PHILIPS SPN2100 - Câbles pour ordinateurs et accessoires

SPN2100 - Câbles pour ordinateurs et accessoires PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SPN2100 PHILIPS ve formátu PDF.

📄 35 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PHILIPS SPN2100 - page 6
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SPN2100 PHILIPS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Câbles pour ordinateurs et accessoires ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SPN2100 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SPN2100 značky PHILIPS.

NÁVOD K OBSLUZE SPN2100 PHILIPS

Návod na pou žívanie

Vystraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můne dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu.

Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření!

Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku.

Záruka: Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte sít'ovou zástrčku.

Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami

SLOVAK REPUBLIC

Pro ochranu životního prostředí .....143

Příslušenství dodávané s přístrojem .....143

Informace o bezpečnosti provozu přístroje .....143

Bezpečnost poslechu 144

Příprava

Přípoje na zadní straně 145

Připojení zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo

paměťové karty SD/MMC 146

Propojení ne USB zařízení 146

Vložení baterií do dálkového ovladače....146

Ovládání systému pomocí dálkového ovládání ..... 146

Ovládací tlačítka

Ovládací tlačítka na přístroji .....147

Ovládací tlačítka na dálkovém ovladači .....149

Základní funkce

Zapojení systému 151

Slouží k přepnutí přístroje do úsporného režimu. 151

Přepnutí systému do úsporného režimu ECO Power .. 151

Automatický režim pro úsporu energie .....151

Nastavení síly a charakteru zvuku ....151

Ovládání funkce CD/MP3-CD/WMA

Reprodukte CD 152

Základní ovládaní přehrávání ......152

Přehrávání disku MP3/WMA 153

Různé způsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT ..154

Programování skladeb 154

Vymazání programu 154

Radiopřijímač

Ladění rozhlasových stanic ....155

Programování rozhlasových stanic .....155

Automatické programování.... 155

Manuální programování 155

Ladění naprogramované rozhlasové stanice ..... 156

RDS 156

Externí zvukové zdroje

Používání zařízení bez USB 157

Použití zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo

paměťové karty SD/MMC 157

Přehrávání ze zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo z paměťové karty SD/MMC 157

Funkce ripování ....158

Dock přehrávače iPod

Kompatibilní přehrávače iPod ....160

Přehrávání na prénosném přehrávači iPod .....160

Nabíjení baterie přehrávače iPod pomocí docku .160

Ovládání funkce Bluetooth

Sdružení zařízení podporujícího technologii Bluetooth se systémem .....161

Ovládání píipojeného zařízení podporujícího

technologii Bluetooth prostlednictvím systému ..162

Příjem hovoru prostřednictvím systému 163

Přidržení hovoru prostřednictvím systému 163

Poslech hudby z připojeného zařízení prostřednictvím systému 163

Hodiny/Časový spínač

Nastavení hodin 164

Nastavení časového spínače TIMER .....164

Zapnutí a vypnutí časového spínače TIMER ..... 164

Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP .....165

Údržba 165

Technické údaje....166

Přehled možných závad ..... 167\~168

Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!

Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte výrobek na www.philips.com/welcome.

Přístroj odpovídá předpisům Evropského společenství o poruchách v rádiové frekvenci.

Pro ochranu životního prostředí

Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Udělali jsme všechno proto, aby obal mohl být rozdělen na tři stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol (protinárazové vložky) a polyetylén (sáčky, ochranná fólie).

Přístroj je vyroben z takových materiálů, které je možno znovu zpracovat, jestliže demontáž vykonává speciálně vybavená odborná firma. Obalový materiál, použité baterie a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do nádob na odpadky.

Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních materiálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít.

Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směmicí 2002/96/EC

PHILIPS SPN2100 - Pro ochranu životního prostředí - 1

Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elektrické produkty.

Řidte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.

Příslušenství dodávané s přístrojem

– Dálkové ovládání (s baterií) – FM drátová anténa – MW smyčková anténa – 8 adaptérů docku pro přehrávač iPod – 1x kabel AUX-IN – Vstup: 100 - 240 V \~ 50/60 Hz 1,2 A, Výstup:15 V === 3A; výrobce: GFT TECHNOLOGY CO., LTD.; Číslo modelu: GFP451-1530BX-1)

Informace o bezpečnosti provozu přístroje

  • Před prvním použitím systému se přesvědčte, zda provozní napětí uvedené na typovém štítku (nebo vedle voliče napětí) odpovídá napětí energetického zdroje, z něhož se přejete přístroj napájet. Není-li tomu tak, obraťte se na distributora.
  • Přístroj umístěte na hladký, tvrdý a pevný povrch.
    Umístěte přístroj tak, aby byla zajištěna ventilace, ochráníte tím přístroj před přehřátím. Za a nad přístrojem ponechejte alespoň 10 cm (4 palce), po stranách přístroje alespoň 5 cm (2 palce).
    ● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte ventilaění otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.
  • Chraňte přístroj, napájecí články a desky před extrémní vlhkostí, deštěm, pískem a takovými vysokými teplotami, které bývají v blízkosti topných těles nebo na místě vystaveném přímému slunečnímu záření.
    ●Na přístroj nesmí být pokládány žádné zdroje přímého plamene, napí. rozsvícené svíěky.
    ● Nepokládejte na zařízení žádné předměty naplněné tekutinami (např. vázy).
    ●Nainstalujte jednotce do blízkosti zásuvky AC a tam, kde AC zásuvku lze snadno zapojit.
    ● Musí být zajištěna dobrá ventilace. Nezakrývejte ventilaění otvory žádnými předměty, např. novinami, ubrusy, záclonami atd.
    ●Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
    ●Baterie by neměla být vystavována nadměmému teplu, např. slunečního svitu, ohni a podobně.

  • Dostane-li se přístroj z chladu do tepla nebo do vlhkého prostředí, laserová optika přístroje se zamlží. Přehrávač CD nebude v tomto případě správně fungovat. Ponechejte přístroj zapnutý asi hodinu tak, že nevložíte desku, poté bude možný normální provoz.
    ●Mechanické součásti přístroje mají samomazací povrch, proto se nesmí ani olejovat ani mazat.
    ● I v případě, že přepojíte systém do pohotovostního stavu, spotřebovává energii. Přejete-li si přístroj zcela odpojit od sítě, vytáhněte zástrčku síťového kabelu ze zásuvky.

Bezpečnost poslechu

Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.

  • Používání sluchátek při vysoké hlasitosti může poškodit sluch. Tento výrobek umožňuje produkci zvuků v rozsahu, který u normálního člověka může způsobit ztrátu sluchu, a to i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro ty, kteří již trpí sluchovým postižením.
    Zvuk může být klamavý. Během poslechu se "pohodlná úroveň" nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To znamená, že to, co po delším poslechu zní "normálně", je ve skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste tomu zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí a nastavení neměňte.

Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:

●Nastavte ovládání hlasitosti na nízké nastavení.
- Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě, bez rušení.

Poslouchejte přiměřenou dobu:

  • I delší doba poslechu při normálně "bezpečné" úrovni hlasitosti může rovněž způsobit ztrátu sluchu.
    ●Používejte své zařízení rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.

Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.

  • Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou dobu.
  • Po přizpůsobení sluchu již neupravujte hlasitost.
    ●Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
    ●V situacích, kdy hrozí nebezpeči, budte opatrní nebo zařízení na chvíli přestaňte použivat.
    Nepoužívejte sluchátka při řízení motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu atd.; mohlo by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je to nelegální.

PHILIPS SPN2100 - Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla. - 1

Přípoje na zadní straně

Typový štítek je umístěn na zadní straně systému.

Ⓐ Napájení

- Před zapojením napájecího AC adaptéru do zásuvky ve zdi, se přesvědčte, že vše ostatní je řádně zapojeno.

UPOZORNĚNÍ!

- P oužívejte pouze dodávaný napájecí adaptér! Použití jiného napájecího zařízení může poškodit hlavní jednotku! - Abyste dosáhli optimálního výkonu, používejte vždy pouze originální síťový kabel. - Je-li přístroj pod napětím, nerealizujte žádné nové přípoje a nemodifikujte pNípoje u| realizované.

Přehřátí přístroje zabraňuje vbudovaný bezpečnostní elektrický obvod. Proto se může stát, že se systém v extrémních podmínkách automaticky přepne do pohotovostního stavu. Dojde-li k tomu, počkejte až systém vychladne, pouze potom ho znovu použijte (neplatí pro všechny typy).

B Připojování antén

Zasuňte MW rámovou anténu a FM drátovou anténu dodávanou jako příslušenství přístroje do příslušného vstupu. Nastavte anténu tak, aby byl příjem optimální.

