UC FLC 60 N - Trouba CANDY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma UC FLC 60 N CANDY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně UC FLC 60 N CANDY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod UC FLC 60 N - CANDY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. UC FLC 60 N značky CANDY.
NÁVOD K OBSLUZE UC FLC 60 N CANDY
Všeobecná upozornění
Děkujeme Vám, že jste si zvolili jeden z našich výrobků. Proto, abyste mohli co nejlépe využít vlastnosti tohoto domácího spotřebiče, Vám doporučujeme:
- pozorně si přečíst upozornění uvedená v tomto návodu k použití.
- dobře uschovat tento návod k použití pro jakoukoliv další potřebu konzultace.
Při prvním zapnutí trouby se může objevit kouř, který má kyselý (trpký) zápach, tento kouř je způsoben prvním zahřátím tmelu izolačních panelů trouby. Jedná se o zcela běžný průvodní jev prvního spuštění trouby, v tomto případě je nutno před prvním vložením potravin počkat až kouř zmizi.
Trouba je svou výrobní charakteristikou zařízením, které produkuje teplo a to zvláště v oblasti prosklených dvířek. Je tedy dobré zamezit přístupu dětí k troubě, pokud je zapnuta, zvláště pokud je zapnut gril.
Prohlášení o shodě. Části tohoto zařízení, které přicházejí do styku s potravinářskými výrobky, odpovídá předpisům nařízení EU 89/109 a dodatkům 108 z 25.01.92.

Zařízení odpovídá Evropským nařízením 89/336/CEE, 73/23/CEE a následujícím dodatkům.
DŮLEŽITÉ
Toto zařízení musí být používáno pouze pro účely, pro které bylo vyrobeno, tj.pro tepelnou úpravu potravin.
Jakékoliv jiné používání (např. pro vyhřívání okolí) je neoprávněné a tedy nebezpečné. Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti za škody způsobené nesprávným používáním zařízení.
Používání elektronickych zařízení má některá základní pravidla. Zvlášte:
- při odpojování elektrické zástrčky ze zásuvky netahejte za přívodní kabel
- nesahejte na zařízení mokrýma nebo vlhkýma rukama nebo nohama
- nepoužívejte zařízení pokud jste bosi
- nedovolte, aby bylo zařízení bez dozoru používáno dětmi nebo postiženými osobami
- nedoporučujeme používání různych adaptérů, rozdvojovacích zásuvek a prodlužovacích šňůr
- v případě závady nebo nesprávné funkce zařízení ho vypněte a nedotýkejte se ho
V případě poškození přívodního kabelu, proved'te ihned jeho výměnu podle následujících instrukcí:
- otevfete kryt svorkovnice, vyjměte přívodní kabel a vyměňte jej za kabel, který bude mít stejnou délku, bude izolován gumou (typ HO5RRF) a který bude vhodný pro výkon zařízení. Tato výměna musí být provedena profesionálně vyškoleným pracovníkem. Uzemnění (žlutozelený kabel) musí být delší asi o 10 mm vzhledem k vodičům.
Pro eventuální opravy se obrat'te výhradně na pracovníky autorizovaných Servisních asistenčních středisek a požadujte výhradně originální náhradní díly.
Nedodržení výše uvedených upozornění může snížit bezpečnost používání zařízení.
Instalace trouby
Montáž je prováděna na náklady kupujícího a výrobce nemá povinnost ji provádět, eventuální zákroky požadované po výrobci, které jsou způsobeny nesprávnou montáží, nejsou součástí záruky.
Montáž musí být provedena podle instrukcí kvalifikovaného personálu. Nesprávná montáž může způsobit zranění lidí, zvířat nebo poškození majetku, za které výrobce nezodpovídá.
ZABUDOVÁNÍ TROUBY
Vložte troubu do prostoru v nábytku (pod pracovní pult). Upevnění je pomocí 4 šroubů a otvorů v rámu, které jsou viditelné po otevření dvířek trouby.
Proto, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu kolem trouby v nábytku, musí byt respektovány vzdálenosti uvedené na obrázku na straně 47.
Poznámka: pro trouby, které jsou vybaveny i pro připojení horní varné desky, je nutno respektovat instrukce uvedené v návodu pro používání horní varné desky.
