP.
- Postupně se přepíná SLEEP (SPÁNEK): OFF → 15 → 30 → 45 → 60 → 90 → 120 (MINUT).

text_image
4 *5 6 S.E.P.P. / 8 PRO.CBD. AUDIO.SISSN C DE1Kontrola časovače vypnutí
Stiskněte tlačítko SLEEP.
- Na displeji se zobrazí čas zbývající do vypnutí přístroje.
- Další stisk tlačítka změní aktuální nastavení časovače vypnutí.
Zrušení časovače vypnutí
- Opakovaně stiskněte tlačitko SLEEP, dokud se na displeji neobjeví SLEEP OFF.
Funkce ztlumení zvuku
Tato funkce se hodí, když přijde návštěva nebo zazvoní telefon.
Stiskněte tlačítko MUTE
- Na displeji se objeví MUTE.

text_image
VOLT Acc TUNING/ICHIOpětovná aktivace zvuku
Stiskněte tlačítko MUTE.
- Z displeje zmizí MUTE a zvuk bude opět slyšet.
Nastavení displeje
Jas displeje lze nastavit.
Stiskněte tlačítko DIMMER.
- Při každém stisku tohoto tlačítka se jas změní následovně: Dark → Bright.

text_image
R.WE H INPUT BLED TV SOURCE AMP FV DIMMER 1 2 3
■ Funkce SLEEP (SPÁNEK), Mute (Ztlumit) a Adjust Display (Nastavení displeje) lze ovládat pouze dálkovým ovládáním.
Funkce Reset
Když je napájení zapnuto
- Stiskněte tlačítko MUTE.
- Na displeji se objeví zpráva MUTE.
- Pětkrát stiskněte tlačítko 9 a poté ENTER.
- Na displeji se objeví „INITIAL: NO“.
- Stiskem tlačítek ▲▼ vyberte položku YES.
- Přístroj se po 5 sekundách vypne.
Když je napájení vypnuto
- Stiskněte a přidržte tlačitko MEMORY na předním panelu AV přijímače alespoň na 5 sekund.
- Kontrolka napájení jednou blikne.

■ Použití funkce RESET vymaže všechna uložená nastavení.
■ Nepoužívejte ji, pokud to není nutné.
Použití sluchátek
Pro soukromý poslech můžete použít sluchátka (nejsou součástí dodávky).
Sluchátka připojte do konektoru pro sluchátka (PHONES) a poslouchejte hudbu.

- Při použití sluchátek nenastavujte hlasitost přiliš vysoko, mohlo by to poškodit váš sluch.
AKTUALIZACE SOFTWARU
Společnost Samsung možná v budoucnu uvolní aktualizace fi rmwaru pro tento AV přijímač.
Informace o stažení aktualizací a použití jednotky USB získáte na webu Samsung.com nebo v call centru Samsung.
Aktualizaci lze provést pomocí připojení jednotky USB k portu USB na AV přijímači.

- Připojte jednotku USB s aktualizací fi rmwaru k portu USB na zadní straně přístroje.
- Za žádných okolností neodpojujte napájení ani jednotku USB, dokud probíhá aktualizace. Po dokončení aktualizace fi rmwaru se přístroj automaticky vypne. Po aktualizaci softwaru se všechna nastavení vrátí na výchozí hodnoty nastavené při výrobě. Doporučujeme si nastavení poznamenat, abyste je po aktualizaci mohli snadno obnovit.
■ Pokud se aktualizace softwaru nezdaří, doporučujeme naformátovat jednotku USB na souborový systém FAT 16 a zkusit to znovu. - Jednotky USB se souborovým systémem NTFS nejsou podporovány.
- Jednotky USB některých výrobců nemusí být podporovány.

text_image
HOME OUT MONITOR ONLY USE FOR REMAINS UPDATE SPEAKER OUT SPEAKER OUTrůzné
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO TELEVIZORU DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
-
Stiskem tlačitka POWER zapněte televizor.
-
Stiskem tlačitka AMP/TV nastavte dálkové ovládání na režim televizoru.
-
Nasměrujte dálkové ovládání na televizor.
-
Přidržte tlačítko POWER a zadejte kód, který odpovídá značce vašeho televizoru.
- Pokud je pro váš televizor v tabulce uveden více než jeden kód, zadávejte kódy postupně a zjistěte, který funguje.
- Pokud se kódy shodují, televizor se vypne.
- Pokud se po stisknutí tlačitka napájení na dálkovém ovladači televizor zapne nebo vypne, je nastavování dokončeno.
- Můžete použit tlačitka TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU a numerická tlačitka (0-9).