MW anténa
upevněte ručkudo otvoru

- Anténu umístěte v co největší vzdálenosti od televize, videorekordéru a jiných vysílacích zdrojů.

FM anténa

PHILIPS SPN2100 - FM anténa - 1

- Příjem stereofonního vysílání FM se zlepší, zasuneteli externí FM anténu do vstupu FM AERIAL (FM ANTENNA).

© Další možné přípoje

K příslušenství nepatří další připojitelné přístroje, ani kabely k tomu potřebné. Podrobné informace najdete v uživatelských příručkách připojených přístrojů.

Připojení zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo paměťové karty SD/MMC

Díky připojení zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo paměťové karty SD/MMC k systému Hi-Fi si můžete vychutnat hudbu uloženou na zařízení nebo paměťové kartě prostřednictvím výkonných reproduktorů systému Hi-Fi.

●WesternZapojte konektor USB zařízení USB do zdířky na přístroji.

Nebo

pro zařízení s USB kabelem:

Připojte jeden konektor kabelu USB do zdířky na přístroji.

2 Vložte další zástrčku USB kabelu do USB výstupní svorky USB zařízení.

Nebo

pro pamět'ovou kartu:

- Paměťovou kartu zcela zasuňte (kovovým kontaktem směrem doleva) do slotu SD • MMC na horní straně systému.

Propojení ne USB zařízení

- Dodaný kabel Aux-in použijte pro připojení konektoru AUX (3,5mm, umístěného na horním panelu) ke konektoru AUDIO OUT (VÝSTUP ZVUKU) nebo ke konektoru sluchátek na externím zařízení (například TV, přehrávači laserových disků, přehrávači DVD nebo rekordéru CD).

Poznámka:

-Pro připojení zařízení se dvěma konektory AUX OUT (levý/pravý) můžete použít rozdvojovací kabel cinch (není součástí dodávky).

Vložení baterií do dálkového ovladače

Otevřete kryt přihrádky na baterie.

2 Do prostoru pro napájecí články dálkového ovladače vložte podle označení polarity „+“ a „-“ dva monočlánky AAA nebo R03.

3 Zavřete kryt.

PHILIPS SPN2100 - Vložení baterií do dálkového ovladače - 1

Ovládání systému pomocí dálkového ovládání

Namiřte dálkové ovládání přímo na senzor (iR) na předním panelu.

2 Aby bylo možné systém ovládat dálkovým ovládáním, nesmí být v cestě mezi dálkovým ovladačem a systémem žádné překážky.

POZOR!

– Jsou-li baterie vybité nebo nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie.

– Nepoužívejte společně staré a nové baterie nebo odlišné typy baterií.

– Baterie obsahují chemikálie, a proto je třeba je zlikvidovat správným způsobem.

PHILIPS SPN2100 - POZOR! - 1

Ovládací tlačítka na přístroji

① Dock přehrávače iPod

– přehrávač iPod můžete vložit do docku za účelem přehrávání nebo dobíjení.

② SD·MMC

- je slot pro vložení pamět'ové karty SD/MMC.

③ AUX

– konektor pro připojení pomocného zařízení.

④ TIMER

– nastavení funkce časovače.

⑤ STANDBY-ON ⏻

- zapíná systém nebo přepíná do ekonomického režimu Eco Power/normálního pohotovostního režimu se zobrazením času.

⑥ EJECT ▲

– vloží nebo vysune disk ze zásobníku disků.

⑦ DISPLAY

– výběr různých režimů zobrazení informací o disku během přehrávání.

⑧ SOURCE

– volba některého ze zvukových zdrojů DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/USB/CARD (SD/MMC)/AUX.

⑨ REC •

– kopíruje hudby na externí prénosné pamět'ové zařizení USB nebo pamět'ovou kartu SD/MMC.

⑩ |◀◀/▶▶|

CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD

hledání směrem zpět nebo dopředu na CD v rámci jedné skladby.

postup na začátek aktuální/ předcházející/následující skladby.

⑪ ▶ II

– zapojení nebo přerušení.

⑫ PROG

- (CD/MP3/USB/CARD) naprogramujete stopy.

– (pro TUNER) programování rozhlasových stanic manuálně nebo automaticky.

– zapojení funkce hodin.

13

– zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD.

⑭ MODE

– volba různých režimů opakování nebo režimu náhodného přehrávání disku.

⑮ VOLUME +/−

– nastavení síly zvuku.

⑯ ALBUM·PRESET +/−

– (MP3-CD/WMA/USB/CARD) postup na začátek aktuální/ předcházející/následující skladby.

– slouží k nastavení hodin nebo minut.

– volba naprogramované rozhlasové stanice.

– odmítne příchozí hovor.

– ukončí přidružení a odpojí všechna přidružená zařízení.

⑱ PAIRING

– sdružuje zařízení podporující technologii Bluetooth.

pokud je přidružen mobilní telefon podporující technologii Bluetooth

– odpovídá na příchozí hovor.

– (stiskněte a přidržte) znovu vytočí poslední číslo uchované v paměti mobilního telefonu.

– (stiskněte a přidržte během hovoru) prěnese zvuk z reproduktorů systému do mobilního telefonu a naopak.

⑲ USB DIRECT

– konektor pro USB zařízení.

⑳ MIC

– je vestavěný mikrofon (k dispozici pouze, pokud je se systémem sdružený mobilní telefon podporující technologii Bluetooth).

②1 IR SENSOR

– Snímač dálkového ovládání, na který se zaměřuje dálkový ovladač.

⑳22 Vkládání disku

⑳ Displej

– zobrazuje aktuální stav přístroje.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 REC CD Pod Bluetooth USB/CARD AUX ROS TUNER PADC REPEAT SHAPPLE DRIPAT MENU EJECT/OPEN OK MUTE VOL DBB OSC SLEEP TIMER REJECT ANSWER TAKING PHILIPS 25 24 23 22 21 6 20 19 18 17 16 15 14

Ovládací tlačítka na dálkovém ovladači

- zapíná systém nebo přepíná do ekonomického režimu Eco Power/normálního pohotovostního režimu se zobrazením času.

② REC

– kopíruje hudby na externí přenosné pamět'ové zařízení USB nebo pamět'ovou kartu SD/MMC.

③ PROG/CLOCK

- (CD/MP3/USB/CARD) naprogramujete stopy.

– (pro TUNER) programování rozhlasových stanic manuálně nebo automaticky.

- zapojení funkce hodin.

④ MENU

– odpovídá tlačítku MENU na přehrávači iPod.

⑤ REPEAT

pro CD/MP3/USB/CARD

...... výběr možnosti Opakovat u režimu přehrávání.

⑥ ◀ / ▶

pro CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD

...... postup na začátek aktuální/ předcházející/následující skladby.

⑦ OK

– potvrzení výběru (pouze v nabídce přehrávače iPod).

⑧ ▶ II

- zapojení nebo přerušení.

⑨ ◀◀/▶▶

pro CD/MP3-CD/WMA/USB/CARD/BT hledání směrem zpět nebo dopředu na CD v rámci jedné skladby. pro TUNER ..... ladění rozhlasových stanic (nahoru/dolů).

(pro CD/MP3/USB/CARD) přímý výběr stopy.

– zvýraznění basových tónů.

⑫ SLEEP

– výběr doby spánku.

⑬ TIMER

– nastavení funkce časovače.

⑭ REJECT

- odmítne příchozí hovor.

- ukončí přidružení a odpojí všechna přidružená zařízení.

⑮ ANSWER/PAIRING

– sdružuje zařízení podporující technologii Bluetooth.

pokud je pridružen mobilní telefon podporující technologii Bluetooth

- odpovídá na příchozí hovor.

– (stiskněte a přidržte) znovu vytočí poslední číslo uchované v paměti mobilního telefonu.

– (stiskněte a přidržte během hovoru) prěnese zvuk z reproduktorů systému do mobilního telefonu a naopak.

⑯ DSC (Digital Sound Control)

– zvýraznění zvukového efektu podle charakteru hudby: ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.

⑰ MUTE

– přechodné vypnutí a opětovné zapojení zvuku.

– přidrží hovor při volání nebo ripování. (Pokud je přidružen mobilní telefon podporující technologii Bluetooth)

⑱ VOL + / -

– nastavení síly zvuku.

⑲ ■

– zastavení reprodukce CD a vymazání programu CD.

⑳ ▲ / ▼

– (pro MP3-CD/USB/CARD) postup na začátek aktuální/ předcházející/následující skladby.

②1 SHUFFLE

– náhodně přehraje stopy na disku/zařízení USB/pamět'ové kartě.

②2 EJECT/OPEN ▲

– vloží nebo vysune disk ze zásobníku disků.