DŮLEŽITÉ
Pro zajištění správné funkce vestavěných zařízení je nutno, aby i nábytek měl odpovídající vlastnosti.
Stěny nábytku, které se nacházejí v blízkosti trouby, musejí být z tepelně odolného materiálu. Zvlástě pokud se jedná o dýhovaný nábytek, musí být použité tmely odolné teplotě 120°C: plastové materiály nebo tmely, které nejsou schopny odolávat těmto teplotám, se mohou roztěct nebo deformovat. V souladu s bezpečnostními normami nesmi po vestavění trouby do nábytku docházet ke styku s elektrickými součástmi.
Veškerá bezpečnostní zařízení musí být upevněna tak, aby nemohlo dojít k jejich oddělení bez pomoci nástroje.
Pro zajištění správné ventilace vzduchu je nutno odstranit zadní stěnu uložení v nábytku a styčná plocha musí mít vzadu vzdálenost alespoň 45 mm.
Elektrické připojení
Zasuňte zástrčku do zásuvky elektrického proudu, která musí být vybavena funkčním uzemněním.
U modelů, které nejsou vybaveny elektrickou zástrčkou, připojte na konec elektrického kabelu zástrčku, která je podle norem vhodná pro napětí uvedené na výrobním štítku. Kabel uzemnění musí mít žluto-zelenou barvu. Tento pracovní postup musí být proveden kvalifikovaným personálem. Pokud je přístroj vybaven nevhodnou elektrickou zástrčkou, nechejte ji kvalifikovaným personálem vyměnit za vhodnou zástrčku. Dbejte na to, aby i zásuvka odpovídala výkonu zařízení. Je možné provést i přímé připojení zařízení k síti a to vložením omnipólového spínače mezi přístroj a elektrickou sit' s minimálním rozestupem mezi kontakty 3 mm, tento spínač musí mít odpovídající dimenze a musí odpovídat platným normám. Uzemňovací žluto-zeleny kabel nesmí být spínačem přerušen. Zásuvka nebo omnipolární spínače použité pro připojení přístroje musí být po instalaci lehce přístupně.
Důležité: při instalaci umístěte přívodní elektrický kabel tak, aby v žádné jeho části nepřicházel do styku s teplotou vyšší než 50°C.
Přístroj odpovídá bezpečnostním předpisům odpovídajících orgánů. Elektrické zabezpečení je plně funkční pouze pokud je zařízení připojeno k uzemnění a to tak, jak udávají platné bezpečnostní předpisy.
V případě pochyb o tomto bezpečnostním uzemnění, požadujte od speciálně vyškoleného personálu detailní ověření funkce.
Ověřte, zda elektrické připojení a zásuvka odpovídají maximálnímu výkonu přístroje uvedenému na výrobním štítku. V případě pochyb se obrat'te na kvalifikovaný personál.
Důležité: výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti za eventuální zranění osob a poškození věcí způsobených nepřipojením uzemňovacího vedení.
POZOR: napětí a frekvence napájení jsou uvedeny na výrobním štítku (obr.4 - strana 47).
DÜLEŽITÉ
Instalace zařízení musí být prováděna výhradně kvalifikovanym personálem a musí být do- držovány platné národní předpisy a ustanovení. Nékterá zabudovatelná zařízení pro vybavení kuchyní jsou dodávana bez přívodního kabelu napájení. Zabudovatelný přístroj je vybaven svorkovnicí, která umožní různé možnosti připojení. Připojovací kabel musí být zvolen instalační firmou a to v závislosti na elektrické napětí, které je instalované u spotřebitele. Připojení do svorkovnicí v kuchyní je uvedeno následně.
INSTALACE DESKY PRO VARENI
Po obvodu již připraveného otvoru naneste silikonové pásky, které jsou příbaleny k varné desce (Obr. 1). Rozměry otvoru jsou uvedeny v návodu pro varnou desku.
Elektrickou nebo keramíckou varnou desku uložte do otvoru tak, aby byla po obvodu dobře a stejnoměrně usazena na již nanesené silikonové pásky (Obr. 2).
Utáhněte upevňovací držáky, které tvoří výbavu varné desky (Obr.3).
