8H-880TCN - Trouba FAGOR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 8H-880TCN FAGOR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 8H-880TCN FAGOR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 8H-880TCN - FAGOR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 8H-880TCN značky FAGOR.
NÁVOD K OBSLUZE 8H-880TCN FAGOR
CZ Vestavné elektrické trouby
Trouba je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha trouby žádným problémem.
Trouba, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Trouba lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání 4
Popis výrobku 8
Instalace....10
Obsluha 12
Pečení v troubě – praktické rady.... 23
Testovací pokrmy....27
Čištění a údržba trouby....29
Řešení problémů....33
Technické údaje 34
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu používání horké. Možnosti dotknutí výhřevných elementů musí být věnována mimořádná pozornost Děti mladší než 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti spotřebiče bez stálého dozoru.
Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími než 8 roku a osobami s fyzickým, mentálním anebo psychickým omezením anebo bez praktických zkušeností a vědomostí, pokud to bude probíhat pod dozorem anebo v souladu s návodem k používání odevzdaným osobami zodpovědnými za jejich bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti nemohou být prováděná dětmi bez dozoru.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporučuje se za- chování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků anebo ostrých kovových předmětů do čištění skla dvířek, protože mohou porýsovat povrch, co může způsobit popraskání skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro čištění parou.
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Nebezpečí popaření! V průběhu otevírání dvířek pečicí trouby může unikat horká pára. V průběhu anebo po ukončení pečení, dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Při otevírání dvířek se nad nimi nenaklánějte. Uvědomte si, že pára v závislosti od teploty může být neviditelná.
Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maxi-mální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly přímo rozehřáté pečící trouby, po-něvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči působení vysokých teplot.
Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
Zákaz používání pečící trouby s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení pečící trouby.
JAK ŠETRIT ENERGII

Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii! Postu-
pujme tedy dle následujících pravidel:
- Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení do trouby na připravované pokrmy“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka trouby.
- Používání trouby pouze v případě většího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
- Využití zbytkového tepla pečící trouby.
V případě doby tepelné úpravy delší než 40 minut,
vypínejte bezvýhradně troubu 10 minut před ukončením úpravy.
Pozor! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin.
- Pečlivé zavírání dvířek trouby.
Teplo uniká přes nečistoty nacházející se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
- Nezabudovávání trouby v bezprostřední blízkosti chladniček / mrazniček.
ROZBALENÍ VYŘAZENÍ Z PROVOZU

Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během rozbalování udržovat mimo dosah dětí.

Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením. Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
POPIS VÝROBKU

P Elektronický programátor
- Zásobník zásuvky na vodu
- Úchyt dvířek
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení trouby

Pečící plech /maso/*

Perforovaný zásobník

Grilovací rošt (mřížka pro sušení)
Odkapávač
Je továrně namontován na dvířka trouby. Odkapávač zachycuje kondenzovanou vodu, která stéká z dvířek trouby, když je otevřete po skončení parního programu.

Boční závěsné lišty plechů

- Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou ventilaci, a ustavení sporáku musí zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům.
- Nábytek pro zástavbu (vestavění) musí mít obložení a lepidlo k jejímu přilepení odolné teplotě 100 °C. Nesplnění této podmínky může způsobit deformaci povrchu nebo odlepení obložení.
- Připravit otvor v nábytku o rozměrech uvedených na obrázcích: zástavba pod deskou, vysoká zástavba.
V případě, že skříňka má zadní stěnu, je třeba v ní vyříznout otvor k elektrické přípojce. - Zasunout troubu zcela do otvoru a zajistit ji před vysunutím čtyřmi šrouby.

Montáž provádějte při odpojeném elektrickém napájení.
Připojení pečící trouby k elektrickému rozvodu
Před připojením pečící trouby k elektrickému rozvod je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku.
- Trouba je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým (230 V 1N \~ 50 Hz) a vybaven přívodní šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s ochran-ným kontaktem.
- Připojovací zásuvka elektrického rozvo- du musí být vybavena ochranným ko- líkem. Je nutné, aby po ustavení trouby byla připojovací zásuvka elektrického rozvodu pro uživatele přístupná.
- Před zapojením sporáku do zásuvky je třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku, obvod napájející zásuvku by měl být zajištěn pojistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybaven účinným uzemňovacím systémem splňujícím požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
Po namontování pečící trouby musí být přístupná zástrčka.
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný napájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrobce, ve specializovaném opravárenském podniku nebo kvalifikovaným odborníkem.
INSTALACE

OBSLUHA
Před prvním uvedením do provozu
- Odstraňte veškeré obaly, zejména zabezpečující prvky nacházející se uvnitř trouby z důvodu bezpečné přepravy.
- Vyjměte veškeré příslušenství z vnitřku trouby a umyjte je důkladně teplou vodou s jemným prostředkem na mytí nádobí.
- Sundejte ochrannou folii z teleskopických lišť.
- K mytí vnitřku trouby použijte teplou vodu s jemným mycím prostředkem. Nepoužívejte tvrdé kartáče nebo houbičky. Mohou poškodit povrch, kterým je pokrytý vnitřek prostoru trouby.
Vyhřívání vnitřního prostoru trouby
- V místnosti zapněte ventilaci nebo otevřete okno.
- Otočte ovládací knoflík pro výběr funkce a nastavte pozici nebo (přesný popis těchto funkcí naleznete v další části návodu).
Otočte ovládací knoflík pro nastavení teploty trouby a nastavte teplotu 250°C. Trouba by měla pracovat minimálně 30 minut, během provozu bude trouba vydávat zápach, který se vyskytuje pouze na začátku, během používání zmizí úplně. Je to běžný jev, který se nazývá ohříváním vnitřního prostoru trouby.
Ovládací panel
Hlavní vypínač ① se nachází na pravé straně displeje. Činnost hlavního vypínače následuje po dotknutí skla ve vyznačeném místě (ukázání piktogramu) a je signalizované zvukovým signálem vybraném v menu nastavení. (Viz kapitolu: Elektronický programátor).
Povrchy čidel udržujte v čistotě.
OBSLUHA
Elektronický programátor