Dálkové ovládání nemusi pracovat s některými značkami televizorů. Rovněž některé funkce nemusi být dostupné, v závislosti na značce televizoru.
Dálkové ovládání ve výchozím nastavení funguje s televizory Samsung.
OVLÁDÁNÍ VAŠEHO TELEVIZORU DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM (pokračování)
Seznam kódů podle značek televizorů
| Značka Kód | Značka Kód Značka Kód | ||||
| Admiral (M.Wards) 056, 057, 058 Luxman 018 Sylvania 0 | 18, 040, 048, 054, 059, | 060, 062 | |||
| A Mark 001, 015 LXI (Sears) 019, 054, 056, 059, 060, | 062, 063, 065, 071 | ||||
| Anam 001, 002, 003, 004,005,006, 007, 008, 009, 010,011, 012, 013, 014 | Magnavox 015, 017, 018, 048, 054,059, 060, 062, 072, 089 | Symphonic 061, 095, 096Tatung 006Techwood 018 | |||
| AOC 001, 018, 040, 048 Marantz 040, 054 Teknika 003 | 015, 018, 025 | ||||
| Bell & Howell(M.Wards) | 057, 058, 081 Matsui | 054 TMK | 018, 040 | ||
| Brocsonic | 059, 060 | MGA | 018, 040 | Toshiba | 019, 057, 063, 071, 101 |
| Candle 018 Mitsubishi MGA | 018, 040, 054, 059, 060, | 075, 101 | 107, 109, 110, 111, 113 | ||
| Cetronic | 003 | Vidtech | 018 | ||
| Citizen | 003, 018, 025 | MTC | 018 | Videch | 059, 060, 069 |
| CINEMA 097 NEC | 018, 019, 020, 040, | 059, | 060 | Wards | 015, 017, 018, 040, 048, |
| Classic | 003 | 054, 060, 064 | |||
| Concerto | 018 Nikei 003 | Yamana 018 | |||
| Contec | 046 Onking 003 York 040 | ||||
| Coronado 015 Onwa 003 Yupiteru 003 | |||||
| Craig | 003, 005, 061, 082, 083,084 | Panasonic 006, 007, 008, 009, 054,066, 067, 073, 074 | Zenith | 058, 079 | |
| Zonda | 001 | ||||
| Croslex | 062 | Penney | 018 | Dongyang | 003, 054 |
| Crown | 003 Philco 003 | 015, 017, 018, 048, | 054, 059, 062, 069, 090 | LOWE | 054 |
| CURTIS MATHES | 059, 061, 063 | FINLUX 054, 109, 114 | |||
| CXC | 003 Philips 015 | 017, 018, 040, 048 | 054, 062, 072, 112, 114,117, 118 | YOKO 054 | |
| LOEWE OPTA | 054, 114 | ||||
| PHONOLA 054, 112, 114 | |||||
| Pioneer | 063, 066, 080, 091 RADIOLA | 054, 112 | |||
| Portland | 015, 018, 059 SCHNEIDER | 054 | |||
| Proton | 040 AKAI 103 | ||||
| QUASAR | 006, 066, 067 GRUNDIG 108, 109, 113, 119, 120, | ||||
| Daytron 040 Radio Shack 017, 048, 056, 060 | 061, | BLAUPUNKT | 121 | ||
| Dynasty 003 | 075 | ||||
| 108 | |||||
| Emerson | 003, 015, 040, 046, 059,061, 064, 082, 083, 084, 085 | RCA/Proscan | 018, 059, 067, 076, 077,078, 092, 093, 094 | SIEMENS | 108 |
| CGE | 113 | ||||
| Realistic | 003, 019 IMPERIAL | 113 | |||
| Fisher | 019, 065, 103 Sampo 040 MIVAR 113 | ||||
| Funai | 003 Samsung 000 | 015, 016, 017, 040, | 043, 046, 047, 048, 049,054, 059, 060, 098 | SABA | 114 |
| Futuretech | 003 | BANG&OLUFSEN | 114 | ||
| General Electric (GE) | 006, 040, 056, 059, 066,067, 068 | BRIONVEGA | 114 | ||
| Sanyo | 019, 061, 065, 101, 102,103, 104 METZ | FORMENTI | 114 | ||
| Hall Mark 040 | 114 | ||||
| Hitachi | 015, 018, 050, 059, 069 | Scott | 003, 040, 060, 061 | WEGA | 114 |
| Inkel | 045 | Sears | 015, 018, 019 | RADIOMARELLI | 114 |
| JC Penny 056, 059, 067, 086 Sharp 015, 057, 064, 101, 105, | SINGER 114 | ||||
| JVC | 070 | 106, 115 | SINUDYNE | 114 | |
| KTV | 059, 061, 087, 088 Signature 200(M.Wards) | 057, 058 TELEFUNKEN | 116 | ||
| KEC 003, 015, 040 Sony 050, 051, 052, 053, 055, | |||||
| KMC | 015 | 101 | |||
| LG (Goldstar) | 001, 015, 016, 017, 037,038, 039, 040, 041, 042,043, 044, 054, 086 | Soundesign | 003, 040 | ||
| Spectricon 001 | |||||
| SSS 018 | |||||
různé
OVLÁDÁNÍ PŘEHRÁVAČE DVD NEBO BD DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM
- Stiskem tlačítka POWER zapněte přehrávač DVD (BD).
- Stiskem tlačitka BD/DVD nastavte dálkové ovládání na režim DVD (BD).
- Nasměrujte dálkové ovládání na přehrávač DVD (BD).
-
Přidržte tlačítko POWER a zadejte kód, který odpovídá vaší značce přehrávače DVD (BD).
-
Pokud je pro váš přehrávač DVD (BD) v tabulce uveden více než jeden kód, zadávejte kódy postupně a zjistěte, který funguje.
-
Pokud se kódy shodují, přehrávač DVD (BD) se vypne.
-
Pokud se po stisknutí tlačitka napájení na dálkovém ovladači přehrávač DVD zapne nebo vypne, je nastavování dokončeno.
- Můžete použit funkce DVD (BD) POWER (NAPÁJENÍ), PLAY (PŘEHRÁVÁNÍ), PAUSE (POZASTAVENÍ), STOP (ZASTAVENÍ), SKIP (PŘESKOČENÍ), MENU (NABÍDKA) a čiselná tlačítka 0 – 9.