INSTALACE TROUBY A JÉJÍ PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ ANEBO KERAMICKÉ VARNÉ DESCE
Po správném uložení varné desky je nutné provést její připojení ke troubě. Pro provedení té- to operace se říd'te následujícím návodem: Připravte si troubu k otvoru, do kterého má být instalována.
Sejměte zadní kryt trouby, který kryje svorkovnici (A) (Obr. 4). Uvnitř se Vám objeví svorkovnice:
- Úvolněte připojení (G), které slouží k připojení k elektrické síti (Obr. 4)
PRIPOJENI KE SVORKOVNICI (Obr. 5)
- Připojovací kabel napájení protáhněte otvorem (B).
- Z konců vodičů odstraňte izolaci a připevněte je do svorek (G), dbejte přitom na to, aby vodič uzemnění (žluto-zelený) byl povinně delší o 10 mm, než sít'ové vodiče. Používejte výhradně gumové kabely tvpu H05RR-F.
- Ujistěte se, že jsou šrouby svorek dobře utaženy
- Nezapomeňte připevnit kabel uzemnění na koncovku uzemnění
- Upevněte úchyt kabelu a namontujte ochranný kryt (A).
Odpojte 2 konektory varné desky tak jak je uvedeno na Obr. 6.
Umístěte troubu až na doraz do svého uložení a upevněte ji pomocí čtyř šroubů (které najdete v troubě) k bočnicím nábytku.
PRIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Připojení k elektrické sítí musl být provedeno pomocí elektrické zástrčky, vybavené uzemněním a omnipolárním vypinačem s minimální vzdáleností otevření kontaktů alespoň 3 mm. Před připojením do elektrické sítě zkontrolujte funkčnost systému uzemnění. Uzemnění je povinné ze zakona. Výrobce se zříka jakékoliv zodpovědnosti za eventuální zranění osob anebo za škody na věcech, které by bly způsobeny nedodržováním téchto norem a nařízení.
Pozor: Připojení k elektrické sítí může být provedeno pouze až po připojení svorkovnic a po uzavření odpovídajících ochranných krytů.

TECHNICKÁ DATA INSTALACE TROUBY + VARNÉ DESKY
| Výkon varné desky (kW) | Výkon TROUBY + VARNÉ DESKY (kW) | Průřez přívodního kabelu napájení | ||||
| FLC20 | FLC60 | V~V2~ | V2N~V3~ | V3N~ | ||
| PES 64 | 6,3 | 8,4 | 8,4 | 3x4mm | 4x2,5mm | 5x2,5mm |
| PVS 604 | 6,2 | 8,3 | 8,3 | 3x4mm | 4x2,5mm | 5x2,5mm |
Instrukce pro používání
Naše výrobní řada má různá estetlická a barevná provedení. Pro určení technických a funkčních charakteristik pro určité modely zařízení, které jste právě zakoupIII, seznamte se s níže uvedenýml schématy.
MULTIFUNKČNÍ TROUBA FLC60

text_image
2 1| Trouba je vybavena:• odporem (vyhřiváním) spodní části;• odporem (vyhřiváním) horní částí, který podle zvoleného druhu pečení může sloužit pro ohřivání anebo grilování po-moci infračervených paprsků. | ![]() | ![]() |
| ovladač způsobu ohřevu | ||
| Pokud ovladač otočite do polohy ☎ , žárovka - osvětlení bu-de svítit po dobu všech provaděných operaci. | (2001) | |
| Tradiční použitíJe aktivováno vyhřivání spodní i horní částí trouby, vynikající pro pečení na roštu, pečení divočiny, píškotů, jablek a pro vyt-voření křupavé kůrky. Vynikajících výsledků je dosaženo při pečení při teplotách od 50-ti do 240-ti°C. | 50 ÷ MAX | ![]() |
| Tradiční grilování s uzavřenými dvířkyV tomto případě je aktivováno vyhřivání (odpor) grilu a vyhřivání infračervenými paprsky. Vynikající pro pečení masa o střední a malé tlouštče (klobásy, slanina, žebírka atd.). | 50 ÷ MAX | (2002) |
| Ventilovaný gril s uzavřenými dvířkyVzduch vyhřiváný gniem je nasávan ventilátorem, který ho ne-chává cirkulovat kolem pečených potravin, při teplotách od 50-ti do 200°C. Ventilovaný gril nahrazuje otáčeci gril a zajišt’uje vynikající výsledky při grilování drůbeže, klobás a červeného masa i ve většim množství. | 50 ÷ 200 | (CZKH) |