②3 DISPLAY

– výběr různých režimů zobrazení informací o disku během přehrávání.

24 RDS

– pro TUNER, zobrazení informací RDS.

25 SOURCE

– volba některého ze zvukových zdrojů pro DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/BT (BLUETOOTH)/DOCK (iPod)/USB/CARD (SD/MMC)/AUX.

Poznámky k dálkovému ovladači:

– Nejprve zvolte zvukový zdroj, který si přejete ovládat tak, že na dálkovém ovladači stisknete tlačítko tohoto zdroje (např. CD nebo TUNER, atd.).

- Potom zvolte příslušnou funkci ( ▶ II, ◀◀, ▶▶ atd.).

REC CD iPod BLUETOOTH USB/CARD AUX RDS TUNER PROS REPEAT SHUFFLE DISPLAY CLOCK MENU EJECT/OPEN OK MUTE VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DBB 0 DSC SLEEP TIMER REJECT ANSWER PARING

Zapojení systému

Stiskněte tlačítko STANDBY-ON (na dálkovém ovladači).
→Systém zapojí naposledy zvolený zvukový zdroj.
Stiskněte tlačítko SOURCE na horní straně systému nebo tlačítko CD, iPod,
TUNER na dálkovém ovládání.
→Systém zapojí zvolený zvukový zdroj.

BLUETOOTH, USB/CARD, AUX nebo

Slouží k přepnutí přístroje do úsporného režimu.

Stiskněte tlačítko STANDBY-ON ⏻ (na dálkovém ovladači ⏻).
→Systém zapojí naposledy zvolený zvukový zdroj.
→Nastavení síly a charakteru zvuku, naposledy

zvolený zvukový zdroj a naprogramované rozhlasové stanice se v paměti přístroje zachovají.

Přepnutí systému do úsporného režimu ECO Power

Stiskněte a podržte tlačítko STANDBY-ON
(⊕ na dálkovém ovladači) déle než 2 sekundy.
→Podsvětlení zhasne.

Automatický režim pro úsporu energie

Za účelem úspory energie se systém po 15 minutách, kdy skončilo přehrávání a nedošlo ke stisknutí ovládacích prvků, automaticky přepne do pohotovostního režimu Eco Power / Standby.

Nastavení síly a charakteru zvuku

1 Přejete-li si zeslabit zvuk, otáčejte regulátor VOLUME +/- (VOL +/- na dálkovém ovladači) na přístroji v protisměru pohybu hodinových ručiček, přejete-li si zvuk zesílit, otáčejte ho ve směru pohybu hodinových ručiček.

→Na displeji se zobrazí označení síly zvuku VOL a hodnota z intervalu MIN 01, 02, ...31 MAX.

2 Stiskněte na přístroji nebo na dálkovém ovladači jedenkrát nebo několikrát tlačítko regulátoru charakteru zvuku DSC, až se na displeji zobrazí označení žádaného charakteru zvuku:ROCK/POP/JAZZ/CLASSIC.

3 Stiskněte tlačítko DBB mužete zapnout nebo vypnout zlepšený výkon basu.

→Je-li funkce vypnuta, na displeji se zobrazí nápis OBB ON.

→Pokud je deaktivována funkce DBB, zobrazí se nápis DBB OFF.

4 Přejete-li si na chvíli vypnout zvuk, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko MUTE.

→Přehrávání bude pokračovat bez zvuku a na displeji začne blikat indikace ---MUTE---.

●Přejete-li si znovu zapojit zvuk, musíte:

- bud'znovu stisknout tlačitko MUTE;

- n ebo změnit nastavení síly zvuku;

- změnit zvukový zdroj.

Poslech sluchátky

Zástrčku sluchátek zasuňte do přípoje 📞 na předním panelu systému.

→Reproduktory nebudou v tomto případě ozvučeny.

REC CD iPod BLUETOOTH USB/CARD AUX RDS TUNER PROG REPEAT SHUFFLE DISPLAY CLOCK MENU EJECT/OPEN OK MUTE + VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DBB 0 DSC SLEEP TIMER REJECT ANSWER PARING

Reprodukte CD

Tímto přehrávačem CD lze reprodukovat audio CD, včetně záznamových a přepisovatelných CD.

CD-ROM, CD-I, CDV, VCD, DVD a počítačové CD však nelze použít.
Stisknutím tlačítka SOURCE v horní části systému vyberte možnost CD, nebo stiskněte tlačítko CD na dálkovém ovládání.
2 Vložte disk do otvoru mechaniky. →Dbejte na to, aby strana s potiskem směřovala vzhůru. →Ujistěte se, že jste odstranili jiný disk z otvoru mechaniky.
3 Stisknutím tlačítka ▶ II zapojte reprodukci. 4 Pro zastavení přehrávání kdykoli stiskněte ■.

Základní ovládaní přehrávání

Reprodukte CD

●Stisknutím tlačítka ▶ II zapojte reprodukci.

→Během reprodukce CD se na displeji zobrazí pořadové číslo právě reprodukované skladby a doba od začátku reprodukce.

Volba jiné skladby

  • Stiskněte jedenkrát nebo několikrát na přístroji tlačítko I◀◀/▶▶ I ◀ / ▶ na dálkovém ovladači), až se pořadové číslo hledané skladby zobrazí na displeji.
  • Pomocí Číselné klávesnice (0\~9) na dálkovém ovládání můžete stopu také vybrat přímo.
    Zvolíte-li skladbu bezprostředně po vložení CD nebo v pozici PAUSE, reprodukci musíte zapojit stisknutím tlačítka ▶ II.

Zobrazení textu v průběhu přehrávání V režimu CD

- Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY zobrazi se následující informace:

→číslo stopy a uplynulý čas při přehrávání aktuální stopy.
→Číslo skladby a zbývající doba přehrávání právě přehrávané skladby.
→Číslo skladby a celkový zbývající čas přehrávání.

V režimu MP3/WMA/USB/CARD

- Opakovaně stiskněte tlačítko DISPLAY zobrazi se následující informace:

→číslo stopy a uplynulý čas při přehrávání aktuální stopy.
→Název titulu
→Název alba
→ID3 (pokud je k dispozici)

Vyhledání melodie v rámci jedné skladby

Podržte stisknuté tlačítko |◀◀/▶▶| (◀◀ /▶▶ na dálkovém ovladači).
2 Jakmile najdete hledanou melodii, uvolněte tlačítko |◀◀/▶▶| (◀◀ /▶▶ na dálkovém ovladači).
→Reprodukte pokračuje standardním způsobem.

Přejete-li si ukončit reprodukci CD

Stisknutím tlačítka ■.

Přerušení přehrávání

●Stisknutím tlačítka ▶ II.

→Při přerušení reprodukce displej strne a doba od začátku reprodukce bliká.
→Přejete-li si v reprodukci pokračovat, stiskněte znovu tlačítko ▶ II.

Poznámka: Reprodukce CD se ukončí i v případě, že:

  • dojde k vysunutí disku.
  • CD dohraje do konce.
    – Vyberte jiný zdroj: TUNER, BT (Bluetooth), DOCK (iPod), USB, USB nebo CARD (SD/MMC) pohotovostní režim.
    – nastal čas automatického vypnutí systému.

Přehrávání disku MP3/WMA

I Vložte disk MP3/WMA.
→Vzhledem k vysokému počtu skladeb nakompilovaných na disku může doba načítání disku přesáhnout 10 sekund.
2 Pro výběr požadovaného alba stiskněte tlačítko ALBUM•PRESET +/- (▲ / ▼ na dálkovém ovladači).
3 Stisknutím tlačítka |◀◀/▶▶| (◀ /▶) na dálkovém ovladači) vyberte požadovanou stopu.

→Číslo alba se změní při posunutí na první skladbu alba stiskem I◀◀ (I◀ na dálkovém ovladači) nebo poslední skladbu alba stiskem ▶▶ I (▶ I na dálkovém ovladači).

4 Stisknutím tlačítka ▶ II spustte přehrávání.

Podporované formáty disků MP3:

  • ISO9660, Joliet, UDF 1,5
    – maximální počet titulů: 999 (podle délky názvů souborů)
    – maximální počet alb: 99
    – podporované vzorkovací kmitočty: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
    – podporované prěnosové rychlosti: 32\~256 (kb/s), variabilní prěnosové rychlosti

PHILIPS SPN2100 - Podporované formáty disků MP3: - 1

Rüzné způsoby reprodukce: SHUFFLE a REPEAT

Před začátkem nebo během reprodukce lze zvolit různé způsoby reprodukce a lze přepnout z jednoho způsobu reprodukce na druhý. Způsoby reprodukce lze kombinovat i s funkcí PROGRAM.