Dálkové ovládání nemusí pracovat s některými značkami přehrávačů DVD.
Rovněž některé funkce nemusí být dostupné, v závislosti na značce přehrávače DVD.
Dálkové ovládání je nastaveno tak, aby pracovalo s přehrávači DVD (BD) Samsung.
Seznam kódů podle značek DVD rekordérů
| Značka Code | Number Značka Code Number | Značka Code Number | ||
| DENON 003, 032 ONKYO 004, 014 TOSHIBA 004, 018 | ||||
| DOONOON 019 OPTIMUS 011 YAMAHA 009, 033 | ||||
| DMTECH 017 PANASONIC 021 ZENITH 004, 024 | ||||
| FISHER 002 PROSCAN 006 TAEGWANG 026 | ||||
| GE 006 PHILIPS 004, 023 PS2 028 | ||||
| HARMAN/KARDON | 012 | PIONEER | 007, 011, 022, 025 | X-BOX 029 |
| JVC | 010, 013 RCA | 006 APEX | 030 | |
| KENWOOD 008 SAMSUNG | 000, 027 Marantz | 031 | ||
| LG 001 SANYO | 002 | |||
| MAGNAVOX 004 SONY | 015, 020 | |||
| MITSUBISHI | 005, 016 THETA DIGITAL | 011 | ||
Seznam kódů značek přehrávačů BD
| Značka | Kód |
| SAMSUNG | 000, 001, 002, 003, 004 |