| Ventilovaná troubaJe aktivováno vyhřivání spodní části a horní části s použitim vnitřního ventilátoru trouby. Tato funkce je určena pro pečení drůbeže, ryb, chleba a pečiva, pizzy atd. Tento systém zajišt’uje velmi dobré šífení tepla a tedy pečení i veikých ploch. | 50 ÷ MAX | (G855) |
STATICKÁ TROUBA

| Trouba je vybavena:• odporem (vyhřiváním) spodní části;• odporem (vyhřiváním) horní části, který podle zvoleného druhu pečení může sloužit pro ohřívání anebo grilování pomocí infračervených paprsků. | 1 ovladač termostatu a přepinání způsobu ohřevu |
| Pokud ovladač otočíte do polohy ☎ , žárovka - osvětlení bude svítit po dobu všech prováděných operaci. | ![]() |
| Termostatické nastavení teplot horního a dolního vyhřívání trouby | 50 ÷ MAX |
| Tradlční grilování s uzavřenými dvířkyV tomto případě je aktivováno vyhřivání (odpor) grilu a vyhřivání infračervenými paprsky. Vynikající pro pečení masa o strední a malé tloušt'ce (klobásy, slanina, žebírka atd.). | – |
| Aktivace horního vyhřívání troubySlouží pro ohřev jiz upečených potravin, pokud rošt umistíte do druhé úrovně z hora, dále slouží pro rozmrazování pečiva, pizzy, anebo těsta jakéhokoliv druhu, pokud umistíte rošt na první úroveň zdola. | [64XX] |
UŽITEČNÉ INFORMACE
Rošty trouby - systém upevnění

Trouba je vybavena novým typem roštů. Sytém těchto roštů umožňuje jejich vyjmutí bez toho, aniž by je bylo nutno zcela vyjmout z trouby a tím jsou neustále udržovány v perfektní rovině. Tím je možno míchat a upravovat pokrmy bez převržení s maximálním klidem a jistotou.
Pro vyjmutí roštu stačí pozvednout rošt za jeho přední část a zatáhnout, tak jak je uvedeno na obrázku.
Grilování
Tento způsob pečení umožňuje na potravinách rychlé vytvoření opečené kůrky.
Z tohoto důvodu doporučujeme umístit rošt na 3. nebo 4. úroveň a to podle rozměru potravin (obr.2 na strantě 44).
Témtěř všechny druhy masa mohou být grilovány, vyjímku tvoří některé druhy divočiny a mletá masa (karbanátky).
Maso a ryby je nutno před grilováním lehce potřít olejem.
Doba pečení
Na stranách 41-46 uvádíme orientační tabulku, ve které jsou uvedeny doby a teploty doporučené pro pečení. Podle vašich zkušeností a chuti si je můžete sami upravit.
Čištění a údržba
Povrchy z nerezové oceli nebo smaltované čistěte vlažnou vodou a mycím prostředkem anebo výrobky, které jsou určeny pro čištění těchto druhů povrchů, zamezte používání práškovych čisticích prostředků, které by tyto povrchy a estetické doplíky poškodíly.
Cištění trouby je velmi důležité a musí být provedeno po každém jejím použití. Na stěnách trouby se zachycují rozpuštěné tuky, které by při jejím dalším zapnutí mohly způsobit zápačch, který by znehodnotil následující pečení. Pro čištění trouby používejte teplou vodu a čistící prostředek, poté dobré opláchněte.
Pro čištění nerezovych roštů používejte čisticí prostředky a kovové drátěnky. Čištění temperovaného skla provádějte pouze pokud je sklo studené. Eventuální poškození skla způsobené nerespektováním tohoto upozornění nespadá do záruky.
Zárovka osvětlení vnitřní části trouby se vyměňuje tak, že odpojíte troubu od přívodu elektrického proudu, odšroubujte kryt žárovky a vyměníte ji za novou, stejného typu, která je odolná proti vysokým teplotám.

Servisní asistence zákazníkům
ZÁRUČNÍ LIST: co dělat?