① Chcete-li zvolit režim přehrávání, stiskněte tlačítko MODE (SHUFFLE nebo REPEAT na dálkovém ovládání) před nebo během přehrávání, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná funkce.

→Zpráva ✉ se zobrazí, pokud je náhodné přehrávání aktivováno, a zmizí, je-li deaktivováno.
→Zobrazení ikony 📊 znamená, že se aktuální stopa bude přehrávat opakovaně.
→Zobrazí-li se zpráva 📋 ALL, budou opakovaně přehrávány všechny stopy na celém disku.
→Pokud u disku MP3 CD na ovládacím panelu bliká zpráva a RL B, bude aktuální album přehráváno opakovaně.

② Z pozice STOP zapojte reprodukci stisknutím tlačítka ▶ II.
3 Přejete-li si vrátit se ke standardnímu způsobu reprodukce, podržte tlačítko MODE (SHUFFLE nebo REPEAT na dálkovém ovladači) stisknuté, až označení způsobu reprodukce čnebo z displeje zmizí.
●Zvolený způsob reprodukce lze vymazat i stisknutím tlačítka ■.

Poznámka:

- Funkce Repeat (Opakování) a Shuffle (Náhodné přehrávání) nelze aktivovat současně.

Programování skladeb

V pozici STOP zvolte a naprogramujte skladby CD v libovolném pořadí. Kteroukoliv skladbu lze uložit do paměti i několikrát. Do paměti lze uložit celkem 40 skladeb.

Stisknutím tlačítka PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání) zvolte programovací funkci. →Číslo stopy začne blikat.
2 Stisknutím tlačítka |◀◀/▶▶| (◀ / ▶) na dálkovém ovládání vyberete požadované číslo stopy.
- MP3 CD, tlačítkem ALBUM•PRESET +/- (◀ / ▶ na dálkovém ovladači) na prístroji zvolte pořadové číslo žádané skladby.
3 Stisknutím tlačítka PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání) program uložte. → Zobrazí se hodnota PR ×, kde × označuje další číslo programu, které má být uloženo.
4 Opakováním 2–3 kroku volte a ukládejte do paměti další skladby. →Když se pokusíte naprogramovat více než 40 skladeb, zobrazí se na displeji nápis PROGRAM FULL.
5 Stisknutím tlačítka ■ ukončíte programování. → Na obrazovce se zobrazí zpráva PROG.
6 Chcete-li spustit přehrávání programu disku, stiskněte přímo tlačítko ▶ II.

Vymazání programu

Program lze vymazat následujícím způsobem:

● v pozici STOP stiskněte jedenkrát tlačítko ■;
- během reprodukce stiskněte dvakrát tlačítko ■; → PROG zmizí.
•vysunutím stávajícího disku;

USB/CARD AUX RDS TUNER PROG REPEAT SHUFFLE DISPLAY E-CK MENU EJECT/OPEN OK MUTE VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DBB 0 DSC SLEEP TIMER REJECT ANSWER PAINING

Ladění rozhlasových stanic

Stiskněte opakovaně tlačítko SOURCE (nebo TUNER na dálkovém ovládání) pro výběr zdroje tuneru (FM nebo MW).
2 Opětným stisknutím |◀◀/▶▶| (nebo ◀◀ /▶▶ na dálkovém ovladači) si zvolte požadované vlnové pásmo : VKV (FM) nebo SV (MW). →Systém začne hledat rádiovou stanici s dostatečnou sílou signálu.
32 krok opakujte až najdete hledanou rozhlasovou stanici.
● Ladíte-li na rozhlasovou stanici se slabým signálem, stiskněte několikrát krátce tlačítko |◀◀/▶▶| (nebo ◀◀ /▶▶ na dálkovém ovladači) až příjem bude dostatečný.

Programování rozhlasových stanic

Do paměti lze automaticky uložit celkem 40 rádiových stanic (30 stanic VKV a 10 SV).

Automatické programování

Automatické programování se zapojí od daného paměťového čísla. Od tohoto paměťového čísla směrem nahoru budou všechny dříve naprogramované rozhlasové stanice vymazány.

Tlačítkem ALBUM•PRESET +/- (nebo ◀ / ▶ la dálkovém ovladači) zvolte, od kterého paměťového čísla má začít programování.

Poznámka:

– Nezvolíte-li paměťové číslo, bude tímto počátečním číslem číslice 1 a všechny dříve naprogramované rozhlasové stanice budou přepsány.

2 Tlačitko PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání) podržte stisknuté zhruba 2 vteřiny a vstupte do programovací funkce. →Všechny dostupné stanice jsou naprogramované.

Manuální programování

Naladte žádanou rozhlasovou stanici (viz Ladění rozhlasových stanic).
2 Stiskněte tlačítko PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání) a vstupte do programovací funkce. →Zobrazí se nápis PROG.
3 Tlačítkem ALBUM•PRESET +/- (nebo ◀ / ▶| na dálkovém ovladači) zvolte číslo z intervalu 1 až 20, což bude paměťové číslo stanice.
4 Volbu potvrďte opětovným stisknutím tlačítka (nebo PROG PROG/CLOCK na dálkovém ovládání).
→Nápis PROG z displeje zhasne, zobrazí se paměťové číslo a frekvence rozhlasové stanice.
5 Opakováním předcházejících čtyř kroků uložte do paměti i další rozhlasové stanice.
● Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z paměti vymazat tak, že na její místo uložíte jinou frekvenční hodnotu.

Ladění naprogramované rozhlasové stanice

Stiskněte několikrát tlačítko ALBUM•PRESET

+/- (▲ / ▼ na dálkovém ovladači) až se na displeji zobrazí hledané paměťové číslo stanice.

RDS

Radio Data System je služba, která umožňuje rozhlasovým vysílačům FM vysílat i další informace.

Je-li přijímáno vysílání 📞R·D·S, na displeji se zobrazi úznačení RDS a název rozhlasové stanice.

Přepínání mezi různými informacemi RDS

- Stiskněte několikrát krátce tlačítko RDS a přepínejte mezi zobrazením následujících informací (jsou-li k dispozici):

– název rozhlasové stanice
– textové zprávy vysílané rozhlasovou stanicí
– Typ programu
– vysílací frekvence

Používání zařízení bez USB

Dodaný kabel Aux-in použijte pro připojení konektoru AUX (3,5mm, umístěného na horním panelu) ke konektoru AUDIO OUT (VÝSTUP ZVUKU) nebo ke konektoru sluchátek na externím zařízení (například TV, přehrávači laserových disků, přehrávači DVD nebo rekordéru CD).

2 Stiskněte několikrát tlačítko SOURCE (nebo AUX na dálkovém ovladači) a zvolte standardní funkci AUX nebo funkci CDR.

Poznámky:

  • Funkce nastavení charakteru zvuku (například DSC nebo DBB) lze volit.
  • P odrobné informace najdete v uživatelské příručce připojeného přístroje.

Použití zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo paměťové karty SD/MMC

Díky připojení zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo pamět'ové karty SD/MMC k systému Hi-Fi si můžete vychutnat hudbu uloženou na zařízení nebo pamět'ové kartě prostřednictvím výkonných reproduktorů systému Hi-Fi.

Přehrávání ze zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo z paměťové karty SD/MMC

Kompatibilní zařízení pro hromadné uchování dat/karty

S Hi-Fi systémem můžete použít:

  • USB flash pamět' (USB 2.0 nebo USB1.1)
  • USB přehrávače flash (USB 2.0 nebo USB1.1)
    – Pamět'ové karty SD/MMC

Poznámka:

– V některých USB flash přehrávačích (nebo pamět'ových zařizení), jsou uložené obsahy nahrány za použití technologie ochrany autorských práv. Takto chráněné obsahy nebudou přehrávatelné na některých jiných zařizení (například tento Hi-Fi systém).
- Kompatibilita připojení rozhraní USB k tomuto výrobku:
a) Tento výrobek podporuje většinu velkokapacitních paměťových zařízení USB, která vyhovují standardům velkokapacitních paměťových zařízení USB.

i) Nejběžnější třída velkokapacitních pamět'ových zařízení jsou jednotky Flash, Memory Sticks, Jump Drive atd.
ii) Pokud se na počítači po připojení velkokapacitního pamět'ového zařízení zobrazí nápis "Jednotka disku", jedná se pravděpodobně o vyhovující velkokapacitní pamět'ové zařízení, které bude s tímto výrobkem fungovat.
b) Pokud velkokapacitní pamět'ové zařízení vyžaduje bateriizdroj napájení. Zkontrolujte, zda je v zařízení USB plná baterie, nebo zařízení nejprve nabijte a připojte k výrobku znovu.