Dálkové ovládání ovládá pouze přehrávače BD Samsung.
řešení potíží
Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené.
| Příznak Příčina Náprava | ||
| Přístroj se nezapne. | Je napájecí kabel zapojen do zásuvky? | Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. |
| Přístroj nereaguje na stisknutí tlačítka. | Je ve vzduchu statická elektřina? Odpojte napájecí kabel a opět jej zapojte. | |
| Není slyšet zvuk. | Jsou reproduktory a externí komponenty správně zapojeny?Je funkce ztlumení zvuku zapnutá?Je hlasitost nastavena na minimum?Je velikost reproduktoru nesprávně nastavena na NONE? | Správně je připojte.Stiskem tlačítka Mute vypněte tuto funkci.Nastavte hlasitost.Ohledně výběru LARGE, SMALL nebo YES, viz strana 34. |
| Po výběru funkce TV se na obrazovce televizoru neobjeví obraz. | Je externí komponenta správně připojena? | Správně ji připojte. |
| Dálkové ovládání nefunguje. | Jsou baterie vybité?Je vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a hlavní jednotkou přiliš velká? | Vyměňte baterie za nové.Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a hlavní jednotkou. |
| Zvuk pravého a levého kanálu je zaměněn. | Jsou levý a pravý reproduktor nebo vstupní a výstupní kabely správně připojeny? | Zkontrolujte levý a pravý kanál a správně je připojte. |
| Nelze přijímat rozhlasové vysílání. | Je anténa pro pásmo FM správně připojena? | Správně připojte anténu.Pokud je přijem špatný, umístěte FM anténu do oblasti se silnějším signálem. |
| Prostorové reproduktory nevydávají zvuk. | Je prostorový reproduktor správně připojen?Je v nastavení velikosti reproduktorů položka SURR (prostorové reproduktory) nesprávně nastavena na NONE?Je režim prostorového zvuku nastaven na stereo? | Ohledně správného připojení viz strany 14–16.Ohledně výběru LARGE nebo SMALL, viz strana 34.Ohledně výběru správného režimu prostorového zvuku, viz strany 45–46. |
| Zadní prostorové reproduktory nevydávají zvuk. | Jsou zadní prostorové reproduktory správně připojen?Není v nastavení reproduktorů možnost S.BACK (zadní prostorové reproduktory) nastavena na NONE?Je režim prostorového zvuku nastaven na EX/ES? | Ohledně správného připojení viz strany 14–16.Ohledně výběru LARGE nebo SMALL, viz strana 34.Ohledně nastavení režimu prostorového zvuku na EX/ES viz strana 41. |
| Nelze vybrat režim EX/ES. | Není v nastavení reproduktorů volba S.BACK (zadní prostorové reproduktory) nastavena na NONE?Je správně vybrán vstupní signál? | Ohledně výběru LARGEnebo SMALL, viz strana 34.Použijte externí komponentu se zvukem 7.1 kanálů. |
řešení potíží
| Příznak Příčina Náprava | ||
| Nelze vybrat režim Dolby Pro Logic IIx. | Je správně vybrán vstupní signál?Režim Dolby Pro Logic IIx lze vybrat pouze pro 2kanálový signál. (např. Dolby Digital, PCM nebo 2kanálový analogový vstupní signál) | |
| Nelze vybrat režim NEO:6. | Je správně vybrán vstupní signál?Použijte analogový nebo PCM vstupní signál. | |
| Při přehrávání DVD kódovaného v DTS není slyšet zvuk. | Je vybrán digitální vstup?Zkontrolujte, zda je přehrávač DVDSprávně připojen. Ohledně výběru digitálního vstupu, viz strana 29. |
Funkce ochrany výrobku
Ochrana před přehřátím
- Funkce ochrany se aktivuje, když se hlavní jednotka nebo napájecí transformátor přehřejí.
Na displeji se objeví „PROTECTION“.
Tato funkce se aktivuje, když:
- je svorka reproduktoru zkratovaná
- je kabel reproduktoru zkratován
Pokud po vypnutí a opětovném zapnutí přístroje problém zmizí, nápis PROTECTION zmizí z displeje a přístroj bude normálně fungovat.