Váš výrobek je vybaven záručním listem, který várm dává v případě nutnosti možnost využít Autorizovaného asistenčního střediska zákazníků s nárokem na zákrok u vás doma. Nák- lady na pracovní sílu a náhradní díly jsou po jeden rok od zakoupení našeho vyrobku bez- platné.
ZÁVADY A ŠPATNÁ FUNKCE: na koho se obrátit?
Asistenční zákaznické centrum je vždy k vaší plné dispozici. Pokud však zařízení nefunguje a chcete se obrátit na Asistenční servisní centrum, zkontrolujte nejdříve, zda je připojeno do elektrické zásuvky.
VÝROBNÍ ČÍSLO ZAŘÍZENÍ: KDE SE NACHÁZÍ?
Pokud komunikujete s autorizovaným sesvisním střediskem, je nutné, abyste pracovníkům oznámili kód výrobku a výrobní číslo (14-ti nebo 16-ti místné číslo začinající čislem 3), které se nachází na výrobním štítku (obr. 4 strana 47). Tím zamezíte zbytečným vyjezdům techniků a nákladům spojeným s nimi.

TABULKY DOB PEČENÍ
Doporučované doby pečení uvedené v následujících tabulkách se mohou měnit podle kvality, čerstvosti anebo rozměrů potravin a podle vaší chuti. Po pečení nechejte potraviny několik minut před servírováním zchladnout, protože i po vytažení z trouby všechny potraviny pokračují v dopékání.
Klasická (statická) trouba
Pokud není zdůrazněno, doba pečení je myšlena bez rozehřátí trouby. Pro správné umístění úrovně roštů viz obr.2 na straně 44.
UŽITEČNÁ RADA: Troubu vypněte alespoň 10 minut před uvedeným časem a potraviny ne- chejte uvnitř. To vám umožní především uspořit energii a dokončit připravu potravin podle vaší chuti. Abyste zamezili přílišnému vysušení povrchu potravin je nutné snížit teplotu.
| Těstoviny | ELEKTRICKÁ TROUBA STATICKÁ | ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA | ||||||
| Pokrm | Množství | Úroveň | Doba připravy(min.) (min.) | Teplota trouby | Úroveň | Doba připravy | Teplota trouby | Poznámky |
| Lasagne 3,5 kg 2 70 - 75 220 2 60 - 65 200 | Lasagne vložte do studenť trouby | |||||||
| Cannelloni 1,8 kg 2 50 - 60 220 2 40 - 50 200 | Cannelloni vložte do studené trouby | |||||||
| Zapékané těstoviny | 2,5 kg 2 55 - 60 220 2 45 - 50 200 | Těstoviny vložte do studené trouby | ||||||
| Slané pečivo | ELEKTRICKÁ TROUBA STATICKÁ | ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA | ||||||
| Pokrm | Množství | Úroveň | Doba připravy(min.) (min.) | Teplota trouby | Úroveň | Doba připravy | Teplota trouby | Paznámky |
| Chléb | 1 kg těsta | 2 | 35 (předehřáti 10 min.) | 200 | 2 | 35 (předehřáti 10 min.) | 200 | Těsto zpracujte do tvaru bochníku a na horní straně udělejte nožem kříž.Těsto nechejte při pokojové teplotěalespoň 2 hodiny kynout, vymazteplech a vložte jej presně doprostředtrouby. |
| Pizza | 1 kg | 1 25 - 35 | 190 1 25 - 25 230 | Alespoň 15 minut předehřejtetroubu a pizzy připravte na smaltovaný plech, na pizzy nanesterajčata, mozzarella, šunku, olej,sůl a oregáno. | ||||
| Lístkové těsto (zmražené)Focaccia (4) | 24 Stk 1 30 - 35 220 1 30 - 35 220200 g těsta | 2 | 25 - 35 | 200 | 2 | 25 - 30 | 200 | Vložte 24 kusů těsta na plech a peč-teAlespoň 15 minut rozhřejte trou-bu, vymazte plech a vložte na něj4 focacce, před vložením dotrouby je potřete olejem, posolte anechejte je alespoň 2 hodiny kynout při pokojové teplotě |
Příprava masa
Veškeré druhy masa mohou být pečeny v nízké nebo ve vyšší nádobě. Pokud používáte nízkou nádobu, doporučujeme kvůli zamezení znečištění trouby, použít pokličku. Maso pečené pod poličkou je měkčí a šťavnatější, zatímco maso pečené
ELEKTRICKÁ TROUBA STATICKÁ