- P odporovaný typ hudby:

a) Toto zařízení podporuje pouze nechráněnou hudbu s těmito příponami:

.mp3

.wma

b) Hudba zakoupená v hudebních obchodech on-line není podporována, protože je zabezpečena ochranou digitální správy práv (DRM).
c) Nejsou podporovány soubory s těmito příponami:

.wav;.m4a;.m4p;.mp4;.aac atd.

- Z portu rozhraní USB na počítači nelze provést přímé připojení k výrobku, přestože jsou v počítači soubory ve formátu mp3 nebo wma.

Podporované formáty:

  • USB nebo pamět'ový soubor formátu FAT12, FAT16, FAT32 (velikost sektoru: 512 bajtů)
    – Přenosová rychlost MP3 (rychlost dat): 32-320 kb/s a proměnlivá rychlost dat (VBR)
    – WMA verze 9 nebo dřivější
    – Vnořené adresáře maximálně do 8 úrovní
  • P očet alb / složek: maximálně 99
  • P očet stop / titulů: maximálně 400
    – Značka ID3 v2.0 nebo novější
    – Název souboru v Unicode UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)

Systém nepřehrává a nepodporuje následující:

– Prázdná alba: prázdné album je album, které neobsahuje soubory MP3 / WMA, a nebude zobrazeno na displeji.
– Nepodporované formáty souborů jsou přeskakovány. To znamená například: dokumenty Word .doc nebo MP3 soubory s příponou .dlf budou ignorovány a nebudou přehrány.
- AAC, WAV, PCM audio souborů
– WMA soubory s ochranou DRM
– Soubory WMA v bezztrátovém

Jak prénášet hudbu z počítače na zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo na pamět'ovou kartu SD/MMC

Přetažením hudebních souborů můžete snadno prěnášet oblíbenou hudbu z počítače na zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo na paměťovou kartu SD/MMC.

U flash přehrávače můžete k přenosu hudby rovněž použít jeho řídící hudební software.

Nicméně WMA soubory mohou být z důvodů kompatibility nepřehrávatelné.

Jak uspořádat soubory MP3/WMA na zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo na pamět'ové kartě SD/MMC

Tento Hi-Fi systém vyhledá soubory MP3/WMA v zadaných složkách/podsložkách/titulech. Příklad:

PHILIPS SPN2100 - Jak uspořádat soubory MP3/WMA na zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo na pamět'ové kartě SD/MMC - 1

flowchart
graph TD
    A["Root"] --> B["Album 01"]
    A --> C["Album 02"]
    A --> D["Album 03"]
    B --> E["Title 001"]
    B --> F["Title 002"]
    B --> G["Title 003"]
    C --> H["Title 001"]
    C --> I["Title 002"]
    C --> J["Title 003"]
    D --> K["Title 001"]
    D --> L["Title 002"]
    D --> M["Title 003"]

Zorganizujte si Vaše MP3/WMA soubory v různých složkách a podsložkách podle prání.

Poznámka:

— Pokud jste soubory MP3/WMA na disku neuspořádali do žádných alb, bude všem těmto souborům automaticky přírazeno album "00".
- Ujistěte se, že názvy MP3 souborů končí příponou .mp3.
— Pro soubory WMA s ochranou DRM použijte pro vypálení nebo převod aplikaci Windows Media

Player 10 (nebo novější). Podrobnosti o aplikaci Windows Media Player a WM DRM (Windows Media Digital Rights Management - správa digitálních práv Windows Media) naleznete na adrese www.microsoft.com.

Zkontrolujte řádné připojení zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo na paměťové karty SD/MMC. (viz části "Příprava: Připojení zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo paměťové karty SD/MMC").
2 Stisknutím tlačítka SOURCE (na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko USB/CARD) vyberte možnost USB/CARD.

→Text NÓ FILE (ŽÁDNÝ SOUBOR) se objeví, pokud na zařízení USB nebo na pamět'ové kartě SD/MMC není nalezen žádný zvukový soubor.

3 Přehrajte audio soubory z USB, jako to provádíte s alby / stopami na CD (viz části Ovládání funkce CD/MP3-CD/WMA).

Poznámka:

– Z důvodů kompatibility může být infomnace alba/stopy jiná, než jaká je zobrazena řídícím hudebním software flash přehrávače
– Názvy souborů nebo značky ID3 budou zobrazeny jako --- pokud nejsou anglicky.

Funkce ripování

Tato funkce umožňuje nahrávat hudbu na připojené zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo na paměťovou kartu SD/MMC z jakéhokoli jiného zdroje (tj., DISC (DISK), AUX nebo BT (BLUETOOTH)), a to bez přerušení přehrávání.

1 Zařízení USB s dostatečným volným místem zapojte do zdířky USB DIRECT na přístroji.
- Nebo vložte paměťovou kartu SD/MMC s dostatečným volným místem (kovovým kontaktem směrem doleva) do slotu SD • MMC na horní straně systému. (viz části "Příprava: Připojení zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo paměťové karty SD/MMC").

2 Připravte zdroj pro nahrávání. Při nahrávání si vždy můžete vybrat z těchto zdrojů:

DISC - vložte disk(y). Poté vyberte skladbu, jež bude ripována jako první. (viz části Ovládání funkce CD/MP3-CD/WMA)

BT (BLUETOOTH) - K systému připojte zařízení podporující technologii Bluetooth a podporující profil A2DP. Vyberte skladbu, jež bude ripována jako první. (viz části "Ovládání funkce Bluetooth").

3 Je-li vybraným zdrojem pro nahrávání BT (BLUETOOTH) nebo AUX, stisknutím tlačítka REC • spust'te ripování přímo.

→Text „NO MEDIA“ (ŽÁDNÁ MÉDIA) se zobrazí, pokud k systému není připojeno žádné zařízení USB ani paměťová karta SD/MMC.
→Text „ERROR“ (CHYBA) se zobrazí, pokud na zařízení USB nebo na paměťové kartě SD/MMC není dostatek volného místa.
→Na displeji začne blikat nápis "REC".

●Pokud je vybraným zdrojem pro nahrávání DISC (DISK) a je vložený disk MP3/WMA,

– jedním stisknutím tlačítka REC • spustíte nahrávání aktuální stopy.

→Krátce se zobrazí text "REC_ONE" (Nahrát jednu skladbu).

- dvojím stisknutím tlačítka REC • spustíte nahrávání všech dostupných stop.

→ Krátce se zobrazí text "REC_ALL" (Nahrát všechny skladby)

●Pokud je vybraným zdrojem pro nahrávání DISC (Disk) a je vložený disk CD,

– jedním stisknutím tlačítka REC • během přehrávání spustíte nahrávání aktuální stopy normální rychlostí (1x).

→Krátce se zobrazí text "REC_ONE" (Nahrát jednu skladbu rychlostí)

- jedním stisknutím tlačítka REC • v režimu zastavení spustíte nahrávání aktuální stopy 2násobnou rychlostí.

→Krátce se zobrazí text "2XREC_ONE" (Nahrát jednu skladbu rychlostí 2x)

- dvojím stisknutím tlačítka REC • během přehrávání disku spustíte nahrávání všech dostupných stop normální rychlostí (1x).

→ Krátce se zobrazí text "REC_ALL" (Nahrát všechny skladby rychlostí)

- dvojím stisknutím tlačítka REC • v režimu zastavení spustíte nahrávání všech dostupných stop 2násobnou rychlostí.

→ Krátce se zobrazí text "2XREC_ALL" (Nahrát všechny skladby rychlostí 2x)

4 Ripování lze kdykoliv zastavit stisknutím tlačítka ■ to stop ripping.

Poznámka:

– Některé funkce nemusí být během ripování k dispozici. V tom případě se na zobrazovacím panelu může zobrazit výzva "PRESS STOP TO RELEASE" (UKONČIT STISKNUTÍM TLAČÍTKA STOP).

– Během ripování můžete pokračovat v poslechu hudby. Pří rychlém ripování však bude přehrávání hudby přerušováno.
– Funkci můžete používat zároveň

s programováním. V takovém případě nahraje volba „REC ALL“ (Nahrávání všech skladeb) v režimu DISC (DISK) na zařízení USB nebo na paměťovou kartu SD/MMC všechny naprogramované skladby od výchozího bodu.

– Zařízení USB nebo pamět'ovou kartu SD/MMC nikdy neodpojujte před stisknutím tlačítka ■ pro ukončení ripování.
– Pokud v režimu DISC (DISK) ukončíte ripování nebo na zařízení USB nebo na paměťové kartě SD/MMC není dostatek volného místa, aktuální skladba nebude nahrána a přehrávání se na tomto místě zastaví.