Programátor je vybaven LED displejem a 8 dotykovými senzory (senzory nejsou podsvícené): Čidlo Popis Čidlo Popis
Spínač / vypínač (Režim StandBy) Nastavení hodin
Funkce pečicí trouby Plus / nahoru [+]
Přednastavené programy Minus / dolů [-]
Nastavení teploty - Potvrzení OK
Upozornění: Každé použití senzoru je potvrzené akustickým signálem. Není možnost zapnutí zvukových signálů.
Funkce trouby na displeji
Rozsah ukazující zvolenou funkci pečicí trouby je podsvícená v následujících variantech:

OBSLUHA
Oblast aktivity funkcí\*

Zapnuté osvětlení

Symbol aktivity rychlého ohřevu

Aktivní funkce ECO

Aktivní časovač

Automatická práce

Poloautomatická práce
Aktivní rodičovský zámek

Zahřívání trouby

Aktivní program hotovo

Symbol aktivní funkce parního čištění
*v závislosti na modelu
Připojení k napájení
Po připojení k napájecímu zdroji (nebo při zapnutí napájení po předchozím vypnutí) se trouba dostane do režimu nastavení aktuálního času, na displeji začne blikat. Používání zařizení není možné bez předchozího nastavení času.
Upozornění! V případě výpadku napájení budou všechny zadané parametry, jako je doba chodu, teplota a funkce vymazány, aby bylo možné pokračovat v práci, musí být znovu zadány hodnoty. Jestliže přerušeným programem bylo pyrolytické čištění (anebo jsou dvířka zablokovaná z jiného důvodu), to před nastavováním hodin musí být provedená procedura ochlazování pečicí trouby a otevírání dvířek.
Nastavení aktuálního času
Po připojení k napájení začnou na displeji blikat čísla minut. Aby zadat aktuální čas, použijte senzory a. Aby se přepojit na čísla hodin, použijte senzory jednou a nastavte správnou hodnotu pomocí senzorů a .Dotkněte se senzoru znovu, aby potvrdit aktuální čas. Správné nastavení času bude potvrzené zvukovým signálem. Aby změnit aktuální čas v režimu StandBy, dotkněte se a přidržte senzor , na obrazovce se objeví symbol , dotkněte se senzoru znovu a čísla začnou blikat. Dále postupujte jak v případě nastavení času po prvním zapnutí zařízení.
Intenzita svícení displeje
Intenzita svícení LED obrazovky je různá v závislosti od denní doby, v hodinách od 22:00-6:00 je intenzita svícení nižší než v hodinách od 6:00-22:00. Navíc v režimu StandBy je intenzita svícení nižší než v aktivním režimu. Není možné měnit intenzitu svícení a čas, kdy je intenzita svícení odlišná.
Osvětlení
Pokaždé, když otevřete dvířka trouby, rozsvítí se světlo. Navíc, když je trouba v aktivním režimu, uvnitř trouby je zapnuté osvětlení. Toto osvětlení je zapnuté pouze v režimu Stand-By. Pokud budou dveře trouby otevřené delší dobu, osvětlení se automaticky vypne po cca 10 minutách.
Chladící ventilátor
Fungování chladicího ventilátoru je nezávislé na nastavených funkcích a stavu programátoru. Chladící motor je zapnutý automaticky, během aktivace libovolné funkce. Motor zůstává zapnutý až do chvíle, kdy teplota uvnitř trouby je vyšší než 80°C. Když je teplota nižší, chladící ventilátor se vypne automaticky.
OBSLUHA
Zahřívání trouby (Symbol termostatu)
Symbol | znamená rozehřívání se alespoň jednoho ohřívače v troubě. Tento symbol zhasne po dosažení dané teploty uvnitř trouby. Jakmile je teplota dosažena, tento symbol se bude rozsvěcovat a zhasínat v určitých intervalech. Signalizuje to udržování nastavené teploty. Pokud po dosažení nastavené teploty ji snížíte, symbol se rozsvítí teprve ve chvíli, když se trouba ochladí na nově zvolenou hodnotu.
Funkce trouby
V aktivním režimu se dotkněte senzoru, zapne se menu volby funkce – na obrazovce se objeví funkce trouby označená jako „1”. Pomocí senzorů a zvolte příslušnou funkci z níže se nacházející tabulky. Následně potvrďte volbu funkce pomocí senzoru, v dalším kroku zvolte příslušnou teplotu pomocí senzorů a, nebo ponechte výchozí hodnotu. Po potvrzení pomocí senzoru zařízení začne pracovat.
| Popis funkce | Realizace | Teplota [°C] | Výchozí t. [°C] | ||||||||
| Světlo | Horní ohřivač | Ohřivač opěkače | Ohřivač ventilátoru | Dolní ohřivač | Ventilátor termooběhu | min. | max. | ||||
![]() | Světlo | √ | - | - | - | ||||||
![]() | Rychlý ohřev | √ | √√ | √ | 30 | 280 | 170 | ||||
![]() | ECO | Pečení ECO | √ | √ | 30 | 280 | 170 | ||||
![]() | Termooběh | √ | √ | √ | 30 | 280 | 170 | ||||
![]() | Konvenční | √√ | √ | 30 | 280 | 180 | |||||
![]() | Těsto | √√ | √ | √ | 30 | 280 | 170 | ||||
![]() | Gril | √ | √ | 30 | 280 | 220 | |||||
![]() | Turbo gril | √√ | √ | √ | 30 | 280 | 190 | ||||
![]() | Super gril | √√ | √ | 30 | 280 | 220 | |||||
![]() | Pizza | √ | √√ | √ | 30 | 280 | 220 | ||||
OBSLUHA
![]() | Připečení | √ | √ | 30 240 | 200 | ||||||
![]() | Rozmrazování | √ | √ | --- | |||||||
![]() | Parní čištění | √ | 90 |
*v závislosti na modelu
Upozornění: Po zapnutí menu volby funkcí, když nebudou použity senzory po dobu 10 sekund, nastane přesměrování do aktivního režimu, co způsobí, že budou vymazána všechna již zadána nastavení.
Během aktivní funkce trouby
Aby změnit aktivní funkci trouby, dotkněte se a přidržte senzor ☐
Aby přejít do menu volby hotových programů, dotkněte se a přidržte senzor ☐
Aby přejít do režimu StandBy, dotkněte se a přidržte senzor ①
Aby změnit teplotu, dotkněte se a přidržte senzor následně pomocí senzorů a zvolte příslušnou teplotu a potvrd'te ji pomocí senzoru nebo počkejte několik sekund, až se nově nastavená teplota potvrdí automaticky.
Režim Standby
Jinak řečeno pohotovostní režim. V tomto režimu jsou na obrazovce aktivní hodiny, nebo je zobrazená teplota uvnitř trouby (když je vyšší než 50 °C). Navíc můžete aktivovat funkci časovače, popis v další části návodu. Intenzita světla se snižuje vzhledem k aktivnímu režimu.
Aktivní režim
Spustte režim přidržením senzoru ①když budete v režimu StandBy. V aktivním režimu můžete vybrat příslušnou funkci, teplotu nebo taky čas práce.
Rodičovský zámek
V režimu StandBy zároveň stiskněte po dobu 3 sekund senzory ⏻ a √ aby zapnout rodičovský zámek. Na obrazovce se objeví symbol 0—. Aby vypnout zámek, zároveň stisknete po dobu 3 sekund ty stejné senzory a symbol na obrazovce zhasne.
Časovač
V libovolném režimu se dotkněte a přidržte senzor ⏻, na obrazovce se objeví ☐☐:☐☐, a symbol ☐ začne blikat. Nyní můžete:
Nastavit časovač pomocí senzoru ^∧ , následně volbu potvrdit senzorem OK.
Upravit nastavení časovače pomocí senzorů ^ a √. Upravenou hodnotu potvrd'te OK. Vypnout časovač nastavením pomocí senzoru √ hodnoty :□□, kterou následně potvrd'te senzorem OK.