| Pokrm | Množství | Úroveň | Doba přípravy (min.) | Teplota trouby (min.) |
| Roastbeef (celý) 1 kg 3 70 - 80 220 3 50 - 60 200 | ||||
| Vepřová pečení (roláda) | 1 kg | 2 | 100 - 110 | 220 |
| Telecí pečeně (roláda) | 1,3 kg | 1 | 90 - 100 | 220 |
| Hovězí pečení (roláda) | 1 kg | 2 | 80 - 90 | 220 |
Ryby
| Pokrm | Množství | Úroveň | Doba přípravy (mín.) (mín.) | Teplota trouby |
| Pstruh | 3 ks / 1 kg. | 2 40 - 45 | 220 2 35 - 40 200 | |
| Lasos | 700 g plátky o tloust’ce asi 2,5 cm | 2 30 - 35 | 220 2 30 - 35 200 | |
| Platýs | Plátky / 1 kg. | 2 | 40 - 45 | 220 |
| Pražma zlatá | 2 ks | 2 | 40 - 45 | 220 |
Drůbež, králík
| Pokrm | Množství | Úroveň | Doba přípravy (min.) (min.) | Teplota trouby |
| Perlička | 1 - 1,3 kg. | 2 | 60 - 80 | 220 |
| Kuře | 1,5 - 1,7 kg. | 2 | 110 - 120 | 220 |
| Králik (porcovaný) | 1 - 1,2 kg | 2 | 55 - 65 | 220 |
bez pokličky je vypečenější a s křupavější kůrkou. Doby pečení platí jak pro pečení s pokličkou, tak bez pokličky.
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
| Úroveň | Doba připravy | Teplota trouby |
| 2 | 80 - 90 | 200 |
| 2 | 90 - 100 | 200 |
| 2 | 80 - 90 | 200 |
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
| Úroveň | Doba připravy | Teplota trouby |
| 2 | 35 - 40 | 200 |
| 2 | 35 - 40 | 200 |
ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA
| Úroveň | Doba přípravy | Teplota trouby |
| 2 | 60 - 70 | 200 |
| 2 | 100 - 110 | 200 |
| 2 | 50 - 60 | 200 |
Obr. 2

Poznámky
Maso vložte na plech značky Pirex s vysokým dnem, posolte a popepřete. V poloviné doby pečení maso otočte. Vepřovou pečení připravujte v nádobě značky Pirex s pokličkou, posolte, popepřete, přidejte koření, olej a máslo.
Pečte tak jak je uvedeno výše.
Poznámky
Pstruhy připravujte v nádobě Pirex s pokličkou, osolené, s olejem a cibulí. Lososa připravujte v nádobě Pirex bez pokličky, osoleného, opepřeného a s olejem. Platýse pečte posoleného se lžící oleje. Pečte s pokličkou, posolené a s olejem.
Poznámky
Uložte perličku na plech značky Pirex nebo na keramickou mísu s vysokým okrajem, ochut'te kořením a troškou oleje. Pečte jako je uvedeno u perličky.
Porce o stejných rozměrech vložte na smaltovaný plech, ochu'te kořeným. Pokud je to nutné, porce obracejte.
| Dorty | ELEKTRICKÁ TROUBA STATICKÁ | |||
| Pokrm | Množství | Úroveň | Doba připravy(min.) (min.) | Teplota trouby |
| Kakaovy (polotovar) 1 55 180 1 50 160Dort Margherita (polotovar) 1 55 175 1 40 ÷ 45 160Mrkvovy dort (polotovar) 1 65 180 1 50 ÷ 60 160Meruňkový dort z máslového těsta 700 g. | 1 | 40 | 200 | |
| ZeleninaPokrm | Množství | ELEKTRICKÁ TROUBA STATICKÁ | ||
| Úroveň | Doba připravy(min.) (min.) | Teplota trouby | ||
| Fenykl | 800 g. | 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200 | ||
| Cuketa | 800 g. | 1 70 220 1 60 ÷ 70 200 | ||
| Brambory 800 g. | 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200 | |||
| Mrkev | 800 g. | 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200 | ||
| OvocePokrm | Množství | ELEKTRICKÁ TROUBA STATICKÁ | ||
| Úroveň | Doba připravy(min.) (min.) | Teplota trouby | ||
| Jablka (celá) | kg 1 | 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200 | ||
| HruškyBroskve | kg 1kg 1 | 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 2001 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200 | ||
| Připrava jídel na grilu | ||||
Grilování se provádí položením potravin pod gril s infračervenými paprsky. Pozor: během funkce gril zčervená. Plech pro zachycování šťávy je nutno umístit pod rošt.