Chcete-li odstranit stopu ze zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo z pamět'ové karty SD/MMC

1 Připojte zařízení USB nebo paměťovou kartu SD/MMC.
2 Vyberte skladbu, která má být během přehrávání odstraněna.
3 Stiskněte tlačítko ■ a přidržte je po dobu 3 sekund.

→Objeví se text „PRESS OK TO DELETE“ (ODSTRANĚNÍ STISKNUTÍM TLAČÍTKA OK).
4 Stisknutím tlačítka OK odstranění během 5 sekund potvrdte.
→dokud se neobjeví číslic "DELETE".

Neoprávnené zhotovení rozmnoženiny díla chráneného autorským zákonem vcetne pocítacových programu, souboru, rozhlasového nebo televizního vysílání nebo zvukového záznamu muže být neoprávneným zásahem do zákonem chránených práv duševního vlastnictví a naplnit skutkovou podstatu trestného cinu. Toto zarízení nesmí být použito k výše uvedenému jednání.

PHILIPS SPN2100 - Chcete-li odstranit stopu ze zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo z pamět'ové karty SD/MMC - 1

Kompatibilní přehrávače iPod

Většina modelů přehrávače Apple iPod s 30kolíkovými konektory docku jako například: 20GB, 40GB, 20/30GB Foto, 40/60GB Foto, 30GB Video, 60GB Video, 80GB Video, Mini, Nano a Nano 2. generace.

Je dodáváno 8 různých typů adaptérů docku pro přehrávač iPod, jak je naznačeno na zadní straně adaptéru, které jsou vhodné pro následující přehrávač iPod: 20GB, 40GB, 20/30GB Foto, 40/60GB Foto, 30GB Video, 60GB Video, 80GB Video, Mini, Nano a Nano 2. generace.

Nastavení

●Vložte adaptér docku, který odpovídá používanému prénosnému prěhrávači.

PHILIPS SPN2100 - Nastavení - 1

- Potřebujete-li připojit jiný prěnosný přehrávač iPod, vysuňte příslušný adaptér docku a nahradte jej novým adaptérem odpovídajícího typu.

PHILIPS SPN2100 - Nastavení - 2

Přehrávání na prénosném přehrávači iPod

Správně zasuňte přenosný přehrávač iPod do kolébký. Zajistěte, aby se jednalo o kompatibilní adaptér docku.
- Nezapomeňte přehrávač iPod zapnout, až poté vyberte zdroj, který chcete na přehrávači iPod přehrát.

→Je-li přehrávač iPod připojený, na displeji je zobrazeno „iPod“.

2 Opakovaně stiskněte tlačítko SOURCE na systému nebo iPod na dálkovém ovládání a vyberte zdroj, který chcete na přehrávači iPod přehrát.
3 Přehrávání začne automaticky. Během přehrávání můžete vybrat dostupné funkce (např. přehrát/pozastavit, přeskočit stopu, rychlý posun vpřed/vzad, výběr nabídky).

Nabíjení baterie přehrávače iPod pomocí docku

●V režimu iPod vložte prěnosný přehrávač iPod přímo do kolébky, aby došlo k nabíjení.

Poznámka:

- Za účelem ÚSPORY ENERGIE NENÍ PODPOROVÁNO dobíjení přehrávače iPod nebo zařízení USB, když se hlavní soustava nachází v ECO POWER POHOTOVOSTNÍM REŽIMU.

REC CD iPod BLUETOOTH USB/CARD AUX RDS TUNER PROG REPEAT SHUFFLE DISPLAY CLOCK MENU EJECT/OPEN OK MUTE + VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DBB 0 DSC SLEEP TIMER REJECT ANSWER PARING

Funkce Bluetooth systému BTM630 umožňují bezdrátový příjem zvuku z různých zařízení podporujících technologii Bluetooth (například z mobilního telefonu, zařízení PDA atd.) v dosahu přibližně 10 metrů.

Podporované profily Bluetooth

Váš systém podporuje tyto profily Bluetooth: Profil hands-free (HFP) Profil sluchátek (HSP) Profil pokročilé distribuce zvuku (A2DP) Profil dálkového ovládání zvuku a videa (AVRCP)

Poznámka:

- Před sdružením zařízení podporujícího technologii Bluetooth se systémem si nejprve přečtěte uživatelský manuál k zařízení a zkontrolujite, zda podporuje něklerý z výše uvedených profilů.

Sdružení zařízení podporujícího technologii Bluetooth se systémem

POZOR!

– Hardwarový vysílač a přijímač Bluetooth v tomto systému má v otevřeném prostoru přibližný provozní dosah 10 metrů. V místnosti nebo kanceláři pravidelného tvaru mohou zařízení Bluetooth obvykle komunikovat bez problémů. Provoz mezi různými místnostmi bude záviset na konstrukci místnosti. Je důležité si uvědomit, že dosah komunikace Bluetooth se může významně snížit, pokud signál prochází robustním předmětem. Lidská těla, cihlové a betonové zdi, těžký nábytek a knihovny provozní dosah zařízení Bluetooth sníží. Sklo, suché zdivo nebo stěny obložené dřevem a příčky kanceláří mohou mít menší, ale znatelný efekt. Pokud zaznamenáte komunikační potíže, měli byste zařízení Bluetooth umístit blíž k sobě.

- Před připojením zařízení Bluetooth k systému se seznamte s jeho možnostmi. Kompatibilitu všech zařízení Bluetooth nelze zaručit! - Systém udržujte dále od jakéhokoli jiného zařízení, které může způsobit interferenci, např. od počítače nebo mikrovlnné trouby.

Při sdružování umístěte zařízení podporující technologii Bluetooth do vzdálenosti 10 metrů od systému.

2 Stisknutím tlačítka SOURCE na horní části systému (nebo tlačítka BLUETOOTH na dálkovém ovládání) vyberte zdroj Bluetooth.

→Na zobrazovacím panelu se objeví text „BT“ (BLUETOOTH).

3 Stiskněte tlačitko ANSWER/PAIRING na horní části systému nebo na dálkovém ovládání na déle než 3 sekundy.

→Na zobrazovacím panelu začne blikat text „PAIRING“ (SDRUŽOVÁNÍ).

4 Zařízení podporující technologii Bluetooth nastavte pro hledání dalších dostupných zařízení Bluetooth, dokud nerozpozná systém „BTM630“. (Podrobné pokyny k zařízení, které chcete připojit, najdete v uživatelském manuálu.)

5 Sdružování spustíte výběrem položky „BTM630“.
6 Po výzvě k zadání hesla zadejte „0000“.
7 Počkejte na dokončení sdružování, dokud se ze systému neozve pípnutí a neobrazí se ikona Bluetooth.

→Pokud připojené zařízení (mobilní telefon) podporuje profily HFP a/nebo HSP, na zobrazovacím panelu se krátce objeví text „PHONE CONNECTED“ (TELEFON PŘIPOJEN).
→Pokud připojené zařízení (mobilní telefon nebo jiné zařízení) podporuje profil A2DP, na zobrazovacím panelu se objeví text „PHONE CONNECTED“ (TELEFON PŘIPOJEN) a poté krátce text „STEREO CONNECTED“ (STEREO SYSTÉM PŘIPOJEN).
→Můžete být vyzváni k povolení funkcí „AVRCP“ nebo „Remote Control“ (Dálkové ovládání). Povolením funkcí připojení dokončíte.
→Po úspěšném sdružení se název sdruženého zařízení objeví na zobrazovacím panelu.

8 Chcete-li k systému připojit více zařízení podporujících technologii Bluetooth, zopakujte výše uvedené kroky.

Odpojení sdruženého zařízení

●Vypněte zařízení nebo je přesuňte mimo dosah komunikace.

→Po ukončení připojení se na zobrazovacím panelu systému krátce zobrazí text „DISCONNECT PHONE“ (ODPOJENÝ TELEFON) nebo „DISCONNECT STEREO“ (ODPOJENÉ STEREO).
→Ze systému se ozve dlouhé pípnutí.

Odpojení všech sdružených zařízení

Stiskněte tlačítko REJECT a přidržte je po dobu 5 sekund, dokud se na zobrazovacím panelu systému neobjeví text „DISCONNECT ALL“ (ODPOJENO VŠE).

→Pokud se na zobrazovacím panelu neobjeví žádná zpráva, znamená to, že neexistuje aktivní připojení, jež byste mohli ukončit.

Poznámka:

- Systém může uložit informace o sdružení až 7 zařízení. Zařízení není nutné po každém připojení

k systému znovu sdružovat. Dokud je systém zapnutý a je aktivována funkce opětovného připojení, sdružené zařízení se k systému znovu připojí, kdykoli se ocitne v komunikačním dosahu.