■ Pokud se na displeji objeví nápis PROTECTION, zkontrolujte, zda není některá ze svorek reproduktorů zkratovaná, a poté přístroj zapněte.
Seznam chyb automatické kalibrace zvuku
| Č. chyby Zpráva VFD Akce | ||
| E01 | HP CONCT | Odpojte sluchátka. |
| E02 | NO MIC | Připojte mikrofon. |
| E03 | NOISY | Přijměte opatření ke snížení hladiny hluku v okolí. |
| E04 | MIC LEVL | Reproduktor je přilš blizko k mikrofonu.Zkontrolujte vzdálenost mezi reproduktorem a mikrofonem. |
| E05 | NO FRONT | Zkontrolujte, zda je přední reproduktor správně připojen. |
| E07 | LEVL OVR | Zkontrolujte pozice reproduktorů a mikrofonů. |
| E08 | DIST OVR | Vzdálenost mezi reproduktorem a mikrofonem přesahuje připustnou hodnotu.Zkontrolujte umístění mikrofonu a reproduktortů. |
| E13 | TIME OVR | Odpojte napájecí kabel a opět jej připojte.Poté opět proved'te automatickou kalibraci zvuku. |
| E14 | CODE ERR | Odpojte napájecí kabel a opět jej připojte.Poté opět proved'te automatickou kalibraci zvuku. |
TECHNICKÉ ÚDAJE
| OBECNÉ | Hmotnost | 6,21 | Kg |
| Rozměry (Š x V x H) 436,88 x 167,64 x 373,38 mm | |||
| Rozsah provozních teplot +5°C – +35°C | |||
| Rozsah provozní vlhkosti 10% – 75% | |||
| FM RADIOPŘIJÍMAČ | Frekvenční rozsah 87,5 – 108,0 MHz | ||
| Použitelná citlivost 12dBf | |||
| Odstup signál-šum MONO/STEREO 55/55dB | |||
| Zkreslení MONO/STEREO 0,3/0,8 % | |||
| Odstup stereo kanálů 30dB | |||
| Výstupní výkon přijímače 1kHz, 75kHz Dev | |||
| AMPLIFIER | Jmenovitý výkon 20Hz~20kHz/THD = 0,9% | ||
| Přední reproduktory (pravý + levý) 6 Ω 120 W/kan. | |||
| Středový reproduktor 6 Ω 120 W/kan. | |||
| Prostorové reproduktory (pravý + levý) 6 Ω 120 W/kan. | |||
| Zadní prostorový reproduktor (pravý + levý) 6 Ω 120 W/kan. | |||
| Subwoofer 8 Ω 150 W/kan. | |||
| Citlivost/impedance vstupu | 450mV/47kΩ | ||
| Odstup signál-šum (analogový vstup) | 80dB | ||
| Přeslech kanálů (1 kHz) | 60dB | ||
| FREKVENČNÍ ROZSAH | Analogový vstup | 20 Hz – 20 kHz (±3 dB) | |
| Digitální vstup/96kHz PCM | 20 Hz – 44 kHz (±3 dB) | ||
| HDMI | vstup | Slučitelný 1080p | |
| Výstup | Slučitelný 1080p | ||
| VIDEO VÝSTUP | Televizní formát | NTSC/PAL | |
| Hlasitost/impedance vstupu | 1Vp-p/75 Ω | ||
| Úroveň/impedance výstupu | 1Vp-p/75 Ω | ||
| Frekvenční odezva videa 5 Hz až 10 kHz (-3 dB) | |||
| Odstup signál-šum 60dB |
* Údaje o odstupu signál-šum, zkreslení, přeslechu kanálů a využitelné citlivosti jsou založeny na měření podle pokynů AES (Audio Engineering Society).
- Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změny technických údajů bez upozornění.
- Uváděné údaje o hmotnosti a rozměrech jsou přibližné.
- Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
- Údaje o napájení a spotřebě energie získáte na štítku umístěném na produktu.
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Pokud máte otázky týkající se výrobku Samsung, kontaktujte středisko Samsung pro péči o zákazníky.
| Area Contact Center | Web Site | |
| ▪ North America | ||
| Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| ▪ Latin America | ||
| Argentine 0800-333-3733 www.samsung.com | ||
| Brazil | 0800-124-4214004-0000 | www.samsung.com |
| Chile 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Nicaragua 00-1800-5077267 www.samsung.com | ||
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Costa Rica 0-800-507-7267 www.samsung.com | ||
| Ecuador 1-800-10-7267 www.samsung.com | ||
| El Salvador 800-6225 www.samsung.com | ||
| Guatemala | 1-800-299-0013 www.samsung.com | |
| Jamaica | 1-800-234-7267 www.samsung.com | |
| Panama 800-7267 www.samsung.com | ||
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 www.samsung.com | |
| Rep. Dominica | 1-800-751-2676 www.samsung.com | |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Venezuela 0-800-100-5303 www.samsung.com | ||
| Colombia | 01-8000112112 | www.samsung.com |
| ▪ Europe | ||
| Austria | 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_Ir (French) | |
| Czech | 800 - SAMSUNG(800-726786) | www.samsung.com |
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG(726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Italia 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | ||
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG(0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678)022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Slovakia | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Spain | 902 - 1 - SAMSUNG(902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| U.K | 0845 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Area Contact Center | Web Site | |
| Switzerland | 0848 - SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr/ (French) |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 www.samsung.com | |
| ▪ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia | 8-800-555-555 | |
| Armenia | 0-800-05-555 | |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 | |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine 0-800-502-000 | www.samsung.uawww.samsung.com/ua_ru | |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | |
| ▪ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698-4698 | www.samsung.com/hkwww.samsung.com/hk_en/ |
| India | 3030 82821800 1100111800 3000 82821800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864)1-800-3-SAMSUNG(726-7864)1-800-8-SAMSUNG(726-7864)02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore 1800- SAMSUNG (726-7864) www | samsung.com | |
| Thailand | 1800-29-323202-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam 1 800 588 889 www.samsung.com | ||
| ▪ Middle East & Africa | ||
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com | |
| Bahrain | 8000-4726 | |
| Jordan | 800-22273 | |
SAMSUNG