| Pokrm | Množství | Úroveň | GRIL STATICKÝDoba připravy(min.) (mín.) | Teplota trouby |
| Toustový chléb carré | 4 ks | 4 | 5 (5 minut rozehřátí) | Grill |
| Plněné tousty | 4 ks | 3 | 10 (5 minut rozehřátí) | Grill |
| Klobásy | 6 ks/0,9 kg | 4 | 25/30(5 minut rozehřátí) | Grill |
| Hovězí krkovička | 4 ks/1,5 kg | 4 | 25 (5 minut rozehřátí) | Grill |
| Kuřecí stehna | 4 ks/1,5 kg | 3 | 50/ 60(5 minut rozehřátí) | Grill |
| ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA | ||
| Úroveň | Doba připravy | Teplota trouby |
| 2 | 30 ÷ 35 | 180 |
| ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA | ||
| Úroveň | Doba připravy | Teplota trouby |
| ELEKTRICKÁ HORKOVZDUŠNÁ (VENTILOVANÁ) TROUBA | ||
| Úroveň | Doba připravy | Teplota trouby |
| GRILL HORKOVZDUŠNÝ (VENTILOVANY) | ||
| Uroveň | Doba připravy | Teplota trouby |
| 4 | 5(10 minut rozehrátí) | Grill |
| 3 | 5/8(10 minut rozehrátí) | Grill |
| 4 | 15/20(10 minut rozehrátí) | Grill |
| 4 | 15/20(10 minut rozehrátí) | Grill |
| 3 | 50/60(10 minut rozehrátí) | Grill |
Poznámky
Dart vložte do dortového plechu a průměru 22. Předehřejte troubu alespoň 10 minut.
Poznámky
Rozkrojte fenykl na čtyří části a pečte ho v plochu značky Pirex s máslem a solí, pokud možno vnitíní části vzhůru. Nakrájete cukety a pečte je s máslem a solí v plochu značky Pirex přikrytým poklíčkou. Nakrájete brambory na stejné části a pečte s olejem, solí nebo rozmarýnem v nádobě značky Pirex přikrytá poklíčkou. Nakrájete mrkev na pátky a pečte ji přikry-tou poklíčkou v nádobě značky Pirex.
Poznámky
Ovoce počte v nádobě značky Pirex nebo v keramické nádobě bez poklicky. Nechejte schladnout v troubi. Tak jak vložit, je uvedeno výše.
Poznámky
Uložte tostový chléb na rošt. Po opěčení první strany jej obrat'te a pečení dokončete. Upozornění: pred servirování tousty udržujte teplé ve spodní částí trouby. Tousty uložte na roštový plech; po opěčení první strany jej obrat'te a pečení dokončete. Klobásy rozpulte a vložte je na rošt. V poloviné pečení je obrat'te a pečení dokončete. Upozornění: kontrolujte stav pečení klobás, eventuálné zaměňte více upečené za méné upečené. Rozprostřete krkovičky pod celou plochu grillu a dvakrat je během grilování otočte. Stehna ochut'te kořením a občas je obracejte.
INSTALACE TROUBY

text_image
560 595 400 50 400 560 15 45 530 5 595 Výrobní štítek Obr. 4Výrobce odmitá zodpovědnost za eventualní tiskové chyby v tomto návodu. Dále si výrobce vyhrazuje právo na provádění změn vlastních výrobku bez toho, anlž by se změnily základní vlastnosti výrobku.



ovladač termostatu a přepinání způsobu ohřevu
–