– Pokud přidružíte osmé zařízení, dojde k přepsání informací o sdružení prvního zařízení.
– Pokud během jedné minuty nedojde k žádnému sdružení, na zobrazovacím panelu se objeví text „FAILED“ (SELHÁNÍ). V tom případě najdete řešení problému v odpovídajících položkách „Řešení problémů“.

Ovládání připojeného zařízení podporujícího technologii Bluetooth prostřednictvím systému

Systém BTM630 má vestavěný vysoce kvalitní mikrofon (hlasitý telefon) umožňující uskutečňování nebo ukončování telefonních hovorů připojeného mobilního telefonu prostřednictvím systému.

Poznámky o hlasitém telefonu:

– Pro co nejlepší výkon systému dodržujte následující pokyny pro umístění a použití hlasitého telefonu:

1) Zvolte tiché prostředí. Mikrofon na jednotce zachytí váš hlas a určité množství šumu pozadí. Používáním jednotky na tichém místě volajícímu umožníte, aby lépe slyšel váš hlas.
2) Minimalizujte ozvěnu v místnosti. Používání jednotky v místnosti s koberci, záclonami a měkkým nábytkem zaručí lepší výkon než používání v místnosti s vysoce odrazivými povrchy, jako jsou dlaždice, beton a sklo.
3) Zůstaňte v dosahu mikrofonu. Čím blíže mikrofonu budete mluvit, tím jasněji bude slyšet váš hlas. Pokud jste v dosahu 2 metrů od mikrofonu, můžete mluvit s běžnou hlasitostí a volaný váš hlas uslyší jasně. Pokud přejdete do vzdálenosti větší než 3 metry, budete muset zvyšovat hlas, aby vás bylo jasně slyšet. Větší vzdálenost než 5 metrů nedoporučujeme.
4) Zvolte rozumnou hlasitost poslechu. Tato jednotka byla navržena tak, aby měla nejlepší výkon při mírných hladinách poslechu. Pokud hlasitost příliš zvýšite, můžete slyšet ozvěnu. Nejlepší hladina poslechu je obvykle maximální hlasitost 16.

5) Jednotku umístěte do jedné roviny s ústy. Budete-li jednotku používat vsedě, umístěte ji na úroveň stolu, do roviny s vašimi ústy. Umístění jednotky na vysokou skňňku nebo na podlahu snižuje dosah mikrofonu.

Příjem hovoru prostřednictvím systému (u připojeného mobilního telefonu podporujícího profily HFP a HSP)

Přijde-li na připojený mobilní telefon příchozí hovor, uslyšíte z reproduktorů systému výstražný tón pro příchozí hovor a na zobrazovacím panelu systému se objeví text „IN CALL“ (PŘÍCHOZÍ HOVOR) a volající číslo (pokud je k dispozici). V tom případě můžete:

Stisknutím tlačítka ANSWER/PAIRING na horní části systému nebo na dálkovém ovládání hovor přijmout.

→Na zobrazovacím panelu systému se objeví text „CALLING“ (HOVOR).

Stisknutím tlačítka REJECT na horní části systému nebo na dálkovém ovládání hovor odmítnout.

→Na zobrazovacím panelu systému se objeví text „END CALL“ (UKONČENÍ HOVORU).

Stisknutím a přidržením tlačítka ANSWER/PAIRING na horní části systému nebo na dálkovém ovládání přenesete zvuk z reproduktorů systému do mobilního telefonu nebo naopak.

→Na zobrazovacím panelu systému se objeví text „TRANSFER“ (PŘENOS).

Přidržení hovoru prostřednictvím systému (u připojeného mobilního telefonu podporujícího profily HFP a HSP)

●Během hovoru můžete stisknutím tlačítka

MUTE na dálkovém ovládání ztlumit mikrofon (hlasitý telefon), aby druhá strana neslyšela váš hlas.

→Na zobrazovacím panelu systému se objeví text „MIC MUTE“ (ZTLUMENÝ MIKROFON).

Chcete-li zvukový vstup mikrofonu obnovit

●Znovu stiskněte tlačítko MUTE.

→Na zobrazovacím panelu systému se objeví text „CALLING“ (HOVOR).

Poslech hudby z připojeného zařízení prostřednictvím systému (u zařízení podporujícího profil A2DP)

Systém BTM630 umožňuje připojení zařízení podporujícího profil A2DP a přenos vysoce kvalitní stereo hudby prostřednictvím Bluetooth do systému, který hudbu přehraje. Pokud připojené zařízení podporuje i profil AVRCP, můžete přehrávání hudby na připojeném zařízení ovládat i ze systému nebo dálkovým ovládáním:

Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka ▶II.

Stisknutím tlačítka ▶II přehrávání pozastavíte.

Stisknutím tlačítka ◀◀◀/▶▶I na horní části systému (nebo tlačítka ◀◀ /▶I na dálkovém ovládání) vyberete stopu.

Stisknutím tlačítka ■ přehrávání ukončíte.

REC CD iPod BLUETOOTH USB/CARD AUX RDS TUNER PROG REPEAT SHUFFLE DISPLAY CLOCK MENU EJECT/OPEN OK MUTE + VOL - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DBB 0 DSC SLEEP TIMER REJECT ANSWER PAIRING

Nastavení hodin

Nastavit lze i to, zda hodiny budou zobrazovány v 12 nebo 24 hodinovém intervalu (naplíklad 12HR nebo 24HR).

1 V pohotovostním stavu stiskněte tlačítko PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání).
→ Na displeji se zobrazí nápisy SET CLOCK. Poté se zobrazí 12HR nebo 24HR.

2 Stiskněte tlačítko ALBUM•PRESET +/- (◀ /▶) na dálkovém ovládání), čímž zvolíte režim hodin. Potvrdte stiskem tlačítka PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání).

→Číslice představující hodiny stále blikají.

3 Otáčením regulátoru ALBUM•PRESET +/- (◀ / ▶ na dálkovém ovladači) ve směru chodu hodinových ručiček lze měnit hodnotu nastavení celých hodin směrem nahoru.

4 Stiskněte znovu tlačítko PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání).

→Číslice minut blikají.

5 Otáčením regulátoru ALBUM•PRESET +/- (◀ / ▶I na dálkovém ovladači) ve směru chodu hodinových ručiček lze měnit hodnotu nastavení minut směrem nahoru.

6 Nastavení potvrďte opětovným stisknutím tlačítka PROG (nebo PROG/CLOCK na dálkovém ovládání).

Nastavení časového spínače TIMER

- Systém lze použít jako budík, kdy se v nastavený čas zapne DISC (CD)/TUNER (FM/MW)/DOCK (iPod)/USB/CARD (SD/MMC). Před použitím časovače musí být nastaven čas hodin.

Nestisknete-li při nastavování během zhruba 90 vteřin žádné tlačítko, přístroj vystoupí z funkce nastavení časového spínače.

V úsporném režimu stiskněte tlačítko TIMER a podržte je stisknuté déle než 2 sekundy.

2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE (nebo odpovídajících zdrojových kláves na dálkovém ovládání) vyberete zdroj zvuku. →Na displeji se zobrazí nápisy "SET TIMER", "SELECT SOURCE".

3 Stisknutím tlačítka TIMER potvrdte volbu. →Číslice představující hodiny stále blikají.

4 Otáčením regulátoru ALBUM•PRESET +/- (◀ / ▶I na dálkovém ovladači) ve směru chodu hodinových ručiček lze měnit hodnotu nastavení celých hodin směrem nahoru.

5 Stiskněte znovu tlačítko TIMER. →Číslice minut blikají.

6 Otáčením regulátoru ALBUM•PRESET +/- (◀ / ▶ na dálkovém ovladači) ve směru chodu hodinových ručiček lze měnit hodnotu nastavení minut směrem nahoru.

7 Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka TIMER. →Časový spínač je tímto nastavený a zapnutý.

Zapnutí a vypnutí časového spínače TIMER

●V pohotovostním stavu nebo během reprodukce stiskněte jedenkrát tlačítko TIMER. →Je-li časový spínač zapnutý, na displeji se zobrazí nápis 📊není-li zapnutý, nápis se nezobrazí.

Zapnutí a vypnutí usínací funkce SLEEP

Časový spínač usínací funkce umožňuje automatické vypnutí přístroje po uplynutí předem nastavené doby.

Stiskněte na dálkovém ovladači jedenkrát nebo několikrát tlačítko SLEEP.

→K dispozici jsou následující možnosti (čas v minutách):

→ Na displeji se zobrazí nápis "SLEEP xx". "xx" znamená minuty.
→Nápis se zobrazí, pokud není nastavená doba spánku 0.