Správná likvidace baterií v tomto přístroji
(Vztahuje se na Evropskou unii a další evropské země se samostatnými systémy vracení baterii.)
Toto označení na baterii, příručce nebo obalu označuje, že baterie v tomto přístroji by se na konci své životnosti neměly likvidovat společně s ostatním domácím odpadem. Tam, kde je to označeno, chemické symboly Hg, Cd nebo Pb vyjadřují, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství nad referenční úrovně ve směrnici ES 2006/66. Pokud baterie nejsou řádně zlikvidovány, mohou tyto látky způsobit poškození lidského zdraví nebo životního prostředí.
Abyste chránili přirodní zdroje a propagovali opětovné používání materiálů, oddělujte baterie od jiných typů odpadu a recyklujte je prostřednictvím vašeho místního bezplatného systému vracení baterií.

Správná likvidace tohoto přístroje (Odpadová elektrická a elektronická zařízení)
(Vztahuje se na Evropskou unii a další evropské země se samostatnými systémy sběru.)
Toto označení na přístroji, příslušenství nebo literatuře označuje, že přístroj a jeho elektronické příslušenství (např. nabiječka, náhlavní souprava, USB kabel) by se na konci své životnosti neměly likvidovat společně s ostatním domácím odpadem. V zájmu ochrany přírodních zdrojů a v zájmu prevence poškození životního prostředí a lidského zdraví při nekontrolované likvidaci odpadu tyto součásti odevzdejte do systému tříděného sběru odpadu.
Domácí uživatelé by měli kontaktovat prodejce, u něhož přístroj zakoupili, nebo místní úřady, pokud chtějí zjistit, kde lze přístroj odevzdat k ekologické recyklaci.
Firemní uživatelé se musí obrátit na dodavatele a zjistit, jaké možnosti jim dává kupní smlouva. Tento přístroj a jeho elektronická příslušenství nesmí být likvidovány společně s jinými druhy odpadu.