Časovač nepřerušuje aktivní funkci trouby. Po uplynutí času se spustí zvukový signál, můžete ho vypnout libovolným senzorem.
Náhled a úprava nastavení během práce trouby
Aby zkontrolovat teplotu uvnitř trouby během
OBSLUHA
její práce, dotkněte se senzoru jednou. Dotkněte se znovu senzoru aby zkontrolovat nastavenou teplotu. Dotkněte se znovu, aby se vrátit na zobrazení aktuálního času.
Aby změnit zadanou teplotu během práce trouby, dotkněte se a přidržte senzor „na obrazovce se objeví aktuálně nastavená teplota, můžete ji upravit pomocí senzorů a Novou teplotu potvrd’te senzorem . OK Až do chvíle potvrzení, je v troubě nastavená předchozí hodnota.
Aby změnit funkci během práce trouby, dotkněte se a přidržte senzor , na obrazovce se objeví aktivní funkce, kterou můžete změnit pomocí senzorů a . Po potvrzení nové funkce se na displeji objeví teplota (není ona výchozí pro nastavenou funkci, je pouze přenesena z předchozích nastavení). Je možné ji změnit pomocí senzorů a ), Po potvrzení senzorem 0trouba začne práci s novými nastaveními.
Ukončení funkcí
Aby ukončit funkci, dotkněte se a přidržte senzor ①. Výchozí funkce pracují po dobu neurčitou, automatické vypnutí trouby je možné pouze při aktivaci funkce odloženého vypnutí trouby a funkce odloženého zapnutí trouby. Výjimkou je funkce pyrolytického čištění.
Odložené vypnutí trouby (Poloautomatická Práce)
Odloženým vypnutím trouby je myšleno automatické vypnutí trouby po uplynutí zada-ného času, od chvíle aktivace tohoto režimu. Možné odložení vypnutí trouby je možné od 1 minuty do 10 hodin. Aby aktivovat odložené vypnutí trouby během práce trouby s určitou funkcí, dotkněte se a přidržte senzor ,na
obrazovce začne blikat symbol časovače 📄. Dotkněte se senzoru ☐ znovu, na obrazovce se objeví symbol →hyní můžete:
Nastavit čas vypnutí trouby pomocí senzoru ^, který následně potvrd'te senzorem OK. Upravit nastavení času vypnutí pomocí senzorů a . Upravené hodnoty potvrd'te pomocí OK.
Vypnout odložené vypnutí trouby nastavením pomocí senzoru √ hodnoty ☐☐:☐☐, co následně potvrd'te pomocí OK.
Odložené vypnutí trouby přerušuje aktivní funkci trouby. Po uplynutí času zazní akustický signál, můžete jej vypnout pomocí jakéhokoliv senzoru s výjimkou. Po vypnutí akustického signálu, zařízení přejde do aktivního režimu.
Upozornění: Když použijete senzor 📁 za účelem vymazání alarmu, programátor přejde automaticky do režimu editování času odloženého času vypnutí trouby.
Odložený start práce trouby (Automatická činnost)
Odloženým startem provozu trouby se rozumí, automatické zapnutí trouby ve stanovenou dobu, po které následuje automatické vypnutí trouby, po předem určeném pracovním čase. Možné odložené zapnutí trouby je od 1 minuty do 10 hodin a doba provozu je omezená do 10 hodin. Aby aktivovat odložený provoz trouby, v první řadě je třeba aktivovat odložené vypnutí trouby. Následně se dotkněte a přidržte senzor ☐ znovu na obrazovce začne blikat symbol časovače ☐ . Dotkněte se senzoru ☐ dvakrát, na obrazovce začne blikat symbol → 1 , nyní můžete:
Nastavit přesný čas vypnutí trouby pomocí senzoru, následně volbu potvrďte senzorem OK.
OBSLUHA
Upravit čas zapnutí trouby pomocí senzorů a Upravenou hodnotu potvrd'te pomocí .OK Vypnutí odloženého provozu trouby je možné pomocí senzoru nastavením nejnižší možné časové hodnoty, co následně potvrdíte pomocí OK
Odložený provoz trouby přeruší aktivní funkci trouby. Po uplynutí časové doby se zapne zvukový signál, který můžete vypnout pomocí libovolného senzoru. Po vypnutí zvukového signálu zařízení přejde do aktivního režimu.
Přednastavené programy
Jedná se o soubor programů se specificky nastavenými funkcemi, teplotami i dobou pečení, které jsou nejvíce vhodné pro danou potravinu.
V aktivním režimu se dotkněte senzoru zapne se menu volby hotového programu – na obrazovce se objeví program označený jako „P01”. Pomocí senzorů a zvolte vhodný program dle níže zobrazené tabulky. Následně potvrďte volbu programu pomocí senzoru, zařízení začne pracovat.
OBSLUHA
| Program Popis funkce | Realizace | Výchozí t.[°C] | ||
| Rychlý ohřev | Funkce ohřevu | |||
| P01 Hovězí 180 | ||||
| P02 Vepřové 180 | ||||
| P03 Jehněčí 180 | ||||
| P04 Kuře 1,5kg 190 | ||||
| P05 Kachna 1,8kg 180 | ||||
| P06 Husa 3,0kg 170 | ||||
| P07 Krocan 2,5kg | ||||
| P08 | Pizza | 220 | ||
| P09 | Lasagne | 200 | ||
| P10 | Focaccia | 230 | ||
| P11 | Zapečené těstoviny | 220 | ||
| P12 | Zapečená zelenina | 180 | ||
| P13 | Piškot | 160 | ||
| P14 | Muffins | 160 | ||
| P15 | Sušenky | 150 | ||
| P16 | Koláč s ovocem | 175 | ||
| P17 | Chléb | 180 | ||
| P18 | Kynutí těsta | 30 | ||
| P19 Sušení | ||||
Každý hotový program můžete libovolně modifikovat tj. měnit zadanou teplotu nebo změnit dobu provozu trouby. Pro tento účel postupujte dle příslušných bodů v návodu („Náhled a modifikace nastavení během provozu trouby“ a „Odložené vypnutí trouby“). Po zavedení změn program již není „přednastaveným programem“, zavedené změny jsou aktivní jednorázově, nezpůsobuje to změny parametrů přednastaveného programu během dalšího spuštění.
OBSLUHA
Přednastavené programy s rychlým zahřátím
Vybrané programy se vyznačují nutností předběžného zahřátí trouby na stanovenou teplotu. Programy jsou příslušně označeny v tabulce výše. Po výběru jednoho z uvedených přednastavených programů se zahřátím, po potvrzení programu pomocí senzoru OK, se na displeji zobrazí navíc ikona rychlého zahřátí Po dosažení příslušené teploty zazní zvukový signál, který se vypne okamžikem otevření dvířek. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka, tímto okamžikem se spustí příslušný program pečení.
Upozornění: Nedoporučuje se provádět úpravy přednastaveného programu během aktivního rychlého zahřátí trouby, provedení změn zruší přednastavený program a provoz zařízení s aktuálně nastavenými parametry funkce, času a teploty.
Ukončení je stejné jako v případě opožděného vypnutí trouby, po uplynutí času zazní zvukový signál.
Parní programy
V aktivním režimu se dotkněte senzoru , zapne se menu výběru přednastaveného programu – na displeji se zobrazí program označený jako „P01“. Použitím senzorů a vyberte vhodný program označený jako P01S-P09S.
Trouba je vybavena speciálními nerezovými nádobami:
– děrované na zeleninu a ryby
- plné na maso
Nádoby s pokrmem postavte na rošt. Zavřete dvířka trouby.