2 Jakmile se na displeji zobrazí žádan časový interval, nestiskněte vícekrát tlačitko SLEEP.

Zrušení přepnutí do úsporného režimu

- Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP, dokud se na displeji nezobrazí zobrazení "☐", Nebo stiskněte tlačítko STANDBY ON ⏻.

Údržba

Čistění krytu přístroje

- Přístroj čistěte jen lehce navlhčeným měkkým hadříkem. Nepoužívejte přípravky obsahující alkohol, denaturovaný líh, čpavek nebo mechanické čistící prostředky.

Čistění desek

Znečistěné desky čistěte měkkým hadříkem. Otírejte je tahy od středu desky k jejímu okraji.
Nepoužívejte na čistění desek rozpouštědlo, např. benzín, ředidlo a žádné chemické čistící prostředky ani antistatický spray na čistění gramofonových desek.

PHILIPS SPN2100 - Čistění desek - 1

- Po delším používání se optika CD může zaprášit. Aby kvalita záznamu zůstala dobrá, musíte optiku CD očistit speciálním čistícím prostředkem Philips CD Lens Cleaner nebo jiným podobným speciálním čistícím prostředkem.

ZESILOVAČ

Výkon 2 x 15 W RMS

Poměr signál/šum ≥ 70 dBA

Frekvenční závislost ...... 20 Hz – 20 KHz, ± 3 dB

Vstupní citlivost, AUX 0.5 V (max. 2 V)

Sluchátka s vysokým výstupním výkonem..... 4 Ω

Impedance, reproduktory 32 Ω

Impedance, sluchátka .... <50 mW

Přehrávač CD

Frekvenční oblast 20 Hz – 20 kHz

Poměr signál/šum 70 dBA

Radiopřijímač

Frekvenční rozsah FM 87.5 – 108 MHz

Počet alb / složek: ...... maximálně 99

Počet stop / titulů: ...... maximálně 400

Bluetooth

Komunikační systém ..... sBluetooth Standard verze 2.0

Výstup ...... Bluetooth Standard Power Class 2

Maximální dosah komunikace .... Zorný paprsek přibl. 10 m ^1

Frekvenční pásmo ...... .... 2,4 GHz (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)

Metoda modulace ...... FHSS

Kompatibilní profily Bluetooth ^21 ..... ..... Profil pokročilé distribuce zvuku (A2DP)

Profil dálkového ovládání zvuku a videa (AVRCP) Podporované kodeky

Příjem ...... SBC (Sub Band Codec), MP3

Přenos ...... SBC (Sub Band Codec)

1) Skutečný dosah se bude lišit v závislosti na různých faktorech, jako jsou překážky mezi zařízeními, magnetická pole kolem mikrovlnné trouby, statická elektřina, citlivost příjmu, výkon antény, operační systém, softwarová aplikace apod.

2) Standardní profily Bluetooth určují účel komunikace Bluetooth mezi zařízeními.

*Bezdrátový dosah: 10 m/30 stop na přímou viditelnost, dosah se může měnit v závislosti na aktuálních podmínkách. Zařízení Bluetooth® s povoleným profilem A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).

GENERAL

Sítové napětí ...... 100 – 240 V / 50-60 Hz

Rozměry (šířka x výška x hloubka) .... 206 x 141 x 390 (mm)

Hmotnost 2.374 kg

Pohotovostní příkon .... <7 W

Eco power standby .... <1 W

Právo na změnu technických údajůa vzhledu přístroje bez předchozího upozornění vyhrazeno.

UPOZORNĚNÍ

Nikdy se nepokoušejte sami opravit přístroj, protože tím ztratíte právo na záruku. Neotvírejte kryt přístroje, aby Vás nezasáhl elektrický proudk.

V případě jakékoliv závady, předtím než odnesete přístroj do opravy, zkontrolujte ho podle níže uvedených bodů. Nepodaří-li se Vám problém podle našich návrhů vyřešit, obrat'te se na distributora nebo na servis.

ProblémŘešení
Zobrazí se nápis “PLEASE INSERT COMP3 DISC”.Vložte desku.Deska vložená etiketou směrem dolů.Zamlžení optiky, počkejte, až teplota čočky dosáhne pokojové teploty.Vyměňte/očistěte CD, viz "Údržba".Použijte finalizovaný CD-R(W).
Špatný příjem rozhlasových stanic.Slabý signál, nastavte anténu nebo použitím venkovní antény se příjem zlepší.Umístěte televizor nebo video ve větší vzdálenosti od systému.
Nelze otevřít kazetový prostor.Vytáhněte síťový kabel ze zásuvky, znovu ho do ní zasuňte a zapněte přístroj.
Přístroj nereprodukuje nebo jenom velmi slabě.Nastavte sílu zvuku.Zkontrolujte připojení reproduktorů.
Přístroj nelze ovládat dálkovým ovladačem.Předtím, než stisknete tlačítko volby funkce (▶II , ◀◀ /▶▶ atd.), zvolte zvukový zdroj (CD, FM, atd.).Snížte vzdálenost.Vložte je správně podle označení polarity (značky +/-).Vyměňte napájecí články.Dálkový ovladač nasměrujte na infračervený senzor systému.
Časový spínač nefunguje.Nastavte hodiny.Stiskněte tlačítko TIMER a zapněte časový spínač.
Nastavení hodin/časového spínače bylo vymazáno.Došlo k výpadku napětí nebo byl síčový kabel vytáhnut ze zásuvky. Nastavte hodiny/časový spínač.
Některé soubory na USB zařízení nejsou zobrazenyZkontrolujte, zda počet složek nepřekročil 99 nebo počet titulů nepřekročil 500
“DEVICE NOT SUPPORTED” se posouvá po displeji.Odpojte zařízení USB pro hromadné uchování dat nebo vyberte jiný zdroj.
Zvukový vstup mikrofonu není jasně slyšet.Při mluv ení přistupte b líže k mikrof onu nebo mluvte hlasitěji.Zvolte prostředí s menším ef ektem echa a/nebo slabším šumem pozadí.Snížením hlasitosti systém u dosáhnete optimálního výk onu echa.
Kvalita zvuku je po připojení zařízení podporujícího technologii Bluetooth slabá.Přijem Bluetooth je slabý. Zařiz ení umístěte blíže k systém u nebo odstr aňte překážky mezi zařizením a systémem.
Zařízení nelze sdružit nebo připojit k systému.Zařízení nepodpor uje k omunikaci Bluetooth nebo žádné z k ompatibilních prof ilů požadovaných pro daný systém.Na zařiz ení jste neumožnili funkci Bluetooth. Informace o umožnění této funkce najdete v uživatelském man uálu k zařiz ení.Systém není v režim u sdr užování. Vyber te zdroj Bluetooth, stiskněte tlačítk o ANSWER/ PAIRINGa přidržte je déle než 3 sekundy , dokud se na z obrazovacím panelu neobjeví text „PAIRING" (SDRUŽO VÁNÍ).Systém je již připojen k jiném u zařiz ení podporujícímu technologii Bluetooth. Odpojte toto zařiz ení nebo všechna připojená zařiz ení a zkuste to zno vu.
Sdružený mobilní telefon se neustále připojuje a odpojuje.Přijem Bluetooth je slabý. Mobilní telef on umístěte b líže k systém u nebo odstr aňte překážky mezi mobilním telef onem a systémem.Některé mobilní telef ony se mohou neustále připojovat a odpojo vat při uskutečno vání nebo uk ončování ho vorů. Není to známk ou poruchy systém u.U některých mobilních telef onů se připojení Bluetooth může automaticky deaktiv ovat za účelem úspor y ener gie. Není to známk ou poruchy systém u.
Přehrávání hudby v systému není k dispozici ani po úspěšném připojení Bluetooth.Nelze-li přehrávat hudb u pomocí sluchátka BT, hudb u nepřehr aje ani systém, i když funkce HFP na systém u funguje nor málně.

Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

PHILIPS SPN2100 - UPOZORNĚNÍ - 1
BTM630

Poznámky pro připojení přístroje iPod

  1. Dokovací systém zábavy je kompatibilní se všemi existujícími modely zařízení Apple iPod se 30pinovým konektorem.
  2. Jsou dodávány 4 různé typy adaptérů, které jsou vhodné pro různá zařízení iPod, včetně zařízení iPod touch (8GB, 16GB), iPod classic (80GB, 160GB), iPod nano 3. generace (4GB, 8GB), iPod 5. generace (30GB, 60GB, 80GB), iPod nano 2. generace (2GB, 4GB, 8GB) a iPod nano 1. generace (1GB, 2GB, 4GB).
Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PHILIPS

Model : SPN2100

Kategorie : Câbles pour ordinateurs et accessoires