Na ovládacím panelu se nachází nádobka zásuvky. Nádobku stiskněte a potáhněte k sobě. Do nádobky nalijte 0,5 l vody. (Nutnost nalití vody indikuje blikající ikona páry) Jakmile voda dosáhne vyžadované úrovně v nádobce, programátor to indikuje zvukovým signálem. Zavřete nádobku zásuvky. Po výběru programu P01S-P09S potvrďte tlačítkem OK spuštění programu.
DŮLEŽITÉ: Blikající ikona páry na zvukový signál v době trvání programu znamená nutnost dolití vody. Pak postupujte jako při prvním nalití. Ikona páry opět přestane blikat, jakmile voda dosáhne vyžadované úrovně.
UPOZORNĚNÍ: Program se nepřeruší, když bude chybět voda!
Po ukončení programu zazní zvukový signál, můžete jej vypnout libovolným senzorem. Senzorem OK akceptujete ukončení programu.
Pak pootevřete dvířka do první polohy pootevření (asi 15 stupňů).
Za několik sekund můžete dvířka úplně otevřít. Pak umístěte nádobu (hluboký pečicí plech) pod odtok vody.
OBSLUHA

Stisknutím senzoru OK vypustíte zbývající vodu z parního systému.
Abyste odstranili zbytky vody po ukončení parního programu, utřete vnitřek trouby suchým hadříkem.
Po několika parních programech zapněte troubu asi na 30 minut na funkci ohřevu termooběh 180°C.
UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí popálení! Při otevírání dvířek trouby může unikat horká pára. Během vaření nebo po jeho ukončení opatrně otevírejte dvířka trouby. Při otevírání se nenaklánějte nad dvířka. Pamatujte, že pára v závislosti na teplotě může být neviditelná.
DŮLEŽITÉ: Při používání jiných programů než parní, nesmí být v parním systému voda. Nenalévejte vodu do nádobky zásuvky během používání standardních funkcí ohřevu.
Dvířka trouby vybavená odkapávačem
Odkapávač je z výroby namontován na spodní straně dvířek trouby.

Odkapávač by měl být po každém parním programu očištěn od veškeré vody, která se v něm nahromadí. Doporučuje se očistit hadříkem nebo demontovat odkapávač a odstranit z něj kondenzát a vysušit. (Čištění a demontáž provedte po vychladnutí trouby, podle pokynů v kapitole Čištění a údržba ).
Upozornění. V případě standardního pečení při teplotách nad 250 °C pomocí spodního topného tělesa se doporučuje odkapávač demontovat, v opačném případě může dojít k jeho deformaci. Po vychladnutí se odkapávač vrátí do původního tvaru. Odkapávač se může zdeformovat pokud je trouba delší dobu uzavřená, následně se však vrátí do původního tvaru.
Odvápňování parního systému
Po několika spuštěních trouby na parních programech se na displeji programátoru zobrazí blikající zpráva P10S. Je to informace pro uživatele o nutnosti provedení odvápnění systému. Ze seznamu přednastavených programů vyberte P10S a provedte odvápnění. Odvápnění můžete dvakrát odložit stisknutím senzoru Avšak po dalším ukončení par-
OBSLUHA
ního programu bez provedeného odvápnění nebudete moci používat parní programy. Návod k odvápnění je popsán níže.
- Připravte si roztok 450 ml vody + 50 ml tekutého odvápňovacího prostředku.
- Roztok nalijte do nádobky zásuvky trouby.
- Senzorem OK potvrd'te spuštění programu P10S.
UPOZORNĚNÍ: Během programu bude nutné třikrát vypustit vodu ze systému.
Zvukový signál a blikající ikona páry indikují nutnost vypuštění roztoku ze systému:
- Otevřete dvířka trouby.
- Pod odtok vody postavte nádobu.
- Senzorem OK potvrďte vypuštění rozto- ku do nádoby (pokud je to pečicí plech, ihned vylijte odvápňovací roztok a plech opláchněte vodou).
Pak nalijte 0,5 l vody do nádobky zásuvky trouby a senzorem OK potvrd'te pokračování programu (propláchnutí).
Zvukový signál a blikající ikona páry indikují nutnost vypuštění roztoku ze systému:
- Otevřete dvířka trouby.
- Pod odtok vody postavte nádobu.
- Senzorem OK potvrďte vypuštění rozto-ku do nádoby (pokud je to pečicí plech, ihned vylijte odvápňovací roztok a plech opláchněte vodou).
DÜLEŽITÉ: Pokud během trvání parního programu uniká z odtokové trubky voda, propláchněte systém. V aktivním režimu trouby bez zapnuté funkce:
- Podstavte nádobu o objemu min. 1 litr.
- Nalijte 0,5 litru vody do nádobky zásuvky.
- Zároveň stiskněte senzory a OK a vypustře vodu ze systému.
- Činnosti opakujte dvakrát.
Pokud problém přetrvává, proved'te odvápnění.
DŮLEŽITÉ: Pokud si dříve všimnete zbytků usazenin vytékajících po ukončeném parním programu, vyberte ze seznamu program P10S a postupujte podle návodu pro odvápnění.
Pokud nalijete do nádobky zásuvky vodu a nebudete používat parní program, můžete vodu vypustit ze systému stisknutím senzorů √a OK. Během vypouštění vody ze systému můžete zastavit vypouštění stisknutím senzoru OK.
Dvířka trouby
Během provozu trouby musí být dvířka zavřená. Otevření dvířek přeruší aktivní funkci. Pokud jsou dvířka otevřená déle než 30 sekund, zazní zvukový signál indikující nutnost zavření dvířek. Zvukový signál můžete vypnout dotknutím libovolného senzoru nebo zavřením dvířek.
Otevření dvířek na dobu kratší než 10 minut nemá vliv na aktivní program a jeho parametry. Po této době se trouba z bezpečnostních důvodů přepne do režimu StandBy (smažou se všechna nastavení).
Omezení doby provozu trouby
Z bezpečnostních důvodů má trouba omezení doby provozu. Pokud nastavená teplota činí maximálně 100°C, trouba se přepne do režimu StandBy po 10 hodinách, pokud nastavená teplota činí 200 °C a více, je maximální doba provozu omezena na 3 hodiny. V intervalu 101°C až 199°C se doba provozu mění lineárně (od 3 do 10 hod.).
Rychlé zahřátí trouby
Za účelem rychlého zahřátí trouby se zapne topný článek ventilátoru, topný článek opékače a ventilátor termooběhu, v tomto případě je maximální příkon 3,6 kW.
- doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku,
- pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba vložit na sušící mřížku, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe přenášejí teplo a zkracují dobu pečení,
- v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporučujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta,
- v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru trouby rozehřát,
- před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat suchá a čistá),
- po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5 minut,
- teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 20 – 30 stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního topného tělesa),
- parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem,
- pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, říd'te se pokyny návodu.
Pečení masa
- v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku,
- k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty,
- při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody,
- doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem) vznikajícím při pečení, nebo horkou – slanou vodou, maso se nesmí podlévat studenou vodou.
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ - PRAKTICKÉ RADY
Funkce ohřevu ECO
- pri použití funkce ohřevu ECO je startován optimalizovaný způsob ohřevu mající za cíl úsporu energie v průběhu přípravy jídel,
- dobu pečení není možné zkrátit pomocí nastavení vyšších teplot, nedoporučuje se rovněž úvodní předehřívání trouby před pečením,
- neměňte nastavení teploty v průběhu pečení a neotevírejte dvířka v průběhu pečení.
Doporučované parametry při použití funkce ohřevu ECO
| Druh pečení pokrmů | Funkce pečicí trouby | Teplota °C | Úroveň Čas (min.) |
| Piškot | ![]() | 180 - 200 2 - 3 | 50 - 70 |
| Bábovičky/muffins | [Z&C2] | 180 - 200 2 50 | - 70 |
| Ryba | ![]() | 190 - 210 2 - 3 | 45 - 60 |
| Hovězí | [Y2SD] | 200 - 220 2 90 | - 120 |
| Vepřové | ![]() | 200 - 220 2 90 | - 160 |
| Kuře | Eco | 180 - 200 2 80 | - 100 |
PARAMETRY PRO PARNÍ PROGRAMY
| Č.programu | Název programu ^2) | Funkce trouby Teplota [ °C] | Čas[min.] | Úroveň Pokrmy | ||
| P01S Vaření v páře | ![]() | 1. etapa vaření v páře | 100 50 3 | Zelenina, rýžová kaše, shakshuka, créme brulée, vejce do skla | ||
| P02S | Vaření v páře + gril | ![]() | 1. etapa vaření v páře | 100 25 | 3 | Zapékaná ryba, zapékané těstoviny |
| 2. etapa opékač | 220 20 | |||||
| P03S | Ohřívání a pas- terizace | ![]() | 1. etapa vaření v páře | 90 25 3 | ||
| P04S | Vepřové při nízké teplotě | ![]() | 1. etapa vaření v páře | 80 240 3 | Vepřové slow cook | |
| P05S | Jemné maso při nízké teplotě | ![]() | 1. etapa vaření v páře | 70 120 3 | Krůta, vepřová panenka, hově- zí líčka, halibut, perlička | |
| P06S Základní pečivo | [TS46] | 1. etapa vaření v páře | 50 30 | 3 | Foccacia, housky, chléb | |
| 2. etapa běžný ohřev | 200 30 | |||||
| P07S ^1) | Drůbež | ![]() | 1. etapa vaření v páře | 180 75 3 Drůbež | ||
| P08S ^1) | Gril + pečení v páře | ![]() | 1. etapa opékač | 220 20 | 3 | Jídla z jednoho hrnce – guláš, zapečené maso, rata- touille, masa |
| 2. etapa vaření v páře | 120 90 | |||||
| P09S Pečení v páře | ![]() | 1. etapa va- ření v páře a běžný ohřev | 150 120 3 | Paštika, fondán (čas 12 min.) | ||
| P10S Odvápňování 100 15 | ![]() | |||||
1) Do programu je zařazeno rychlé zahřívání, aby bylo možné dosáhnout zadané teploty.
2) Recepty určené pro programy najdete v ebooku. Ke stažení na stránkách www.amica.pl
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ - PRAKTICKÉ RADY
| Druh pečení pokrmů | Funkce pečicí trouby | Teplota °C | Úroveň Čas (min.) | |
| Piškot 160 - 200 2 - 3 [CGAY] 50 | ||||
Piškot 160 - 170 ![]() | 1) | 3 25 - 40 | 2) | |
| Bábovičky/ muffins | ![]() | 155 - 170 1) | 3 25 - 40 | 2) |
| Bábovičky/ muffins | ![]() | 200 - 230 1) | 2 - 3 15 - 25 | |
Pizza 210 - 220 2 45 - ![]() | ||||
Ryba 160 - 180 2 - 3 4 60 | ||||
| Ryba 190 2 - 3 60 - 7 (G4AC) | ||||
Klobásky 220 4 14 - 18 ![]() | ||||
| Hovězí | ![]() | 225 - 250 2 120 - 150 | ||
| Hovězí | ![]() | 160 - 180 2 120 - 160 | ||
| Vepřové | ![]() | 160 - 230 2 | 90 - 120 | |
| Vepřové | ![]() | 160 - 190 2 | 90 - 120 | |
| Kuře | ![]() | 180 - 190 2 70 - 90 | ||
| Kuře | ![]() | 160 - 180 2 45 - 60 | ||
| Kuře | ![]() | 175 - 190 2 60 - 70 | ||
| Zelenina | ![]() | 190 - 210 2 40 - 50 | ||
| Zelenina | [ZZD4] | 170 - 190 3 40 - 50 | ||
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro rozehřátou troubu zkraťte uvedené časy asi o 5–10 minut.
1) Zahřejte prázdnou troubu
2) Uvedené časy se týkají pečiva v malých formičkách
Upozornění: Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a můžete je upravovat podle vlastních zkušeností a kulinářských preferencí.
TESTOVACÍ POKRMY. V souladu s normou EN 60350-1.
Pečení pečiva
| Druh pokrmu Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Doba pečení (min.) | ||
| Malé pečivo | Plech na peče-ní pečiva | 3 155 | ![]() | 1) | 28 - 32 |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 155 | ![]() | 1) | 23 - 26 | |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150 | ![]() | 1) | 26 - 30 | |
| Plech na peče-ní pečivaPlech na peče-ní masa | 2 + 42 – plech na pečivo nebo pečení masa4 – plech na pečivo | ![]() | 150 1) | 27 - 30 | |
| Křehké pečivo (proužky) | Plech na peče-ní pečiva | 3 150 - 160 | ![]() | 1) | 30 - 40 |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150 - 170 | ![]() | 1) | 25 - 35 | |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150 - 170 | ![]() | 1) | 25 - 35 | |
| Plech na peče-ní pečivaPlech na peče-ní masa | 2 + 42 – plech na pečivo nebo pečení masa4 – plech na pečivo | ![]() | 160 - 175 1) | 25 - 35 | |
| Piškot bez tuku | Rošt + formana pečivo černá∅ 26 cm | 2 170 - 180 | ![]() | 1) | 38 - 46 |
| Jablkový závin | Rošt + dvě formy na pečivo černé∅ 20 cm | 2formy na roštu jsou umístěny diagonálně zadní strana vpravo, přední strana vlevo | ![]() | 180 - 200 1) | 50 - 65 |
1) Zahřejte prázdnou troubu, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí asi o 5 minut.
TESTOVACÍ POKRMY. V souladu s normou EN 60350-1.
Grilování
| Druh pokrmu | Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Čas min. | |
| Toasty z bílého pečiva | Rošt 4 220 | [OKWH] | 1) | 3–7 | |
| Hovězí ham-burgy | Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékajícího kondenzátu) | 4 – rošt3 – plech na pečení masa | [8×20] | 220 1) | 1. strana 13–182. strana 10–15 |
^1) Zahřejte prázdnou troubu zapnutím na 8 minut, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí.
Pečení
| Druh pokrmu | Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Čas min. | |
| Celé kuře | Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékajícího kondenzátu) | 2 – rošt1 – plech na pečení masa | ![]() | 180–190 70–90 | |
| Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékajícího kondenzátu) | 2 – rošt1 – plech na pečení masa | ![]() | 180–190 80–100 | ||
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro zahřátou troubu zkraťte uvedené časy asi o 5–10 minut.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
Péče uživatele o průběžné udržování trouby v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují významným způsobem prodloužení doby jeho bezporuchového provozu.
Před začátkem čištění je třeba troubu vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoflíky nastaveny do polohy „•“ / „0“. Čisticí úkony lze zahájit až po vychladnutí trouby.
Pečící trouba
- Troubu je třeba čistit po každém použití. Během čištění trouby je třeba zapnout osvětlení umožňující dosažení lepší vidi-telnosti v pracovním prostoru.
- Komoru pečící trouby umývejte pouze za použití teplé vody s přídavkem nevelkého množství tekutých prostředků na mytí nádobí.
- Po umytí komory pečicí trouby ji vytřete do sucha.
Důležité!
K čištění a údržbě nepoužívejte žádné abrazivní prostředky, ostrá čistidla ani brusné předměty.
K čištění předního krytu používejte pouze teplou vodu s malým přídavkem čisticího přípravku na nádobí nebo skla. Nepouží-vejte čisticí emulzi.
Demontáž odkapávače
Odkapávač se montuje zatlačením mezi vnitřní sklo a středové sklo.
- Pro demontáž odkapávače jej zatáhněte směrem dolů, začínajíc od jednoho konce (pravá nebo levá strana).

- Chcete-li nainstalovat odkapávač, vložte vyčnívající jazýček mezi skla dvířek, začínajíc od jednoho konce.

- Pečicí trouba označená písmenem D byla vybavená snadno vyjímatelnými vodícími lištami drátěné (žebříky) vložek pečicí trouby. Pro jejich vyjmutí k umývání, odšroubujte pomocí imbusového klíče č. 3 zápustné šrouby z úchytů připevňujících vodicí lišty. Po umytí namontujte vodicí lišty do komory pečicí trouby. Před přišroubováním zkontrolujte, zda připevňující úchyty se nacházejí v otvorech boční stěny komory pečicí trouby.

Vyjímání drátěných vodicích lišt
- Trouba je vybaven nerezové výsuvné vodicí lišty vkládacích roštů, připevněné k drátěným vodicím lištám. Předtím než na ně položíte plech, je třeba je vysunout (pokud je trouba zahřátá, vysunujte je zachycením zadní hranou plechu o zarážky nacházející se na přední straně výsuvných vodicích lišt) a následně zasunout spolu s plechem.
Pozor!
Teleskopické vodící lišty nenáleží umývat v myčkách nádobí
Vyjímání teleskopických vodících lišť

Zakládání teleskopických vodících lišť

Kvůli dosažení lepšího přístupu ke komoře trouby a čištění je možné vytažení dvířek. Za tímto účelem je třeba otevřit dvířka, odklonit nahoru zajišťující prvek umístěný v pantu (obr.A). Dvířka lehce přivřete, nadzvedněte a vytáhněte směrem dopředu. Pro namontování dvířek postupujte opačným způsobem. Při nasazování je třeba dát pozor, aby byl výřez na pantu správně osazen na výstupku držáku pantu. Po nasazení dvířek na sporák je třeba bezvýhradně sklopit zajišťující prvek a pečlivě jej přitlačit.
Nesprávné nastavení zajišťujícího prvku může způsobit poškození pantu při pokusu o zavření dvířek.

Odklopení zajištění pantů
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
- Vyjměte horní lištu dvířek (obr. B, C).


- Vnitřní sklo vyjměte z úchytů v dolní části dvířek.
Vyjměte střední sklo (obr.D).
- Vyčistěte sklo teplou vodou s malým množstvím čisticího připravku.
Při následné montáži postupujte v opačném pořadí. Hladká část skleněné tabule se musí nacházet v horní části.
Pozor! Nevtlačujte horní lištu současně do obou stran dvířek. Pro správné osazení horní lišty dvířek, nejdříve přiložte levý konec lišty do dvířek, a pravý konec vtlacte do slyšitelného „kliknutí”. Poté přitlačte lištu z levé strany do slyšitelného „kliknutí”.

Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
Výměna halogenové žárovky osvětlení trouby
Abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem, před výměnou halogenové žárovky se ujistěte, zda je zařízení vypnuto.
-
Troubu odpojte od napájení.
-
Z pečicí trouby vyjměte plechy.
-
Vyšroubujte a umyjte stínítko lampy a vytřete ho důkladně do sucha.
-
Vyjměte halogenovou žárovku používajíce k tomu hadřík nebo papír, v případě potřeby ji vyměňte za novou G9
-napětí 230V
-výkon 25W
-
Halogenovou žárovku vložte presně do objímky.
-
Našroubujte stínítko lampy.

Osvětlení trouby
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
V každé havarijní situaci proved'te následující:
- vypněte pracovní soustavy pečicí trouby,
- odpojte elektrické napájení,
- Některé drobné poruchy si může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uvedenými v níže umístěné tabulce; předtím než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka anebo servisu zkontrolujte postupně body v tabulce.
| Problém Příčina Činnost | ||
| 1. spotřebič nefunguje výluka | dodávky elektrického proudu | zkontrolujte pojistku domácí insta-lace, spálenou vyměňte |
| 2. nefunguje osvětlení pečicí trouby | uvolněná anebo poškozená žárovka | vyměňte přepálenou žárovku (viz kapitolu Čistění a konzervace |
| 3. displej programátoru ukazuje čas „ 0.00 “ | zařízení bylo odpojené od sítě nebo došlo k chvilkové ztrátě napětí | nastavit aktuální čas (viz. návod k obsluze programá-toru) |
| 4. ventilátor při ohřívači termo-oběhu nefunguje | Nebezpečí přehřátí! Okamžitě odpojte pečicí troubu od sítě (pojist-ka). Obrat’te se na nejbližší servis. | |
Jestliže problém nebyl vyřešen, odpojte napájení a nahlaste poruchu.
Pozor! Veškeré opravy mohou být prováděné pouze kvalifikovanými pracovníky servisu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí 230V\~50 Hz
Jmenovitý výkon max. 3,6 kW
Rozměry trouby 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Splňuje požadavky norem EN 60335-1; EN 60335-2-6, které platí v Evropské unii.
Údaje na energetických štítcích elektrických trub jsou uváděny v souladu s normou EN 60350-1 /IEC 60350-1. Tyto hodnoty se stanovují při standardním zatížení s aktivními funkcemi: dolního a horního topného tělesa (obyčejný režim) a zahřívání pomocí ventilátoru, (pokud jsou tyto funkce dostupné).
Třída energetické účinnosti byla stanovena v závislosti na dostupné funkci ve výrobku v souladu s níže uvedenou prioritou:
| Nucený oběh vzduchu ECO (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor) | ![]() ![]() |
| Nucený oběh vzduchu ECO (dolní topné těleso + horní + opékač + ventilátor) | ![]() ![]() |
| Standardní režim ECO (dolní topné těleso + horní) | [SKAB]![]() |
Při zkoušení spotřeby energie vyjměte teleskopické lišty (pokud jsou).
Prohlášení výrobce
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic:
- směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2014/35/EC
- směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EC
• směrnice ErP - 2009/125/EC
a proto byl spotřebič označen čaké bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované orgánům pro dohled nad trhem.
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Pozor!
Testované jedlá....60
Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti
P Elektronický programátor
- Zásobník zásuvky na vodu
- Úchyt dvierok
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavenie rúry

Perforovaný zásobník

Povrch snímačov udržujte v náležitej čistote.
OBSLUHA
Elektronický programátor

Ked' chcete zmenit' aktivnu funkciu rúry, stlačte a podržte snímač ☐
Ked' chcete znížiť teplotu, stlačte a podržte snímač ⚡ a následne stláčaním snímačov ∧ a √ nastavte požadovanú teplotu a nastavenie potvrd'te stlačením snímača OK, alebo počkajte niekol'ko sekúnd, nová teplota sa potvrdí automaticky.
Režim StandBy
Ked' je aktívny pohotovostný režim StandBy, aktívny režim spustíte stlačením a podržaním snímača ①. V aktivnom režime môžete nastavit požadovanú funkciu, teplotu či trvanie pečenia.
Detská zámka
V l'ubovol'nom režime stlačte a podržte snímač, na displeji sa zobrazí, a symbol začne blikat. Teraz môžete:
Časovač nastavte stláčaním snímača, a nastavenie potvrd'te stlačením snímača QK Nastavenie časovača môžete upravit stláčaním snímačov a. Novú hodnotu potvrd'te stlačením snímača QK Ked' chcete časovač vypnút, stláčaním snímača vyberte hodnotu a potvrd'te stlačením snímača QK
Nastavit čas vypnutia rúry stláčaním snímača ^, nastavenie potvrd'te stlačením snímača OK.
Pozor: Ak na zrušenie zvukového signálu použijete snímač ,programátor automaticky aktivuje režim úpravy času oneskoreného vypnutia rúry.
Stlačte snímač OK, následne sa vylejú zvyšky vody z parného systému.
Následne do nádoby v zásuvky nalejte 0,5 l vody a snímačom OK potvrd'te pokračovanie programu (vyplachovanie).
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro rozehřátou troubu zkraťte uvedené časy asi o 5–10 minut.
1) Zahřejte prázdnou troubu
2) Uvedené časy se týkají pečiva v malých formičkách
Upozornění: Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a můžete je upravovat podle vlastních zkušeností a kulinářských preferencí.
TESTOVANÉ JEDLÁ Podl'a normy EN 60350-1.
Pečenie koláčov
Demontáž odkvapkávača
Teleskopické vodiace lišty nenáleží umývať v umývačkách riadu.
Menovitý výkon max. 3,6 kW
Rozmery sporáka 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
| Teplovzdušné pečenie ECO (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor) | [zysz] |
| Teplovzdušné pečenie vzduchu ECO (dolná + horná špirála + opékač + ventilátor) | ![]() |
| Konvenčné pečenie ECO (dolná + horná špirála) | [dscz] |














[Z&C2]

[Y2SD]

Eco












60

























